Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Империя человека (№1) - Имперский вояж

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вебер Дэвид Марк, Ринго Джон / Имперский вояж - Чтение (стр. 27)
Авторы: Вебер Дэвид Марк,
Ринго Джон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Империя человека

 

 


— Но тут появился я, — закончил за нее Роджер, округлив глаза. — Я удивляюсь, что она не…

— Не избавилась от вас? Да, так или иначе, но она этого не сделала. — Элеонора принялась за другой локон. — Как только вы немного подросли, ваша мать стала уделять вам все меньше и меньше времени.

— По-видимому, как только я стал походить на своего отца, — мрачно произнес принц.

— Честно говоря, и вести себя очень похоже, — добавила О'Кейси. — Впрочем, на то были и другие причины. Для Империи наступили особенно напряженные времена, связанные в основном с провалом политики отца Александры. Заботясь о будущем, она неистово стремилась найти сторонников и союзников. В конце концов ей это удалось. Но все равно слишком много времени отнимали текущие дела по выходу Империи из кризиса.

Элеонора снова покачала головой.

— Если честно, то я не знаю, способна ли была Александра за всем уследить. Проблемы вырастали как грибы. Флот почти в полном составе постоянно отправлялся в сектор святош, чем, собственно, в основном занимался Джексон, поэтому она не особенно доверяла имперским инспекционным войскам. Единственными, на кого она более-менее могла положиться, были адмирал флота и глава службы разведки.

— Вот, пожалуй, и вся история. — Она взглянула на принца, тупо уставившегося в противоположную стену. — Вопросы?

— Миллион, — вспыхнул Роджер. — Но для начала самый простой. Не является ли все это главной причиной того, что мне никогда не доверяли ничего важного? По всей видимости, из-за отцовской крови? — закончил он сердито.

— Отчасти. Однако основная причина была в… вас, Роджер. Лично я не могла себе даже вообразить, что вас никто еще “не просветил”. Поэтому я думаю, что и все остальные не сомневались, что кто-то наверняка уже открыл вам глаза. Они были уверены, что вы все знаете. А поскольку вы, по всеобщему мнению, должны были быть в курсе проблем, связанных с вашим отцом, и всем своим поведением вроде бы пытались ему подражать, то из весьма несложного логического рассуждения вытекало, что и в зрелом возрасте вы, скорее всего, встанете на сторону отца, а не матери.

— О черт, — сказал Роджер, покачав головой. — Так все это время…

— Капитан Панер в самом начале путешествия спросил меня, не являетесь ли вы угрозой для трона, — тихо сказала Элеонора. — Тогда я ему ответила, что, честно говоря, не знаю. — О'Кейси посмотрела принцу в глаза. — За это извините меня, Роджер. Но я действительно не знала. И я сомневаюсь, что кто-то — разве, пожалуй, за исключением Костаса — мог сказать, что полностью вам доверяет.

— Может быть, поэтому мы и оказались здесь, в этой крысиной норе? Потому что кто-то решил, будто я в тайном сговоре с принцем Джексоном? Что я готов отобрать трон у своей собственной матери?

— Мне все-таки хотелось бы верить, что это было сделано исключительно с целью обезопасить вас, — сказала Элеонора. — По-видимому, ваша мать заметила, что тучи сгущаются, и решила услать вас подальше от всяческих неприятностей.

— На Левиатан. — Роджер поднял на наставницу тяжелый взгляд. — Где я буду в такой же безопасности, как “кур во щах”, как любит приговаривать Джулиан.

— Хм, — Элеонора задумалась, припомнив все испытания, через которые уже пришлось пройти их отряду по дороге в Маршад. — Ну да.

— О! — Роджер неестественно засмеялся, на его глаза навернулись слезы. — Я, оказывается, должен благодарить бога, что меня не засунули в столь опасное место! Неужели я мог подумать, что моя мамочка способна поставить сыночка в опасную ситуацию! Разве только лицом к лицу с воинами кранолты, размахивающими ножами.

— Роджер!

Принц так пронзительно завизжал, что дверь с шумом распахнулась и в комнату влетел встревоженный часовой. Повращав дулом ружья во все стороны, пытаясь нащупать опасность, Кайроу уставился на принца, который неистово стучал обоими кулаками по столу.

— К черту все! Будь ты проклята, мать. Чертова шизофреничка! Коварная, бессердечная сука!

Отступив в сторону, Кайроу пропустил ворвавшегося с пистолетом в руке Панера.

— Какого дьявола тут происходит? — заорал капитан.

— Вон! — завизжал Роджер, выпихивая Элеонору за дверь. — Вон! Все вон! — Принц с такой силой толкнул часового, что тот буквально выкатился за дверь. — Если вы все, мать вашу, не выйдете сейчас отсюда, то, клянусь, прикончу каждого!

Массивная дверь захлопнулась с таким оглушительным треском, что, казалось, должна была сломаться.

— Вот уж не думала, что так получится, — сокрушалась Элеонора.

— Да что тут произошло? — спросил Кайроу, поднимаясь на ноги и оглядывая окруживших его охранников, уставившихся на дверь.

— Что он там кричал? — спросил капрал Дамдин. — Что-то про императрицу?

— Да, — тихо промолвила Элеонора. — Только, — продолжала она, понизив голос, — что-то его очень обидело, что-то очень личное. Императрица его очень расстроила. Не как императрица, а как родная мать, разумеется. Конечно, со временем он успокоится, я не сомневаюсь, — промолвила она, когда из-за двери опять послышался треск ломающегося дерева.

— Измена? — предположил Панер.

— Он разозлился на свою мать, капитан, очень разозлился, и я думаю, не без основания. Мне кажется, нам надо поговорить.

Панер поглядел на Элеонору, затем в сторону двери, которая уже начала сотрясаться под ударами меча Роджера.

— Что вы ему сказали? — нахмурившись спросил Панер.

— Правду, капитан, — выдавила из себя Элеонора. — Всю правду.

— О, вы правы, — согласился Панер. — Нам надо поговорить. — Он огляделся. — Кайроу, возвращайтесь на пост. Остальные… — Он взглянул на дверь и вздрогнул от звона стали, ударявшейся о камень. Роджер любил свой меч, и если уж он принялся рубить им каменные стены, значит, ярость его действительно не знала границ.

— Остальным — спать, — закончил он наконец и, кивнув О'Кейси, вышел из комнаты.

Глава 52

Следующий день прошел относительно спокойно. Роджер заперся в своей комнате и даже не появился к завтраку.

Через час затворника навестил Панер, чтобы удостовериться, что все в порядке. Роджер лежал на кровати, прикрыв лицо рукой, посреди раскиданных вещей и переломанной мебели. Когда открылась дверь, принц взглянул на вошедшего капитана и сразу же отвернулся. На лице его было написано такое невыносимое страдание, что Панер лишь покачал головой и молча вышел из комнаты.

По пути в казармы капитан обратил внимание, что бойцы ведут себя в целом спокойно, но постоянно перешептываются, тем самым лишний раз подтверждая незыблемую истину, что слухи распространяются быстрее молнии.

— Я слышал, он назвал императрицу шлюхой! — восклицал Ст. Джон (М.).

— А я слышал — сукой, — возражал ему Ст. Джон (Дж.). Старшему близнецу частенько приходилось сдерживать не в меру расходившегося младшего брата. — Помолчи.

— Сукой, — подтвердила Косутик, как всегда появившаяся словно из-под земли. — А если точнее, параноидальной сукой. Но заметьте, — добавила она, — он обращался к императрице как к своей матери, а не как к первому лицу Империи. Это большая разница.

— Как это? — не понял Ст. Джон (М.). — Разве это не один и тот же человек?

— Разумеется, один и тот же, — ответила старший сержант. — Но назвать сукой императрицу — это предательство, а обозвать собственную мать — это… просто оскорбить ее. — Косутик поглядела на близнецов. — Кто-нибудь из вас когда-нибудь ссорился с вашей матерью?

— Ну… бывало, — сказал Ст. Джон (М.).

— Он, когда разозлится, всегда называет ее чертовой святошей, — ухмыльнулся Ст. Джон (Дж.).

— С чего ты взял? — возразил Ст. Джон (М.).

— Точно-точно, не в глаза, конечно!

— Так или иначе, — продолжала Косутик, дождавшись, пока разгорячившиеся братья наконец успокоились, — принц был жутко разозлен на свою мать. Повторяю, не на императрицу Александру.

— Но почему? — растерянно спросил Ст. Джон (М.). — Ее высочества ведь здесь нет, как же он мог?..

— Принц говорил вчера о каких-то конкретных действиях его матери, которые и взбесили его до такой степени, — уточнила Косутик.

— Но о каких именно?

— Между ним и его матерью что-то произошло, и он жаждет поговорить с ней об этом. Так что запомните: по возвращении на Землю мы должны постараться, чтобы этот разговор состоялся. Понятно вам?

Роджер появился, когда обед уже близился к завершению. В руках он нес груду переломанных вещей. Положив их у дверей, он обернулся к Панеру.

— Доложите состояние дел, — попросил он холодно.

— Ничего существенного не произошло, — ответил капитан. Он сидел на подушке и кивал головой, поглядывая на принца. — Солдаты осваивали новое оружие и сейчас ждут лишь команду к выступлению. — Панер запнулся, затем продолжил: — Многие слышали, что происходило вчера у вас в комнате. Старшему сержанту пришлось целый день опровергать дурацкие сплетни.

Роджер кивнул, никак не отреагировав на последнюю фразу.

— У нас проблемы, капитан, — заметил он вместо этого.

— И в чем же они состоят?

— Я не думаю, что у нас достаточно людей и боеприпасов, чтобы добраться до места назначения. — Принц вытащил из кучи пару подушек и уселся напротив капитана.

— В целом я с вами согласен, ваше высочество. У вас есть предложения?

Принц достал флягу и глотнул воды.

— Я тут подумал о Корде и его племянниках. Мне кажется, нам необходимо набрать воинов из туземцев. Некоторым заплатить, с других взять присягу на верность.

— Я не уверен, что можно положиться на торговцев, ваше высочество.

— А я думаю, у нас нет особого выбора.

— Ну что же, пошли, — прошипел Денат. — Все равно деваться некуда!

Проводница даже не оборачивалась, — сосредоточенно вглядываясь вперед, она была целиком поглощена прокладыванием маршрута, идущего от городской стены к воде.

Денат, к сожалению, не мог бы похвалиться такой же собранностью. Не подозревая, что там произошло в казармах, он чувствовал, что Джулиан взвинчен до предела, и такое положение дел, естественно, не вселяло оптимизма в юного мардуканца. К счастью, когда подошло время отправляться в путь, сержант уже почти успокоился и внимательно следил за показаниями датчиков, напиханных в скафандр туземца.

— Так, — прошелестело в наушниках. — Никаких значительных движений между тобой и водой пока не наблюдается. Тем не менее я рад, что послали тебя, а не меня.

Денат поморщился, но от комментариев воздержался. Выйти из города, не привлекая внимания, можно было лишь вброд по водосточной канаве, по одной из которых и повела Дената отважная мардуканка. Хотя по дну канавы стекала лишь тоненькая струйка воды, положение могло измениться в мгновение ока: любой мало-мальски приличный дождь моментально превратит ручеек в полноводный отвратительный поток. Стоило поторопиться.

— Ну давай же, чего ты там возишься, — опять зашипел Денат.

— Послушай, ты, великий охотник, — иронично заметила Сена. — Меня всегда учили не торопиться. Идти нужно осторожно — никогда не знаешь, что произойдет в следующую секунду. А будешь спешить — попадешь в лапы флер-ке.

Денат покачал головой и двинулся дальше.

— Джулиан, — спросил он вполголоса. — Ну как там, видно что-нибудь?

— Часовые на мосту, — ответил сержант, заметив движение метрах в ста впереди. — Больше вроде никого.

Мардуканец попытался принюхаться в надежде почуять притаившегося врага, но зловонный ручей напрочь перебивал любые запахи.

— Стой здесь, — прошептал он Сене, снимая громоздкие доспехи. Скинув скафандр, Денат остался в своей обычной одежде, на ремне у пояса висели нож и мешок. В мешке, как уже, наверное, догадался читатель, лежал “сюрприз” для короля Маршада.

Выкарабкавшись из зловонной канавы, Денат осторожно побрел дальше. Свет от фонарей, которыми пользовались караульные на мосту, мешал им видеть в ночной темноте, поэтому на таком расстоянии наши следопыты могли чувствовать себя в безопасности.

Денат вдруг с удивлением обнаружил, что миниатюрная шпионка чувствует себя уже далеко не так уверенно. А ведь только что была такой бесстрашной… Но тут до него дошло, что смело и хладнокровно мардуканка вела себя, пока они были внутри городской стены. Оказавшись же в непривычных условиях, на открытой местности, женщина явно чувствовала себя не в своей тарелке.

Денат же, наоборот, ощущал себя в родной стихии. С самых ранних лет он уже охотился в джунглях и был одним из немногих в племени, кто мог выходить на охоту не только днем, но и ночью. Коварный и непредсказуемый даже в светлое время суток, во мраке ночи лес становился неизмеримо опаснее. Неожиданность подстерегала за каждым кустом: болотная трясина, голодный атул… — смерть расставляла своих агентов повсюду.

Чувства Дената были обострены до предела, но он старался успокоиться и расслабиться. Если пытаться, наоборот, концентрироваться, напряженно оглядываться по сторонам, в страхе прислушиваться к случайным шорохам, то, как ни странно, это самый верный путь к гибели. Единственный способ уцелеть — довериться своей интуиции. Ступать ногой, не издавая ни малейшего шороха; широко открыть глаза, не пытаться на чем-то фокусировать взгляд; держать уши открытыми, но не слушать; вдыхать воздух, не принюхиваясь. Слиться с ночью!

Действуя таким образом, он продвигался вперед, как вдруг почувствовал, что какой-то слабый звук выбился из общей гармонии. Денат остановился и замер: какая-то еле заметная тень стремительно пронеслась мимо. Фигура была невысокой — наверное, какой-то крупный мужчина или женщина. Неизвестный, очевидно, возвращался с реки, согнувшись под тяжестью мешка. У Дената в животе словно оборвалось, когда он сообразил, что это, вероятно, контрабандист или вор. Если это так, значит, поблизости может оказаться военный патруль. Денат постоял несколько секунд, соображая. Собственно, план был только один: если где-то там действительно есть патруль, следует просто постараться не наткнуться на него. И раз какому-то местному удалось улизнуть, то чем он хуже?

Денат продолжал медленно, но неуклонно двигаться, периодически останавливаясь. Естественный шум, возникавший при ходьбе, — шелест ног и шорох травы — тонул среди прочих привычных ночных звуков. Если бы кто-то услышал, как он идет, то принял бы Дената за случайного стопа или бесит. Юноша уповал только на то, чтобы какой-нибудь иншек не набросился на него. Как-то давно с ним уже произошло нечто подобное: не то молодой атул, не то иншек атаковал его, приняв по ошибке шорох шагов за шелест полевой мыши.

До берега удалось добраться без приключений. Течение реки в этом месте оказалось довольно быстрым. Слава богу, никаких подозрительных всплесков слышно не было. Земляне заверяли Дената, что пакет водонепроницаемый, так что, особо не раздумывая, мардуканец погрузился в воду и поплыл. Течение сразу подхватило его и понесло. Вода, оказавшаяся намного теплее воздуха, приятно обволакивала тело. Денат держал голову над поверхностью, дыша носом, напряженно вглядываясь в темноту и молясь, чтобы не вынырнул аслим, — тогда весь план рухнет ко всем чертям, впрочем… его жизнь тоже.

Стремительное течение довольно быстро вынесло юношу к мосту. Он нырнул и поплыл под водой в сторону отмели. Это было довольно небезопасно. Во-первых, он мог запросто удариться о какую-нибудь подводную балку, а во-вторых, его просто могли заметить часовые на мосту.

Почувствовав, что запас воздуха истощился, Денат вынырнул на поверхность и обнаружил, что мост совсем рядом, а часовой, стоявший прямо над ним, глядит куда-то вдаль. К счастью для Дената, охранник не смотрел вниз, и юноша чуть не расхохотался во весь голос: эти чертовы наседки такие же слепые и тупые, как бесики.

Сместившись к угловому выступу моста, мардуканец ухватился руками за торчащий булыжник, чтобы только голова торчала из воды, и завис на некоторое время в этом положении, приноравливаясь к необычной обстановке.

Вода тихо шелестела и журчала вокруг. До обостренного слуха Дената доносились гулкие звуки шагов караульных. Можно было различить и прочие еле слышные ночные шумы: хрипловатые вскрикивания финов, звучные всплески водяных сленов.

Убедившись, что никаких неизвестных звуков не слышно, мардуканец стал потихоньку вылезать из воды. Он понимал, как важно, чтобы все движения были очень медленными и плавными: вода, стекавшая с намокшей одежды, не должна производить ни малейшего шума.

Добравшись наконец до пересечения опоры с нижней балкой моста, Денат приступил к самому главному. Земляне особенно тщательно проинструктировали его относительно этого пункта плана: сверток должен быть прикреплен к мосту и замаскирован. Засунув “сюрприз” между двумя соседними камнями арки, Денат прикрыл его жесткой травой, в изобилии растущей рядом. Удовлетворенно причмокнув, он стал спускаться к воде.

Если ничего экстренного не произошло, то в условленном месте ниже по течению его должен ждать проводник.

— Что ж, первая половина плана выполнена, — сказал Роджер, взглянув на Панера.

— Хорошо бы теперь вовремя быть на месте для осуществления второй половины.

— Об этом… — начал Роджер, но замолчал, так как кто-то постучал в дверь.

Диспреукс и стоящие рядом бойцы отступили в сторону, направив ружья на дверь, в то время как капрал Беби подскочил ее открывать.

В комнату вошел новый командир королевской стражи, хладнокровно взглянув на наставленные на него стволы.

— Меня послал его величество. Вы должны написать письмо бойцам своего отряда и сообщить им, чтобы они выполняли мои приказы, пока вы не воссоединитесь.

Роджер взглянул на Панера, затем на визитера.

— Как долго вы рассчитываете пробыть на вашей новой должности? — спросил принц. — А то я быстренько сокращу этот срок, если вы не возражаете.

— Если вы меня убьете, другой займет мое место, — без тени эмоций произнес командир. — А если ваши люди не окажут нам помощь в сражении, мы их всех ликвидируем. Так что вы меня лучше не злите, а то до послезавтра у вас не останется ни одного солдата.

— О! — кровожадно улыбнулся Роджер. — Как приятно сознавать, что мы в одной упряжке. — Он достал электронный блокнот, мгновенно набросал на экране какую-то информацию и протянул блокнот мардуканцу. — Передайте им это. Тут все приказы, которые им нужны.

— Очень хорошо, — сказал мардуканец. — Завтра утром мой господин приглашает вас понаблюдать за нашей великолепной битвой. — Он самодовольно захрюкал. — За победу!

— Да, — сказал Роджер. — Будь что будет.

Глава 53

Новый день обещал быть жарким и безоблачным. Скопившиеся было на горизонте облака куда-то улетучились, оставив после себя лишь прозрачную дымку.

Бойцы, собравшись перед входом в казармы, проверяли свое обмундирование и оружие. Битва, по всей видимости, обещала быть короткой, жестокой и малоприятной. Боеприпасов осталось с гулькин нос, плазменных ружей не было совсем, поэтому, несмотря на то что маршадцев, которых им дали в поддержку, оказалось даже больше, чем они рассчитывали, без рукопашной схватки явно не обойдется.

Хорошо хоть были мечи, однако к ним по-прежнему недоставало подобающих щитов, без которых одолеть тренированных пасульских воинов будет не так просто. В общем, денек предстоял тяжелый.

Джулиан натачивал оселком лезвие меча, когда вдруг ожил коммутатор.

— Доброе утро, солдаты, — раздался голос Роджера. — Я думаю, вам стоит послушать и кое-что понять, пока еще есть время.

— Не буду ходить вокруг да около — скажу главное. Мы часто жалуемся на своих родителей, и я не являюсь исключением в этом отношении. Но я хочу, чтобы вы знали одно: не имеет значения, что я так рассердился в тот день. Я люблю свою мать — и как мать, и как императрицу.

— Мое, прямо скажем, неприличное поведение объяснялось тем, что я наконец-то разобрался, почему мы здесь оказались. Да, на “Деглопере” действительно осуществлен террористический акт, послуживший главной причиной нашей вынужденной посадки на Мардуке. Однако цель нашего космического путешествия и тот факт, что мы полетели на штурмовом военном корабле, а не на торговом судне, — это уже проблема, касающаяся лично меня и моей матери. Причем я до сих пор не знаю, в чем эта проблема состоит.

— Теперь я хочу извиниться перед всеми. Во-первых, за то, что заставил вас всех усомниться в моей преданности Империи. Во-вторых, за то, что не убедил свою мать обсудить все эти проблемы до вылета, я не сомневаюсь, что в этом случае мы давно бы уже возвратились в имперскую столицу и спокойно попивали пиво. И, наконец, я хочу извиниться перед всеми за то, что вы влипли в эту историю, и влипли по моей вине. Так вот, я публично обещаю и даю слово чести Макклинтока, что приложу все свои силы, чтобы все вы благополучно вернулись домой.

Принц сделал паузу, и Джулиан поглядел на бойцов. Они стояли раскрыв рот и затаив дыхание. Не часто, прямо скажем, член императорской фамилии говорил от чистого сердца, да еще и извинялся.

— Теперь вы можете заняться своими непосредственными обязанностями, — добавил Роджер, помолчав. — Сейчас меня не будет с вами. Но нам всем нужно попасть домой. Мы все хотим доставить свои задницы в столицу Империи и вместе выпить пива. Сегодня, по моему мнению, нам предстоит сделать первый шаг на пути к дому. Так давайте же сделаем его с достоинством!

Новый командир королевской стражи с удивлением взирал на вдруг остановившихся чужестранцев.

— Вы что это? — зарычал он. — Почему прекратили подготовку? А ну, за дело, бесики тупые!

Капрал Мосеев, командир команды Браво, оказавшийся ближе всех к лопочущему мардуканцу, холодно посмотрел на него.

— Закрой свою пасть, козел. — Обернувшись к личному составу, он кивнул на свернутую плазменную пушку. — Джено, помоги Гронингену, пожалуйста. Повернувшись опять к туземцу, продолжавшему лопотать за его спиной, Мосеев посмотрел ему в глаза:

— Либо вы уберетесь с нашей дороги, либо сейчас умрете. Выбирайте.

— Отойди, — хладнокровно произнес Роджер. Казалось, мардуканский стражник и не собирался повиноваться, но король сделал еле заметный жест, и тот нехотя отодвинулся в сторону. Роджер подошел к парапету и поглядел вниз. Балкон располагался в одной из самых высоких точек замка на вершине холма, откуда открывалась величественная, захватывающая дух панорама расстилавшегося внизу города. Принц смог разглядеть свой отряд, продвигающийся по направлению к мосту сквозь войска маршадцев, сгруппировавшиеся вокруг ворот.

Реди Хумас наблюдал с того же балкона, стоя несколько ниже. Между ним и землянами было всего несколько стражников, но зато в задней части балкона, со стороны спины, их сгрудилось, наверное, около полусотни, готовых по первой же команде забросать заложников своими дротиками.

Король взглянул на Роджера и засмеялся.

— Я так понимаю, что Огет Сар и вы нашли общий язык.

— Если вы имеете в виду вашего нового командира, то да, — серьезно промолвил принц. — Он собирается эксплуатировать моих людей, я же постараюсь сделать все, чтобы его убить. Так что у нас с ним полное взаимопонимание.

— Как вы разговариваете с хозяином? — гневно произнес король, с досады захлопав руками. — Я смотрю, вас не научили приличным манерам!

— Да, у меня с этим всегда были проблемы, — согласился Роджер, наблюдая, как отряд растянулся вдоль берега реки. — Постараюсь со временем исправиться.

— Всем внимание, — произнес Мосеев. — Мы уже почти на позиции.

Плазменная пушка в собранном виде была около полутора метров в высоту, полметра в диаметре и весила около семидесяти килограммов, что делало ее, в принципе, пригодной для переноски одним невооруженным бойцом. К счастью, с обеих сторон ящика имелось по ручке, поэтому пара солдат без особых проблем могла переместить ее в случае надобности на небольшое расстояние.

— Прекрасно, — сказал Мейсик. — Одна “мамка” уже есть.

— Я думаю, вы рады, что через каких-то пару минут она уже будет готова к бою.

— Это само собой, — согласился Мейсик. — Но, к сожалению, легче она от этого не станет.

— Так, — сказал Мосеев, разглядывая часовых на мосту. — Думаю, под таким углом будет в самый раз. Разворачивайте “мамку”.

Два бойца опустили продолговатый, прямоугольной формы ящик на траву, и Гронинген нажал на скрытую кнопочку. Дверца ящика тут же открылась. Щелкнув внутри переключателем, Гронинген отошел назад, и М-109 начала разворачиваться, словно бабочка из куколки.

Вначале стала выдвигаться тренога, вернее ее самая верхняя часть, позволившая орудию опереться на грунт. Затем телескопические ноги стали удлиняться, поднимая все сооружение вверх, пока не достигли нужной высоты. Наконец внизу, у самой земли, из ног вылезли острые наконечники, врезавшиеся в грунт.

Затем стал разворачиваться плазменный щит. Надо сказать, что этот щит был весьма важной частью модели. Когда пушка стреляла, возникала такая мощная тепловая волна, что без щита стрелок мог получить сильнейшие ожоги. Кроме того, щит служил надежной броней от встречного огня. Он распахивался двумя прямоугольниками по бокам, подобно воротнику ядовитой ящерицы.

Проверив настройку орудия, Гронинген встал позади него на колени и принялся наблюдать за караульными на мосту. Казалось, никто из них не придавал особого значения суете чужестранцев на берегу.

— Мы готовы, — отрапортовал Гронинген.

— Плазменная пушка изготовлена к бою, — передал Мосеев по радио.

— Поняла вас, — ответила Косутик. — Мы на позиции. Можно стрелять.

— Почему они еще не спрыгнули? — не находил себе места Кидард Пла. Заметив, как распахнулись крылья зловещего орудия, пасулец нервно вцепился руками в каменные перила моста.

— Может быть, они не в курсе? — предположил его спутник.

Пасульских часовых специально отобрали с таким расчетом, чтобы все умели плавать, и подробно проинформировали еще до заступления на дежурство. Поэтому теперь они с беспокойством поглядывали на маршадских дублеров на противоположной стороне моста, дожидаясь, пока те покинут пост. Если они не успеют укрыться, то могут погибнуть или получить тяжелые ранения. Но что-то пока никто из них и не думал двигаться. Либо их не предупреждали, либо они вели какую-то странную игру с бе-сиками. Однако, что бы там ни было, Кидарду Пла эти игры надоели.

— Сейчас я закричу и замашу руками, — сказал он. — Затем мы спрыгнем.

— Да, давай. Только поторопись.

— Эй, смотрите! — заорал Кидард Пла. — Пушки сейчас выстрелят. Немедленно прыгайте с моста!

Больше не размышляя, он первым последовал своему собственному совету и, перескочив через невысокие перила, полетел в воду. Что последовало дальше, он разглядеть не успел.

Гронинген уже держал палец на спусковом крючке. Выждав несколько секунд, чтобы убедиться, что все пасульские часовые спрыгнули с моста в воду, он выстрелил.

Плазменный заряд, вылетевший с невообразимой скоростью, буквально смял караулку маршадцев, мгновенно превратившуюся в огненный факел. От мощной тепловой волны маршадские часовые вспыхнули, словно букашки в пламени свечи. Пламенный вихрь выжег прямую как стрела борозду в прибрежной растительности, которая теперь горела и дымилась.

Солдаты тут же бросились к мосту, с ружьями и гранатометами наперевес, за ними повалили из города маршадцы.

Гронинген подошел к орудию и нажал на специальную кнопку самосвертывания. Дождавшись, когда “мамка” сложится, бойцы вопросительно взглянули на командира.

— Мутаби, — сказал Мосеев, повесив ружье на плечо и взявшись за одну из ручек, — пошли.

— Замечательно! Великолепно! —ликовал Реди Хумас, хлопая всеми своими четырьмя руками. — Мост свободен! Жаль часовых, конечно, — не спрятались вовремя.

— Вы что же, даже не проинформировали их? — ошарашенно спросил принц.

— А зачем? Если бы они раньше времени запаниковали, то сорвали бы все наше наступление. — Король поглядел в сторону Пасула. — Смотрите, они еще даже не начали разворачиваться. Это для них полный сюрприз. Восхитительно!

— Да, — согласился Роджер, когда Панер подошел к нему, чтобы тоже получше разглядеть вдалеке очертания города. — Пока все идет хорошо.

Элеонора О'Кейси поглядела на стражников, сгрудившихся вокруг короля, и монарх сделал им знак отойти в сторону. Реди Хумасу было хорошо известно, что она занималась наукой, а не была солдатом, и потому вряд ли представляла какую-то опасность для него.

— Что вы намерены с ними сделать, когда захватите город? — спросила короля Элеонора.

— Ну, торговля диандой меня вполне удовлетворяет на данный момент, — сказал монарх, почесывая рога. — Так что, вероятно, разрешу им выращивать ячменный рис. Ну и присоединю их к моей армии, чтобы завоевать оставшиеся города.

— И конечно, — вставила О'Кейси, — позволите нам двигаться дальше.

— Разумеется. Вы мне больше не понадобитесь. С объединенными маршадскими и пасульскими войсками я буду господствовать над всей долиной.

— Понятно, — сказала Элеонора, — замечательно. Увидев, что ворота в Пасул наконец-то открылись, король что-то сердито забормотал. Разглядеть подробнее с такого расстояния не представлялось возможным. Четко было видно только одно: пасульские войска устремились из городских ворот к долине — на защиту своих полей.

— Я надеялся, что они все-таки не так быстро сориентируются, — проворчал монарх.

— Но, — улыбнулась О'Кейси, — как известно, никакой план не выдерживает непосредственного соприкосновения с врагом. — Перефразировав цитату Панера на свой лад, Элеонора еле сдержалась, чтобы не засмеяться.

— Смотрите! — воскликнул король, наблюдая за мо-сеевским расчетом, рванувшим в сторону небольшого холма. — Ваша пушка уже почти на холме! Затем, поглядев еще раз вниз, он обратил внимание на небольшую группу маршадцев, отделившуюся от его собственного войска.

— Думаю, никто не станет возражать, что я послал в поддержку моих воинов. Он весело засмеялся, поглядев на Элеонору сверху вниз. — А то вдруг на ваших солдат нападут какие-нибудь беженцы или бандиты. Вы вряд ли оказались бы столь предусмотрительны.

— О, я согласна, — ответила О'Кейси, слегка нахмурившись. — Война — ужасная вещь. Никогда не знаешь, чего ожидать в следующий момент.

— Прекрасно, — заметил Гронинген. — Нам послали нянек. — Великан-асгардианец нахмурился. — Они могут нам все испортить к чертям собачьим.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28