Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кобра (№2) - Удар кобры

ModernLib.Net / Научная фантастика / Зан Тимоти / Удар кобры - Чтение (стр. 17)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Научная фантастика
Серия: Кобра

 

 


— Система наведения на цель предусматривает прицеливание с максимальным сведением на нет случайных выстрелов. Если вы упростите систему и сделаете ее более скоростной, то автоматически получите большее количество неприцельных выстрелов.

— Тогда нельзя ли перепрограммировать нано-компьютер, чтобы он стал способен воспринимать моджои как опасность? — предложил Фэрли. — Тогда хотя бы следующее поколение Кобр сможет управляться с моджои.

Вартансон фыркнул.

— Если бы это было возможно, неужели вы думаете, что мы это уже не сделали бы для наших кэлианских Кобр? Распознание форм занимает слишком большой объем памяти компьютера.

— Дело даже не в этом, — покачал Джонни головой. — Как только вы снабдите Кобр автоматическим прицеливанием в ответ на распознавание формы, вы лишите их универсальной маневренности, а вместе с нею и эффективности. И как только квасамане вычислят это, они тут же закидают нас сотнями птиц, и пока мы будем расправляться с птицами, квасаманские стрелки преспокойно будут расстреливать нас. Автоматическое целевое оружие хорошо только на своем месте, и вы вполне эффективно применяете его на Кэлиане, но только не вздумайте попытаться Кобр превратить в его подобие.

На мгновение в помещении повисла тишина.

— Простите, — пробормотал Джонни. — Я не собирался поучать вас.

Стиггур отмел его извинения прочь.

— Нет, все прозвучало к месту и, надеюсь, все согласны с вашим мнением. Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией. Итак, есть ли какие другие способы, как свести эффективность моджои к минимуму?

— Простите, что меняю тему, — нерешительно заговорил Хемнер, — но в квасаманах самих есть нечто, что очень беспокоит меня. Ты сказал, Бром, что история не столь существенна, но мне бы хотелось немного узнать о прошлом колонии. А именно, как и когда она была основана.

— Я не имел в виду то, что история не важна вообще, — с этими словами Стиггур погрузился в свой компьютер, — а только то… впрочем неважно. Согласно данным историков, первые квасамане в качестве колонистов, направлявшихся с Регинина на Раджпут, покинули Доминион что-то около 2160 г. Об этом свидетельствует и вектор направления их движения, и различные исторические ссылки, и язык, не говоря уже о самом названии Квасама. Этот народ имеет корни в одной из основных субкультур Регинина.

— А что по поводу имени Квасама? — нахмурившись, поинтересовался Вартансон.

— У вас у всех тоже есть эта информация, — несколько едко ответил Стиггур. — «Касама» — слово из древнего арабского языка, и оно означает «разделять». В английский оно попало пройдя через пару других языков и изменившись, превратилось в «кисмет», что значит «судьба» или «участь».

— «Разделенные судьбой», — пробормотал Рой. — У их лингвистов на борту корабля оказалось странное чувство юмора.

— Или чувство выражения судьбы, — то ли всем, то ли самой себе сказала Телек. — Я лично не заметила ни малейшего намека на то, что квасаманам вообще знаком юмор. К себе они относятся с невероятной серьезностью.

— Чудесно, — сказал Хемнер. — Итак, Квасама, вероятно, существует уже более трех сотен лет, и за это время взаимоотношения людей и моджои превратились в симбиотические. Правильно?

— Правильно, — Стиггур кивнул. — Хотя, по-видимому, слово «симбиоз» не вполне подходит.

— Да? — Хемнер вскинул брови. — Люди убивают защитника тарбина, бололина, чтобы моджои могли с легкостью размножаться, в свою очередь, моджои предохраняют своих владельцев от нападений. Что же это такое, как не симбиоз? Но мой вопрос состоит в другом, а что делали моджои до того, как пришли люди?

Все перевели взгляды на Телек.

— Лизабет? — подстегнул ее Стиггур. — Что скажешь?

— Без подготовки ничего, — медленно начала она, и лоб ее избороздили морщины. — Хм-м, мне даже в голову не приходило подумать об этом. Должен быть хищник, к тому же довольно крупный, чтобы расправляться с бололинами. Мне нужно просмотреть записи трофтов, чтобы проверить, много ли там имеется таких кандидатов.

— Если вы меня простите, — вставил Рой, — но мне кажется, что сейчас, когда моджои катаются на плечах квасаман и нам нужно решить, как можно остановить их, это не жизненно важно для нас.

— Если вы простите меня, — вскипела Телек, — то в делах такого рода никогда нельзя заранее сказать, что важно, а что нет, и где лежит ключ к разгадке.

И она устроила мини-лекцию о независимости биологической структуры и функции с экологических позиций, но большую часть ее Джонни прослушал. Просматривая биологические данные по Квасаме, он наткнулся на одно маленькое предложение, которое заставило застыть его глаза и мысли. Он вернулся назад и внимательно прочитал весь раздел, и по его спине пробежал непонятный пока холодок.

Когда Джонни оторвался наконец от экрана, Стиггур говорил что-то успокоительное. Он подождал, пока генерал-губернатор не закончил, и, пока никто не перебил его, заговорил сам.

— Лизабет, у тебя было время изучить записи по животному миру, привезенные «Менссаной»? В частности те, что были сделаны на Чате?

— Я только просмотрела их, — но выражение ее лица сказало: «ты же знаешь, что да», но вслух эта мысль произнесена не была. — Тебя конкретно что-то интересует?

— Да. — Джонни нажал несколько клавиш, и страницы, которые он только что читал, появились и на других экранах. — Слева представлено наше изображение в профиль четвероногих с Чаты, справа ваше — квасаманских бололинов. А теперь, если только вы уделите минуточку и просмотрите обе странички, я думаю, вы поймете, что я имею в виду.

— Интересно, — минуту спустя кивнул Вартансон. — Очень много сходства.

— В особенности относительно использования для передвижения магнитных полей, — согласилась Телек. — Для крупных сухопутных животных это очень необычно. Возможно, это и есть тот классический случай из теории трофтов о происхождении от одного корня. Знаете, это все о том же, почему на Авентайне, Палатине и Кэлиане у нас похожая и флора, и фауна.

— Угу, — сказал Джонни и вывел на экраны две другие нужные ему страницы. — О'кей, тогда что вы скажете относительно моджои справа и этой птицы слева?

Фэрли фыркнул.

— По бинокулярному снимку и компьютерной графике? Даже я понимаю, что для сравнительного анализа нужно нечто большее.

Джонни не спускал с Телек глаз.

— Лизабет?

— Ну, обе они хищники, — медленно произнесла она. — Клювы и кроющие перья крыла очень схожи. Ноги… маловато деталей, но… интересно. Эти короткие нити, идущие от венца и уздечки, здесь и здесь? У моджои там также имеется что-то наподобие вибриссы, которая, как мы думаем, каким-то образом связана с органами слуха. Если только это не какая-то погрешность, выданная компьютером. Где вы встретили этот вид? А… вижу. Такта. Последняя планета вашей экспедиции, да?

— Совершенно верно, — рассеянно согласился Джонни. Итак, моджои, несомненно, были близкими родственниками этой странной птицы, поведение которой вспугнуло их и заставило досрочно сорваться с места на той планете. А это значит… что?

— По крайней мере, пока, — сказал Стиггур, — Лизабет права в том, что данные по моджои, чтобы ими можно было манипулировать, требуют более длительной проработки. Поэтому мне хотелось бы перейти к другому, стратегическому пункту нашей дискуссии о самом обществе, в частности, давайте обсудим структурные аспекты, которые нам уже знакомы. М-м-м… посмотрим… все правильно: страница 162 с самого начала.

Обсуждение продолжалось еще почти час, и несмотря на относительное сырое состояние материала, перед глазами Джонни возникла картинка, настолько удручающая с военной точки зрения, что хуже не бывает.

— А теперь давайте посмотрим, все ли так просто, — сказал он в конце, стараясь придать своему голосу как можно меньше сарказма. — Мы имеем общество, члены которого никогда не расстаются с огнестрельным оружием, население живет преимущественно в небольших деревнях, легкая промышленность страшно децентрализована, а тяжелая — упрятана глубоко в подземелье. О технологии этого общества нам доподлинно ничего не известно. Этого достаточно или продолжить?

— Не забудь упомянуть об их увлечении приемом стимулирующих мыслительную деятельность наркотиков, когда плевать хотели на последствия, — прорычал Рой. — И кроме всего прочего они все еще к тому же и глубокие параноики. Знаешь, Бром, чем больше мы вникаем в это дело, тем меньше мне нравится мысль о том, что они сидят там на своей планете, готовые к вылазке в космическое пространство в любой момент, как только воссоздадут двигатель для межзвездных перелетов.

— Ты говоришь так, словно они уже завтра могут оказаться на нашей орбите, — заметил Хемнер. Он закашлялся, спазмы сотрясали его тонкие плечи, но когда он снова продолжил, голос его звучал твердо. — Не забывайте, что Квасама находится от нас на расстоянии сорока пяти световых лет. И чтобы найти нас, даже если они целенаправленно будут искать, им потребуется не одно десятилетие. Но прежде они наткнутся на трофтов. Начнут ли они с ними торговлю или ввяжутся в военные действия, в любом случае это их задержит на поколения. Но к тому времени они уже позабудут свое маленькое фиаско, а мы, словно ни в чем не бывало, сможем заново начать знакомство с нашими братьями.

— Прекрасная речь, Йор, — ядовито сказала Телек, — но ты, похоже, упустил два жизненно важных момента. Первый: а что, если они прежде, чем натолкнуться на трофтов, приземлятся на Чате или одной из остальных планет?

— Ну и что? — спросил Хемнер. — Если мы откажемся от работы сейчас, то и людей наших там не будет.

Возможно, губы Телек и дрогнули при этом, но голос ее, когда она продолжила, ничуть.

— Второе — это твое предположение, что квасамане нас забудут. Ты ошибаешься. Они хорошо запомнили нас. Неважно, пройдет ли год или век, но, как только они найдут нас, они будут готовы к войне. Ты можешь сомневаться в этом, — добавила она, обведя взглядом стол, — но это так. Я была там, я видела их и слышала, как они говорят. Подождите, пока не будет представлен заключительный отчет Херша Ннамди, и тогда скажете, согласен он в этом со мной или нет. И третье: как только мы позволим им оторваться от поверхности Квасамы, мы окажемся втянутыми в кровопролитную и изнурительную войну. Наш нынешний технологический уровень — ничто, когда в ход идут стимулирующие мозговую деятельность наркотики. Несколько месяцев или лет войны — и они будут на нашем уровне, каким бы он к тому времени не стал. И если вы считаете, что сейчас они децентрализованы, подождите, и они окопаются на Такте и Кубе, и одному богу известно, где еще.

— Бесспорно, ваши доводы весьма весомы, — сказал Стиггур, как только Телек остановилась. — Но все ваши тактические соображения лишены одного важного для нас момента, о котором я вам напоминаю. А именно: вопрос состоит также в том, собирается ли Мир Кобр выступать в этом деле в качестве наемников трофтов против других людей, своих собратьев?

— Это уж очень болезненная постановка вопроса, — возмутился Вартансон.

— Конечно, болезненная. Но я думаю, что именно так будет поставлен этот вопрос второй стороной обсуждаемого дела. И, честно говоря, такую постановку вопроса я считаю достаточно правомерной. Все началось с того, если вы помните, что мы побоялись в глазах трофтов показаться слабыми. Как известно, моральные устои общества являются составной частью его силы. Кроме того, может быть, по ту сторону владений трофтов нам все же лучше иметь своих союзников, которые такие же люди, как и мы?

— Ты забываешь историю, Бром, — спокойно вставил Джонни. — Разве именно не из-за двух человеческих миров на своих границах четырнадцать лет назад владения трофтов обеспокоились до такой степени, что были готовы объединиться и начать против нас войну?

Фэрли фыркнул.

— Но между Доминионом Человека и Квасамой как угрозой для границ существует колоссальная разница.

— Она касается только размеров и не более. И не забывайте, что трофты не применяют массового уничтожения с звездолетов. Их манера ведения войны — это высадка на территории противника и ее физическая оккупация. А Квасама — это не тот мир, высадка в котором доставит удовольствие.

— Согласна, — пробормотала Телек и еле заметно пожала плечами.

— Или, говоря другими словами, — сказал Хемнер, — сами трофты не способны пойти на эту пытку и решили нанять нас, чтобы эту работу за них выполнили мы.

Раздалось сразу несколько голосов, но только Вартансону удалось быть услышанным.

— Забудьте на минуту о существовании трофтов. Только на минуту. Давайте поговорим об угрозе нам, черт возьми. Лизабет права, нам придется иметь с ними дело, более того, нам придется иметь с ними дело уже сейчас.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина. Джонни бросил быстрый взгляд на Хемнера, но старик смотрел вниз на свои руки, прижатые к столу. Тишину нарушил Стиггур.

— Я думаю, что мы, имея только те данные, которыми располагаем в настоящий момент, сделали уже достаточно, — сказал он и обвел всех медленным оценивающим взглядом. — Окончательные геологические, биологические и социологические исследования будут завершены дней через десять. Тогда мы и соберемся повторно, до официального заседания полного Совета, и еще раз попытаемся прийти к какому-либо решению. — Протянув руку к боковой поверхности своего дисплея, он отключил встроенное записывающее устройство. — Это собрание объявляется закрытым.

ГЛАВА 25

Всего через несколько дней предсказания Стиггура относительно тактических методов оппозиции оправдались. Как и несколько недель назад, когда квасаманская история только что выплыла на свет, Корвин неожиданно для себя оказался в самой гуще дебатов общественности, но с одной небольшой разницей. Если раньше Квасама рассматривалась всеми как некое математическое уравнение: абстрактный вызов, с одной стороны, с конкретной, правда, надеждой на умножение владения Миров Кобр более чем в два раза, с другой, то теперь удобный во многих отношениях туман рассеялся. Как только стали известны детальные сведения относительно людей Квасамы и потенциальных опасностях, внутри, казалось, самых логичных и рациональных доводов, как «за» так и «против», начинала подниматься эмоциональная буря. Большинство приверженцев позиции «против», с которыми разговаривал Корвин, только внешне были немного успокоены заверениями, что Джонни также был против массированной войны с другими представителями человечества. Их мнение, как правило, сводилось к тому, что ему следовало бы больше работать в том направлении, чтобы все же убедить Совет принять их точку зрения. Что касается сторонников предложения трофтов, то вопросы морали и нравственности они просто старались обходить стороной, в то же время считая, что первичной заботой Джонни должна быть все же собственная безопасность Миров Кобр. Все это создавало ситуацию относительного равновесия на словах, т. е. безвыходности, и в течение трех дней все это Корвину порядком надоело.

Но только когда ему позвонил Джошуа, он наконец осознал, как много его времени отнимали эти беседы с общественностью, по телефону ли или посредством сети радиовещания.

— Ты давно виделся с Юстином? — спросил Джошуа, когда с любезностями было покончено.

— После вечера вашего отчета ни разу. — От этого открытия Корвин даже поморщился. Вот уже четыре дня прошло с тех пор, как он в последний раз говорил с кем-нибудь из семьи, не считая отца. Так долго не общаться с семьей пока еще не стало его привычкой. — У меня почти не было времени.

— Ладно, мне кажется, что для этого тебе следовало бы найти время и побыстрее.

Корвин нахмурился.

— Почему? Что-то случилось?

Джошуа на экране видеофона проявил нерешительность, а потом покачал головой.

— Я толком не знаю. Как будто ничего существенного, но видишь ли, он до сих пор не вышел из Академии. Ты знаешь об этом?

Корвин, конечно, не знал.

— Медицинское обследование?

— Нет, но почти все свое свободное время он проводит один в той комнате, которую они выделили для него. Кроме того, он много занимается с компьютерным библиотечным каталогом.

Корвин припомнил доклад Юстина, который он два дня назад поспешно просмотрел и вернул. Там его брату пришлось пройти через ужасы ада…

— Может быть, он просто убивает время, пока его душевные раны хоть немного не затянутся, — предположил он. Но уже тогда, когда он произносил эти слова, они резанули его слух своей фальшивостью. Не тот человек был Юстин, чтобы в одиночестве зализывать свои раны.

Джошуа, должно быть, угадал его мысли.

— Тогда эти раны должны быть куда глубже, чем мы думаем, потому что прежде он никогда не зарывался так от всех. Кроме того, меня очень беспокоит его отбор информации. Ты не сможешь каким-то способом раздобыть список литературы, которую он запрашивал?

— Возможно. — Корвин поскреб щеку. — Послушай, а ты не напоминал ему, что сегодня вечером мы держим семейный военный совет Моро?

— Да, — кивнул Джошуа. — Он сказал, что постарается быть.

— О'кей, — медленно произнес Корвин. — О'кей. Но я не говорил с тобой, поэтому не могу знать, что ты уже напомнил ему об этом. Я позвоню ему немедленно как образцовый старший брат и заодно постараюсь из него что-нибудь выудить. Хорошо?

— Прекрасно. Спасибо, Корвин, а то я просто с ума сходил, не зная, что и делать.

— Никаких проблем. Увидимся вечером.

Изображение Джошуа исчезло. Нахмурив брови, Корвин набрал номер Академии Кобр и попросил к телефону Юстина. Через секунду на экране возникло лицо брата.

— Алло? О, Корвин, привет. Чем могу быть полезен?

На секунду Корвин утратил даже дар речи. Он что-то не помнил другого такого случая, чтобы Юстин был настолько холодно вежлив, настолько деловит, это было единственное слово, которое точнее всего характеризовало его тон и вид.

— М-м, я позвонил только для того, чтобы узнать, приедешь ли ты сегодня на семейный совет, — произнес он наконец. — Полагаю, отец сказал тебе об этом?

— Да, примерно пару дней назад. И Джошуа уже позвонил сегодня и напомнил. Насколько я понимаю, тетя Гвен тоже придет.

— Вот те на, — подумал Корвин и мысленно скривил губы. А он-то предполагал оставить этот лакомый кусочек Юстину на закуску и самому сообщить брату о том приятном сюрпризе, который ожидал его. Тетя Гвен, младшая сестра Джонни, еще с детства была любимой родственницей Юстина. Но с тех пор, как шесть лет назад она переехала на Палатин, ее визиты к ним стали большой редкостью, путь-то теперь был не ближний.

— Да, это правда, — сказал он Юстину. — Она — одна из тех геологов, кто занимается обработкой квасаманских данных.

Корвину показалось, что при упоминании о Квасаме, губы Юстина слегка скривились, но наверняка он не был в этом уверен.

— Да, папа говорил об этом. Ладно, как я уже сказал Джошуа, я постараюсь быть.

— А что может помешать тебе? — осторожно поинтересовался Корвин, стараясь говорить обычным тоном. — Ты же еще не работаешь, правда?

— Официально, нет. Но сейчас я кое над чем работаю, что мне хотелось бы завершить побыстрее.

— Что же это такое?

Лицо Юстина никак не изменилось.

— Ты узнаешь об этом, когда работа будет закончена. А пока мне бы не хотелось говорить об этом.

— Ладно. Поговорим позже.

— Пока. — Экран померк, и Корвин откинулся на спинку кресла. Экспедиция на Квасаму определенно изменила его младшего брата, и он бы сказал, что не в лучшую сторону. Все же для некоторых вещей, как он уже сказал Джошуа, просто требуется время, чтобы прийти в норму.

Зазвонил аппарат внутренней связи: должно быть, Юту с чем-то новым по сети радиовещания, на что требовалось немедленно дать официальный ответ. Вздохнув, Корвин повернулся к аппарату и, отогнав беспокойные мысли о Юстине на второй план, вернулся к своей работе.


Для Пайера все стало, как в прежние времена. Почти.

Приглашения на обед от семейства Моро в списке своих личных дел он всегда расценивал как приоритетные, и не только потому, что ему нравилась их компания, а также из-за того, что они негласно рассматривали его как члена своей семьи, а эта честь распространялась только на очень ограниченное число посторонних лиц. На протяжении многих лет ему пришлось наблюдать, как трое маленьких мальчиков с высоких стульчиков постепенно переместились на взрослые сиденья и стали равноправными участниками домашнего совета, пользоваться привилегией познакомиться со сложными, запутанными лабиринтами политики Миров Кобр, узнать Гвен Моро, которая была всего на три года старше его, и узнать настолько хорошо, что он уже подумывал о женитьбе на ней. Вот и этим вечером, когда он окидывал взглядом стол, прислушиваясь к светской беседе и внося в нее свою посильную лепту, в памяти его, подобно аромату хорошего кофе, проносились воспоминания о более счастливых временах.

Но сегодня радость дома была омрачена, и все их попытки рассеять тучи, сгустившиеся над пустым стулом Юстина и отбрасывающие тени на все собрание, оказались безуспешными. Правда, Джонни заверял всех, что к началу дискуссии Юстин непременно будет. Но по мере того, как обед дошел до десерта, а потом и кофе, Пайер стал сильно сомневаться в этом.

Но для Пайера еще хуже добровольной ссылки Юстина была холодная уверенность в том, что в этом была определенная доля его, Пайера, вины.

Не только потому, что он был инструктором Юстина в тренировке его как Кобры, человеком, ответственным за подготовку юноши для участия в миссии. Пайер и раньше тренировал Кобр, и если Юстину не удалось развить в себе этот налет паранойи в своей защите, который так нужен человеку в опасности, то в этом были повинны характерные особенности его личности. А ведь это было в его силах — запретить Юстину участвовать в миссии, но Совету было угодно, чтобы на борту корабля находились оба близнеца, и Пайеру нечего было ему противопоставить, чтобы оправдать исключение близнецов из экспедиции.

Но если бы тогда он последовал за бронированным автобусом, когда из Солласа Мофф повез Юстина в Пурму…

Этот сценарий вот уже бесчисленное количество раз проигрывал он в своем мозгу по пути на Авентайн, и сейчас еще мысли об этом в спокойные минуты продолжали преследовать его. Если бы он не оставил автобус тогда, то смог бы вызволить Юстина на первой же остановке. Вдвоем они бы освободили Ринштадта и Серенкова. Или мог бы подождать до прибытия автобуса к зданию особой безопасности, а потом вернуться и спасти остальных. Тогда Юстину не пришлось бы оказаться в глубоком тылу на территории противника и быть лишенным внешней поддержки, на которую он так рассчитывал. И самому ему не пришлось бы так хорошо узнать, что и Кобре ведомо чувство страха, и даже паника, ведь Кобра такой же человек, как все.

Обед подошел к концу, и вся компания переместилась в гостиную. Но не успел Джонни перейти к делу, как в дверь тихо постучали, и в комнату вошел Юстин, собственной персоной.

За его появлением последовал короткий момент неловкого замешательства, когда каждый пытался найти правильный баланс между проявлением радушия и интереса, обыденности и обеспокоенности. Разбить лед молчания удалось Джошуа.

— Как раз вовремя, — проворчал он, наполовину всерьез, наполовину шутя. — Ты должен был приготовить для нас самое главное блюдо.

Юстин улыбнулся, и напряжение спало.

— Простите, что я опоздал, — извинился он, а потом также вполушутку, вполусерьез обратился к своему близнецу: — Шницель из ганты подоспеет с минуты на минуту. И в качестве частичной компенсации за такую задержку, мясо — исключительной свежести.

Он сел рядом с Джошуа и, кивнув всем остальным, в ожидании остановил взгляд на отце.

— Что я пропустил?

— По правде говоря, мы только что собирались начать, — помешкал Джонни. — То, что я собираюсь сказать, вернее предложить, по всей вероятности, покажется вам довольно странным, — промолвил Джонни и обвел взглядом всех присутствующих. — Но что хуже всего, пока у меня нет твердых доказательств. Именно по этой причине я и собрал вас всех здесь. Чтобы вы помогли мне решить, действительно ли я вышел на что-то или это всего лишь игра фантазии. — Он перевел взгляд на сидевшую между Корвином и Гвен Крис и задержал его на ее лице, словно ища поддержки. — Я попросил вас прочесть отчет экспедиции по планете Такта, привезенный «Менссаной», в частности, меня интересует раздел, касающийся птицы, которую мы прозвали «призраком». Что имело место быть, так это всего лишь короткая встреча, которая произошла поблизости от границы периметра безопасности. А чего не было, так то выразилось лишь в сильном подозрении, которое возникло у меня тогда и сохранилось и поныне относительно того, что призрак в той или иной мере обладает телепатическими способностями.

Слово это повисло в воздухе, подобно клубам дыма. Пайер окинул взглядом комнату и увидел, что Крис как будто была чем-то встревожена, на лицах Корвина, Гвен и Джошуа отразилось чувство удивления и скептицизма, выражение лица Юстина осталось непонятным, но с налетом некоторой заинтересованности.

— Все мои наблюдения чисто субъективны, — продолжил Джонни, — но позвольте мне точно описать то, что произошло, а потом вы выскажете свое мнение.

Очень продуманно, словно он давал показания в суде, Джонни продолжил свой рассказ о том, как призрак наблюдал за ним, скрываясь в низкорослом кустарнике, о том, какое тот проявил волнение, когда он позвал посмотреть на птицу других, о его ловком расчете времени и столь же ловко выполненном прорыве к свободе и о неудачной попытке миссии обнаружить еще хоть один экземпляр. Когда он закончил, воцарилось долгое молчание.

— А кто-нибудь еще пришел к аналогичному выводу? — наконец спросила Гвен.

— Еще двое или трое недоумевают над этим, — сказал ей Джонни. — Естественно, что никто из нас не стал включать свои домыслы в официальные отчеты. Но мы с Крис ничего там не выдумывали.

— Хм. Но ведь это не обязательно должна быть телепатия в полном смысле слова, включающая чтение мыслей на расстоянии, ведь так? — предположила Гвен. — Судя по размерам мозга призрака он вряд ли способен к рассудочной деятельности, которая неизбежна для телепатии.

— Тогда доктор Хэнфорд сделал аналогичное замечание, — — сказала Крис. — Мы обсуждали также вероятность того, что призраки образуют какой-то групповой разум, или эта их способность скорее является выражением ощущения опасности, а не фактического чтения мыслей.

— Я склоняюсь к последнему, — вставил Корвин. — Групповой разум, если, конечно, такая штука может существовать на самом деле, не стал бы слишком волноваться по поводу вероятной потери одной из своих клеток. Фактически он скорее намеренно пошел бы на принесение в жертву одного или даже двух призраков, чтобы посмотреть на действие вашего оружия.

— Очень хороший довод, — кивнул Джонни. — Я и сам больше склоняюсь к теории простого распознавания опасности, хотя она требует очень тонкого подхода и тонких методов.

— Скажем, своевременность действий могла оказаться простым совпадением, — заметила Крис.

— Как и все это происшествие могло также оказаться простым совпадением, — нерешительно добавил Джошуа. — Прости, папа, но здесь я не вижу ничего такого, чего нельзя было бы объяснить.

— О да, я согласен с тобой, — беззлобно сказал Джонни. — И если бы я сам не был там, то отнесся ко всему точно так же, с таким же здоровым скептицизмом. Честно говоря, я даже был бы рад, если бы все так и оказалось. Но как бы то ни было, нам нужно хорошенько разобраться в этом, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше.

— Почему? — спросил Пайер. — Мне кажется, что фауна Такты не стоит в повестке дня под номером 1. К чему тогда вся эта суета?

Джонни открыл было рот, чтобы ему ответить, но тут заговорил Юстин.

— Потому что Совет собирается вынести решение об участии в войне против Квасамы, — ровным голосом произнес он, — а моджои каким-то образом связаны с этими призраками. Не так ли?

Джонни кивнул, и Пайер почувствовал, как отлила у него от лица кровь.

— Вы хотите сказать, что там мы дрались с птичками, обладающими телепатией?

— Я не знаю, — ответил Джонни. — Вы были там. Вы и скажите.

Пайер облизнул пересохшие губы и перевел взгляд на Юстина. Шоковое состояние немного прошло, и теперь он мог рассуждать…

— Нет, — произнес он через минуту. — В строгом смысле этого слова нельзя сказать, что они обладали телепатическими способностями. Во-первых, они не распознали, что мы Кобры, т. е. никак не реагировали на меня, пока я не стал стрелять.

— А вы вообще видели, как они реагируют на привычное оружие? — спросила Гвен.

Пайер кивнул.

— Снаружи корабля, при первом контакте. Команде пришлось оставить свое оружие в воздушном шлюзе.

— И Декер, — пробормотал Джошуа.

— И Декер, — согласился Пайер и судорожно глотнул, вспомнив о той жертве, на которую пошел Йорк. — Честно говоря, я бы пошел даже дальше и сказал, что моджои никак не чувствуют опасности, во всяком случае так, как вы это приписываете вашему призраку. Когда на окраине Солласа я вскарабкался на крышу здания, то удивил и квасаманина и его моджои. Птица, если бы почувствовала мое приближение, должна была хотя бы подняться в воздух. — Он приподнял брови и посмотрел на Юстина. — А ты заметил что-либо специфическое?

Молодой Кобра пожал плечами.

— За исключением того, что предположение о групповом разуме отвергается начисто, во всяком случае касательно моджои. Ни один из них заранее ничего о нас не знал, хотя их приятелей уже было уничтожено превеликое множество. — Он замолчал, и по лицу его как будто пробежала тень душевной боли. — И возможно, здесь кроется нечто другое.

Все это тоже почувствовали, и в комнате воцарилось молчание, пронизанное сочувствием и состраданием. Начинать Юстину пришлось два раза, и когда он наконец обрел способность говорить, голос его звучал ровно и бесстрастно. Все чувства были подавлены.

— Я полагаю, что вы все уже прочитали мой отчет. Вы знаете, что я… ну, спаниковал, когда в Пурме меня увозили в подземелье. Тогда в лифте я убил всех моджои и квасаман, и спустя несколько минут я расправился с еще одной группой, что поджидала меня на лестничной площадке наверху. Но что некоторые из вас не знают, так это то, что я не просто спаниковал, я каждый раз, когда на меня набрасывалась новая партия моджои, буквально терял голову. Я даже не помню, как сражался с ними, просто, когда я приходил в себя, то видел их вокруг себя уже мертвыми.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22