Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крокки из Рода Барса или Мир Оборотней

ModernLib.Net / Фэнтези / Волознев Игорь / Крокки из Рода Барса или Мир Оборотней - Чтение (стр. 2)
Автор: Волознев Игорь
Жанр: Фэнтези

 

 


— А что же горцы Зиггара? — заскрипев от ярости, воскликнул Крокки. — Ведь их бароны из Рода Барса, мои родичи, в первую очередь должны выступить мне на помощь!

— Неделю назад их армия спустилась с гор, но она еще далеко и численность ее не превышает двух тысяч воинов… Вряд ли барон Урро, который возглавляет ее, решится дать Змеям бой.

— В битве один Барс стоит двадцати Змей! — запальчиво возразил Крокки. — Урро даст им бой и выбьет из столицы, Замка и всей Граэрры! Змеиная королева рано торжествует победу, приготовясь слопать меня живьем! Горных баронов ей никогда не покорить, и правление ее в Граэрре будет недолгим. Я еще увижу ее отрубленную голову, насаженную на кол перед воротами моего дворца!

— По-моему, тебе лучше позаботиться о собственной безопасности, — заметил владыка. — Твои фантазии и молодой задор могут сослужить тебе плохую службу. Тебя подстерегает гибель уже здесь, в этих подземельях, где беззвучно, как тени, скользят змеиные лазутчики. Подвалы Бронзового Замка в эти дни кишат ими, и твое счастье, что ты, вырвавшись из лап трупоедов, не встретил ни одного гада…

— Пожалуй, ты прав, — нахмурился Крокки. — Я безоружен и плохо ориентируюсь в этом дьявольском лабиринте. Но если бы я встретился с ними, то им бы не поздоровилось! Они бы узнали, что такое когти и клыки Черного Барса!

— Недалеко отсюда пролегает один древний подземный туннель, который вряд ли известен Змеям, — сказал Шеллеа. — Он выведет тебя на окраину леса в трех километрах от столицы. Это укромное место, оттуда ты сможешь незамеченным добраться до верных тебе людей и направиться навстречу армии Урро. Ступай по этому коридору и, дойдя до лестницы, поверни в правый туннель…

— Нет, владыка! — гневно перебил его Крокки. — Лучше скажи, как отсюда быстрее всего пройти к осажденним! Бой, может быть, еще не кончился, и я проклял бы себя и навек отказался от короны, если бы не был в эти минуты среди защитников Замка. Так говори же скорее, как добраться до них!

Старый Червь печально покачал головой и поднял свои маленькие руки, словно прислушиваясь к голосу, звучавшему в его сознании.

— Ты стремишься к своей смерти, — молвил наконец он, — и в этом я не хочу быть тебе союзником… Наитие говорит мне, что нужно посоветоваться с Шаушем — мудрейшим из Червей. Он живет уже тысячу лет и помнит времена короля Геррига — твоего славного предка… Быть может, он знает, как ты должен поступить. Он советуется с душами умерших растений, которым ведомо многое…

— Нет, нет, владыка! — Крокки от нетерпения передернул плечами. — Мне нужно от тебя только одно: покажи дорогу к лестнице, которая ведет в Замок!

— Что ж, — сказал Червь с сокрушенным вздохом. — В таком случае, ступай назад, все время поворачивая направо — тем же путем, каким пришел сюда. Вскоре ты увидишь вход в королевскую усыпальницу — Гиены наверняка еще там, — но не заходи в нее, а продолжай двигаться прямо. И ты выйдешь в просторный пустой зал, в правом углу которого уступами поднимается каменная лестница. Она ведет в верхние подвалы, сообщающиеся с Бронзовым Замком. Но остерегайся. Встреча со Змеями по дороге неизбежна!

— В моем гробу вместе со мной лежал мой меч! — воскликнул Крокки и оскалился по-звериному. — Я отобью его у Гиен, а с ним меня ничто не остановит!

И он, взвизгнув, обернулся черным зверем. Бородатый человечек снова воздел руки.

— Ты сам выбрал свою судьбу, — сказал он, — но я все же попытаюсь тебе помочь…

С этими словами он упал и в то же мгновение на том месте, где он только что стоял, заизвивался серовато-розовый червь, закутанный в золоченую ткань. Спустя еще несколько мгновений он сгинул, как будто его и не бывало.

А барс, фыркнув, упругими прыжками помчался по подземному коридору, сливаясь с его непроницаемой чернотой.

Глава IV. Бой в склепе

Как он и предполагал, Гиены еще не убрались из усыпальницы. Подбежав, Крокки застал в ней такую картину: два воина из Рода Гиены катались по полу, сжимая друг друга в смертельных объятиях — не поделили золото, как он тотчас догадался. К ним подкрадывался с ножом в зубах третий мародер, видимо намереваясь в удобный момент заколоть обоих. Два других трупоеда в своем зверином обличье пожирали останки Червей.

Крокки-барс затаился в темноте. Его упругие мышцы напряженно перекатывались под черной бархатистой шкурой, блестящие глаза зорко следили за каждым движением трупоедов.

Дерущиеся, хрипя, начали душить друг друга. Их лица посинели, языки вывалились, из раскрытых ртов засочилась кровь. Подстерегавший их мародер только и ждал этого момента. Делая вид, будто что-то ищет на полу, он вдруг вскочил и бросился на них. Два сильных удара ножом — и объятия драчунов разжались, они зашлись хрипом, конвульсивно изогнулись их тела. А победитель разразился визгливым хохотом, подбирая с пола рассыпанные золотые украшения.

Барс из тьмы дверного проема вылетел стремительно, как черный вихрь. Не издав ни единого звука, он набросился на одного из пожирателей трупов и несколькими энергичными ударами когтистых лап разодрал его в кровавые клочья. У того, что подбирал золото, подкосились ноги от ужаса. Крокки, издав угрожающее рычание, ринулся на него, повалил на пол и сдавил так, что у мародера треснули кости. В тот же миг зубы барса впились ему в глотку. Последняя оставшаяся в живых гиена с воем бросилась прочь из усыпальницы.

Крокки, тяжело дыша, огляделся. В склепе он остался один. Он встрепенулся, прогнулся дугой и рывком поднялся с четверенек. В человеческом облике он чувствовал себя свободнее и естественнее, чем в облике животного, а добрый меч казался ему куда более надежным оружием, чем когти и клыки, хотя не все в его Роду думали так.

Пол королевского склепа был залит кровью Гиен и завален растоптанными телами людей из Рода Червя. В крови сверкали золотые украшения и браслеты, вынутые трупоедами из гробницы Эрго. Труп короля, выброшенный из гроба, лежал на каменной ступени, обратив стеклянный взгляд приоткрывшихся глаз на потолок. Посылая проклятия по адресу Гиен и их зеленокожих покровителей, Крокки поднял тело убитого и уложил на ложе его последнего успокоения.

Он складывал руки Эрго, когда внезапно из коридора, ведущего в склеп, послышался топот нескольких ног и бряцанье оружия. Крокки насторожился. Смоляной факел, оставленный Гиенами, освещал мрачную внутренность склепа, но вход в него по-прежнему оставался непроницаемо-черным пятном. Неожиданно дверной проем озарился светом. К склепу приближались факелы!

Крокки в два бесшумных прыжкка оказался возле обломков собственного гроба и извлек из-под них свой меч из закаленной баррогской стали, не раз послужившей ему в битвах верой и правдой.

Шаги зазвучали отчетливее и в склеп вошли три воина из Рода Змеи. Двое из них держали факелы. Ярко озарились сводчатые потолки древней усыпальницы, стены, ниши с гробами, изувеченные трупы Гиен и лужи крови. В желтых глазах Змей мелькнуло удивление, когда они увидели смуглого обнаженного юношу с рубиновым ожерельем на шее, стоявшего, широко расставив ноги, возле гроба короля Эрго и сжимавшего руками рукоять меча. Тело Крокки лоснилось от пота, грудь бурно дышала, грозно и яростно сверкали глаза.

Замешательство зеленокожих длилось считанные мгновения. Они с лязгом обнажили мечи и направили их лезвия на граэррского короля.

— Крокки из Рода Барса, мы пришли за тобой, чтобы доставить тебя к нашей повелительнице! — сказал один из них.

Змеи в человеческом облике были долговязы и узкоплечи, у них были непропорционально длинные тела и слишком, может быть, короткие руки и ноги. Обычным выражением их лиц была ледяная непроницаемость; зеленый цвет кожи, массивные челюсти, плоский нос и водянистые желтые глаза производили отталкивающее впечатление. Воины были одеты в короткие туники и металлические кольчуги. Их головы защищали стальные шлемы цилиндрической формы.

Внезапно из-за их спин вывернулся удравший от Крокки человек из Рода Гиены и завопил, указывая на короля пальцем:

— Вот он, Ваши Светлости! Я со своими товарищами пытался его схватить, но он был слишком проворен, обернувшись в барса…

— Вы, Гиены, всегда были дерьмовыми вояками… — прошипел один из Змеев, даже не повернув головы в сторону мародера. — Нам дан приказ доставить тебя живым, — продолжал он, обращаясь к Ерокки. — Так что лучше брось меч и подойди к нам. У нас-приготовлены для тебя стальные наручники, из которых ты не удерешь, даже перекинувшись в зверя.

Крокки отпрыгнул назад и замер на полусогнутых ногах, в любой момент готовый нанести удар или отскочить. Двое зеленолицых, держа мечи наизготовку, начали приближаться к нему. Крокки вдруг повернулся, стремительно схватил факел, оставшийся от Гиен, и погрузил его в кровавую лужу. Пламя с шипением погасло. В склепе стало сумеречнее; усыпальницу теперь освещали только те два факела, которые держал один из Змеев,

— Ну, вы, болотные пиявки, — засмеялся Крокки и со свистом рассек мечом воздух. — Подходи смелее!

— Твое счастье, Барс, что королева велела взять тебя живым, — отозвался старший из воинов, — иначе бы мы с тобой не церемонились, Шражжуа, — крикнул он напарнику, — приступай к делу!

В руках воина появилось лассо, взвизгнула брошенная веревка, но Барс успел увернуться. Одновременно его клинок со звоном скрестился с клинком зеленокожего. На помощь товарищу бросился второй воин, между тем как третий, укрепив факелы в отверстии в стене, начал снова скручивать веревку.

Гиена держался сзади, подбадривая воинов криками и плотоядно посматривая на трупы своих собратьев. Крокки понемногу отступал, делая выпады то в одну сторону, то в другую, Его противники сражались в «закрытую». они только отбивали удары, сами же выпадов не делали, помня о том, какую колоссальную ценность представляет для их королевы каждая капля крови их царственного пленника. И все же, отбиваясь щитами и мечами, они понемногу надвигались, тесня Крокки к стене.

Третий воин уже скрутил лассо и готовился вновь накинуть его. Тут Крокки неожиданно подпрыгнул и обеими ногами в прыжке нанес удар по одному из Змеев. Удар пришелся по щиту и шлему, воин не удержал равновесия и поскользнулся на липком от крови и останков Червей полу. Воспользовавшись этим, Крокки подскочил к нему и, пока тот не успел подняться; нанес ему сильнейший удар мечом по шлему. В этот миг взвизгнуло лассо и Крокки почувствовал, как его плечи и грудь обвил тонкий, но прочный металлоидный шнур; Он напряг мускулы, пытаясь порвать его или хотя бы ослабить петлю, но ее объятия с каждым мгновением становились все туже.

Гиена издал победный клич, Змей бросился на Крокки и ударом по ногам свалил его на пол; подбежал второй зеленолицый, и оба они налегли на сопротивляющегося короля, стараясь опутать шнуром все его тело. Крокки дернулся из всех сил, звериный рык исторгся из его горла, и спустя мгновение черный барс выскользнул из петли с такой легкостью, словно его тело было смазано салом.

Животное сразу ринулось к факелам, по дороге одним ударом могучей лапы опрокинув человека-гиену. Крокки зубами вырвал древко факела из его опоры в стене, оно упало, и не успели Змеи опомниться, как барс ударами лап отшвырнул и второй факел. Зашипев в кровавой луже, пламя обоих светильников погасло. Склеп погрузился к темноту. Послышались испуганные восклицания и проклятия зеленолицых. В отличие от Крокки, во мраке они не видели ничего.

Барс несколько мгновений наблюдал за ними. Змеи наощупь передвигались по усыпальнице, оскальзывались, падали, и, ожидая нападения со всех сторон, бестолково размахивали мечами. Крокки мысленно хохотал, глядя на охваченньи ужасом посланцев Швазгаа.

Однако времени терять не следовало: к Змеям в любую минуту могло подойти подкрепление. Барс, присев, сделал длинный и бесшумный прыжок. Грациозное кошачье тело опустилось на одного из воинов и сразу же подмяло его под себя. Раздался короткий сдавленный вопль, захрустели перегрызаемые ключицы и все на этом кончилось.

В живых остался только один змеиный воин. Он опустился на залитый кровью пол и превратился в змею. Из его кольчуги выползло чешуйчатое темно-зеленое змеиное тело, шипя и водя из стороны в сторону треугольной головой, сослепу натыкаясь на трупы и надгробья, стараясь отыскать хоть какую-нибудь расщелину, чтобы скрыться в ней.

Острые когти барса словно из ниоткуда обрушилась на голову гада. Змей судорожно эаизвивался, сворачиваясь в кольца, пытаясь оплести ими невидимого противника, но вскоре затих. Свирепо орудуя клыками и когтями, Крокки разодрал его голову и оторвал ее от туловища.

Спустя минуту граэррец, уже в облике человека, поднялся с пола и горделиво встряхнул гривой, оглядывая место побоища. Разыскав свой меч, он концом туники змеиного воина вытер с лезвия кровь. И тотчас, бросив лишь прощальный взгляд на гроб брата, он устремился в подземный коридор, который, по словам владыки Червей, вел в Бронзовый Замок.

Глава V. Порождение ада

В стенах туннеля, по которому быстрым шагом двигался Крокки, виднелись проемы боковых ходов. В некоторых из них вдруг кто-то начинал демонически хохотать, из других доносились пронзительные вопли. Завывания и леденящий кровь свист неожиданно сменялись грязной руганью на человеческом языке. Крокки слышал осторожные шаги за спиной и видел кроваво-красные, плывущие в воэдухе глаза невидимых тварей. Недаром подвалы считались дьявольским местом! Крокки понемногу прибавлял шаг, скоро он почти бежал, торопясь выбраться отсюда.

На пересечении коридоров он увидел вдали свет факелов — там проходил отряд зеленолицых. Король, не останавливаясь, продолжал движение. Может быть, Аримбо с бойцами еще удерживает Замок, думал он. Необхоимо продержаться до подхода армии Урро, и тогда у граэррцев появятся шансы отразить нашествие!

Внезапно впереди вновь заметались огни, послышались крики и звон мечей. Крокки помедлил мгновение, а потом что есть духу помчался в направлении поединка. Ведь именно в той стороне должна находиться лестница, которую он искал.

Через пять минут он ворвался в просторный сводчатый зал, где громоздились пролеты широкой каменной лестницы. На ее ступенях кипел бой. При свете факелов, которые держали некоторые из сражающихся, король узнал залитого кровью Аримбо, яростно размахивающего топором, и с ним еще нескольких граэррских воинов. Сверху, оттесняя их с лестницы, наступали зеленолицые, почти втрое превосходя их численностью.

Граээрцы отбивались отчаянно, но Змей было больше и их позиция была более выгодной. Когда в зал вбежал Крокки, граэррцев окончательно оттеснили с лестницы. Барс увидел, как лассо, брошенное одним из зеленолицых, захлестнуло истекавшего кровью Аримбо; петля затянулась, и опутанное тело граэррского командира дернулось вверх — его начали подтаскивать на лестничную площадку, откуда бросили лассо. Король разразился яростным криком. Вскинутый меч его сверкнул при свете факелов.

Он ринулся в самую гущу схватки и в первые же мгновения нанес два сокрушительных удара по шлемам зеленолицых. Граэррцы радостно завопили, увидев своего короля. Крокки подскочил к обессилевшему, связанному Аримбо и изо всех сил дернул за веревку, противоположный конец которой держали два воина из Рода Змеи. Те, подтаскивая Аримбо, накрутили ее себе на руки и не успели выпустить, когда подбежал Крокки. Обоих сорвало с лестницы, и они с воплями полетели вниз, где меч Барса погрузился сначала в одно горло, а потом в другое.

Король разрезал на Аримбо петлю. Тот поднял боевой топор и, взглядом поблагодарив Крокки, немедля вступил в бой. Теснимые Змеями, граэррцы сгрудились возле своего короля. Крокки приходилось отражать удары справа и слева, мгновенно оценивать быстро меняющуюся ситуацию и вовремя приходить на помощь тому или другому из своих бойцов, Аримбо, несмотря на многочисленные раны, не выпускал из рук топора, прикрывая спину и левый бок Крокки.

— Почему ты эдесь? — спросил Крокки, тяжело дыша и едва успевая отбивать удары сразу трех воинов Змеи. — Замок держится?

— Пал сегодня утром… — подавляя мучительный стон, отозвался Аримбо. — Во время жестокого штурма, когда мы из последних сил удерживали центральную цитадель, целое полчище зеленорожих гадов ударило нам в спину… Их орава вывалила из нижних помещений, сообщающихся с подвалами… Это было для нас полной неожиданностью… Воины растерялись… Король, если б ты видел, что тогда началось! Это было избиение… Вряд ли кому еще, кроме этой горстки верных тебе людей, удалось спастись, пробившись ко входу в подвалы… Все остальные либо убиты, либо взяты в плен…

— Что вы намерены делать дальше, Аримбо? Вам известен путь, который может вывести вас из подземелий?

— Просто нам некуда было больше отступать, — прохрипел Аримбо, отражая удар зеленолицего. При этом он выпустил топор, нагнулся за ним, и тут подскочивший Змей занес меч, намереваясь одним ударом размножить граэррцу голову. И он бы неминуемо осуществил свое намерение, если бы Крокки пинком не оттолкнул своего товарища. Меч зеленолицего со свитом рассек воздух в сантиметре от упавшего Аримбо. И тут уже Крокки нанес удар, раскроив воину Змеи череп и разрубив его тело почти до самого живота.

Изуродованный труп свалился к ногам короля, и в ту же минуту Аримбо, подобрав топор, вновь занял место рядом со своим повелителем.

— Да, мы рассчитывали спастись в этих подземельях. — продолжал он хриплым, срывающимся голосом. — Среди нас был один человек, старик, хранитель королевской усыпальницы… Он мог ориентироваться в лабиринте подвалов и знал тайный ход, который выводил из Замка далеко за город… Но в одном из подземных переходов мы напоролись на отряд Змей… В жестокой схватке многие погибли, и в том числе и старик… Лишившись вожатого, мы продолжали отступать по какому-то коридору, пока не наткнулись на эту лестницу… Змеи всю дорогу преследовали нас… К ним подошло подкрепление… Нам не выбраться отсюда живыми, король! Взгляни, мы окружены!

Гразррцев, считая Крокки и Аримбо, осталось семь человек, причем почти все были ранены. Змей, наседающих на них отовсюду, было около трех десятков. Предвкушая победу, они испускали победные крики. Двое из них, стоя на верхней площадке лестницы, расправляли сеть, которую намеревались сбросить на короля.

Помимо Аримбо, принадлежавшего к Роду Рыси, в отряде граэррцев было два воина из Рода Кабана, один из Рода Козы, один Собаки и один Лося. Все это был опытные воины. Среди них ростом, шириной плеч и отвагой выделялся воин из Рода Лося. Он дрался немного в стороне от своих товарищей, с таким ожесточением размахивая громадной суковатой дубиной, что Змеи опасались приблизиться к нему. Уже не один труп с проломленным черепом лежал у ног богатыря, а он все вращал своей дубиной, время от времени подбадривая себя трубным ревом, отдававшимся под сводами подземного зала.

С каждой минутой положение граэррцев становилось все отчаянней. Пал Аримбо, пронзенный вражеским мечом в самое сердце. В последний раз взметнулась дубина Лося, и великан рухнул и исчез в гуще набросившихся на него Змей. Граэррец из Рода Собаки самоотверженно принял на себя удар, направленный в спину короля, и упал, захлебываясь кровью, но и его убийца рухнул почти в тот же миг, получив от Крокки страшный удар мечом по лицу. Кабаны оказались наиболее упорными из всех, но и их силы таяли. В их маленьких глазках застыли ожесточение и обреченность. Они знали, что умрут, и единственное, что еще было в их власти — это продлить свои жизни на несколько коротких минут. Змеи восторженно вопили. Их победа бьша близка.

Наконец пали и кабаны. Змеи наседали со всех сторон, выкрикивая:

— Сдавайся, король! Сдавайся!

Крокки, в отчаянии зарычал. Размахивая мечом, он яростно ринулся в самую гущу неприятелей, с размаху вонзил меч в грудь одному из них и тут же получил удар чем-то тяжелым по затылку. Ударили расчетливо — так, чтобы не убить, а только лишить сознания.

Крокки нашел в себе силы подняться и вытащить из трупа дымящийся кровью меч. Зал, огни факшов, зеленые лица воинов — все ходило ходуном в каком-то кровавом тумане, наплывавшем на глаза.

— Жалкие склизняки! — простонал он. — Подлецы! Трусы! Десятеро на одного — только так вы можете побеждать,. Вы действуете хитростью, ложь и измена — ваши союзники… Если б вы не опоили меня своим сатанинским зельем, черта-с два вы взяли бы Бронзовую твердыню!..

Не успел он договорить, как получил новый удар и все померкло перед его глазами. Но, даже несмотря на застлавшую глаза мглу и страшный гул в голове, он сумел отколкнуть змеиного воина, пытавшегося его связать, и отбежал на несколько шагов, Споткнувшись о ступени, он рухнул, лишившись последних сил.

И все же сознание теплилось в нем. Он лежал, изумляясь, почему его не хватают, не связывают и не волокут как скотину, предназначенную на убой. Наконец сквозь гул и боль в голове до него донесся низкий приглушенный рык.

Крокки почувствовал, как у него волосы шевелятся от ужаса, а спину заливает ледяной пот. Он не мог видеть существо, издававшее это невыносимо зловещее рычание, но его телепатический инстинкт буквально вопил об опасности, по сравнению с которой змеиные воины — детская забава.

Внезапно рычание стихло и в подземном зале установилась гнетущая тишина. В ней отчетливо эазвучали шаги чьих-то тяжелыми и, видимо, больших ног. Ноздрей Крокки коснулось омерзительное зловоние.

Он не видел, как несколько минут назад, почти одновременно с тем, как его сбили с ног, из черного прохода в дальнем углу зала выбралось огромное бесформенное чудовище, с виду представлявшее собой какой-то нелепый ком, грязно-бурый, морщинистый, с жировыми складками, волочащимися по полу. На этом туловище, передвигавшемся на больших перепончатых лапах, выделялась голова — она была несколько светлее и покоилась почти на самом животе. Эта несоразмерно большая голая голова напоминала человеческую: на ней имелся длинный крючковатый нос, оскаленный рот и красные, горящие, как уголья, глаза.

Услышав рык, змеиные воины все как один повернулись в сторону пришельца и замерли, намертво прикованные к своим местам. Лежавший в полубессознательном состоянии Крокки не мог этого видеть, но он слышал, он чувствовал всем своим напрягшимся существом, как чудовище неторопясь передвигается по залу, подходит то к одному, то к другому змеиному воину и убивает их одним ударом своей тяжелой лапы.

Ему вспомнилось древнее предание о гломах — кровожадных полуразумных тварях, которые в незапамятные времена, еще до воцарения короля Геррига, населяли пещеры под Бронзовым Замком. Предание утверждает, что одного взгляда на глома достаточно, чтобы навсегда утратить связь с действительностью. Увидевший его перестает управлять собой и застывает на месте, после чего чудовище приближается к нему, швыряет его себе под ноги и давит, чтобы высосать его мозг и вырвать горячую печень. Герриг, первый король из династии Барсов, обладавший колдовским могуществом, нашел управу на этих страшных созданйй и изгнал их туда, откуда они явились — в огненное пекло, в кошмарное чрево земли. С тех пор они не смели показываться в подвалах. Но, видимо, за сотни лет, прошедших с тех пор, заклятье Геррига ослабело настолько, что одно из чудовищ рискнуло выползти на охоту за человечиной. И эта охота была ужасна! Крокки содрогался всем телом, слыша звуки тяжких ударов, сплющивающих людей в лепешку. Все первобытные инстинкты его души заклинали его не шевелиться, не открывать глаз. И он лежал на ступенях как мертвый.

Тварь прошла совсем близко от Крокки. Он понял это по зловонному дыханию, которым она обдала его всего. Но глом убивал лишь тех, кто оказался под его гипнотическим воздействием, и он прошел мимо Крокки, не тронув его.

И тут Крокки, король из неустрашимого Рода Барса, человек с железными нервами, потерял сознание. Может быть, впервые за свою короткую, но бурную жизнь…

Он и сам не мог сказать, долго ли он пролежал в беспамятстве, но за это время кошмарное чудовище успело разбить черепа своим жертвам, высосать из них мозги и удалиться в туннель, из которого появилось.

Подавив болезненный стон, Крокки привстал и огляделся. В зале горел лишь один факел, воткнутый кем-то в стену еще во время боя. Колеблющиеся языки огня озаряли часть темной кирпичной стены, залитый кровью пол и страшно изуродованные трупы, между которыми отпечатались жуткие трехпалые следы. При взгляде на них холодок ужаса пробежал по спине короля. Мертвая тишина стояла в зале. Ничто не шевелилось. Крокки, застонав, попытался подняться на ноги, но пол закачался под ним и он вынужден был вновь опуститься.

Прежде всего он подумал о мече — своем верном друге, без которого он чувствовал себя как без рук. Голова кружилась, к горлу подступала тошнота, но он полз, выискивая среди мешанины кровавых внутренностей, сухожилий, костей и осколков черепов знакомое стальное лезвие с витой рукояткой. Ему показалось, что он увидел его — возле стены, над которой нависала лестница. Он подполз ближе, пачкаясь в крови, и вдруг на него упала сеть.

— Попался, Барс! — раздался сверху торжествующий крик. — Теперь не уйдешь! Королева будет очень довольна такой добычей! ..

Оказалось, что не один Крокки пережил появление страшной твари. Двое воинов Змеи, которые находились на лестнице, услышали рычание глома и страх настолько овладел ими, что они легли на ступени лицом вниз и, полуживые от ужаса, пролежали так все эти страшные часы, покуда тварь терзала тела и высасывала мозги из их товарищей. Лишь несколько минут назад они осмелились подняться и оглядеть остатки кровавого пиршества выходца из преисподней. Заметив Крокки, с трудом ползущего на четвереньках, они выждали момент, когда он подползет ближе, и набросили на него сеть.

Змеи торжествовали победу: Крокки был слаб и безоружен, порвать или перегрызть прочные нити он был не в состоянии. Оказавшись в сетчатом мешке, Крокки закричал от ярости; он начал дергаться и метаться, но при этом запутывался еще больше. Оба змеиных воина спустились вниз и, подхватив сеть с бьющимся в ней Крокки, поволокли ее вверх по лестнице.

— Дайте мне только добраться до вас, подлые ублюдки, и я выпущу из вас кишки! — ревел Крокки, пытаясь разорвать сеть ногтями.

— Тебя ожидает славная смерть, король! — смеясь, отвечали зеленолицые. — Наша повелительница проглотит тебя живьем и, благодаря этому, станет твоей законной наследницей. Корона Граэрры навсегда перейдет к ней и ко всему нашему Роду!

— Этого не будет никогда! Народ Граэрры не смирится с владычеством склизняков!..

Крокки обернулся в барса.. Большая черная кошка заметалась в сетке, пробуя разодрать нити когтями, но это было бесполезно. Сеть была металлоидная, об нее можно было только поломать зубы или затупить самые острые клыки. Лишь топор или меч из закаленной стали могли перерубить ее.

Змеиные воины волокли сеть по бокам от барса, растянув ее концы, от чего Крокки при всем желании не мог добраться до своих конвоиров, Змеи протащили его два лестничных марша, потом устроили себе короткую передышку и двинулись дальше по круто изгибающемуся туннелю. Шли они уверенно; видимо, пугь им был знаком. Один из ним держал в руке факел. Пляшущий свет отбрасывал на каменные стены две уродливые тени, волокущие тень от сети с пойманным королем.

В конце туннеля показалась еще одна лестница.

— Передохнем, — сказал один из воинов.

— Сначала поднимемся, — возразил его товарищ. — Лестница недлинная, а уж там начинаются подвалы Замка, где повсюду расставлены наши люди. Чем скорее мы доберемся до них, тем лучше.

— Так и быть, пошли, — согласился первый воин.

Но едва они поднялись на нижнюю ступень, как с потолка отвалилось несколько камней и с грохотом рухнуло на пол. Испуганный Крокки свернулся в клубок, защищая руками голову. Он решил, что началось землетрясение, такое уже было однажды…

Он пролежал неподвижно несколько минут, а когда поднял глаза, то увидел, что один из его конвоиров мертв, пораженный упавшей глыбой, а другой шипит и корчится в предсмертной агонии. Камни больше не падали. Крокки с опаской посмотрел наверх. Потолок древнего подземелья был весь в трещинах, падение обломков не должно, вроде бы, казаться странным, но все же как удачно и главное — как вовремя они упали!

А когда он снова перевел взгляд вниз, то при свете отброшенного, но еще тлеющего факела увидел маленькую фигурку в златотканной мантии. Крокки вскрикнул от радости: это был Шеллеа, владыка Червей!

Глава VI. Предание о гломах и короле Герриге

Шеллеа трижды хлопнул в ладоши, и десятки человечков, вооруженных пилками и ножницами, подбежали к барахтающемуся в сети Крокки.

— Твоя помощь подоспела как нельзя более кстати, — сказал Крокки, высвобождаясь из переплетения металлоидньи нитей. Он поднялся во весь свой человеческий рост, расправил широкие плечи. — Если бы не ты и твои люди, владыка, я угодил бы на обед прожорливой повелительнице этих зеленолицых уродов!

— Я только возвращаю долг, король, — с достоинством отозвался Червь. — Однако нам следует уйти отсюда. Мои люди доложили, что к усыпальнице направляется еще один отряд Змей, они могут подойти сюда с минуты на минугу.

— Бронзовый Замок взят, — убитым голосом молвил Крокки, — Аримбо мертв. Теперь мне, пожалуй, и в самом деле лучше всего убраться из этих подвалов… Ты говорил, что знаешь туннель, который выводит в лес?

— Да, Крокки, и я надеюсь, ты воспользуешься им.

Червь сделал знак, предлагая следовать за ним, и Крокки прошел в узкий и темный коридор. Факел он отбросил за ненадобностью: его провожатым свет тоже был не нужен.

Они углубились достаточно далеко в туннель, когда за их спинами взметнулись огни и послышалась поступь множества ног. Крокки, оглянувшись, увидел, что тем коридором, где остались лежать трупы двух змеиных воинов с разможженными черепами, проходит отряд зеленолицых численностью не меньше сотни человек. На тот узкий проход, куда владыка Червей увел Крокки, никто из них даже не обернулся. Они строем прошли мимо, направляясь к лестнице, которая спускалась в жуткий зал, где погиб Аримбо со своими граэррцами и появилось страшное чудовище. При воспоминании о нем Крокки содрогнулся и в тревоге посмотрел на владыку Червей. Тот без слов понял вопрос молодого короля.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7