Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Доннели (№1) - В сердце моем

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Томас Мелоди / В сердце моем - Чтение (стр. 20)
Автор: Томас Мелоди
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Доннели

 

 


– А она хорошенькая – та дама, героиня твоей романтической истории?

Ну да... если не считать случаев, когда ее только что освободили из кутузки или когда она основательно намокла под дождем. – В последующие несколько минут внимание Кристофера было полностью поглощено вызывающе соблазнительными губами Александры. – И... я нахожу ее... интересной.

Александра нежно провела рукой по его волосам.

– О, она тоже находит тебя интересным, поверь!

В соседнем доме, отделенном от них лишь внутренним двором, кто-то начал играть на фортепьяно. Александра, не выдержав, улыбнулась, а Кристофер, возмущенный подобной беспардонностью, приподнял голову от подушки.

– Эта сумасшедшая хотя бы знает, который час?

– Просто она без ума от своей музыки. – Весело смеясь, Александра принялась накручивать на палец курчавые завитки, украшавшие грудь Кристофера. Дождавшись, когда он поднимет на нее глаза, она снова заговорила: – Ты веришь в судьбу?

– Это риторический вопрос? – Губы Кристофера коснулись ее волос. – Или, может, начало религиозно-философского диспута? Если речь зайдет о философии, то мне лучше одеться.

– Я серьезно. – Александра подперла щеку рукой. – Ты когда-нибудь думал о том, что мы встретились вновь, после стольких лет, благодаря лишь случайному стечению обстоятельств? Удивительно, что так совпали место и время.

– Никто из нас не планировал эту встречу заранее, и мы не договаривались встретиться у входа в музей...

– Просто мы с отцом были приглашены в тот день на обед, чтобы встретиться там с профессором Атлером и познакомиться с новыми членами попечительского совета. Отец не знал, что ты тоже будешь в числе гостей. Хотя я опоздала и нам пришлось пропустить церемонию, но в этот же день, вечером, вместо того чтобы уйти через служебный вход, я воспользовалась центральным, и мы с тобой все же встретились. Это судьба.

Глаза Кристофера вспыхнули. Казалось, ему в голову пришла какая-то неожиданная мысль. В отличие от Александры он не слишком-то верил в судьбу, но, как и она, отдавал должное аналитическому подходу и теперь пытался осмыслить то, что услышал.

Внезапно к фортепьянным аккордам добавилась трель, выводимая высоким сопрано, и Кристофер вздрогнул от неожиданности.

– Ты скоро съедешь отсюда. Как только окончится сезон, мы найдем тебе более подходящее место.

В ответ Александра лишь пожала плечами:

– А что, если я не хочу уезжать?

Кристофер нежно пригладил рукой ее волосы:

– Тебе здесь не место, Алекс. Только не говори мне, что переехала сюда ради того, чтобы бросить вызов отцу, – ты можешь продолжать противоборство с ним в любом другом месте. В конце концов, почему бы не выбрать для этого более приемлемые условия?

– Он считает, что без него я ни на что не способна...

– И ты решила доказать ему обратное!

– Нет, – тихо сказала она. – Я просто хочу жить.

Кристофер удивленно посмотрел на свою возлюбленную:

– Но ты ведь объездила весь мир, Алекс, и где ты только нежила...

– Верно. И нигде, ни в одном городе, не оставалась дольше чем на несколько лет. Из-за этого у меня никогда не было подруг. Мне так отчаянно не хватало дружеского общения, что даже приходилось насильно заставлять Ричарда играть со мной в чаепитие. Я надевала ему на голову нижнюю юбку, чтобы было похоже, будто у него длинные локоны, и говорила, что если он хочет сидеть со мной за моим роскошным чайным столом, ему придется стать девочкой. Бедняге тогда было пять лет.

– И он позволял тебе все это с собой проделывать?

Александра улыбнулась:

– Он следовал за мной повсюду, как хвостик. А потом мы собирались вместе стать учеными и исследовать неизвестное, совершая великие открытия. – Она смущенно опустила глаза. – Так что, понимаешь... когда ты сегодня спросил меня об отношениях профессора Атлера с моим отцом... если я реагировала слишком остро, то прошу прошения. У тебя есть братья, сестры, племянницы и племянники, и все они тебя любят. И это будет с тобой всегда.

Кристофер с нежностью посмотрел на Александру. Он не стал спорить с ней, лишь провел рукой по ее груди и коснулся бедер.

– Когда я лежу рядом с тобой, обнаженной, мне приходит в голову великое множество идей по поводу того, как ты могла бы распорядиться своим ртом, вместо того чтобы разговаривать.

Кристофер склонился над ней, и в следующее мгновение они снова слились в тесном объятии. Он обхватил руками ее бедра и перевернулся на спину, крепко прижимая ее к себе. Теперь Александра возвышалась над ним, словно они были единым существом, продолжением друг друга.

– Мне тоже нравится эта поза, – прошептала она. Кристофер открыл глаза и встретил ее сияющий взгляд.

– Как ты хороша, Алекс! Тебе даже не представить этого.

Переплетясь телами, они продолжали смотреть друг другу в глаза. Им не были нужны слова, они оба испытывали одно и то же чувство пьянящего восторга, более крепкого и чистого, чем самое выдержанное вино.

Хриплое дыхание вырывалось из груди Кристофера, сердце билось в исступленном ритме. Александра затрепетала в его руках, выгибая спину. Ее нежная грудь с розовыми бутонами сосков, казалось, была создана для того, чтобы он ласкал ее. Александра наклонилась, чтобы поцеловать Кристофера, и их пальцы переплелись, дыхание смешалось...

И тут же тихий стук, донесшийся снаружи, заставил Кристофера досадливо поморщиться. Ему хотелось отгородиться от всего на свете, но реальность настойчиво вторгалась в их мир и пыталась отвлечь их друг от друга. Александра вздрогнула и замерла.

Приподнявшись на локте и прислушавшись, Кристофер убедился, что кто-то действительно стучит во входную дверь.

– Миледи. – Потом стук смолк. Послышался приглушенный голос уже со стороны окна.

Александра в волнении взглянула на Кристофера.

– Это Мэри и Альфред, – тихо сказала она.

– Как, в это время?

– Я сейчас открою, Мэри! – крикнула Александра, отстраняясь от Кристофера. Она искренне надеялась, что ей удалось успешно изобразить пробуждение ото сна.

«Ну почему именно сейчас?» Кристофер с трудом удержался от того, чтобы не застонать, и потянулся за своими брюками. Однако когда он заметил, как Александра прикрыла рот ладонью, чтобы не рассмеяться, на его губах тоже появилась улыбка. В конечном счете, все происходящее действительно выглядело довольно комично. Казалось, неожиданно они вновь почувствовали себя совсем юными, – ведь им вновь приходилось прятаться и бояться, что их обнаружат, и это определенно придавало прежнюю прелесть их отношениям.

– Комната для слуг наверху, – прошептала Александра, набрасывая на себя капот. – Ты сможешь уйти, когда я отведу их на второй этаж.

– Давненько мне не доводилось скрываться подобным образом под покровом ночи. – Кристофер, усмехаясь, принялся торопливо заправлять рубашку в брюки.

– И когда же тебе пришлось бежать в последний раз?

Подойдя к Александре, Кристофер принялся застегивать крошечные пуговки у нее на капоте.

– Помнишь тот день, в Танжере, на конюшне, – он притянул Александру к себе, и его голос неожиданно стал хриплым, – когда ты пыталась проткнуть меня вилами? Я думал, там на сене нам обоим придет конец из-за проклятых блох.

Александра обняла его рукой за шею. Она едва удерживалась от смеха.

– Так ты все-таки не забыл. – Она прижалась губами к его губам.

Наскоро пригладив волосы, Александра, приняв подобающую позу, выплыла из комнаты с видом королевы, и дверь за ней закрылась.

Хотя после ее ухода до Кристофера сразу стали доноситься приглушенные голоса, он и не думал прислушиваться к тому, что происходило в другой половине дома, и все размышлял над словами Александры. Сказав ей однажды, что вовсе не вспоминал об их прошлом, он солгал, так как отчетливо помнил каждый день из тех, что они провели вместе.....


Глава 18


Паровоз, окутанный клубами пара, стоял у платформы, готовый в любой момент устремиться вперед, в темноту, увлекая за собой аккуратные вагоны. Совсем не так представляла себе Брайанна свой отъезд из Лондона. Красивые и шумные лондонские улицы, золотистый свет газовых фонарей, нарядно разодетые дамы и кавалеры, литературные вечера в доме леди Уэллзби – целый мир, из которого ее безжалостно вырвали, был потерян для нее навсегда.

Наблюдая за тем, как Рейчел беседует с железнодорожным служащим, Брайанна украдкой вглядывалась в толпу, заполнившую вокзал. Кристофер стоял неподалеку, среди ярких саквояжей Брайанны, и разговаривал с Райаном и Кэтлин. Райан с его старомодной прической и беспокойным взглядом крепко сжимал руку своей нареченной – таким образом он, вероятно, восполнял неуверенность в себе. В отличие от Райана Кристофер был полностью погружен в свои мысли и казался еще более сдержанным, чем обычно.

Закусив нижнюю губу, Брайанна резко отвернулась. Накануне вечером Рейчел сказала ей под большим секретом, что Кристофер проводит очень много времени с леди Алекс. По негласной договоренности, произносить имя «Александра» считалось дурным тоном, как будто речь шла о какой-то порочной тайне Кристофера, а не о женщине, готовой сделать его по-настоящему счастливым. И тут, к своему удивлению, Брайанна поняла вдруг, что испытывает искреннее сочувствие и симпатию к брату. Она действительно вела себя нечестно по отношению к своей семье, и особенно к Кристоферу. Когда умер отец, Брайанна осталась на попечении братьев, но ведь именно Кристофер позаботился о том, чтобы она получила образование, в то время как удел большинства женщин с давних времен оставался одним и тем же – безвылазно сидеть дома. Осенью Кристофер сам отвозил ее в закрытую школу в Эдинбурге и потом каждый раз забирал домой на каникулы. А кто нанимал ей учителей, чтобы она смогла дополнительно заниматься языками и арифметикой? Благодаря Кристоферу Брайанна всегда твердо знала, что может осуществить любую свою мечту, независимо от общественных или религиозных предписаний, например, быть принятой в лондонском обществе в разгар светского сезона.

Кристофер поднял голову и встретился глазами с сестрой. Брайанна заморгала, пытаясь стряхнуть слезы. Передав саквояж Райану, Кристофер стремительно двинулся сквозь толпу, но прежде чем он успел приблизиться, кто-то окликнул его по имени.

Резко обернувшись, Кристофер увидел своего адвоката, мистера Джозефа Уильямса. Сердце Брайанны на мгновение замерло. Рядом с пожилым джентльменом, облаченным в строгий синий шерстяной плащ и цилиндр, стоял его сын. Стивен был здесь! Его лицо осветилось радостью, когда он увидел ее.

Брайанна перевела взгляд на Кристофера. Заметив симпатию и понимание в его глазах, она догадалась, что Кристофер специально сделал это ради нее.

Стивен стоял прямо перед ней, и мир для нее снова обрел краски.

– Вы пришли, чтобы проводить меня? – Брайанна постаралась не дать волю слезам.

Отойдя от вагона, они сели на скамейку.

– Вы прекрасно выглядите. – Застенчиво улыбаясь, Стивен достал из кармана небольшой пакет. – Я принес вам это. – Он протянул Брайанне пакет и робко заглянул ей в глаза. – Это мой портрет, сделали его всего несколько дней назад. Надеюсь, вы не сочтете меня излишне самонадеянным. Я бы хотел получить взамен ваш.

Брайанна взяла миниатюру из его рук и с нежностью прижала ее к сердцу, после чего Стивен пообещал, что обязательно приедет к ней в Карлайл, а она обещала писать ему каждый день.

До отправления поезда оставалось еще немного времени, и Брайанна посмотрела туда, где только что стоял Кристофер, но не смогла различить его в пестрой толпе.

– Что-то не так? – спросил Стивен, проследив за ее взглядом.

Брайанна поднялась со скамейки:

– Мне нужно успеть повидать брата, прежде чем он уйдет.

В этот момент кто-то тронул ее за плечо:

– Куда это ты, чертенок?

– Ох, Кристофер! – Брайанна бросилась ему на шею. – Спасибо тебе за все!

Уголки его губ чуть дрогнули.

– Постарайся поладить с Кэтлин и Рейчел, когда вернешься в Карлайл. И чтобы больше никаких проказ!

Брайанна вытерла слезы тыльной стороной ладони и кивнула.

Кристофер перевел взгляд на Стивена:

– Если вы найдете время на этой неделе, мы могли вместе обсудить ваши дальнейшие планы...

– Да, сэр, разумеется, я...

Склонившись над сумочкой, Брайанна выхватила оттуда письмо:

– Передай его, пожалуйста, леди Алекс. Ты сделаешь это для меня? Если она сама, конечно, не будет против.

Кристофер взял письмо.

– Она с удовольствием прочитает твое письмо.

– Если она решится приехать, я с радостью встречу ее, что бы там ни думали все остальные.

Кристофер с нежностью посмотрел на сестру:

– Спасибо, чертенок. – Он повернулся к Стивену и вежливо кивнул. – Мистер Уильямс!

В толпе на перроне Райан, казалось, пытался что-то ему сказать, отчаянно размахивая руками. Язык знаков, которым пользовались братья, давно превратился в тайное искусство, которое за годы совместной работы они довели до, совершенства. Кристофер кивнул и снова обратился к сестре и ее спутнику:

– Надеюсь, вы оба меня извините. – Он нежно погладил Брайанну по щеке, повернулся и исчез в толпе.

– Мой отец помогает вашему брату в одном расследовании, – многозначительно сказал Стивен, проводив взглядом Кристофера, который, покинув молодых людей, направился вовсе не к Райану, а к Рейчел, печально стоявшей в стороне от всех.

Бедная Рейчел со своей безнадежной любовью! Брайанна тут же решила про себя, что станет относиться к ней добрее, даже если мисс Бейли будет по-прежнему держаться высокомерно и претендовать на роль ее наставницы. И тут же она повернулась к Стивену.

– Ваш отец? – воскликнула Брайанна. – В каком расследовании?

Молодой Уильямс огляделся по сторонам и лишь после этого заговорил, понизив голос:

– Надеюсь, мистер Донелли не будет возражать, если вы все узнаете.

Рассказав Брайанне о кражах в музее и попытках Кристофера разузнать как можно больше о тех нескольких сотрудниках музея, которые могли иметь отношение к этой истории, Стивен прибавил:

– Ожидается самый крупный скандал за последние десять лет, но пока это большая тайна.

Заинтригованная рассказом Стивена, Брайанна вгляделась в толпу – она готова была поклясться; что больше никто из всей семьи не знает о расследовании, которое затеял Кристофер. Тем не менее, похоже, ее щеголеватый братец сумел-таки добиться успехов на всех фронтах.


Александра уселась за низкий рабочий стол у себя в антропологической лаборатории и, подперев рукой подбородок, рассеянно уставилась в пространство. Ей страшно хотелось спать. На этой неделе они с Мэри отполировали полы во всем доме, и теперь Александра раздумывала, какие обои лучше выбрать для своей комнаты. Ей нравились голубые, такого же оттенки, что и глаза у Кристофера.

Борясь с сонливостью, Александра прервала свои размышления и попыталась сосредоточиться на записях, которые вела, готовясь к следующей экспозиции. Примерно через час она достала из кармашка часы и взглянула на них. Собственно, ей некуда было особенно торопиться: время, отведенное ей для работы в читальном зале, давно истекло, а Кристофер собирался сегодня трудиться допоздна.

Весь этот месяц Александра тайно наслаждалась своим счастьем. Они с Кристофером обошли все городские закоулки, оставаясь неузнанными, стараясь посещать только такие места, где нечасто можно встретить представителей лондонской знати. Как-то раз Кристофер повел ее на спектакль по пьесе талантливого ирландского драматурга Дайона Бусико, а еще они ходили на аукцион антикварных вещей. После того как Александра хорошенько его попросила, он даже отвел ее в гимнастический зал, где властвовал Финли, выступая судьей на боксерских поединках. Несмотря На то что Александра фактически объездила весь мир, ей еще никогда не доводилось наблюдать ничего подобного: двое мужчин избивали друг друга до полусмерти под восторженные вопли поклонников, большую часть которых можно было встретить среди бандитов и головорезов в печально известных трущобах Севен-Дайалс или Уайтчепел. Поистине захватывающее зрелище!

Внезапно звук шагов прервал воспоминания Александры – это из своего кабинета вышел Ричард.

– Не засиживайся здесь допоздна, куколка, – бросил он на ходу. – А не то, как и я, застрянешь здесь навсегда. Не стоит нам с тобой наступать на одни и те же грабли.

– Очень смешно, Ричард, – ответила Александра, но дверь за шутником захлопнулась прежде, чем она успела спросить, куда он направляется.

Интересно, почему у него такой счастливый вид? Александра нахмурилась и поправила очки, сползшие на нос. В последнее время Ричард стал каким-то скрытным, замкнутым и держался скованно и недружелюбно.

Неожиданно дверь снова приоткрылась, издав жалобный скрип. Ржавые петли лишь дополняли полумрак и сырость в лаборатории, где работали Александра и Ричард, готовя новую экспозицию.

– О Господи! Миледи, это место меня просто пугает. – Там, где только что был Ричард Атлер, теперь стояла секретарша Александры.

В комнате царил полнейший хаос, но, в конце концов, в антропологической лаборатории и должен быть беспорядок. В дальнем конце помещения находилась дверь, ведущая в кабинет Ричарда, вдоль стен громоздились ряды больших деревянных ящиков, на каждом из которых стояла дата. Цифры .охватывали последние полвека. Экспонаты представляли собой обширное собрание человеческих костей, целое кладбище: в основном все они были найдены во время раскопок здесь, в Лондоне. Рядом с этой пыльной коллекцией человеческих останков и располагалась действующая лаборатория, где постоянно трудились двое сотрудников музея.

– Что-то случилось, Салли?

– Пожалуй, да, миледи. – Секретарша шагнула в лабораторию с таким видом, как будто опасалась, что в любой момент из какого-нибудь ящика выскочит гоблин и набросится на нее. – Я пришла сказать вам, что уже переехала наверх, обратно в кабинет. – Она торжественно вручила Александре письменный приказ. – Вам надо обязательно взглянуть, миледи. Ваш кабинет заново побелили, там стало так красиво!

Ее кабинет перекрасили? Старательно изображая веселость, которой вовсе не испытывала, Александра внимательно прочитала бумагу.

– Хорошо, Салли. Может быть, наконец скоро все наладится.

По-видимому, Салли расценила высказывание Александры как добрый знак, потому что ее лицо расплылось в улыбке.

– Я слышала, что инвентаризация всего, что собрано в хранилище, может длиться бесконечно, миледи. Никто не знает, сколько экспонатов насчитывается сейчас в музейных коллекциях. Некоторые из них даже нигде не числятся и нигде не зарегистрированы, – сообщила Салли со знанием дела, поскольку сама вместе с Александрой потратила немало времени на составление каталога.

– Вовсе не все, что находится в музейном хранилище, следует вносить в каталог, Салли.

– Тогда, надеюсь, они скоро закончат. Не понимаю, как вы можете работать в этом ужасном подвале, миледи. – Салли испуганно огляделась, и ее передернуло от отвращения. – После того, что случилось с бедняжкой Бриджетт, я боюсь спускаться в этот коридор одна.

– Глупости, – с досадой оборвала ее Александра. – Мисс О'Коннелл была убита не в музее.

Александра прочла рапорт констебля, и теперь ей было известно, что найденная в Темзе женщина утонула, Впрочем, пока никто так и не смог сказать, прыгнула л и она в воду сама, или ее столкнули.

После того как Салли ушла; Александра быстро закончила работу и, убрав образцы в ящик, наклеила на него соответствующий ярлык, а затем поместила на пыльную полку, где он занял свое место в ряду других, таких же точно, ящиков. Александра никогда не боялась оставаться в подвале, напротив, здесь, среди покрытых пылью полок и пахнущих плесенью коробок, она чувствовала себя в полной безопасности. Этот мир был ей хорошо знаком и понятен... хотя в последнее время ее все же стали одолевать сомнения.

Александра неоднократно задавала вопрос насчет инвентаризации в музее, и всякий раз слышала в ответ уклончивое «все идет по плану». По чьему плану? Это стоило бы выяснить в первую очередь.

Александра нашла профессора Атлера на втором этаже, и ей пришлось догонять его. Профессор быстро шел по коридору, держа в руках увесистую пачку бумаг, но, заметив ее, замедлил шаг: долговязый и нескладный, он чем-то напоминал отца Александры; лицо его было красным от натуги.

– О, вы как раз вовремя, дорогая! – приветливо сказал он. – Помогите мне, пожалуйста, с этими папками. – С этими словами он сунул свою ношу в руки Александре и остановился у двери в кабинет. На сверкающем дереве красовалось его имя, выписанное изящными золотыми буквами. Атлер наклонился и принялся возиться с ключом. – Чем я могу помочь вам сегодня, дорогая?

Александру страшно раздражал этот покровительственный тон Атлера.

– Почему вы не сказали мне, что собираетесь делать ремонт в моем кабинете?

– Это помещение теперь не принадлежит вам. – Открыв дверь в кабинет, профессор взял у Александры свои папки. – Как вы и сами знаете, мне пришлось пересмотреть штат и многое изменить в связи с тем, что музей расширяется. Но ваши вещи в полной сохранности.

– А как же документы и записи?

– Полагаю, их отнесли в подвал. – Широко распахнув дверь, профессор шагнул в кабинет, и Александра заметила, что внешний вид комнаты сильно изменился. – Как видите, ваша комната в музее не единственная, где ведутся работы.

Их беседу прервало появление одного из строителей. Профессор Атлер подошел к столу, выложил все свои папки и повел рабочего в соседний кабинет. Он вел себя так, будто никакого внутреннего расследования не было вовсе, а единственное, о чем следовало думать, – это о ремонтных работах. Впрочем, в музее действительно царил страшный беспорядок, и ощущение полнейшего хаоса лишь усиливалось оттого, что в западном крыле, где планировали расширить галерею, была установлена временная конструкция. В комнату вошли еще двое рабочих, нагруженных жестяными ведрами с побелкой, и про Александру совсем забыли.

Сорвав с себя фартук и бросив его в ящик рядом с лестницей, Александра побежала на верхний этаж. Она не заметила, что профессор Атлер вышел из своего кабинета и теперь спокойно наблюдал, как она поднимается по лестнице.

Имя на медной табличке рядом с дверью в ее кабинет пока осталось тем же, но внутри все изменилось. Александра остановилась напротив своего стола и обвела глазами стены, на которых не было привычных украшений и принадлежавших ей почетных знаков, а также книжные полки, на которых не осталось ни одной ее книги. Рассеянно перелистав папку, которую взяла со стола, она принялась перебирать бумаги в ящиках...

И тут дверь внезапно распахнулась. Александра обернулась и увидела одного из своих бывших интернов. Благодаря междисциплинарному исследованию, которое он проводил под ее руководством два года назад, этому молодому человеку удалось получить место ассистента куратора в отделе минералогии. Он всегда держал нос по ветру, проводил свою политику и был в курсе всех музейных интриг. Теперь именно он занял ее кабинет, о чем профессор Атлер не счел нужным ее предупредить.

– И когда же эта работа будет опубликована? – спросила Александра.

– В начале следующего года, – ответил молодой человек, кладя доклад на стол. От долгого пребывания на солнце его кожа приобрела оттенок меди. – А вы читали мой доклад?

– Он хорошо написан. – Не желая показывать, что творится у нее на душе, Александра снова принялась разглядывать свой бывший кабинет, старательно пряча лицо от нынешнего владельца комнаты. – Похоже, я сама прилежно воспитала достойную замену себе.

– Леди Александра... – Молодой человек выглядел смущенным. – Думаю, вам лучше поговорить об этом с профессором Атлером. Я полагал, что вам все известно.

Александра молча вышла из кабинета. Некоторое время она провела в коридоре, раздумывая, не пойти ли и правда к профессору, чтобы излить на него свой гнев, но в конце концов решила вернуться в свой небольшой закуток в читальном зале. Там она подошла к столу, склонилась над ним, упираясь ладонями в гладкую полированную поверхность, и закрыла глаза. Ей было трудно дышать. В какой-то момент, доведенная до отчаяния, она даже подумала, не обратиться ли ей к отцу...

И тут же, выпрямившись, Александра крутанулась на каблуках и уселась на стол, отгоняя от себя столь малодушную мысль, прежде чем она успела пустить корни в ее душе. Вряд ли отец захочет видеть ее после истории с «Вэнити фэр». Мало того, что его имя попало на страницы скандальной светской хроники, в результате лорд Уэр получил чувствительный удар и на профессиональном поприще. Александра хорошо понимала, что жизнь ее отца неотделима от политики; она сама жила этой жизнью долгие годы и знала, что политические противники ее отца воспользуются любой возможностью, чтобы приобрести хотя бы малейшие преимущества над ним, особенно сейчас, когда его дела и так складывались не лучшим образом.

Вместо того чтобы убежать, Александра вышла в открытую часть музея и прошлась по залам вместе с другими посетителями, чтобы в последний раз бросить взгляд на коллекции экспонатов, среди которых прошла значительная часть ее жизни. Кое-кто узнавал ее и останавливался, чтобы поговорить. Закончив эту небольшую прощальную прогулку, она заколола шляпку булавкой и покинула музей. Ее заявление об уходе, написанное черными чернилами, уже лежало на столе у Атлера.

На Александре было практичное темное платье, которое она всегда надевала, отправляясь на работу. Солнечный свет ударил ей в лицо, и она на мгновение зажмурилась. На улице стоял привычный шум, то и дело мимо проносились экипажи, грохотали огромные строительные механизмы.

Александра прикрыла лицо ладонью, заслоняясь от солнца, и огляделась вокруг. Ее глазам открылся удивительный контраст нового и старого. Купол собора Святого Павла соседствовал с высокими строительными кранами, строгие изящные здания – с развалинами. Может быть, этот страшный хаос действительно когда-нибудь обернется гармонией и красотой? Может, на каком-то этапе разрушение необходимо, чтобы старое уступило место новому, еще более прекрасному?

Примерно через час, остановившись на углу улицы с оживленным движением, Александра окинула взглядом особняк из красного кирпича, расположенный на противоположной стороне. Резкий порыв ветра взметнул ее пышные юбки и разметал по плечам волосы. Она не появлялась в конторе Кристофера с самого первого своего визита. С тех пор прошло несколько месяцев, и многое изменилось.

Улыбаясь самой себе, Александра перебежала улицу и поднялась по ступеням.

Несколько минут спустя Стюарт сообщил, что у мистера Донелли сейчас важное совещание. Было уже довольно поздно, и Александра, решив, что совещание скоро закончится, нашла укромное место в вестибюле и принялась ждать. Главное, что Кристофер все еще в конторе. Надеясь, что это не слишком помешает его работе, она послала ему записку.

Вскоре Стюарт вернулся и принес ей ответ. Александра не ожидала, что Кристофер ответит ей так скоро. Она нерешительно развернула записку и увидела торопливые каракули. Содержание записки заставило ее покраснеть до корней волос и поспешно свернуть листок. Она оглянулась на Стюарта, но, к счастью, секретарь Кристофера, казалось, забыл о ее существовании.

– Извините. – Александра откашлялась и попыталась принять как можно более непринужденный вид. – Могу я узнать, кто находится вместе с мистером Донелли?

– Члены Королевской комиссии по общественным работам, мэм.

Взгляд Александры невольно обратился к двери. Интересно, как это Кристоферу удается сидеть в кабинете рядом с такими высокопоставленными персонами и при этом писать совершенно неприличные веши, да еще так откровенно?

– Вы не могли бы передать еще одну записку? – робко попросила она.

Кристофер сидел, вытянув ноги, в самом дальнем конце длинного стола для совещаний и беспокойно вертел в руках ручку, нетерпеливо поглядывая, в окно и слушая вполуха монолог Райана, посвященный устройству решеток для канализационных труб и коллекторов. Время от времени Кристофер отрывался от окна и делал пометки в бумагах. Он как раз размышлял о записке Александры и ответе, который отправил ей, когда дверь в кабинет снова отворилась и появившийся в кабинете Стюарт, бесшумно склонившись над ним, передал новую записку. На другом конце стола Райан продолжал свою речь, показывая что-то на карте.

Окончательно утратив интерес к докладу, Кристофер развернул тщательно сложенный обрывок бумаги и весело ухмыльнулся. Мгновенно взяв себя в руки, он принял серьезный вид и быстро написал ответ, после чего откинулся на спинку стула и с непроницаемым выражением лица встретил взгляд темных глаз брата. Райан не прервал монолога, но в его взгляде Кристофер уловил обеспокоенность и предостережение, и это его сильно задело.

Кристофера неимоверно раздражало, что он вынужден сидеть в этом кабинете и вести скучные разговоры о политике и подкупе городских чиновников, тогда как «Ди энд Би» и так была самой квалифицированной компанией в Лондоне, достаточно компетентной в экономическом отношении для того, чтобы выполнить любые работы, которые могла бы поручить ей комиссия. Но еще больше его раздражало, что небо снова заволокло тучами и что Алекс могла устать ждать его и уйти, в то время как он просто сгорал от желания. Оно будило его по ночам, заставляло грезить днем и даже мешало ему проводить совещания. Больше всего ему хотелось привести Алекс домой и заниматься с ней любовью у себя в комнате, в своей постели, среди гладкого атласа и лунного света. Как славно было бы послать к черту правила приличия, неизбежные сплетни и слухи и не обращать никакого внимания на великое множество слуг в доме! В своих эротических фантазиях он представлял себе, как Александра стонет от наслаждения в его объятиях, как сияют ее глаза, когда она достигает вершины блаженства. И в этих глазах он неизменно видел свое отражение.

Кристофер снова взглянул на часы, но стрелки, казалось, не сдвинулись с места. Минуту назад, когда его нетерпение грозило перейти в открытое разочарование, совещание закончилось, и члены комиссии разошлись.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26