Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Первомост

ModernLib.Net / История / Загребельный Павел Архипович / Первомост - Чтение (стр. 23)
Автор: Загребельный Павел Архипович
Жанр: История

 

 


      Мостовик, будто в него вселились сразу все дьяволы мира, летел к огню с такой неистовостью, что Немой даже догнать его не мог, не сумел он и схватить его за край одежды, когда Воевода прыгнул в огонь, словно бы надеясь таким способом погасить пожар.
      Единственное, что смог еще сделать Немой, чтобы доказать свою безграничную преданность Мостовику, - это прыгнуть следом за ним в огонь, возможно надеясь еще спасти своего повелителя, но ему суждено было то же самое, что и Мостовику: огонь забил ему дыхание, охватил одежду, волосы, ослепил глаза, и оба они - слуга и властелин, - пылая, быть может и мертвые уже, низринулись с высоты прямо в Реку и утонули в ее вечных водах навсегда.
      А мост горел сильнее и сильнее, он сжигал самого себя, самосжигался, и те, кто еще вчера считались его хозяевами, собственниками, соединенными с ним и породненными, стояли на берегу и наблюдали этот конец, страшный и болезненный, но неизбежный.
      Еще видели мостищане, как слетела с воеводского холма черная всадница на черном коне и помчалась на мост, прямо в пожарище, в самый огненный ад, и тоже низринулась сквозь пламя вниз, пылала сама, пылал черный конь, пылала, казалось, даже вода, принимая их в свои глубины.
      В тот момент, когда мост догорал и разрушился до конца, явилось мостищанам небесное знамение. Будто пролетел над ними по небу огромный огненный змий и упал где-то далеко за пущами, и все они услышали, как стукнула земля. А после этого застонала земля в степях и в пущах и по обоим берегам Реки, потому что в скрипении многих тысяч возов, в реве верблюдов, в ржании коней окружала Киев страшная сила Батыева.
      Вот так они остались на этом берегу, а на тот берег не было уже ни моста, ни возврата, ибо все теперь было утрачено в порабощении: их веселая некогда земля и их неисходимые пущи, их теплые реки с величайшей среди них - Днепром, и их богатые города со святейшим над ними - Киевом, а этот мост, ради которого они здесь держались, да и вообще жили, теперь уже не существовал, и вот они стали, как были в первый день своего рождения, бессильны, наги, их пальцы ни за что не зацеплялись и ничего не ловили, в руках была пустота, и весь мир для них был теперь покрыт ледяным туманом, пепелищем, безбрежным в своей одинаковости, безнадежным и бесконечным: им некуда стремиться, не к чему приложить свои силы. И, ошеломленные свалившимся на них горем, они слепо, чуть ли не на ощупь, отступали туда, откуда пришли то ли они сами, то ли еще их пращуры, - углубились в древние леса, утонули там и умерли, но не все умерло с ними, остался после них непреоборимый дух, и новые поколения взяли его себе в дорогу, когда отправились искать манящий берег надежд, и только им суждено было перебросить мост через горе и беду, через лихолетье, огонь, отчаяние и муки, и ничто их не пугало и не останавливало, потому что этот берег должен был быть вечной свободой на своей земле, прекраснейшей и сладчайшей земле на свете.
      И он был ею.
      А Первомост, хотя и сгорел в тот отдаленный и тяжкий день, не мог исчезнуть из нашей памяти. Он стал достоянием времени, он вошел во время, которое не исчезает, не имеет конца, и все, чем овладело время, живет в нем всегда, точно так же как в вечных льдах просвечиваются вмерзшие в них обломки дерева, рыбьи кости, птичьи перья или же пестрые пятна редкостных морских созданий.
      Даже будучи сожженным, Первомост не мог считаться уничтоженным окончательно, он существовал и дальше среди сотен и тысяч будущих мостов, которые должны были быть сожженными, разрушенными, уничтоженными или же уцелевшими, но обладал преимуществом перед ними, потому что был Первый!
      Киев, 1969
      ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
      А г а р я н с к и е - от библейского названия восточного народа агаряне - арабы; а л т а б а с (олтабас) - парча, вывозилась с Востока, употреблялась на платья, зипуны, телогреи, шапочные верхи, рукава, башмаки; а н б у р г с к и й - гамбургский; а р а в и т ы - арабы; а р х и м а н д р и т - глава монастыря; а р х и с т р а т и г военачальник, обычно употребляется с именем архангела Михаила; а р х о н т - в Древней Греции высокая выборная должность, в Византии слово обозначало начальника, здесь - князь.
      Б е р е н д е и - кочевые тюркские племена, упоминаемые в древнерусских летописях то торками, то черными клобуками; б е р е с т я н к а - берестовая лодка на легкой деревянной основе; б е р л а д н и к и - в Древней Руси XII столетия главным образом смерды и другие слои населения, убегавшие от феодального гнета и поселявшиеся в низовьях Дуная, преимущественно в небольшом городе Берладе (теперь Бырлад). Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1159 г. в связи с нападением шеститысячного отряда во главе с князем-изгоем Берладником на города Галицкого княжества; б е х т е р ц ы - латы; б и р и ч - глашатай, а также сборщик податей и штрафов; б о г с к и й - т. е. бугский, иными словами, расположенный по реке Буг, которая в древности называлась Бог; б о л ь м и - очень, слишком; б р а т и н а - медная или деревянная огромных размеров посуда для питья, предназначенная, как указывает само название, для братского дружеского возлияния; б р е т я н и ц а - амбар, кладовая; б р о д н и к и - бродяги, разбойники; б о р т н и к - охотник за диким лесным медом; б о р т ь - пчелиный улей в дупле дерева; б у р т а с с к и й - от названия племени, проживающего в древности в низовьях Волги по соседству с хозарами, - буртасы, преимущественно занимались изготовлением меховых товаров; б у т у р л ы к - доспех на ноги всадника.
      В а с и л е в с - титул византийского императора; в е ж а сторожевая наблюдательная башня; в е л ь м и - очень; в е р в и е - грубая пеньковая веревка, канат; в е с ь - древнее финское племя, обитавшее вокруг Ростовского и Переяславского озер; в е р т л ю г а - застежка в виде крючка и петли; в и к и н г и - древнескандинавские морские разбойники, грабившие некогда прибрежные страны Европы; в и р а - денежный штраф за убийство или увечье, налагавшийся на преступника в Древней Руси; в л а т и и - ткань; в о и - воины.
      Г а п к а - большая плоскодонная лодка; г е л о н ы - сарматское племя, жившее на Днепре, примерно на территории нынешней Украины; г о р о д н я - срубы, засыпанные землею или камнями для укрепления; г о с т ь, г о с т и - купцы, торгующие в чужом городе или в чужой стране; г р и в н а - 1) древнерусская денежная единица; 2) шейное украшение в виде обруча; г р и д н и ц а - парадное помещение в княжеском дворце; г р и д ь - княжеская дружина; г р и ф о н - греческое легендарное животное, имеющее птичью голову и туловище львицы с орлиными крыльями.
      Д е с н и ц а - правая рука; д е т и н е ц - внутренняя укрепленная часть города; д и в и т и с с и й - верхняя парадная одежда византийского императора; д о м е н и ц а - малая чугунно-плавильная печь.
      Е л и к о - сколько; е п и т и м ь я - наказание, налагавшееся в монастыре настоятелем.
      Ж у к о в и н ы (ж у ч к а, ж и к о в и н а) - перстень с драгоценным камнем или перстень-печать.
      З а б о р о л о - дощатый бруствер на городской стене или валу; з а р а з и т ь с я - разбиться.
      И в е р и й с к и й - от древнего названия Грузии - Иверия; и е р е й - священник; и м а т и - взимать, брать, забирать; и н д и к т ы пятнадцатилетние циклы, применявшиеся в византийском летосчислении; к а д ь - мера веса; к а ж д е н и е - курение благовоний по обряду церковной службы; к а л е н д ы - название первых дней каждого месяца у римлян; к а л о г е р ы - первоначально: почтительное обращение в древних греческих монастырях младших к старшим, впоследствии сделалось нарицательным; к а м о - куда; к а н ч у к - плеть; к а т е д р а кафедра; к а т е п а н - византийский военный чин среднего ранга; к в и л и т ь - плакать, стонать; к i н н и ч е й к а - конюшня; к о л о н т а р ь - безрукавный панцирь; к о м и т - здесь: вельможа; к о н д а к - краткое песнопение во славу святых; к о н е ц - улица, часть или край города; к о н у н г - князь, король у древних скандинавов; к о р з н о - верхняя одежда в Древней Руси; к о р с т а - мраморный гроб; К р а с н ы й  д в о р - княжеский загородный двор; к р и н - цветок лилии; к р и ц а - сталь; к у м а н с к и й - половецкий, половцы называли себя куманами; к у н а, к у н ы - деньги, денежная пошлина; к у я к шлем.
      Л а л - драгоценный камень, рубин, яхонт; л е в к а с о в ы й - от слова левкас - смесь мела с клеем, род шпаклевки для грунтовки икон; л е п о - хорошо, достойно; л е т о - год; л о в, л о в л я - охота; л о в и щ е - охотничье угодье; л о ж н и ц а - спальня; л ы ч а к и лыковые лапти; л я ш с к и е - польские.
      М а й о р а н о в ы й - от названия ароматической травы майоран, употребляемой как пряность; м а р м о р я н ы й - мраморный; м е д в е д н о - медвежья шкура; м е р я - см. объяснение к слову весь; м и р о - ароматное масло из благовонных веществ; м о й к а - место и устройство для стирки белья, холста; м у с и я - мозаика; м у р з а князек, наследственный старшина в Золотой Орде; м ы т н и к (мытарь) сборщик податей; м ы т о - пошлина.
      Н а п е р с н ы й - нагрудный; н а с а д - речное судно с приподнятой носовой частью корпуса; н о г а т а - денежная единица Древней Руси, одна двадцатая серебряной гривны; н о й о н - князь, представитель социальной верхушки монголо-татарского общества; н у к е р ы - дружинники хана, его друзья (нукер - друг), добровольно принявшие свои обязанности по отношению к господину; н ы - них (на ны - на них).
      О п а с а н ь - галерея, окружающая, опоясывающая собор; О р а н т а - в христианском искусстве изображение человека с молитвенно распростертыми и поднятыми вверх руками, обозначавшее вначале то или иное лицо, а затем церковь, в позднейшие времена обратившееся в Богородицу; о р а т а й - землепашец.
      П а в о л о к а - шелковая ткань; п а й ц з а - металлическая или деревянная овальной формы пластинка, служившая своего рода пропуском в монголо-татарских владениях; п а л и м п с е с т - древняя рукопись; П а н т о к р а т о р - всеобщий владыка, властелин; п а х о л к и работники; п а ч е - больше, лучше; п е н я з ь - мелкая монета; п е ш ц ы - пешие; п и с а л о - грифель, вообще орудие письма; п о в а л у ш а летняя холодная спальня; п о д в о й с к и й - глашатай и исполнитель приговоров вече; п о е л и к у - постольку, столько же; п о л ю д и е объезд вотчин для сбора дани; п о п р и щ е - мера длины, равная примерно 700 метрам; п о р о к и - стенобитные машины; п о р т ы, п о р т и щ а одежда; п о р у б - яма со срубом, погреб; п о р ш а н е - тюркские племена - торки, берендеи, черные клобуки, жившие по берегам реки Рось, которым киевские князья Владимир и Ярослав Мудрый выделили земли по реке Рось, для защиты Руси от степных кочевников. На месте нынешнего украинского села Стеблев был их крупный город Торческ; п о с а д предместье; п о с п о л и т ы й - общенародный; п о с т а в е ц - столик со шкафчиком; п р е п о з и т - высокая административная должность (Византия); п р е с в и т е р - старший священник, присматривающий за служащими церкви.
      Р а к а - гробница, ковчег с мощами; р а т о в и щ е - копье; р е ч и, р е ш и (р е х, р ц ы, п р о р ц ы  и т. д.) - сказать, говорить (сказал, скажи, проговори и т. д.); р о б и ч и ч - сын робы (рабыни); р о м е и - византийцы; р о м е й с к и й - византийский; р я д - очередь.
      С а н д а р а к - ароматическая смола, вытекающая из коры хвойного африканского кустарника семейства кипарисовых; с а р а ц и н ы - арабы; с а р а ц и н с к о е  п ш е н о - в древности означало рис; с в е й с к и й - шведский (от слова  с в е я - шведы, С в и о н и я Швеция); с к о р а - мех, шкура; с к у р а т ы - в древности так назывались маски; с м а л ь т а - цветное стекло для мозаики; с п а л ь н и к - придворный сан; с т а в н и к - подставной столик или шкафчик возле образов; с т о л ь н и к - дворцовая должность и чин в Древней Руси - смотритель за княжеским столом; с т р е м я н н ы й придворная должность; с т р ы й - дядя по отцу (в у й - дядя по матери); с т я г о в и к - знаменосец; с у д ь б и н а - древнее слово, означающее смерть; с у л и ц а - короткое метательное копье; с х и м а - 1) высшая степень монашества в православии; 2) одежда; с ы н о в е ц - племянник; с ы р о м я т ь - кожа грубой выделки.
      Т а н о к - хоровод, игровой танец; т а р е л е ц - поясок, точеный обручик; т а т ь - вор, мошенник; т е м н и к - начальник войска в десять тысяч человек; т е р п е н т и н - скипидар, бальзам, особый вид масляной смолы, добываемый из хвойного дерева; т и м п а н - западающее вглубь пространство над дверями церковного портала, имеющее стрельчатую форму, тимпан нередко украшался скульптурными композициями; т и у н - должностное лицо с судебно-административной властью, назначаемое князем или наместником, управляющий, сборщик податей, часто из крестьян; т о в а р обоз; т о р к и  см. слова: б е р е н д е и  и  п о р ш а н е; т р о п а р ь - церковный, певчий стих; т р е х н е ф н ы й - от слова н е ф - внутренняя часть здания, отделенная от других рядами колонн. В соборах могло быть по нескольку нефов, в данном случае - три; т у л, т у л о - колчан для стрел; т ь м а - военный корпус в десять тысяч воинов.
      У г р ы - Венгрия; у г о р с к и й - венгерский; у з о р о ч ь е драгоценные, разукрашенные вещи всякого рода (ткани, одежды, ювелирные изделия и т. п.); у л у с - удел, область; у ш к у й н и к - речной разбойник.
      Ф р я г и - итальянцы; ф р я ж с к и й - итальянский.
      Ч а ш н и к - княжеский дворцовый чин, виночерпий; ч е п а - цепь; ч е р в е н с к и е  г о р о д а - от названия города Древней Руси Червен, расположенного в районе Верхнего Побужья, к червенским городам относились Червен, Сутейск, Владимир, Луческ (Луцк), Перемиль, Всеволож и др.; ч е р н ы е  к л о б у к и - см. слова: б е р е н д е и  и  п о р ш а н е; ч у д ь - см. слово  в е с ь.
      Ш е с т о п е р - палица, булава, кистень; ш м а р т е - от слова: ш м а р я т и - бросать, бросить; ш у й ц а - левая рука.
      Х а р а т ь я - писчий материал и сама рукопись, грамота; х а т у н а - ханская дочь.
      Ю ш м а н - панцирь с кольчужными рукавами, спереди на крючках.
      Я т в я г и - одно из литовских племен, жившее между реками Неман и Нарев, известное по русским летописям с X века; я с а - первый свод монголо-татарского обычного права, не сохранившийся до наших дней и известный лишь в пересказах других авторов, эти правила и поучения были обязательными законами Монгольской империи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23