Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Миллион поцелуев

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Торп Кей / Миллион поцелуев - Чтение (стр. 4)
Автор: Торп Кей
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Нет, — прошептала она.

— Ваш отец, несомненно, должен приехать на свадьбу, — заключил глава семьи и занял свое место за столом.

Гости оживленно заговорили на своем родном языке. Судя по выражению их лиц и тону, с которым они переговаривались, ни один не одобрил такого развития событий. Леони беспомощно посмотрела на Видалла, ища поддержки. Но он лишь неопределенно пожал плечами. Хотя что он мог еще сделать?..

Леони почувствовала себя лучше, только когда гости собрались разъезжаться по домам. Она попрощалась со всеми, пробормотав по-португальски «спокойной ночи». Но, кажется, никто не обратил внимания на ее старания. Только глава Сантос и Катерина вежливо улыбнулись в ответ, остальные просто проигнорировали ее.

По пути в спальню Видалл не сказал ни слова. Леони шла рядом с ним, пытаясь привести в порядок свои мысли. Для нее мало что изменилось. Брошенная после стольких лет ожидания Катерина одна заслуживала симпатии. По правде говоря, она, кажется, совсем не расстроилась, что Видалл женился на другой. Но кто знает, что на самом деле происходит в душе этой девушки? Она ведь с детства верила, что однажды станет женой Видалла Парелла Сантоса.

— Наверно, вы с Катериной могли бы стать отличной парой, — предположила Леони. — Если бы ее внешность соответствовала твоим ожиданиям, конечно.

— Ее внешность тут ни при чем, — отрезал Видалл.

— Я тебе не верю. Ты ведь не женился бы на мне, если б я была дурнушкой!

— Да. Я ценю в женщинах красоту, — признался он. — Но это вовсе не значит, что это единственный важный для меня фактор. Катерина самая романтичная девушка из всех, кого я знаю. Но она слишком наивна и совсем не знает жизнь. Она не выезжала никуда дальше Порто. Даже если бы я никогда не бывал за границей, Катерина вряд ли была бы мне хорошей женой. Мне было бы ее недостаточно.

— А есть ли вообще женщина, которая во всем будет тебя устраивать, Видалл? Я сомневаюсь.

— Время покажет, милая. И хватит нравоучений!

Видалл открыл перед Леони дверь их комнаты и сразу направился в спальню. Ей ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Сейчас девушка скорее бы заснула на стуле, чем стала бы делить постель с мужем. Но, судя по его настроению, вряд ли он одобрит это ее намерение.

— Папе обязательно приезжать на церемонию, на которой настоял твой отец? — спросила Леони, как только он снял свой пиджак.

— Да. Он ведь твой единственный родственник. У тебя есть возражения?

— Нет! — вздернув подбородок, ответила Леони. — Ты ведь не оставил мне выбора!

— Мой отец просто хочет знать о тебе и твоей семье больше, чем ты рассказала.

— Включая историю, из-за которой я, собственно, и вышла за тебя замуж?

— Единственный человек, который может поднять эту тему, — твой отец, — наградив жену ироничным взглядом, констатировал Видалл. — А я сомневаюсь в этом. Могу тебя заверить, Стюарт навсегда запомнил этот урок. А если ты боишься, что моя семья плохо примет его, то не переживай, — улыбнулся он. — Сантосы всегда уважительны и гостеприимны.

— Неужели? — усомнилась Леони. — Разве твоя мать сможет когда-нибудь смириться с тем, что женой ее единственного сына стала англичанка?

— Возможно. Для этого должно пройти время. Он полюбит тебя, как только ты проявишь себя.

— Каким образом?

— Это зависит только от тебя, милая.

— Как долго мы здесь пробудем?

— Не дольше, чем это необходимо.

Видалл снял рубашку и аккуратно повесил ее на спинку стула. Что-то дрогнуло внутри Леони, когда он начал расстегивать брюки. Возможно, когда-нибудь настанет время, когда он не будет вызывать в ней такие чувства, просто раздеваясь. Но, очевидно, до этого момента еще далеко.

Его кожа в приглушенном свете лампы казалась отлитой из золота. Он весь словно излучал сексуальность.

— Ты собираешься вот так простоять всю ночь? — поинтересовался он, улыбнувшись сладострастной улыбкой, отчего сердце девушки бешено забилось.

— Я просто еще не привыкла… ммм… ко всему этому, — дрожащим голосом прошептала Леони.

— Хочешь сказать, ты стесняешься раздеваться передо мной?

— Знаю, это смешно, стесняться, когда…

— Когда ты уже лежала обнаженной в моих объятиях, — закончил за нее Видалл. — Когда я покрывал поцелуями все твое тело, когда ты отдавалась мне. Это пройдет. Но сейчас…

В одно мгновенье он оказался рядом и, заключив в объятия, завладел ее губами. Приятное тепло разлилось по телу девушки, когда она отвечала на его поцелуй. Его руки не теряли даром времени. Одним движением Видалл расстегнул молнию на ее платье. А когда оно скользнуло на пол, избавился и от остальных препятствий на пути к ее роскошному телу.

Стон наслаждения сорвался с губ Леони, когда он взял ее прямо там, стоя у кровати. С каждым движением она словно улетала все выше и выше к небесам. И вот настал момент, когда оба не могли уже сдерживать себя. Тела их содрогнулись в едином порыве, и они, обессиленные, упали на кровать.

Лежа рядом с женой, Видалл смотрел на ее прекрасное лицо и улыбался.

— Как же ты красива!.. Чувственна!.. Великолепна!.. — прошептал он по-португальски.

— Перед тобой тоже трудно устоять, — улыбнулась Леони. Странно, но она поняла каждое его слово.

Быть может, у влюбленных свой язык? — пронеслось у нее в голове. Но любит ли он?

— Я прощен за то, что… ммм… — как бы это сказать? — бросил тебя в эту бездну?

— Говорят, это лучший способ научиться плавать, — ответила Леони. Сейчас она готова была простить ему все. — И, кажется, я даже уже пережила самое сложное. — Леони помедлила немного, а затем добавила: — Думаю, Катерина тоже переживет.

— Мне показалось, она выглядела сегодня не очень-то расстроенной, — заключил Видалл. — Возможно, я был не прав, думая, что все эти годы она только и ждала, когда выйдет за меня замуж.

— Это ранит твою гордость? — поддела его Леони.

— Полагаю, я перенесу этот удар, — парировал Видалл.

— А вот ее семья, кажется, не скоро смирится.

— У них нет выбора.

Видалл поцеловал девушку в висок и поднялся. Леони наблюдала, как за ним закрылась дверь ванной. Звук льющейся воды оповещал, что он принимает душ. Леони хотела присоединиться к нему, но потом передумала. Она не знала, как он воспримет эту ее инициативу. Видалл все еще хочет меня, думала она, но долго ли это продлится?..

Девушка устроилась поудобнее и не заметила, как уснула.

А проснувшись утром, она снова обнаружила, что Видалла нет рядом. Дверь спальни была закрыта. Наверное, он не захотел меня будить, рассудила Леони. Она села в постели, и ее взгляд упал на часы. Еще не было и семи! Где может быть Видалл в такой час? Несомненно, еще слишком рано, чтобы заниматься приготовлениями к свадьбе. Да и для других дел тоже еще не время.

С другой стороны, почему Видалл не может встать с утра пораньше? — размышляла Леони. Она думала над тем, чем он объяснит свое отсутствие, если вообще объяснит.

Девушка встала, накинула шелковую сорочку, которую так и не успела надеть ночью, и отправилась в ванную. Увидев свое отражение в зеркале, она даже вскрикнула от неожиданности. Волосы растрепались, тушь растеклась под глазами. Леони вздрогнула от мысли, что Видалл мог заметить все это, уходя утром.

Она быстро помылась и переоделась в светлую юбку и нежно-зеленую блузу. Когда Видалл появился в спальне, Леони расчесывала волосы.

— Ты рано встал, — сказала она ему, не отрываясь от своего занятия.

— У меня были дела, — сообщил Видалл. — Выглядишь великолепно. Свежа, как горный родник!

Леони улыбнулась, ожидая, что он подкрепит свои слова поцелуем, но Видалл этого не сделал. Вместо этого он прошел в ванную. Ему нужен от меня только секс, с грустью подумала она.

На часах было всего половина восьмого. Леони не знала, чем еще заняться, поэтому просто села у открытого окна. Она чувствовала себя принцессой, запертой в замке. Это нетрудно было представить, если учесть, что комната находилась как раз в одной из башен.

Утро было великолепным. На небе ни облачка. Солнце золотило верхушки деревьев. В воздухе витали мириады ароматов. Вдалеке можно было заметить вершины гор. От этого вида у Леони дух захватывало.

Видалл незаметно подошел к ней сзади и поцеловал в шею. Леони почувствовала его теплое дыхание, и голова ее пошла кругом. Она инстинктивно повернулась и, ослепительно улыбнувшись, просила:

— Что мы будем сегодня делать?

— Все, что захочешь, — ответил он. — В деревне неподалеку в это время года проводится фестиваль, мы могли бы заехать туда на пару часов.

— С удовольствием, — с готовностью согласилась Леони. Она согласилась бы на все, лишь бы не сидеть дома с его родителями. — Но сначала мне нужно позвонить папе.

— Лучше подожди несколько дней, — посоветовал Видалл. — Мы узнаем, когда состоится церемония, и тогда ты сможешь сразу обсудить с ним все. Готова спуститься к завтраку?

— Конечно, — соврала Леони. Ей не очень хотелось снова сталкиваться с сеньорой Сантос. Но может быть, она немного оттаяла за прошедшую ночь?..

Видалл помог Леони подняться, и они направились вниз.

Завтрак был накрыт на нижней террасе с видом на великолепный сад. К огромному облегчению Леони, родители Видалла еще не встали, и она могла в полной мере насладиться красотой и умиротворением этого места. Видалл, кажется, тоже наслаждался моментом. Он расположился в кресле-качалке, подставив лицо лучам утреннего солнца. Леони разглядывала его лицо и думала о том, как же он прекрасен. Было в нем что-то совершенно особенное. Что-то, что делает мужчину мужчиной. Что-то мужественное и одновременно чувственное.

— Сколько лет тебе было, когда ты уехал отсюда? — спросила Леони.

— Восемнадцать. Я поступил в кембриджский университет и больше никогда не возвращался сюда. И не жалею. Думаешь, мне следовало остаться? — поинтересовался он, взглянув в глаза жены.

Леони отрицательно покачала головой.

— Я не могу представить, чтобы ты жил другой жизнью, Видалл. Ведь тогда…

— Что?..

Она хотела сказать, что, если бы он не уехал из Португалии, они никогда бы не встретились, но промолчала.

— Ничего важного.

Видалл не настаивал. Он улыбнулся какой-то странной улыбкой. Как будто уже догадался, о чем она умолчала. Леони задумалась: а что было бы, если б она и правда не встретила Видалла на своем пути? Ни один из тех мужчин, с которыми ей доводилось общаться в последние два года, не вызывал в ней того, что она чувствовала рядом с Видаллом. Девушка выпрямилась, когда заметила, что к ним приближается сеньор Сантос.

— Добрый день, — поприветствовала его Леони по-португальски и добавила уже на английском: — Это все, что я знаю, но я буду учиться.

— Усилия вознаградятся, — улыбнулся мужчина. — Вы хорошо спали?

Леони поймала заговорщический взгляд Видалла и улыбнулась.

— Очень, спасибо. Как мне вас называть? — добавила она, помолчав.

— Сорго.

— По-английски это значит свекор, — пояснил Видалл, видя замешательство Леони.

— Церемония состоится через два дня, — сообщил сеньор Сантос. — Будут приглашены только члены семьи и близкие друзья.

— Но мой отец не сможет закончить все свои дела так быстро, — запротестовала девушка. — Я ему даже еще не позвонила.

— Я закажу ему билет на завтра, — заключил Видалл. — И встречу его в Порто.

— Но ведь мест может не оказаться.

— В таком случае я отправлю за ним свой личный самолет. — Видалл встал. — Пожалуй, этим я сейчас и займусь.

Леони еле удержалась, чтобы не остановить его. Она не хотела оставаться наедине с его отцом. Но теперь у нее не было выбора. Несколько минут оба сосредоточились на еде, не зная, что сказать.

Когда молчать стало больше невозможно, Леони решила первой нарушить тишину:

— Мне очень жаль, что я доставила вам столько беспокойства. Если бы я знала…

— Ты бы не вышла замуж за моего сына, если бы знала, что он негласно обручен с другой девушкой? — вставил сеньор Сантос, пока она выбирала слова.

Леони закусила губу. Она не знала ответа на этот вопрос. Видя ее замешательство, мужчина добавил:

— Тебе не нужно извиняться за то, о чем ты не знала. Это вина Видалла, что Катерина осталась ни с чем.

— Но, кажется, ее совсем не расстроила эта новость, — осторожно произнесла Леони. К ее удивлению, отец Видалла не разозлился.

— Нет смысла гадать. Ты теперь часть нашей семьи. И возможно, сможешь уговорить сына навещать нас чаще.

Леони сомневалась, что ее свекровь захочет, чтобы она еще когда-нибудь приехала в Палаццо де Мече. Но не стала озвучивать своих мыслей вслух.

Видалл вернулся неожиданно быстро и сообщил, что он заказал отцу Леони билет на самолет, который вылетает из Хитроу в девять сорок утра.

Леони извинилась и покинула мужчин, чтобы сообщить своему отцу последние новости. В Англии сейчас около девяти утра, а значит, отец еще не ушел в офис.

Стюарт поприветствовал дочь с заметной прохладцей. Очевидно, он ожидал, что она будет чаще звонить ему.

— Я сейчас в Дауро, — сообщила девушка. — В доме родителей Видалла. Его отец настоял, чтобы мы повенчались. Церемония состоится через два дня. Ты должен приехать.

— Но я не могу все бросить! — возразил мужчина.

— Можешь, если босс велит тебе. Он заказал тебе билет на завтрашний рейс до Порто. Самолет вылетает из Хитроу в девять сорок утра. Видалл встретит тебя в аэропорту и привезет сюда. И папа, чтобы это не было для тебя сюрпризом. Его родители живут во дворце.

— Ты серьезно? — с подозрением спросил Стюарт.

— Как никогда, — заверила его дочь. — И еще, хочу предупредить, не жди особо теплого приема. Особенно от его матери. Я все объясню тебе позже. Просто будь готов ко всему.

— Звучит интригующе. Хорошо. Я приеду. И не позволяй им унижать себя, девочка моя.

— Конечно, папа.

Леони положила трубку и хотела выйти на воздух, но тут заметила на ступенях мать Видалла. Долго она стоит здесь, подумала девушка. И что она слышала?..

— Ты окрутила моего сына! — набросилась на нее женщина. — Заставила его жениться на себе!

— Вы действительно считаете, что Видалла можно заставить что-то сделать против его воли? — осторожно выбирая каждое слово, спросила Леони.

— Мужчин слишком легко ослепить красотой! — фыркнула сеньора. — Но Видалл скоро поймет, что Катерина дала бы ему гораздо больше, чем просто смазливое личико!

— Я так не думаю, — возразила Леони. — Более того, я уверена в этом. Видалл считает Катерину замечательной девушкой. Но он также считает, что она ему не подходит.

— А ты, дочь финансиста, значит, подходишь? — прошипела свекровь со злостью.

— Дочь финансового директора одной из компаний вашего сына, если быть точной.

— Твой отец работает на моего сына?

— Да. И я горжусь им. Мой отец — хороший человек! — в сердцах воскликнула Леони. — И, нравится вам это или нет, я — жена Видалла, а не Катерина!

Лицо женщины посерело от злости. Она молниеносно спустилась, сверкнув глазами, посмотрела в лицо невестки и скрылась за дверью одной из комнат, с силой захлопнув ее за собой.

— Поговорила с отцом? — раздался голос Видалла со стороны террасы.

— Да, он приедет, — сообщила девушка.

— Ты чем-то расстроена. У тебя проблемы?

— Боюсь, я только что поссорилась с твоей мамой, — призналась она, смущенно опустив глаза. — Кажется, я была с ней немного невежлива.

— Куда она пошла? — поинтересовался Видалл.

Леони указала в направлении, где скрылась сеньора Сантос, и добавила неуверенно:

— Я подумала, что лучше оставить ее одну ненадолго.

— Мудрое решение, — похвалил ее муж. — Она привыкнет к тебе. У нее нет выбора.

— Ты не можешь навязать всем свою волю. Твоя мать, кажется, очень сильная женщина. Едва ли она изменит свое мнение обо мне. Она ведь может даже отказаться от тебя.

— Отец не позволит этого.

— Хочешь сказать, что в семье Сантос принято, чтобы все решения принимал только мужчина? Но ведь муж и жена все должны решать вместе.

— Если их взгляды расходятся, тогда кто-то должен стать лидером. Хочешь кофе? — спросил Видалл, очевидно, чтобы сменить тему.

Леони отрицательно покачала головой. Ей тоже не хотелось продолжать этот разговор.

— Пойду скажу твоему отцу, что все сделала.

— В этом нет необходимости. Он и так уверен в этом, — поддел ее Видалл.

— Ты что, издеваешься? — гневно сверкнув глазами, спросила Леони.

— Немного, — улыбнулся он. — Мне так нравится смотреть, как ты злишься. Это выдает в тебе горячий темперамент. Я вряд ли бы выбрал другую жену. Розу без шипов слишком легко сорвать… — добавил он, открывая перед ней дверь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Они в считанные минуты добрались до маленькой, но очень милой деревушки, куда собирались на праздник.

Звуки старинной музыки наполняли все пространство вокруг. Каждый дом был украшен воздушными шарами и гирляндами. В торговых палатках, которые стояли вдоль всей главной улицы, можно было купить сувениры на любой вкус. Повсюду танцевали улыбающиеся люди. В деревне царила атмосфера праздника и веселья.

— А что они празднуют? — с интересом спросила Леони.

— Ничего конкретного, — ответил Видалл. — Такие фестивали проходят летом почти в каждой деревне. — Жестом он поприветствовал одного из продавцов сувениров и, улыбнувшись, поблагодарил мужчину.

— Что он сказал? — полюбопытствовала Леони.

— Пожелал нам счастья.

— Значит, всем в округе уже известно, что твоя жена?

— Слухи быстро распространяются.

— То есть все знают и о том, что ты должен был жениться на Катерине?

— Это не было секретом с самого начала. Но скоро все забудется. И не обращай внимания, если кто-нибудь посмотрит на тебя с осуждением.

— Как на подлую интриганку, укравшую тебя у их прекрасной землячки? Если бы только они знали правду! — усмехнулась Леони.

— Так расскажи им. — Голос ничем не выдавал настроения Видалла, но его глаза вспыхнули от неудовольствия. — Что тебя останавливает?

— И подставить отца под удар? Едва ли я смогла бы пойти на такое.

— Тогда перестань вести себя подобным образом, — посоветовал он. — Я говорил, что пойду на все, чтобы быть рядом с тобой.

— Полагаю, я должна быть польщена, — съязвила Леони, с вызовом посмотрев в глаза мужа.

— Верно, — ответил он серьезно.

Они стояли в тени деревьев, и ни один не хотел уступать. Люди, проходившие мимо, все без исключения смотрели на них, кто-то с одобрением, кто-то без. Леони улыбнулась женщине с ребенком на руках, но та лишь поджала губы и быстро прошла мимо. Сторонница Катерины, с грустью подумала девушка. Надо бы сблизиться с Катериной и узнать, что она на самом деле чувствует к Видаллу, заключила она.

— Мне было бы спокойнее, если бы все это поскорее закончилось и мы смогли вернуться домой, — вздохнула Леони неожиданно для самой себя.

— Ты уже считаешь Синтру домом? — улыбнулся Видалл.

— Это твой дом, — парировала девушка. — Мне придется называть его так же.

— В этом нет необходимости. Это всего лишь здание.

— Хочешь сказать, ты был бы счастлив жить где угодно? — изумленно спросила Леони.

— Только рядом с тобой. Если бы тебе не понравилось в Синтре, мы бы могли жить где угодно.

Некоторое время Леони смотрела на Видалла, пытаясь понять, зачем он говорит все это.

— Мой дом всегда был в Англии, произнесла она наконец. — И всегда будет.

— Всегда — это слишком долго.

Время ничего не изменит, подумала Леони. Здесь, в Португалии, я всегда буду чужой.

Позже, когда они уже посмотрели традиционный для местных праздников парад и поели в уютной таверне на окраине, Видалл пригласил ее посмотреть на виноградники.

Они гуляли по бескрайним зеленым просторам, наслаждаясь предзакатными лучами солнца. День пролетел очень быстро. Настало время возвращаться в замок.

В этот вечер они обедали вчетвером. Потребовал ли того от жены сеньор Сантос или нет, но она спустилась к обеду вместе со всеми. И даже поговорила с Леони.

— Ты должна надеть платье на церемонию, — заметила женщина, оглядев шелковый брючный костюм Леони. — Но только не белое. Простое кремовое платье отлично подойдет. Если конечно, у тебя есть что-то подобное.

— Думаю, да, — заключила Леони. — В Цюрихе я купила платье от Версаче, полагаю это как раз то, что нужно. Оно как раз простое, классическое. А что насчет языка? Если все будут говорить по-португальски, как я должна буду отвечать?

— Я запишу тебе все возможные ответы, — вступил в разговор Видалл. — Ты без труда выучишь их. Не переживай.

Леони сомневалась в этом. Одним людям иностранные языки давались легко, другим нет. И девушка относила себя ко вторым.

— Кажется, ты был прав, говоря, что твоя мать со временем привыкнет к мысли, что мы женаты, — предположила Леони, оставшись с Видаллом наедине. — Она была даже приветлива со мной сегодня.

— Отец не позволил бы ей ничего другого.

— Хочешь сказать, твой отец заставил ее? — удивилась Леони. — Хотя ничего удивительного. Яблоко от яблони недалеко падает.

— Ты считаешь меня тираном?

— Не буду бросаться подобными заявлениями, но иногда ты проявляешь излишний эгоизм.

— Тебе это не нравится?

— Это не понравилось бы любой женщине, у которой сильный характер, — парировала девушка. Но, кажется, Катерина была бы покорной женой, ведь так?

В глазах Видалла промелькнула злость. В два шага он очутился рядом и угрожающе навис над ней:

— Как ты смеешь смеяться надо мной, женщина?! — прогремел он.

Рассмеявшись, Леони подняла руки вверх.

— Прошу пощады, — прошептала она, когда он приблизился почти вплотную к ней.

— Я накажу тебя, непокорная девчонка! — воскликнул он, и они опустились на кровать…


Стюарт Бакстер прибыл в Палаццо де Мече в три часа. Родители Видалла встретили его у дверей.

— Не ожидала такого приема со стороны сеньоры Сантос, — сообщила ему Леони, когда они остались одни в комнате для гостей.

— А я не удивляюсь, — прокомментировал Стюарт. — Я и сам еще немного в шоке от последних событий.

— Ты прав, папа. Но есть еще кое-что. Видалл должен был жениться на дочери сестры своего отца. Это негласное соглашение было заключено, когда ему было восемь лет.

— Поэтому он решил жениться на тебе и поставить родителей перед фактом?

— Это не единственная причина, по которой он женился на мне, — возразила Леони.

— Уверен в этом, милая. Но все же он использовал тебя. — Стюарт заметил беспокойство в глазах дочери и добавил: — Есть что-то, о чем я не знаю?

— Например?..

— Может быть, сейчас ты поняла, что совершила ошибку?

— Нет.

— Значит, ты действительно любишь Видалла?

— Конечно, — без тени сомнения ответила Леони.

— А ты уверена в его чувствах к тебе?

— Да, папа! — нарочито сладко пропела она. — Он ведь ждал меня целых два года. Какие тебе еще нужны доказательства?

— Ладно, согласен. Мне повезло, что он любит тебя, — усмехнулся Стюарт. — Иначе я бы уже наверняка сидел в тюрьме. Полагаю, его родителям ничего об этом неизвестно?

— Конечно, нет, — заверила его дочь, помедлив, прежде чем добавить: — Ты еще не выплатил долг?

— Я был в банке позавчера. Все в порядке.

Леони крепко обняла отца.

— Я так рада, что ты приехал, пап.


Вечер прошел довольно легко. Стюарт отвечал на вопросы отца Видалла с присущим ему юмором. Даже сеньора Сантос удостоила его теплой улыбкой. Хотя не удержалась от замечания, что англичане не утруждают себя тем, чтобы выучить какой-нибудь иностранный язык, считая это бессмысленным, когда почти весь мир говорит на английском.

— Почему ты не сказал ей, что в совершенстве знаешь французский и испанский? — удивилась Леони, зайдя, чтобы пожелать ему спокойной ночи.

— Зачем? Я не хотел поразить ее. И я рад, что Видалл не так старомоден, как его родители. Но в любом случае когда-нибудь он унаследует все это.

— Я не хочу сейчас думать об этом, папа. Я хотела пригласить тебя в Синтру, — добавила она, чтобы сменить тему. — Когда церемония закончится, мы, скорее всего, не задержимся здесь. Ты мог бы поехать с нами.

— Видалл заказал для меня билет на вторник, — улыбнулся Стюарт. — Так что боюсь, это невозможно.

Леони почувствовала, как в ней закипает злость. Она поспешила пожелать отцу спокойной ночи и вышла из комнаты. В спальне она набросилась на мужа:

— Странно, что ты не заказал папе билет на завтрашний вечер! — воскликнула она. — Ты же ждешь не дождешься, чтобы поскорее отделаться от него!

— У него есть определенные обязательства, — ответил Видалл спокойно. — Как и у меня. Мы тоже уезжаем во вторник.

— Неужели ты думаешь только о делах?

— Я что, тебя не удовлетворяю?

— Я говорю совсем не о сексе! — еще больше разозлилась Леони.

— Но секс тоже является важной частью отношений, — сладострастно улыбнулся он. И от этой улыбки мурашки пробежали по спине девушки.

— Хотя это еще не все. И да. Мой бизнес важен для меня. Тебе придется принять это.

— Как будто это что-то изменит, — прошептала она тихо.

Видалл ничего не ответил. Но ему и не нужно было ничего говорить, с грустью подумала Леони. Он ясно дал мне понять, как относится ко мне…


Цветы, украшающие маленькую церковь, наполняли воздух благоуханием. Стоя рядом с Видаллом, Леони отвечала на дежурные вопросы словами, которые написал для нее муж. Но она совсем не чувствовала себя женой. Ни сейчас, ни две недели назад, когда вышла из зала регистрации браков в Англии.

Как и сказал сеньор Сантос, на свадьбу были приглашены только члены семьи и несколько близких друзей. Празднование события перенеслось во дворец Сантосов, где гости могли расслабиться и отдохнуть, наслаждаясь многочисленными яствами.

Леони заметила Катерину у старинного рояля и, поддавшись импульсу, подошла к ней.

— Ты играешь? — спросила она, чтобы начать разговор.

— Немного. А ты?

— Тоже. — Леони помедлила, прежде чем добавить: — Тебе, наверное, нелегко сейчас. Ты ведь так долго ждала.

— О, совсем нет! — улыбнувшись, заверила ее та. И этой улыбки было достаточно, чтобы понять, что Катерина говорит искрение. — Я очень уважаю Видалла, но я совсем не хотела бы стать его женой.

— Почему же ты не сказала всем об этом?

— Мое мнение все равно не учли 6ы. Так что я могла надеяться только на то, что Видалл откажется выполнять условия этого негласного договора. И я очень рада, что он сделал такой прекрасный выбор. Вы очень красивая пара. К тому же я никогда не понимала его мир.

— Но ты ведь не против брака?

— Нет, — снова улыбнулась Катерина. — Но только с любимым человеком.

— Тогда я надеюсь, ты найдешь его.

— Я уже нашла… — прошептала девушка, и лицо ее озарилось радостью.

— Катерина! — позвал ее Роке, что-то крикнув на португальском.

— Мама хочет, что бы я подошла к ней, — помрачнев, перевела она для Леони. — Желаю вам с Видаллом счастья.

Леони проводила девушку взглядом и села за рояль. Ее пальчики заскользили по клавишам, создавая мелодию, которая звучала сейчас в ее сердце. Интересно, размышляла она, взаимна ли любовь Катерины? И если да, примет ли этого мужчину семья девушки? Ведь, несмотря на то, что времена рыцарей и знати прошли, родители Катерины, так же как и родители Видалла, имели довольно консервативные взгляды на жизнь.

— Ты хорошо играешь, — прокомментировал Роке. Леони вздрогнула от неожиданности. Она не слышала, когда он подошел. — Хотя я и не знаю, что это за пьеса.

— Вообще-то я только что придумала эту мелодию, — призналась Леони, с опаской поглядывая на мужчину. Она еще раз отметила его поразительное сходство с Видаллом. — Я не заметила, как ты появился.

— Надеюсь, мы познакомимся поближе, — произнес Роке, очевидно пропустив ее слова мимо ушей. В его глазах отражалось неподдельное восхищение, и это немало смущало Леони.

— Я понимаю, почему Видалл выбрал тебя, а не мою сестру. На его месте я бы поступил точно так же. Твои волосы затмевают своим блеском солнце!

Леони с трудом подавила смешок, готовый вырваться из груди. Это было явно преувеличением, даже если учесть горячий португальский темперамент.

— Спасибо, — пробормотала она. — Очень мило с твоей стороны.

— Нетрудно быть милым с красивой девушкой, — отозвался Роке.

— Мне пора, — улыбнулась Леони, припомнив, что Видалл тоже говорил ей что-то подобное. — Видалл, наверное, беспокоится.

Роке выглядел озадаченно. Видимо, ему не приходилось еще сталкиваться с тем, что женщина не выказывает особого желания находиться в его компании.

— Я и сам немного играю, — произнес он, — и хотел бы, чтобы ты послушала меня, прежде чем уйдешь.

Леони рассудила, что отказаться было бы невежливо. Роке пытается быть с ней дружелюбным. По-своему.

— Это была бы большая честь для меня, — улыбнулась она.

Леони уступила ему место за роялем. Не сводя с нее восхищенных глаз, Роке начал играть. Комната наполнилась чудесными звуками музыки. Леони пришлось признать, что играл он хорошо. Даже более чем.

— Великолепно, — зааплодировала она, как только пьеса кончилась. — Шопен, если я не ошибаюсь?

— Тебя удивляет, что я интересуюсь классической музыкой?

— Нет. В этом вы похожи с Видаллом. Так же как и внешне, впрочем. Конечно, Видалл не играет на рояле, — добавила Леони. — По крайней мере, я так не думаю.

— Странно, что ты не уверена в этом, — удивился Роке.

— О, я еще многого о нем знаю, — улыбнулась она, пожалев о последней ремарке. — Нам еще предстоит узнать друг друга лучше. Что меня действительно удивляет, — поспешила сменить тему девушка, — так это почему ты до сих пор не женат.

— Джорджу и Анджело повезло больше, чем мне. Они менее притязательны. Женщина, которую я выберу, будет исключительна во всех смыслах. Видалл просто счастливчик, что нашел тебя, — произнес Роке, накрывая руку Леони своей ладонью. — Надеюсь, он достоин тебя.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7