Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Злым ветром (Инспектор Лосев - 1)

ModernLib.Net / Детективы / Адамов Аркадий Григорьевич / Злым ветром (Инспектор Лосев - 1) - Чтение (стр. 11)
Автор: Адамов Аркадий Григорьевич
Жанр: Детективы

 

 


      - Тогда пойдемте ко мне.
      Когда мы располагаемся в комнате, я предлагаю:
      - Прежде всего давайте познакомимся. С кем имею честь говорить? - И, предупреждая его поспешное движение, добавляю: - Паспорт мне не нужен. Просто как к вам обращаться?
      - Понимаю, понимаю, - кивает человек, и на полном лице его исчезает напряжение, щеки постепенно приобретают нормальный цвет и нос, кстати, тоже. - Очень приятно. Пирожков Григорий Сергеевич.
      - Ну вот и прекрасно, - говорю я. - Так в чем дело, Григорий Сергеевич? Кто угрожает вашей дочери?
      - Если бы я знал! В том-то и дело...
      - Но у вас есть какие-нибудь подозрения или предположения?
      - Видите ли... что-либо определенное... - Пирожков неожиданно мнется. Пожалуй, трудно сказать...
      Я вижу, что ему есть что сказать, но он явно не решается это сделать. Впрочем, так бывает, и мне его состояние понятно. Человек, попавший в такое сложное положение, обычно не знает, как себя вести. Он боится заподозрить кого-либо понапрасну, выглядеть глупым, наивным или трусливым, наконец, боится направить нас на ложный след, помешать нашему квалифицированному, профессиональному расследованию, на которое он так уповает.
      - Григорий Сергеевич, - говорю я как можно спокойнее и внушительней, если вы действительно обеспокоены этими угрозами, то прежде всего должны быть с нами абсолютно искренни. Иначе мы бессильны будем вам помочь. Не бойтесь, мы во вред вам ничего не истолкуем и ничего не предпримем.
      - Ах, если бы... - горестно бормочет Пирожков и вытирает скомканным платком лоб и шею. - Если бы!.. Но вот ваш товарищ, например...
      Он бросает на меня укоризненный взгляд. Серые глаза его за стеклами очков неправдоподобно увеличены, расплывчаты и кажутся полными слез.
      - А насчет моих подозрений... - продолжает Пирожков и нервно трет пухлые руки. - У Наденьки нет таких знакомых. Это точно. Это безусловно. Она умница. Она хорошая девочка...
      - Сколько ей лет?
      - Девятнадцать.
      - Значит, никаких подозрительных знакомств?
      - Ну конечно! У нее таких знакомых нет. Это точно... А вот у меня... кажется...
      Пирожков растерянно умолкает, пытаясь собрать какие-то разбегающиеся мысли.
      У меня такое ощущение, что сейчас он брякнет какую-то несусветную глупость. Он, видимо, совсем помешался от страха. Ну какие могут быть у этого пожилого, вполне приличного человека знакомые, которые бы угрожали его дочери? Если только сын кого-нибудь из них или, допустим, молодой сослуживец, ухаживания которого были отвергнуты? Но тогда это скорей всего сущая чепуха.
      - Господи, - вдруг вырывается у Пирожкова. - Я так устал от этой жизни. Если бы вы только знали...
      Мне и в самом деле становится его жалко, даже если все эти страхи ему и померещились.
      - От какой жизни, Григорий Сергеевич? - участливо спрашиваю я.
      - Ах, все не объяснишь, - он машет рукой.
      Но вдруг рука его застывает в воздухе, словно ему внезапно пришла в голову какая-то новая мысль. Пирожков бросает на меня испуганный и одновременно странно-пытливый взгляд, словно заподозрив меня в том, что я подслушал какие-то его мысли, затем торопливо говорит:
      - Впрочем, я, пожалуй, не прав. Насчет того человека. Он... он уже уехал из Москвы. И неизвестно когда вернется. Да, да... И вообще... что я, в самом деле...
      - Он с вами работал? - спрашиваю я единственно для того, чтобы что-то спросить, ибо и в самом деле что-либо подобное предположить трудно.
      - Нет, нет... Он так, знаете... проездом... - сбивчиво отвечает Пирожков. - Остановился в гостинице... и вот уехал... У меня просто ум за разум заходит...
      Слово "гостиница" меня совершенно невольно настораживает. Это уже почти рефлекс. Я теперь вообще не могу спокойно его слышать. У меня это слово немедленно ассоциируется с Мушанским, кражами, допросами, словом, чертовщина какая-то. Но я ничего с собой поделать не могу. И машинально спрашиваю:
      - Где же он - проездом - остановился?
      - Ах, какое это имеет значение! - досадливо машет рукой Пирожков, но в тоне его проскальзывает неуверенность, и он добавляет, словно убеждая самого себя: - Он уехал, и все. Звонили уже после его отъезда. Звонили и грозили. Вы понимаете? Боже мой! Если из-за меня что-нибудь случится с Наденькой, я этого не переживу! Я руки на себя наложу!
      Теперь я уже окончательно ничего не понимаю.
      - Почему же из-за вас? - удивленно спрашиваю я. - Вы сами говорите...
      Вид у него совершенно измученный, даже, я бы сказал, затравленный какой-то.
      - Да, да, да! Я знаю, что говорю!.. А впрочем, глупости, глупости. Я просто с ума схожу! И сердце вот... - Он прет грудь под пиджаком. - Каждый день болит. Однажды в гостинице так прихватило, что если бы не дежурная...
      Пирожков неожиданно вскакивает и бежит к двери.
      - Куда вы, Григорий Сергеевич?
      Он так же поспешно возвращается. Короткие брючки смешно полощутся на его тонких ногах. Пальто и пиджак готовы вот-вот соскочить, застегнуть их невозможно, кажется, что они никогда не сойдутся на огромном круглом животе.
      - Нет, нет, я никуда, - бормочет Пирожков, обессиленно плюхаясь на стул. - Мне показалось, я забыл...
      А у меня вдруг мелькает странная догадка. Я наклоняюсь через стол и тихо спрашиваю:
      - Григорий Сергеевич, а ведь его фамилия Николов, не так ли?
      Пирожков вздрагивает и испуганно смотрит на меня сквозь очки.
      - Вы... разве... позвольте, какой Николов?
      - Тот самый, Григорий Сергеевич, - уже твердо говорю я, сам, однако, до конца не веря в эту сумасшедшую удачу. - Мы имеем в виду одного и того же человека.
      - Но... ради бога...
      - Вы знаете, почему он так неожиданно исчез?
      - Понятия... понятия не имею. Но откуда...
      - Его обокрали там, в гостинице.
      - Не может быть!
      Пирожков даже всплескивает короткими пухлыми ручками и с неподдельным изумлением смотрит на меня.
      - Представьте себе, - говорю я и повторяю свой вопрос: - Куда же он так неожиданно исчез?
      Пирожков отводит глаза и секунду молча трет руки, пытаясь, видимо, собраться с мыслями. Какая-то жестокая борьба идет в нем. Щеки снова становятся багровыми, и постепенно странно белеет тонкий нос между ними.
      Но вот Пирожков наконец принимает решение. Огромные водянистые серые глаза за стеклами очков теперь смотрят на меня грустно и отрешенно. Пирожков начинает говорить, осторожно, неуверенно, но вполне, однако, связно:
      - Видите ли, я познакомился с ним недавно. Он был у нас в тресте, пытался достать весьма дефицитный стройматериал. Ему это не удалось. И тогда он предложил мне... как бы вам сказать... ну довольно сомнительную сделку. Короче говоря, жульническую, конечно. Я отказался. Я и так, знаете, ночи не сплю со своими делами. Тогда он намекнул, что располагает какими-то компрометирующими меня документами и предложил встретиться, показать их. Я пришел к нему в гостиницу. Хотя я понимал, что таких документов не существует, но все-таки, знаете... мало ли что. Никто не хочет лишних неприятностей. И он мне действительно кое-что показал. Нет, нет! - Пирожков выставляет перед собой руки, словно отталкивая что-то. - Никакого уголовного дела! Но однажды... я уступил одному человеку, своему начальнику. Нарушил ради него строжайший приказ главка... тут не было взятки, клянусь вам. Просто... он приказал, а я... ну, в общем, подчинился. Вы понимаете, не было сил возражать. Он бы меня... Потом он еще раз приказал... Ну, словом, вот так. Потом начальник этот ушел. Все стало на свое место. И вдруг теперь этот человек... Но это не главное! Это бы я еще пережил как-нибудь. Но он сказал... сказал, что я мало люблю Наденьку. И... и очень ею рискую. Это была уже наглость!
      - Но вы испугались?
      - Да, конечно. Больше всего, знаете, от неожиданности. Откуда он знает про Наденьку?
      - Откуда же?
      - Понятия не имею. Может быть, кто-нибудь из моих сослуживцев... Ведь он копии-то тех документов как-то сумел раздобыть. Так вот. Он мне сказал, что кто-то приедет в Москву, кто знает Наденьку, и если... Ну, в общем, чушь, чушь, чушь!..
      - А куда он сам уехал?
      - Откуда же я знаю?
      - Но вы обещали переслать ему письмо.
      - Ах, вот что! Так я вам скажу честно: я солгал этой дежурной. Я решил, что узнаю из него, кто приедет. Я готов был на все, лишь бы заполучить это письмо. Поймите меня. Я же все-таки боюсь. Я так боюсь за Наденьку!.. Она такая доверчивая, увлекающаяся... Я просто не знаю, что теперь делать. Ну скажите, ради бога...
      Да, история, конечно, странная и очень подозрительная. Но главное тут заключается в том, что я чувствую: Пирожков говорит искренне, говорит правду, и он действительно очень напуган.
      - Итак, звонили вам три раза? - спрашиваю я.
      - Да, да, три.
      - Все три раза после отъезда Николова?
      - Нет. Первый раз еще при нем. Я только успел вернуться из гостиницы.
      - Звонил Николов?
      - Нет, нет. Кто-то другой. Такой, знаете, молодой, грубый голос. Хриплый немного. Хулиганский какой-то голос.
      - Что он сказал?
      - "Это, - спрашивает, - папаша?" - "Чей, - говорю, - папаша?" - "Сам знаешь чей. Так вот, девку твою завалим, если будешь кобениться. А то еще чего и похуже сделаем. Понял?" Так прямо и говорит. Представляете? Это же ужас какой-то!
      - А второй раз тот же голос звонил?
      - Да! Сначала подошла жена. Так он меня позвал, мерзавец. Ах нет! Это уже в третий раз, вчера вечером. А во второй раз Наденька подошла. Утром звонил, я был на работе. Она мне вечером рассказала. Он специально велел мне рассказать про его звонок. Представляете?
      - Что же он ей сказал?
      - Приблизительно то же самое, что и мне. Наденька была так напугана. Умоляла меня избавиться от этого типа. А я мог это сделать... ну, в общем, вы понимаете какой ценой... И когда он позвонил в третий раз, я не выдержал. Я прибежал к вам. Я совершенно теряю голову. И... и не хочу иметь дело с этим подонком, этим...
      Я слушаю прерывающийся, взволнованный рассказ Пирожкова, вижу, как трясутся его губы и обильные струйки пота текут по вискам на толстые щеки, и чувствую, что все это так и было, как он рассказывает: и вымогательство, и шантаж, и угрозы, и его испуг. Все тут достоверно. И никто, конечно, его Наденьку убивать не собирается... Примитивнейший шантаж. Но Пирожков производит впечатление человека, на которого это может подействовать. И подействовало, хотя и не так, как рассчитывал Николов. Интересно, что звонили и после его отъезда. Выходит, он еще вернется и психологически готовит свою жертву к тому, чтобы уступить шантажу. И еще это означает, что у Николова в Москве есть сообщник. Ну да. И в записке ведь было сказано: "Приходи, подумаем..." Но звонит Пирожкову не тот человек, с кем Николов собирался "подумать". Звонит, судя по лексикону, явный уголовник. Что ж, у Николова под рукой может быть и такой тип.
      Пожалуй, из рассказа Пирожкова пока не ясен лишь один пункт. Действительно Пирожков только что познакомился с Николовым или они были знакомы раньше? Искренен в этом пункте Пирожков или нет? Я вспоминаю рассказ Екатерины Осиповны.
      - Григорий Сергеевич, - говорю я, - когда вы уходили от Николова, вы просили его вас не погубить.
      Пирожков вскидывает голову и несколько секунд ошалело смотрит на меня сквозь стекла своих очков, потом дрожащей рукой, в которой зажат мокрый платок, проводит по лбу и шее.
      - Так вы... вы что же... знаете этого человека? - хрипло спрашивает он и откашливается.
      - Нет, пока не знаю. Но дежурная запомнила вас, когда вы были у него.
      - Но, значит...
      - Да, - киваю я. - Мы знали о вашей встрече. Мы только не знали, что это были именно вы. Я же вам уже сказал, что в номере у Николова произошла кража. И мы интересовались всеми, кто к нему приходил. Дежурная вспомнила и вас.
      - Надеюсь, вы не подумали...
      - Нет, не подумали. Тем более что вскоре вор был задержан, - я ловлю себя на том, что мне приятно вслух констатировать этот факт. - Но Николов исчез, а нам надо было, чтобы он опознал украденные у него вещи.
      - Я представления не имею, куда он уехал, - Пирожков пожимает плечами и с вновь пробудившейся тревогой смотрит на меня. - Да не это сейчас главное: меня волнует безопасность дочери. Что же будет, товарищ Лосев? Что нам делать?
      Я, как могу, успокаиваю его. Я ему доказываю, что его дочери ничего не угрожает, что все это мелкий грубый шантаж, и больше ничего. Я ссылаюсь на свой опыт и опыт моих товарищей, я привожу кучу всяких примеров. И кажется, добиваюсь своего. Пирожков немного успокаивается, даже чуть заметно улыбается, сконфуженно и виновато. Тогда я перехожу к главному.
      - Давайте схитрим, - предлагаю я. - Давайте создадим впечатление, что вы клюнули на его удочку, что вы сдаетесь, капитулируете и готовы уступить его требованиям. Так и скажите, когда вам еще раз позвонит этот тип. Давайте превратимся из жалкой рыбешки в рыболовов. И сами закинем удочку. Пусть только он появится, этот Николов. И тогда мы с ним как следует поговорим, тогда мы ему навсегда отобьем охоту жульничать и пакостить людям.
      - Ну давайте, - не очень уверенно соглашается Пирожков.
      Я пытаюсь вселить в него бодрость, я ему доказываю, что это ничем ему не грозит и Николов никогда не узнает, какую роль сыграл в его разоблачении он, Пирожков. Главное сейчас найти Николова, во что бы то ни стало найти.
      В конце концов мы обо всем уславливаемся, и Пирожков, тяжело вздыхая, уходит.
      А я вытаскиваю лист чистой бумаги и, пока все еще свежо в памяти, записываю главное из того, что я сейчас услышал. Но обдумать все это я не успеваю. В комнату заходит Игорь.
      Мой друг внешне, как всегда, невозмутим и сдержан, широкое его лицо с чуть приплюснутым носом и выступающим подбородком прямо-таки дышит неколебимой уверенностью. Движения неторопливы и чуть небрежны. Словом, любой посторонний взгляд должен был бы залюбоваться этим спокойным и сильным человеком. Но я не посторонний, взгляд у меня особый, и, кроме того, у меня есть с чем сравнивать. И потому я сразу замечаю, что все эти признаки спокойствия и самоуверенности выданы с чуть уловимым перебором. А вертикальная складочка между бровями появляется у Игоря только в особых и притом весьма затруднительных обстоятельствах.
      Кивнув мне, Игорь садится за свой стол и, озабоченно хмурясь, вытаскивает из стола какие-то бумаги, всем своим видом демонстрируя нетерпеливое намерение углубиться в их изучение. Все это, однако, в заблуждение меня не вводит. И Игорь в тот же миг прекрасно это улавливает.
      Он пристально и мрачно смотрит на меня, потом отводит взгляд в сторону и говорит:
      - Я развожусь с Аллой.
      - Ну да? - невольно вырывается у меня. - Ты что, спятил?
      - Думаю, что так будет лучше нам обоим.
      - Нет, ты действительно спятил! - кричу я, навалившись грудью на стол. - Алла уже знает?
      - Она сама предложила.
      - Она это тысячу раз предлагала. Это чепуха!
      - Нет, теперь уже серьезно.
      На этот раз я пристально смотрю ему в глаза.
      - Старик, ты не все мне говоришь.
      - Чего же тебе еще?
      - Сам знаешь.
      Некоторое время мы молчим и довольно нервно курим.
      - У всякого человека есть предел терпения и выдержки, - наконец говорит Игорь. - У меня он тоже есть.
      - У всякого человека есть еще голова, - отвечаю я, - У тебя она тоже есть.
      Игорь угрюмо смотрит в сторону и цедит сквозь зубы:
      - Бесполезный разговор.
      - Но Алка тебя любит. И потом Димка. Что ты делаешь?
      - Я все понимаю.
      - Но не все мне говоришь.
      Игорь молчит.
      - Ты Алле сказал о своем решении?
      - Она мне сказала о своем решении!
      - Она тебе уже тысячу раз это говорила. Что ты ей ответил?
      - Ответил, что согласен.
      Теперь мы уже оба молчим.
      Да, дело серьезное. Никогда еще Игорь не отвечал на Алкины выходки согласием. Раньше он всегда отшучивался и успокаивал ее. И теперь я не знаю, что сказать. И, честно говоря, не убежден, что Игорь действительно спятил. С Аллой жить трудно, она невозможно вспыльчива, подозрительна и замучила Игоря ревностью.
      Когда я думаю о таком конфликте спокойно и абстрактно, то понимаю, что разводы бывают разные и иногда это лучший выход. Но сейчас я не могу думать об этом спокойно и тем более абстрактно. Игорь мой друг, самый близкий друг. И его развод - это разрушение какой-то частицы моей собственной жизни, привычной, усвоенной и потому, как мне кажется, правильной, необходимой. И еще мне кажется, что Игорю будет плохо, и Алле, и Димке. Всем! И мне тоже. Хотя, может быть, я не прав и Игорю будет лучше? Но в то же время я чувствую, что в моих словах и советах нет веских аргументов, да и быть не может. Мне попросту не хватает жизненного опыта, и потому нет ясной позиции в этом сложном конфликте. Что я могу посоветовать Игорю? Что я должен от него требовать?
      Но сейчас меня беспокоит не это. И я неуклюже и высокопарно спрашиваю:
      - Ты полюбил другую? Только честно.
      Игорь пожимает плечами.
      - Я не предлагал развода. Предложила Алла.
      - Ты не ответил на мой вопрос.
      - Я не предлагал развода, - с ноткой раздражения упрямо повторяет Игорь.
      Но тут звонит один из телефонов. Это Кузьмич. Он приказывает мне и Игорю явиться к нему.
      В кабинете начальства мы застаем Валю Денисова.
      - А ну повтори, - велит ему Кузьмич, когда мы с Игорем усаживаемся возле его стола.
      Валя спокойно повторяет:
      - Все перечисленные в таблице граждане, как я уже говорил, выехали в неизвестном направлении. Словом, исчезли.
      - Выехали одновременно?
      - Почти.
      Наступает длительная пауза. Мы с Игорем пытаемся переварить эту неожиданную и странную новость. Да, странная новость. Вернее, даже не странная, а подозрительная. Я тут же вспоминаю конец той записки: "...когда соберутся все".
      - Выходит, Николов протрубил сбор, - говорю я.
      - Или его самого вызвали на сбор, - возражает Валя и добавляет: - В любом случае тут что-то нечисто.
      - Вот что, - говорит наконец Кузьмич и обращается к Вале: - Свяжись со всеми четырьмя городами. Пусть наши хлопцы там пошуруют. Наверное, кто-то из этих людей выехал в командировку или, допустим, к родным. Выехать в не известном никому направлении они не могли.
      - Слушаюсь, - коротко отвечает Валя.
      - В Пунеж этот самый тоже позвони, - веско добавляет Кузьмич. - Теории теориями, знаешь.
      Я смотрю на часы. Мне пора: Варвара, наверное, уже вернулась с фабрики.
      И вот я снова еду к Варваре. Серый короткий день незаметно и бистро кончается. Еще только пять часов, но небо уже непроглядно темное, на улицах медленно загораются фонари, вспыхивают витрины магазинов. Ветер стих, падает снег, мокрый, крупный и совсем редкий. Под ногами густая слякоть, ее только завтра начнут соскребать с тротуаров. Мокрая грязь веером разлетается из-под колес проносящихся машин, и прохожие озабоченно жмутся к домам.
      Вот наконец и моя остановка. Я поспешно выскакиваю из троллейбуса и оглядываюсь. Напротив, через улицу, темнеет громада знакомого дома с черной дырой подворотни. В окнах Варвары сквозь занавески виден желтоватый свет. Некоторое время я наблюдаю за этими окнами и одновременно обдумываю, как вести разговор.
      Итак, Варвара знает Николова. Что она о нем знает, откуда? Вот это и надо выяснить. Это самое главное. О Мушанском я решаю ей не напоминать без особой необходимости. В конце концов, откуда он знает мое имя, это сейчас не так уж важно. Кроме того, я не верю, что Варвара дала Мушанскому "подвод", специально указала на Николова. Скорей всего она случайно о нем проболталась. Но она Николова знает, вот что важно.
      Я захожу в подворотню и сразу тону в густой и вязкой ее темноте. И тут же на меня с воем налетает ветер. Я к этому уже готов и все-таки с большим трудом, согнувшись и придерживая шляпу, преодолеваю его напор. Удивительное место эта подворотня. Я бреду вслепую, шаря по холодной выщербленной стене справа от себя. Дверь, обитую старой клеенкой, я нахожу не сразу. Потом долго нащупываю маленькую холодную кнопку звонка.
      Дверь открывается внезапно и, как мне кажется, бесшумно. В освещенном проеме я вижу Варвару. Она зябко кутается в платок и не сразу узнает меня. Узнав, весело говорит:
      - Заходите, заходите скорее. Жуть как дует. Давно не видались. Я уже подумала, забыли.
      И вот мы снова пьем чай в знакомой до мелочей кухне. После всяких пустяковых разговоров и воспоминаний - Варвара безмерно горда своей ролью в задержании этого негодяя Мушанского и воспоминания о нем, оказывается, нисколько ее не тяготят - я, выбрав момент, как бы между прочим спрашиваю:
      - Кстати, вам не знаком человек по фамилии Николов?
      Варвара удивленно смотрит на меня.
      - Знать не знаю. И не слышала даже.
      Я чувствую, что она не лжет, она действительно впервые слышит эту фамилию. Но тогда... все очень странно.
      - Попробуйте вспомнить, Варя, - прошу я. - Он, наверное, ухаживал за вами или пытался, во всяком случае.
      - Да мало ли их! - беспечно машет рукой Варвара. - Пруд пруди. Может, и этот попадался. Паспортов они мне не предъявляют. Там штамп стоит. А они все одинокие, - она заразительно смеется. - Как вы говорите, Николов?
      - Его зовут Иван Харитонович, - торопливо добавляю я, поняв свою ошибку.
      - А-а... - в глазах ее появляются веселые искорки. - Помню, помню. Встречались, как же.
      - Кто же он такой?
      - Да на фабрику к нам приезжал. Забыла уж, из какого города. Ихний торг его послал, что ли. Длинный такой, худой и лысый. Ничего кавалер, а? - Она прыскает от смеха.
      - Он вас куда-нибудь приглашал?
      Варвара смущенно усмехается, при этом слегка краснеет, но тем не менее отрицательно качает головой.
      - Никуда я не пошла.
      - А если честно, Варя?
      - Ну... в ресторане была. Что тут такого?
      - Он рассказывал вам о себе?
      - Да ничего он не рассказывал, - сердито отвечает Варвара. - Вина подливал да о чувствах говорил, старый хрыч. Чтоб он подох. У него денег куры не клюют. Сама видела. А потом он достает коробочку. В ней знаете чего? Браслет! Ой, какой! - Варвара от восхищения даже прижимает ладони к лицу и закрывает глаза. - Умрешь.
      - И он вам этот браслет подарил?
      - Совал, - с неожиданной брезгливостью отвечает Варвара. - Только я не продажная. Я любить человека должна. Тогда меня и без этих камушков взять можно.
      Я невольно вспоминаю громадного, вихрастого, самодовольного дурака Толика, его разбитый кулак и налитые кровью глаза. Видимо, Варвара тоже вспоминает о нем и густо краснеет.
      - Не взяла я его браслета, - тихо говорит она, опустив глаза. - Вот, честное слово, не взяла.
      - Как же вы с ним расстались?
      - А так вот и расстались, - Варвара, не поднимая глаз, насмешливо улыбается. - С товарищеским приветом. Каждый при своих интересах.
      - Он что же, адрес вам оставил, телефон?
      - Ага. Телефон записал. Просил позвонить. Только на фиг он мне нужен, телефон этот. Выбросила я его.
      Наступает неловкая пауза. Все-таки разговор у нас получился, что ни говорите, деликатный.
      Потом я спрашиваю:
      - Вы никому об этой встрече не рассказывали?
      - Кому же мне о ней рассказывать?
      Ладно. Не буду ей напоминать о Мушанском и о том вечере, который она провела с ним. Да и не помнит она, конечно, тот вечер и что болтала, тоже не помнит. И не важно это сейчас. А вот о Николове она мне больше ничего не сообщит, это ясно. Осторожен, очень он осторожен. Вот только с браслетом, кажется, промахнулся.
      Мы прощаемся. Я благодарю за чай. Варвара уже успокоилась, улыбается скромно, застенчиво, потупя глаза. Такое у нее сейчас настроение. Вот только о Паше на этот раз не было сказано ни слова. Не к месту были бы эти слова. И Варвара это почувствовала.
      Я еду к себе в отдел.
      По дороге я размышляю о Варваре. Что за странный характер! Ее прямо-таки магнитом тянет ко всяким приключениям и похождениям, к легким соблазнам и рискованным ситуациям. У нее нет других интересов. Главное, у нее нет семьи. А ей нужна семья, дом, дети, заботы и хлопоты о них, все радости и тревоги, с ними связанные. До других интересов Варвара просто не доросла, например, до книг, музыки, театра, до мыслей о мире, в котором она живет. Ей кружит голову ее собственная красота, ее успех, бесчисленные ее ухажеры. Они, конечно же, не составили, они отняли у нее счастье.
      А вообще-то говоря, что есть счастье? Я часто задумываюсь над этим. Ведь счастье - огромное понятие, неохватное и разное. У каждого человека свое счастье, вернее, свое представление о нем. Говорят, это то, что трудом и мечтой добыто. Э, нет! Разная бывает мечта и разный труд.
      У одного это деньги, власть. В этом его мечта и труд. Чтобы нажить, обхитрить, обойти, пригнуть других к земле. У нас еще есть такие. Кем же надо быть, чтобы это считать счастьем, чтобы этим жить?
      Я ненавижу таких людей. Потому что рядом вижу других. За их счет пытаются жить эти, за счет подлинного труженика, открытого и доброго человека. И пусть не шепчут, не думают те, первые, пусть не говорят мне, что иначе, чем хитростью, изворотливостью, подножкой и злой силой, жить нельзя, что все, мол, хитрят, комбинируют, тащат и обманывают... Ложь!
      Вот я думаю о себе. Ведь я самый обыкновенный человек. Что для меня счастье? И тут у меня перед глазами сразу встает Светка в своем голубом облегающем свитере, очень стройная, легкая, узкие плечи, перепутанные волосы и плутовской, задорный взгляд. Она наверняка знает, что такое счастье, моя Светка. И я знаю. И буду знать еще лучше, когда мы будем вместе, вдвоем, совсем. Когда я усну, и рядом будет Светка. Когда я проснусь, и она снова будет рядом. Вот счастье. Мне не нужно другого.
      И еще у меня есть моя работа. Я ею горжусь и ее люблю. Мне ужасно интересно работать, а главное, я ощущаю каждый день, каждый час, как эта работа нужна людям. Уголовный розыск - я бы так сказал - это инструмент или, точнее, первое оружие справедливости. Ибо каждое преступление - это дерзкий вызов всему обществу, это горечь и оскорбление, это утрата и некая социальная микрокатастрофа к тому же. Значит, помешать этому, сделать все возможное, чтобы это предотвратить, важная и святая задача. А уж если оно произошло, то найти, во что бы то ни стало найти преступника и отдать его в руки правосудия. Так было с Мушанским. Так будет и с Николовым, который задумал расправу над кем-то. Должно так быть.
      От высоких мыслей о счастье я невольно перехожу к своим сегодняшним делам и заботам. Да, надо найти этого Николова, и как можно быстрее, пока не случилось непоправимое.
      Но разговор с Варварой почти ничего не дал. Почти...
      Я возвращаюсь к себе в отдел, в дверях сталкиваюсь с Валей Денисовым.
      Ого! Валя непохож на себя, Валя взволнован. Он, такой сдержанный, даже хватает меня за лацкан пальто и говорит:
      - Слушай, Виталий! Только что получена шифровка из Пензы. Николов вернулся домой! Как миленький вернулся. Ты представляешь?
      Я ошеломленно смотрю на него.
      Глава IV
      ВОТ ЭТО HOMEP!
      С утра у меня все валится из рук. Я ни на чем не могу сосредоточиться. Мысли заняты только одним: нашелся Николов, вернулся домой, сам вернулся, как ни в чем не бывало! Что это может означать? Ну, во-первых, нам теперь не надо метаться по разным городам в его поисках, разыскивать и допрашивать уйму людей и ломать себе голову. Вот он, Николов, собственной персоной. Конечно, с ним придется повозиться и задать ему немало весьма щекотливых вопросов. Он, естественно, будет лукавить, темнить и петлять, хитро и заранее продуманно, однако все это уже не идет в сравнение с тем, что предстояло бы нам, не вернись Николов домой. Во-вторых, его возвращение означает, что таинственная встреча "всех" окончена и с той "сволочью" они, видимо, разделались. Вот это уже серьезно. Это может оказаться непоправимо. И наконец, в-третьих, дело, так или иначе, близится к концу. Теперь надо поскорее добраться до этого Николова, посмотреть на него, потолковать. Мне надо ехать в Пензу, вот что, и как можно быстрее!
      Все эти соображения я и излагаю на совещании у Кузьмича, когда он наконец появляется у себя в кабинете. С утра его вызвали к начальству, и поэтому совещание наше состоялось только в середине дня.
      После моей речи, горячей и торопливой, которой наше совещание и началось - я просто не в силах был удержаться, чтобы побыстрее не выплеснуть все свои соображения, - Кузьмич, ухмыльнувшись, говорит Вале Денисову:
      - Ну а теперь доложи толком и подробнее, что сообщила Пенза.
      И Валя невозмутимо докладывает:
      - Николов вернулся два дня назад. А вчера сам пришел в милицию и подал заявление об утере паспорта. Он его потерял, мол, в дороге, когда возвращался из Москвы домой. Ну его вежливо и осторожно, так, чтобы не спугнуть, спросили по этому факту и насчет кражи у него в гостинице тоже, конечно. Это не допрос был, а так, беседа.
      - Что же он ответил? - спрашиваю я нетерпеливо.
      - Насчет паспорта ничего особенного. Потерял, и все. А может быть, и украли. В поезде.
      - Так он поездом, значит, приехал?
      - Говорит, поездом.
      - Интересно. Ну дальше.
      - А вот насчет гостиницы, тут он уже крутит, - продолжает свой доклад Денисов. - Правда, гостиницу он назвал верно, ту самую. Но утверждает, что кражи в его номере никакой не было и ничего у него из вещей не пропало.
      - Как же так, а кофточки? - снова вмешиваюсь я.
      - Говорит, никаких кофточек у него не было.
      Все озадачены. Я тоже. Что это еще за номер такой? Какой смысл Николову отрицать очевидный факт, ничем, казалось бы, ему не грозящий?
      - Больше ни о чем его не спрашивали, - заканчивает Валя. - Приняли заявление насчет паспорта, и все.
      - Это правильно, - кивает Кузьмич и добавляет: - Ну теперь насчет второго дела доложи, насчет всех этих странствующих и путешествующих граждан из четырех городов.
      - Слушаюсь.
      Валя развязывает тонкую папку, которую все это время держал на коленях, и вынимает оттуда уже известную мне таблицу. Я сразу замечаю, что в ней появилась еще одна графа, почти вся уже заполненная.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21