Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Запретная страсть

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Уинспир Вайолет / Запретная страсть - Чтение (стр. 9)
Автор: Уинспир Вайолет
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Полчаса спустя они вновь сидели в машине. Пиджак Ника был заброшен на заднее сиденье вместе с шляпой Деллы и сумками. Солнце высоко стояло в небе, и только порывы ветра спасли их от жары, когда они мчались по горной дороге в Равелло.

Делла сидела молча, наслаждаясь быстрой ездой, пока они не достигли Valle delle Dragone[27], которая словно затерялась среди висящих садов и старинных вилл с колоннами, увитыми зеленью. Делла перевела дыхание и почувствовала дикое смятение чувств. Словно услышав ее молчаливую просьбу, Ник остановил машину. Автомобиль прильнул к горным склонам. Они оказались в расщелине отвесной скалы.

– Перед нами красота, еще не тронутая цивилизацией. – Ник говорил очень спокойно, держа одну руку на руле, а другую на спинке сиденья за плечами Деллы. – Для этого стоило так далеко ехать, не так ли?

– Да, – пробормотала она, стараясь не шевелиться, чтобы не нарушить очарования. Она также понимала, что одно неосторожное движение – и она коснется Ника, а такое прикосновение могло воспламенить их обоих. Весь этот день между ними ощущалось напряжение, а так как здесь были замешаны физические чувства, то с ними нужно было бороться, хотя их и трудно было игнорировать.

– На другой стороне долины расположено чудесное старинное палаццо, которое вы непременно должны увидеть.

– Это было бы замечательно. – Делла чувствовала, что Ник смотрит на нее, но не осмеливалась взглянуть на него сама. Его брови наверняка изогнуты, губы снисходительно и насмешливо улыбаются, а серый шелковый ворот рубашки распахнут на сильной смуглой груди. Делла отчетливо представляла, как он выглядит, и все ее тело уже пронизывало предательское желание тесно прижаться к нему. – Да, давайте пойдем и посмотрим на это палаццо. – Она отыскала ручку двери, нажала ее и быстро выскользнула из машины на траву. Она яростно пыталась убедить себя, что чувства, испытываемые ею к Нику, имеют чисто физическую основу… но это происходило с ней впервые, и ей ничего не оставалось, кроме как прожить этот день, но не уступить. Это было бы как глоток дикого вина, как запретный экстаз, за которым последовало бы раскаяние, ведь она предала бы Марша… сильного, щедрого Марша, так терпеливо ожидавшего свою Галатею.

Делла и Ник с трудом спустились вниз, цепляясь за пучки травы и камни, и направились к старинному дворцу, расположенному посреди средневекового дворика, на плитках которого красовался фамильный девиз хозяев. Осмотрев дворик, они поднялись на одну из террас, где открывался великолепный вид на окрестности дворца; здесь Ник рассказал Делле о своем доме в Тоскане, окруженном такими же огромными полями и долинами.

– Когда сгущаются сумерки и ночные цветы раскрываются на лианах, все затихает, и только цикады трещат в деревьях. Моя терраса очень похожа на эту. Так приятно сидеть на ней с коробкой сигар на коленях. – Неожиданно Ник вцепился в ограждение террасы, и Делла увидела, как побелели костяшки его пальцев. В тишине этих тосканских вечеров его станут преследовать воспоминания, и он знал это. Прекратятся веселые карнавалы, за шумом которых не будет слышно криков его утонувшей дочери. – В сумерках обычно наступает приятная прохлада. Прохлада, напоминающая звуки фонтанов, лепестки ночных цветов, бледную кожу незнакомой женщины. Мотыльки летают вокруг, словно привидения… – Он замолк, хрипло выдохнув, и внезапно его левая рука сжала руку Деллы. Она не сопротивлялась, так как понимала, что ему необходимо за что-то цепляться, когда воспоминания овладевают им. После нескольких секунд он взглянул на ее руку и ослабил хватку, увидев, что на ее коже остались отметины. – Как хрупка женская рука, но иногда она такая сильная. Она качает колыбель, разглаживает морщины, а иногда она убивает. Эти два пальца, – он поигрывал четвертым и пятым пальцами ее руки, – символы брака и смерти. А здесь, на ладони, – тепло и удар. А здесь, на запястье, – пульс и вены, ведущие к сердцу. Женщины держат счастье и надежду в своих руках, а иногда – вечное проклятие.

– Не надо, Ник! О, пожалуйста, прекратите мучить себя! – Эти слова сами вырвались из уст Деллы, и их нельзя было вернуть. – Я не могу видеть вас в таком состоянии…

– В каком? – Его лицо вдруг стало свирепым, как будто он мог ударить ее. – О чем, черт побери, вы говорите? Что мучит меня? То, что вы принадлежите другому мужчине?

– Нет! – закричала она. – Я не имею никакого отношения к тому, что мучит вас.

– Тогда что вы имеете в виду? – Он схватил ее за плечи. – Довольно мы говорили загадками, вы и я. Вы мое мучение, и вы собираетесь прекратить мою агонию?

– Перестаньте! – Делла дрогнула перед лицом дьявола, которому она позволила проснуться в душе Ника. – Я… я знаю о вашей маленькой девочке. Ваша бабушка рассказала мне, как вы… потеряли ее.

– Потерял? – проскрежетал он. – Когда говорят «потерял», подразумевают, что это можно найти вновь, а я никогда не смогу отыскать Трини. Она жила так недолго, а умерла навсегда. Но разве вы можете понять, что чувствуешь, когда из вас вырывают сердце? Вы жили словно бабочка в шелковом коконе, сплетенном для вас богатым коллекционером прекрасных, совершенных вещиц. Ваш день всегда начинается с розы на серебряном подносе, а кончается целомудренным поцелуем в щеку. Что вы можете знать о любви?

– А что можете знать вы? – бросила она в ответ. – Вы женились, чтобы угодить вашему отцу, как и я выйду замуж за человека, который мне помог. У любви много лиц – иногда у нее доброе лицо.

– Есть и другая любовь, – уколол он ее, – но никто из нас не повстречался с ней. Та любовь, которая длится, пока не остынет солнце и не наступит Судный день. Не хотите ли вы сказать мне, что жадеитовое кольцо означает для вас такую любовь?

– Оно означает веру, нежность, взаимное уважение. Это хорошие качества, и сохраняются они гораздо дольше, чем просто голод чувств…

– Так, значит, в вас я вызываю голод чувств? – Взгляд, которым он смерил Деллу, был невыносимо оскорбительным, и она отпрянула от него так стремительно, что его ногти разорвали тонкий шелк ее платья, оцарапав ее нежную кожу. Делла вскричала от боли и быстро сбежала по ступенькам террасы, а затем направилась к полуоткрытым воротам. Все, чего она хотела, – спрятаться от того дьявола, который жил внутри Ника, но бежать ей было некуда, только к машине, и если ей удастся добежать быстрее его, то она сама сможет повести машину назад, ориентируясь по морю.

Но Ник был проворен и рассержен, и он настиг ее в тот момент, когда она карабкалась по склону холма к машине, на боках которой отражался красный закат.

– Делла! – Ник схватил ее за щиколотку, и она растянулась среди высоких трав и тимьяна, захваченная, как сабинянка, с залитым слезами лицом. Он опустился на колени рядом с ней, обхватив ее руками. – Не будьте ребенком, – грубо сказал он. – Не стоит плакать из-за себя или из-за меня.

– В-вам все равно, кому причинять боль. – Слезы стекали по ее щекам. – Вы охотитесь за всеми, даже за теми, кто мог бы быть в-вашим другом. Вас раздражает мое сочувствие – совсем немного сочувствия, Ник, ведь я знаю, что время нельзя повернуть вспять. Я потеряла отца и мать, и мне небезразличен Марш, потому что он так старался восполнить эту мою потерю. Я позволила ему помочь мне, а вы, Ник, никому этого не позволяете.

– Возможно, я хранил эту привилегию для вас. – Он приблизил свое лицо к Делле, и она увидела крохотные дерзкие огоньки в его глазах. – Ну же, Делла, сожжем наши воспоминания, эти опавшие листья. Станьте со мной маленькой мученицей, ведь вы хотели стать ею с Маршем Грэхемом. Пара жертв наверняка позволит вам завоевать расположение ангелов.

– Проклятый дьявол! – закричала она. – Вы так давно живете в аду, что уже почти перестали быть человеком. Я знаю, что вы можете сделать со мной, и знаю пределы своим силам…

– Это будет повторение истории с сабинянками, не так ли? И вы не собираетесь умолять меня, чтобы я выпустил вас из рук?

Она презрительно посмотрела на него, несмотря на то, что ее сердце панически билось. Сейчас Ник так же притягивал Деллу, как и в первую их встречу, но теперь у него появился такой жестокий взгляд, что его лицо могло бы быть лицом дьявола… Его ничто не заботило, кроме той цены, которую женщины должны заплатить за его гибель. Ее рассудок помутился, она ощущала лишь теплоту его насмешливых губ, прижатых к ее губам, тяжесть его крепкого тела, вдавившего ее в хрустнувшие травы, и жар закатного солнца, лучи которого просачивались сквозь ее сомкнутые веки. Если это был ад, то это был и рай. Неистовые мужские губы ласкали ее лицо, постепенно спускаясь к шее, нежные слова, которые шептал Ник, действовали на ее чувства помимо ее желания. Вокруг них поднимался запах трав, и ее воля к сопротивлению медленно слабела.

Он не позволит ей ускользнуть, она знала это… но вдруг они отпрянули друг от друга. Раздался грохот, и по склону холма посыпались камни.

Под ними задрожала земля. Ник, прижав к себе Деллу, стал проворно уворачиваться от камней, которые скатывались вниз под воздействием подземных толчков.

Теперь она ощущала себя по-другому в крепких руках Ника, укрывшись вместе с ним под пригорком, в то время как земля под ними, казалось, вздымалась и опускалась одновременно.

– Terremoto[28], – выдохнул он ей на ухо, – так оно начинается, как будто кулак Юпитера крушит все вокруг и трясет нас за загривок.

– Вы… вы заслужили это, – задыхаясь, проговорила Делла, но тут же она прижала лицо к его плечу и засмеялась… Она смеялась, чувствуя освобождение от тех эмоций, которые рвались наружу из-под личины сдержанности, навязанной ей в качестве должной манеры поведения.

– Кажется, вы меньше боитесь землетрясения, чем меня? – Он провел пальцами по ее волосам, отчего они заискрились, как шерсть у кошки. – Может, ваш жених и сделал из вас леди, но он забыл, что в глубине своего сердца вы остались девушкой из народа. Пойдемте, толчки затихают, нам пора. Если вы хотите успеть попасть на корабль до полуночи, то мы должны ехать очень быстро.

Он помог Делле подняться на ноги, и она начала отряхивать траву с платья; вокруг опять стало тихо. Когда они шли к машине, девушка подняла лицо к небу, которое было зловещего темно-красного оттенка.

– Я должна возблагодарить тебя, великий Юпитер, – сказала она.

Ник язвительно улыбался, распахивая дверцу машины.

– Неужели это было бы так ужасно? – поинтересовался он. – Ваш возраст уже позволяет это делать?

– Я не позволяю, – парировала Делла, усаживаясь на сиденье. – Ник, опасность миновала?

– Смотря что вы имеете в виду, – ответил он, и Делла услышала, как он беззвучно рассмеялся, усаживаясь на сиденье.

Теперь они были заперты в тесном пространстве машины, а за окном опускалась итальянская ночь, окутывая холмы, которые так жестоко сотрясались всего несколько минут назад. Заработал двигатель, и машина стала согреваться.

– Вы собираетесь утеплиться? – спросил Ник. – Впереди у нас долгая дорога, а когда солнце умирает, дневная жара умирает вместе с ним.

– Все нормально… – Деллу смущала его забота, так как она следовала непосредственно за яростной любовной атакой.

– Возьмите мой пиджак, – приказал Ник, – и наденьте его.

– Вам он понадобится самому…

– Делайте, как вам говорят, mia.

– Хорошо. – Она нагнулась к заднему сиденью и взяла его пиджак, который был таким гладким на ощупь. Шелк подкладки скользнул по ее руке и по обнаженному плечу, там, где платье было порвано Ником, – и девушка слегка вздрогнула.

– Так лучше? – спросил он, плавно разворачиваясь на дороге, на которой, к счастью, не было камней, так как они скатывались по холму вниз от дороги.

– Да, благодарю. – Странные, напряженные нотки звучали в ее голосе. Находясь в его объятиях, она подчинялась его страсти, но сейчас, закутанная в его одежду, она была во власти собственного сострадания. Пиджак Ника пах его сигарами, и Делла вспоминала, как он стоял у поручней корабля, погруженный в свое одиночество. Ее пальцы судорожно вцепились в пиджак, и она подняла воротник.

За окном мелькали разбросанные деревеньки Сорренто. Автомобиль спускался по дороге на хорошей скорости, передние фары ярко горели, и Делла с Ником вдруг заметили, как что-то огромное упало на дорогу прямо перед ними. Ник нажал на тормоза, и они успели остановиться за секунду-другую до того, как врезаться в оползень.

– Боже мой! – воскликнул Ник. – Вы только посмотрите на это! Нам нужен трактор, чтобы карабкаться по этим холмам!

В самом деле несчастье! Делла вгляделась в темноту и поняла, что перед ними завал, который неясно вырисовывался в свете их фар. Огромная масса камней и кусков вырванной земли полностью перегородила дорогу. Они растерянно посмотрели друг на друга.

– Нам нужно вернуться в Амальфи и поехать по другой дороге, – наконец вымолвил Ник, – но, даже если мы сделаем это, я не успею доставить вас до полуночного отплытия корабля.

– Вы хотите сказать, что мы застряли неизвестно где?

– Вы сами видите. Толчки могут повториться, и с большей силой, из-за чего вниз может сойти несколько тонн камней. Я бы попробовал ехать задним ходом до тех пор, пока не найду безопасное место, чтобы развернуть машину, но на такой узкой дороге это будет рискованно.

– И какой же выход, синьор? – Так или иначе, ей пришлось быть официальной, ведь ситуация принимала опасный оборот – по многим причинам. – Мы останемся здесь, в машине, всю ночь?

Мгновение Ник размышлял, заглушив мотор, и только его пальцы постукивали по рулю в тишине. Затем он внезапно проговорил:

– С заглушённым двигателем внутри машины станет холодно, а если мотор будет работать, то к утру топливо кончится. Нет! Я думаю, нам лучше всего поискать убежище и попроситься на ночлег. Я видел, что по пути сюда мы проехали какой-то дом, и у нас не займет много времени снова отыскать его. Ну, синьорина, что вы на это скажете?

– Мне кажется, это отличная идея… – ответила Делла, но ее лицо было печальным. – Какая досада, что я не попаду на корабль! Следующая остановка на одном из греческих островов, так что мне придется лететь туда, чтобы попасть на «Звезду». О боже!

– Вы думаете о своем женихе и о том, что он скажет? – спросил Ник. – Вы настолько глупы или же честны, что собираетесь ему все рассказать?

– Я… я всегда все рассказывала Маршу. Он восхищается честностью, а наша вина заключается только в том, что мы попали в эпицентр землетрясения. Если я сама не расскажу ему, то он может узнать это от кого-нибудь – вы знаете, что люди любят преувеличивать. – Она замолчала, кусая губы.

– Скандал? – безразлично проговорил Ник. – Ночь, проведенная с Ником Франквилой, безусловно, испортит репутацию любой девушки. Ну что ж, мой вам совет – сохраните это происшествие в тайне. Я был бы последним человеком, кто оспорил бы мою ужасающую репутацию, к тому же я терпеть не могу разрушать настоящую любовь.

– Не будьте таким саркастичным, – вспыхнула она. – То, что у вас нет никаких принципов, не означает, что принципы других мужчин слишком… слишком жесткие. В любом случае я думаю, что нам стоит отправиться на поиски того дома, а не продолжать спор, так как это еще более осложнит ситуацию.

– Милое дитя, не я вызвал землетрясение. Очень может быть, что я сотрудничаю с сатаной, но я никогда не был на Олимпе и не встречал Юпитера. Пойдемте вместе. Вы вряд ли захотите оставаться одна в машине, пока я ищу убежище.

Они вышли из машины, одиноко стоявшей в тени оползня, и Делла зашагала рядом с Ником в темноте, которая стала чуть прозрачнее, как только ее глаза привыкли к ней. Звезд видно не было, так как небо затянули облака; время от времени на обочине дороги вскрикивала ночная птица, обеспокоенная звуками их шагов.

– Ночь рассказывает людям о разных вещах, – произнес Ник после непродолжительного молчания. – О чем она разговаривает с вами? Она расстраивает вас или возбуждает? Нашептывает вам о красоте или об опасности?

– Боюсь, что о голоде, – рассмеялась Делла, так как не хотела затевать двусмысленные разговоры, особенно сейчас, когда она чувствовала себя такой одинокой в обществе Ника. Его внушительный рост всегда заставлял ощущать свою беспомощность, но сейчас, когда они шагали рядом, он особенно грозно возвышался над ней, так как она была в туфлях на низком каблуке. Ветер раздувал рукава его рубашки. В нем чувствовалась мрачная, пиратская грация, беззаботный вызов судьбе, ожидавшей его впереди. Его репутацию уже невозможно было испортить, но ее собственная репутация… Делла задрожала и плотнее закуталась в его пиджак.

– Смотрите! – Ник указал Делле на железные ворота, расположенные недалеко от дороги. Их окружал странный, мерцающий свет.

– Блуждающие огни, – выдохнула она. – Я думала, они населяют только заброшенные места.

– Мы должны надеяться, что в доме кто-то есть, – сказал Ник, распахивая скрипучие ворота. – Это единственный дом поблизости, мы не можем идти дальше. Не вешайте нос, mia. Совсем скоро вы получите на ужин горячую пиццу. Думайте об этом!

– Не надо, Ник, – взмолилась девушка, так как ей уже стало казаться, что прошла вечность с тех пор, как она в последний раз ела, и мысль о горячей пицце была ей почти невыносима.

– Держитесь за меня. – Он протянул руку, и Делле пришлось схватить ее. – Этот двор, кажется, совершенно зарос, а я не хочу, чтобы вы зацепились за что-нибудь и упали.

Его пальцы крепко держали ее руку, пока они пробирались через заросли молодых кустарников и деревьев. У Ника, похоже, срабатывало внутреннее зрение, когда дело касалось географии этих старинных итальянских двориков, но у Деллы возникло ощущение, что они вторглись в обиталище привидений, мешавших им двигаться вперед.

Вскоре ее догадки подтвердились, так как когда они добрались до входной двери и нашарили железный колокольчик, то его гулкий звук, раздавшийся в недрах дворца, не разбудил никого, кто бы мог им помочь. Заброшенный дворик служил явным знаком отсутствия хозяев, и Делла готова была зарыдать от разочарования. Она так надеялась, что их ждет теплое убежище на ночь, а вместо этого они стучали в дверь пустого дома, беспокоя только сову, которая несла свое дежурство на фронтоне.

– Это место необитаемо, – сказал Ник, – но у нас будет крыша над головой, если мне удастся найти открытое окно.

– Ник, я… – Делла огляделась по сторонам. Вокруг были только тени и темные очертания разросшихся кустарников. – Мне не очень хочется здесь оставаться.

– У вас нет выбора, mia. – Он говорил твердым голосом, давая ей понять, что не станет выносить женские капризы. – Мы не можем продолжать идти в темноте, и я должен признаться, что я замерз, как мерзнут все итальянцы с заходом солнца.

– О, Ник, вы заставляете меня чувствовать себя виноватой – ведь ваш пиджак на мне.

– Вы можете носить мой пиджак сколько угодно, но так как мы нашли пристанище, то должны им воспользоваться. А теперь оставайтесь здесь, а я попробую забраться внутрь. Дом заброшенный, и нас не смогут обвинить в проникновении в частные владения. Вы сделаете, как я сказал?

– Позвольте мне пойти с вами! – взмолилась Делла. – Здесь так темно…

– Темнота не сможет вам навредить, поэтому перестаньте нервничать. Ведь вы смеялись во время terremoto. Там было страшнее, чем здесь. – Внезапно его пальцы схватили ее за подбородок, и она увидела темное сияние его глаз, пока он смотрел на нее сверху вниз. – Какое вы непонятное создание – боитесь немного постоять в тени, а настоящую опасность преодолеваете со смехом! Я оставлю вас одну лишь на несколько минут, и льщу себе надеждой, что по крайней мере в этот раз вы не хотите, чтобы я от вас уходил.

– Вы действительно льстите себе. – Она отпрянула от него, встряхнув головой, и Ник рассмеялся низким гортанным смехом. Затем он ушел, и Делла услышала, как он пробирается сквозь кустарник. Едва его шаги стихли за углом здания, девушка прижалась к стене. Теперь она слышала только шепот деревьев и холодное прикосновение ветра к ее обтянутым шелком ногам.

Что за день выпал сегодня! А теперь он сменился ночью наедине с Ником. Делла взглянула на циферблат своих наручных часов и судорожно перевела дыхание. Было почти одиннадцать часов. Через час корабль отойдет без нее, и Джо Хартли доложит капитану, что она не поднялась на борт. Только Джо может сделать это, так как он один забеспокоится о ее благополучии. Будут опрошены другие пассажиры, которые сходили на берег, и Камилле придется признаться, что она видела Деллу с Ником Франквилой.

О боже! Делла закрыла глаза, представив себе, что будет, когда выяснится, что она провела день в обществе Ника, возможно, осталась с ним на ночь. Такие скандальные новости быстро пойдут по кругу, и к утру уже никто больше не будет называть ее недоступной мисс Нив. Все примут как должное, что Нику Франквиле удалось добиться ее расположения.

О, это не были пустые сплетни, на которые можно было не обращать внимания, – она отдавала себе отчет в сложившейся ситуации и понимала, что искаженная версия событий непременно дойдет до ушей Марша. Делла знала, что он доверял ей, но это итальянское приключение, без сомнения, поколеблет его веру в ее чистоту.

Погрузившись в свои мысли, она испуганно вскрикнула, когда изнутри у двери, возле которой она стояла, стали выкручиваться болты. Она отскочила, и дверь отворилась. В проеме с лампой в руке стоял Ник. Позади него был виден обитый панелями холл. Делла приблизилась к двери, щурясь от яркого света.

– Я влез через кухонное окно, – сказал Ник, – и нашел эту лампу на стене. В ней все еще много масла. Входите, Делла. Сегодня у нас есть место для ночлега, хотя я надеюсь, что утром кто-нибудь придет, чтобы смахнуть пыль и сварить, нам кофе. Шкаф на кухне не совсем пуст, а в корзине лежат дрова, так что нам есть чем затопить печь. Хозяева, должно быть, за границей, а может, собираются продать этот дом. В любом случае нам повезло, что мы можем воспользоваться этим местом для ночлега. Ну же, не стойте так. Уходите с холода.

Она повиновалась ему и вошла в холл, поднимающийся огромным куполом к расписанному фресками потолку. Освещенные неверным светом лампы, крылатые фигуры на потолке казались странно зловещими и как будто собирались слететь вниз на незваных гостей.

– Какое внушительное убежище, – протянул Ник. – Только посмотрите на этот мраморный пол и на деревянную резьбу, а эти инкрустированные шкафчики вдоль стен! Теперь они пусты, а раньше в них, вероятно, хранили семейные реликвии. Расслабьтесь, mia. Это лучше, чем загон для коров.

– Я знаю, – делано засмеялась девушка. – Но я не привыкла к таким вещам.

– У меня это тоже еще не вошло в привычку, – сухо заметил Ник, – но я уверен, что владельцы дома не будут в претензии, что мы остановились у них на ночлег. Гостеприимство – традиционная латинская добродетель. Я предлагаю…

Тут он замолчал, так как свет лампы внезапно озарил широкий, заваленный подушками ларец, который стоял рядом с огромным очагом, выложенным мрамором, с железными канделябрами наверху. На ларце, облокотившись на подушки, сидела большая заводная кукла в красном бархате, изображавшая Лукрецию Борджиа. Кукла улыбалась, а в спине у нее торчал ключ. В свете лампы она выглядела как живая – казалось, она могла двигаться сама, шелестя своими флорентийскими юбками.

Когда Ник увидел куклу, вся кровь отлила от его смуглого лица. Делла мгновенно осознала, что восковое лицо куклы напомнило ему об утонувшем ребенке. Девушка бросилась к кукле и швырнула ее в дальний угол комнаты.

– Я ненавижу такие вещицы, – сказала она. – Они и не для взрослых, и не для детей. Ник, может, мы попробуем растопить печь и приготовим кофе? Я продрогла!

– Да, давайте подбодрим себя кофе. – Ник явно пытался стряхнуть с себя шок, вызванный видом этой куклы. – Кухня в той стороне, – добавил он.

Они ушли и оставили куклу лежать в тени, прижавшись улыбающимся лицом к стене.

Глава 9

Кухня в этом доме оказалась просторной; какое облегчение они почувствовали, когда печь наконец была растоплена, чайник закипал, а свет очага развеял ощущение, что до их вторжения сюда стекались привидения, чтобы потанцевать с игрушечной Лукрецией Борджиа.

Ник с лампой отправился в кладовую, а Делла в это время насыпала кофе из банки в глиняный сосуд. Она нашла только одну пинтовую кружку, так что им, похоже, придется пользоваться ею по очереди.

– Вы мечтали о консервированных спагетти в томатном соусе? – Ник появился из кладовой с банкой в руке и паутиной на плечах. – Наверное, владельцы этого дома собираются его продавать. Если бы они уехали только в отпуск, то оставили бы побольше еды.

– А как мы их разогреем? – Делла машинально сняла паутину с его плеча, и, хотя это движение было самым обычным, ее пальцы закололо, как будто она переступила некую черту, дав Нику понять, что не хочет дотрагиваться до него. Она отодвинулась от него, и ее пальцы сжались. Когда же, наконец, она поймет, что ей нельзя вести себя с Ником так же непринужденно, как если бы ей предстояло провести ночь с Джо Хартли!

– Я проделаю ножом дырочку в банке, и после того, как мы сварим кофе, мы поставим банку в чайник, и пусть она кипит в горячей воде. – Улыбка тронула уголки его губ, но его глаза сохраняли странное – напряженное выражение, словно он пытался контролировать каждый свой взгляд, каждое движение. – Этой ночью мы должны воспользоваться всем, что имеем под рукой. – Он поднял лампу и исследовал потолочные балки, затем направил свет на резной шкаф с рядами пустых полок. – Как печально выглядит дом, когда в нем никто не живет! Мой дом в Тоскане также необитаем, если не считать нескольких слуг. Странно думать, Делла, что завтра я окажусь там, а вы будете в Греции ожидать прибытия «Звезды»…

– Не буду.

Он взглянул на нее, нахмурившись. Его тень занимала почти всю стену, и Делле становилось не по себе, когда она смотрела на эту тень.

– Я вас не понимаю, – сказал Ник сухо.

– Я не полечу в Грецию, – объяснила она. – Я решила лететь домой, в Англию.

– Понятно.

Ник отвернулся от нее и приблизился к столу, чтобы поставить на него лампу. Затем он подошел к печи и поднял чайник, слегка вздрогнув при прикосновении к его горячей ручке.

– Значит, вы не можете больше ни дня оставаться в разлуке со своим женихом?'

– Да, – согласилась Делла. Она испытала облегчение, когда решила, что не станет продолжать круиз, так как на борту «Звезды» ее будет преследовать образ Ника. Только в Англии она почувствует себя в безопасности от воспоминаний, защищенная от них надежной рукой Марша.

Марш любил ее!

Только в этом Делла была полностью уверена и ей следовало добраться до него раньше, чем его достигнут слухи о интрижке с Ником Франквилой.

Не было никакого романа, а только странный, насмешливый, опасный человек перешел ей дорогу, и она осталась наедине с ним, а до рассвета еще несколько часов.

Она вздрогнула, когда кружка с кофе коснулась ее руки.

– Сначала дамы. – Ник снова начал манерно растягивать слова. – Кофе черный и крепкий, он взбодрит вас.

– Спасибо. – Она склонила голову к кружке, чтобы не смотреть ему в глаза. Пока Делла пила кофе, Ник возился с банкой спагетти в томатном соусе. Она поняла, что им придется есть прямо из банки, так как в доме не было тарелок.

– Почему вы не сядете, mia? – Он указал на деревянный ящик, стоявший рядом с печью, который сторож, видимо, использовал в качестве сиденья.

– Да, лучше сесть, – согласилась Делла, но перед тем, как присесть, она снова наполнила кружку и передала ее Нику. – Вот ваш кофе, пейте, пока он все еще горячий.

– Grazie. – Он взял кружку и намеренно повернул ее к себе той стороной, с которой пила Делла. Сделав большой жадный глоток, он поднял глаза, и девушка была рада, что ящик оказался рядом с ней, так что она смогла сесть. Ее колени вдруг задрожали, и, хотя она убеждала себя, что это реакция на драматические события, связанные с землетрясением, она знала, что на самом деле вызвало у нее приступ невероятной физической слабости.

Ведь губы Ника коснулись того места, которого касались ее губы, и она почувствовала себя так, словно его губы прижались к ее губам и наполнили ее той болью и страстью, которые бушевали в его худом теле и его израненной душе.

– Ну что ж, мы не так плохо устроились здесь, – сказал Ник. – У нас прекрасный итальянский кофе, теплая печь и на ужин спагетти. Все могло бы быть намного хуже.

– Да, – согласилась Делла, но при этом заметила, что он засунул слишком много дров в печь. Того, что осталось, им вряд ли хватило бы до утра. – Как мы будем есть спагетти? Пальцами?

– Слишком скользкие.

Ник допил кофе, взял лампу и зашел на несколько минут в кладовую, вернувшись с коробкой черствых сухарей.

– Мы не можем их съесть, но можем использовать их в качестве ложек. Неплохо я придумал?

– Блестяще, Ник, – улыбнулась Делла. Она обхватила колени руками и склонилась к печи, наслаждаясь теплом. – Для представителя высшего света вы слишком находчивы и даже экстравагантны.

– Экстравагантен? – Он вопросительно изогнул бровь. – Вы слишком щедро насыпали кофе.

– А вы дрова. Почти все дрова уже сгорели, а судя по сквозняку из-под этой двери, дом станет похож на морозилку, когда ночь закончится и огонь потухнет.

– Верно, но мы сможем сжечь этот ящик, а позже найти еще несколько вещей, которые помогут нам поддерживать огонь. – Он насмешливо улыбнулся. – Я постараюсь, чтобы вам было тепло и уютно, мисс Пятница.

– Та кукла, она наполовину из воска и будет прекрасно гореть…

– Нет! – Его улыбка исчезла, а в глазах появился мрачный блеск. – Она принадлежала ребенку, и я… я не смогу сжечь ее. Те вещи, с которыми играли дети, приобретают человеческие качества – пока вы этого не знаете, но когда у вас с Маршем родится ребенок…

Ник замолчал и отвернулся к печи, пробормотав проклятие, когда ручка чайника вновь обожгла ему руку. Девушка сидела неподвижно, наблюдая за язычками пламени, бегавшими по поленьям.

Он вымыл кружку и произнес довольно прохладным тоном:

– Краны здесь перекрыты, но, к счастью для нас, сторож оставил воду в чайнике. Вы не возражаете если мы вместе поедим из кружки? Это все, что у нас есть.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11