Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девушка с пухлыми коленками

ModernLib.Net / Детективы / Томас Дью / Девушка с пухлыми коленками - Чтение (стр. 5)
Автор: Томас Дью
Жанр: Детективы

 

 


      - Я запомню.
      - Тогда прощай, милый.
      - Прощай, Луана.
      Я вышел. По дороге к гостинице "Мансанита" я позвонил по телефону Фаннингу.
      "- Не может быть, - думал я, - что я его сильно зашиб".
      Он взял трубку. Голос был хриплым со сна.
      - Фаннинг? Я насчет инциденте в номере 218. Мисс Джо Беккер.
      - Кто это? - сразу оживился он.
      - Друг, - сказал я. - Относительно Джо Беккер. Если хочешь немного обойти копов, загляни к Каратти.
      - К Каратти?
      - Да, к Каратти.
      Я повесил трубку. Я не знал, что из этого получится, но если они займутся Каратти, тот забеспокоится, и опасность от моей неожиданной близости с ним уменьшится.
      Глава 13
      Я миновал Риверсайд, и ехал по направлению к Палм-Спрингс. Это было недалеко, хотя Спрингс - большой округ. Я боялся въезжать в город, потому что в газетах могли быть обо мне заметки. Миновав город, направил машину к ранчо.
      Был солнечный день. Издали я мог видеть блики солнечных лучей на строениях ранчо. Я увидел Линду среди деревьев. Она была верхом на лошади и, завидев меня, приблизилась к машине. На ней были джинсы и кожаный жилет. По плечам прыгала толстая коса. Над верхней губой блестел тоненький серебристый пушок. Она была так нежна и женственна, что её нельзя было даже сравнить ни с Луаной, ни с Куколкой, ни с кем-либо еще.
      Она грустно посмотрела на меня.
      - Ты нашел ее?
      - Нет.
      - Это очень плохо, - протянула она. - О, звонила твоя жена из "Солимара".
      Я удивился. "Солимар" - это маленькая захолустная гостиница на восточной окраине города. У Дженни были деньги, чтобы оплатить номер в лучшем отеле.
      - Мама пригласила её к нам, но она отказалась.
      - Я ей позвоню.
      - Вы можете оба остаться здесь.
      - Спасибо, милая. Как чемпион?
      Она нахмурилась.
      - Не знаю. Я не видела его сегодня.
      Я ей улыбнулся.
      - Ладно, Линда. Поговорим позже.
      - Хорошо. Когда вернусь, - кивнула она.
      - Прекрасно.
      Я подъехал к гаражу и оставил там машину Баки. Мне встретилась Вероника Дарби. Она направлялась в город. Эту крупную добродушную женщину лет сорока всегда было приятно видеть.
      - Ха, - сказала она. - Рада тебя видеть. Почему твоя жена сюда не едет? Я приглашала, но она отказалась и остановилась в "Солимаре".
      - Она отказалась потому, что прячется.
      - Прячется?
      - Мы оба в бегах.
      - Случай в Риверсайде?
      - Вы слышали?
      - Немного. По радио.
      - Имена упоминались?
      - Я не все слышала. По-моему, нет.
      Дженни начала меня беспокоить.
      - В коттедже под деревьями кто-нибудь живет?
      - Нет.
      - Можно, мы там поживем несколько дней?
      - Конечно, если хотите.
      - Вы сейчас в город?
      - Да.
      - Вы не заберете оттуда Дженни?
      - Заберу, если она поедет.
      - Спасибо. Я ей позвоню.
      Она помахала мне рукой на прощанье.
      Я позвонил Дженни из раздевалки Баки. Она ответила через три минуты:
      - Да? Говорит мисс Фаббергласс.
      - Ирена!?
      - Пит, где ты был?
      - Везде, - сказал я. - Теперь вернулся.
      - Послушай...
      - Подожди, - сказал я, - не говори ничего по телефону. Вероника Дарби за тобой приедет. Ты её узнаешь. Это крупная женщина в белом костюме. У неё машина бело-голубая. В гостинице не отмечайся.
      - А если нарвемся на полицию?
      - Да нет, ничего. Приезжай.
      - Отлично. О, Боже, в день, когда я не была на службе...
      Я громко зачмокал в телефон.
      - Не унывай, дорогая, - сказал я. - Может, ты вышла за доктора. Подумай!
      - Я думаю. Думаю.
      - Ну ладно. А пока жди Веронику.
      Я повесил трубку. Потом нашел свежую рубашку и шорты, сходил в душ, побрился.
      Баки был на ринге со спарринг-партнером. Оба выглядели довольно неуклюже. Второй партнер сидел в углу. Тренер Денни, в спортивной белой шелковой рубашке, расхаживал вокруг ринга, глядя на Баки. Бронк, с сигаретой во рту, кружился по рингу. Он первый увидел меня и замер. Сигарета подскочила вверх, опустилась вниз, затем вылетела. Бронк ничего не сказал и отошел какой-то подавленный.
      Было понятно, почему он в таком состоянии. Баки двигался, как робот. Он не думал об ударах, мысли его были далеко от боя. Я увидел, как партнер нагнулся, как будто пытаясь что-то поднять. Баки тотчас бросил перчатки и стал, уставившись в пространство.
      Недалеко от ринга, на стульях, сидели журналисты. Я не знал никого из них. Они тихо разговаривали между собой, один грустно покачал головой. Баки сел на стул спиной к нам и угрюмо уставился в пол. Бронк, ни на минуту не останавливаясь, шаркал по полу. Денни перегнулся к Баки через канаты и что-то говорил ему своим низким, безразличным голосом. Журналисты переговаривались. Я услышал фразу: "Дураков губит любовь-это безнадежно...Вот - путь к смерти.. Три к одному...".
      Баки все ещё не замечал меня. Я не знал, что делать. Время поджимало.
      Денни ударил в гонг, и Баки с партнером начали бой. В какой-то момент Баки вывернулся из-под плеча партнера и увидел меня.
      Он застыл. Окаменел. Партнер не мог привести его в чувство. От злости он саданул его по шее. Баки не отреагировал. Он перешагнул через канаты, бросил перчатки и уставился на меня. Я покачал головой. Баки тяжело опустился на стул. Бронк выплюнул сигарету и наступил на ногу Денни.
      - О Боже, - сказал один из журналистов. Они потянулись ко мне со своими дурацкими вопросами.
      Бронк заорал:
      - Прочь! Убирайтесь все к черту!
      Он имел право их выставить, и они, ворча, ушли. Они хотели было увести меня с собой, но Бронк встал между нами. Он проводил меня в раздевалку, плотно закрыл дверь и начал шарить по своим карманам. Он был настолько растерян, что почти потерял дар речи.
      - Слушай, - хрипло сказал он, - что я собирался делать? Что мне надо сделать?
      Из кармана шортов торчала сигарета. Я вытащил её и подал ему.
      - Ты хорошо начал, - сказал я. - Никого не пускай сюда, никаких репортеров.
      - Разве это поможет моему мальчику?
      - Может быть, да.
      В нескольких словах я объяснил ему свою теорию.
      - Что мне дела до ставок? - кипел он от злости. - У меня неповоротливый влюбленный дурак, а впереди - дорогостоящий бой.
      - Я постараюсь найти девушку, - заверил я. - Если я найду её, мы потребуем, что бы она пришла к нему и сказала:" - Я люблю тебя", либо пусть пришлет записку. Если не найду, то может быть, подделаем записку.
      Он вынул сигарету изо рта, ткнул меня в грудь.
      - Найди её.
      - Сделаю все возможное. Баки слышал новость?
      - Нет.
      - Не читал газеты?
      - Только о спорте.
      - Постарайся, чтобы он не видел газет, - сказал я. - Если надо будет, отключи электричество.
      - Ладно...
      Он искал сигарету. Снаружи донеслись звуки шагов Денни и Баки.
      - Разреши мне поговорить с ним, - сказал я.
      Денни и Баки вошли молча. Баки взгромоздился на стол. Денни снял с него перчатки и стал его массировать.
      - Послушай, Баки, - сказал я. - Держи себя в руках. Иначе ты совсем сдашь. Я обещаю тебе, что найду Куколку или до, или после боя.
      Я говорил как стене. Он лежал и молча смотрел в потолок. Грудь его вздымалась, как волны в океане. Денни смотрел на меня и качал головой.
      - Ладно, Баки, - сказал я. - Отправляюсь на поиски.
      Он не произнес ни слова. Я махнул рукой и вышел.
      Линда ещё не вернулась, Вероники с Дженни тоже ещё не было.
      У меня появилось свободное время, и я пошел в коттедж. Дверь была открыта. Все оказалось в полном порядке, даже радио. Я включил приемник, настроил его и прислушался. Через десять минут стали передавать новости.
      "- 1Джаспер 0 1Ко 0, 1известный голливудский импрессарио 0, 1был 1допрошен в полиции Риверсайда по делу Джозефины Беккер 0, 1ко 1торую нашли задушенной в номере гостиницы "Мансанита 0". 1Мисс 1Беккер 0 - 1клиент мистера Ко 0, 1работала экзотической танцовщи
      - 111
      1цей в Блюбелл Таверн" в 0 1Хиббарде 0. 1Вчера вечером мисс Беккер 1была приглашена мистером Ко в его резиденцию в Палм-Спрингс. 1Он сказал 0, 1что она ушла от него 0 1с другом в девять вечера 0. 1Сначала он отказался назвать имя друга 0, 1потом сказал 0, 1что им 1был Винсент Болл 0, 1спортивный репортер 0 1из Лос Анжелеса 0. 1Ко 1привезли в Риверсайд 0 1на допрос после того 0, 1как один из слу 1жащих гостиницы опознал в нем мужчину 0, 1который выходил из 1гостиницы в полночь 0. 1Ко признал 0, 1что был в гостинице после 1того 0, 1как не смог дозвониться Беккер 0. 1Он сказал 0, 1что номер 1был заперт 0, 1никто ему не ответил, и он вернулся в 1Палм-Спрингс." 0
      Может быть, подумал я, он приходил в то время, когда я и Фаннинг играли в прятки в холлах гостиницы. Но если он стучал и звал её, Дженни бы услышала. А Дженни ничего не сказала.
      "1Добавим к загадке 0, 1окружающей убийство 0, - 1продолжал 1диктор 0, - 1показания гостиничного детектива 0, 1который слу 0 1чайно обнаружил номер 0, 1смежный с номером мисс Беккер 0. 1Фан 0 1нинг показал 0, 1что по установленному порядку 0 1делал обход в 1двенадцать сорок пять 0, 1и 0 1около номера мисс Беккер на втором 1этаже на него напали и 0, 1вероятно 0, 1затащили в смежную комна 1ту 0. 1Фаннинг неспособен установить личность напавшего 0..."
      Я некоторое время смотрел на приемник, потом его выключил. По шее у меня побежали мурашки. Этот Фаннинг знал мое имя, он втащил меня в эту смежную комнату, получил от меня по морде-и он покрывает меня! Почему?
      "- Не может быть, что из-за ста долларов взятки, - размышлял я. - Он хоть и бросил деньги мне в лицо, это не меняет сути дела. Взятка была, и он её взял".
      Я несколько минут напряженно размышлял, но на ум мне пришла только одна возможная причина: Фаннинг не хотел поднимать вокруг меня шум. Это был удобный для него способ сказать мне: "- Шофилд, оставь меня в покое, и я оставлю в покое тебя".
      Почему? Что у Фаннинга поставлено на кон?
      А Ко? Имеет ли он какое-нибудь отношение к Фаннингу?
      Я услышал цокот копыт. Линда возвращалась с прогулки. Я вышел ей навстречу, помог снять седло и затащить в комнату. Лицо её раскраснелось. Она повесила седло на стену и села, вытянув ноги в голубых джинсах, чтобы снять ботинки.
      - Прошлой ночью ты сказала мне, что миссис Ко - дрянь. Что ты имела в виду?
      - Не хочу говорить об этом.
      - Ты любишь Баки, не так-ли?
      Она покраснела.
      - Не знаю...
      - Или, - спросил я, - любовь была до появления этой...
      Ответа не последовало, и я решил не тревожить её больше такими вопросами. Я не очень ясно представлял себе, чего хочу от нее, но не мог освободиться от навязчивой идеи.
      - Когда Баки приехал сюда тренироваться в первый раз?
      - Пять лет, четыре месяца и шестнадцать дней назад. В октябре. После полудня.
      - В котором часу?
      - В два тридцать, мистер Шофилд, - сказала она и, немного погодя, добавила, - я пойду. Надо приготовиться к ланчу.
      Она прошла мимо меня. У двери задержалась, будто хотела что-то сказать, но не сказала. Я вернулся к коттеджу, сел на ступени и задумался так, что даже не услышал, как подъехала машина Вероники. Я увидел Дженни, когда та уже подошла ко мне. Она присела рядом.
      - Не рад меня видеть?
      Я поцеловал её.
      - Ну хорошо, - сказала она. - Что произошло?
      - Всего хватает. Послушай, ты не слышала стука в дверь мисс Беккер?
      - Нет. Я большую часть времени провела в холле. Как Баки?
      Я рассказал.
      - Значит, если Куколка не вернется, он проиграет?
      - Все так думают.
      Подошла Линда. Она улыбалась.
      - Мама приглашает вас на ланч.
      Глава 14
      Я дважды звонил Джасперу Ко и не мог дозвониться. Тогда я взял такси и поехал к нему домой. Дом Ко располагался за железными воротами на безлюдной улице. Это был большой дом со множеством комнат. Но Джаспера Ко и там не было.
      Я проник в его кабинет. На стенах там было много хороших фотографий. Некоторые из лиц на них были мне знакомы. Джо Беккер и Патриции на фотографиях не было. Я просмотрел содержимое ящиков стола. В них был полный порядок, но ничего интересного для меня. Корзина для мусора оказалась пустой.
      В гостиной 1 0 на столе стоял телефон, рядом лежал алфавит. В разделе на букву П, разумеется, стояло имя "Пэт" и номер телефона: ГО (похоже, Голливуд) - 9-65-47.
      Я поднялся наверх. Большинство комнат были закрыты. Спальня помещалась посередине. Обстановка огромной комнаты говорила о том, что здесь жил мужчина. На столе я заметил счет за телефон. За четыре дня - три звонка по ГО-9-65-47!
      Здесь же лежал раскрытый конверт, датированный пятью днями раньше. В конверте лежала записка:
      "Дорогой! Пришли денег. Пока. Желаю хорошо провести время с Джо-Джо. Твоя Пэт".
      Я записал себе обратный адрес в Голливуде. Наконец-то я нашел то, что нужно. На краю стола лежала стопка бумаг. Я порылся в ней и увидел несколько фотографий Джо и Пэт. Вдруг услышав шум подъехавшей машины, выглянул в окно. Во двор вошел Джаспер Ко. Я вышел из спальни и спускался по ступеням, когда Ко вошел в вестибюль. Он остановился, шокированный тем, что увидел меня. Потом подошел к шкафу, вынул бутылку, отпил из нее, поставил и спросил - какого черта я здесь делаю.
      - Я ищу адрес Патриции.
      - Нашел?
      - Да.
      - И ещё что?
      - Совсем немного.
      Я хотел поговорить с ним, но он был в таких расстроенных чувствах, что не мог говорить, а уткнулся в мое плечо и зарыдал.
      - Я бы мог тебе помочь, - сказал я.
      - Я нанял адвокатов.
      Усадив его в кресло, я дал немного выпить.
      - Ты можешь подсказать, где сейчас Патриция? - спросил я.
      Он не ответил. Я ушел. Сел в машину, отъехал полтора квартала и стал ждать. Через десять минут Ко вышел. Он был в костюме, с легким чемоданчиком и плащом через руку. Он бросил чемодан и плащ в машину, сел и поехал.
      Я стал заводить машину, когда увидел ещё одну, которая подъехала к дому Ко. Зубы мои застучали. Это был известный мне седан. В нем сидели оригинальные пассажиры: Горилла 1 и Горилла 2 с отвислыми губами и потерянным ботинком.
      Я стал наблюдать. Они вышли из машины и направились к дому. Я глубоко вздохнул.
      Время шло, я ждал. Если они хотели поговорить с Ко, то выйдут через пару минут. Если же они хотели ещё чего-то... Я ждал. Они долго не появлялись.
      Когда они вышли, лица их были недовольными. Они сели в машину и поехали в сторону Риверсайда. К счастью, машин было много, и я мог следовать за ними, не опасаясь быть замеченным. Вдруг они свернули в узкую улочку, повернули ещё раз и остановились против гостиницы "Мансанита". Почти на том самом месте, где останавливалась Куколка. Я вспомнил о Дженни, которая оказалась в смежном номере, рядом с Джо Беккер. Какое-то фантастическое стечение обстоятельств. И шальная мысль - ведь никто не предполагал, что я вернусь в гостиницу. Почему Дженни там оказалась? Случайность ли это? Или чей-то план?
      Из гостиницы вышел Фаннинг. Он шел так, будто кто-то подталкивал его сзади. Две гориллы вышли из машины и пару минут молча постояли вместе с Фаннингом. Потом сели в машину и уехали. Мне не составляло труда держаться у них на хвосте, пока они не въехали в промышленную часть города, где я никогда раньше не был. Я следовал за ними, держась на расстоянии. Они въехали в улочку, которая заканчивалась тупиком. Я остановился, выскочил из машины и забежал за угол, туда, где они остановились.
      Они вывели Фаннинга из машины и начали бить. Довольно быстро они с этим закончили, сели в седан и уехали.
      Фаннинг лежал у стены. Я наклонился к нему и помог сесть. Ему было трудно дышать, в горле у него булькало. Он посмотрел на меня больными глазами.
      - Ты узнаешь меня? - спросил я. - Я Шофилд.
      Он кивнул.
      - Что они от тебя хотели?
      Он попытался встать. Я помог ему. Он прислонился к стене, придерживаясь за неё руками.
      - Держись. Сейчас я подгоню машину.
      По дороге к машине я думал о Фаннинге. Он был продажен. Я сам его подкупил. А если это удалось мне, то другим могло удасться тоже. Кто-то подкупил его в деле Джо Беккер. Вот почему он и молчал обо мне. Он знал, что я не убивал Джо, и ему безопаснее было меня не втягивать.
      Когда я вернулся, он сидел с опущенной между колен головой. Потребовались усилия и время, чтобы поднять его и усадить в машину.
      - Кто платил тебе? - спросил я.
      Он молчал. Я подъехал к гостинице.
      - Скажи мне, кто платил тебе?
      - Ко, - прохрипел он. - Мистер Ко.
      - Один?
      - Нет... Ко просил последить за ней.
      - Он объяснял что-нибудь?
      - Нет.
      - Тебе нужен врач? - спросил я.
      - Нет.
      - Что от тебя нужно было парням Каратти? Они хотели знать, где Патриция? - - спросил я.
      Через некоторое время он кивнул.
      - Ты сказал?
      - Я не знаю, где она.
      - Ты можешь предположить, где она может быть?
      - Нет.
      - Ну, хорошо. Тебе помочь дойти?
      - Не надо. Я сам.
      Он открыл дверь и с огромным усилием вошел внутрь. Закрыть дверь он уже не мог. Я подошел и закрыл её. Я размышлял, наблюдая за Фаннингом. Что-то стало проясняться. Ко промолчал про меня и Баки, про наш визит к нему накануне. Если он вложил свои деньги в ставку Каратти на Баки...
      Я поехал к дому Каратти. Седан стоял возле крыльца. Я остановился вдали и увидел, как Каратти спускался по ступеням с двумя гориллами. Они сели в седан и поехали по направлению к Лос Анжелесу. Я посидел несколько минут, потом подъехал к "Фонтанелю" и позвонил на ранчо.
      - Как дела? - спросил я Дженни.
      - Ничего. Вероника пошла в город, а Линда на прогулке.
      - Одна?
      - Нет, с чемпионом.
      - Отлично!
      - Не радуйся. Настроение у него мерзейшее.
      - Что? Нет надежды!
      - Надежда всегда есть. Он пошел с ней, чтобы покормить лошадь.
      - Это уже что-то.
      - Накормить лошадь?
      - Ну, ладно. Оставайся на ферме.
      - Ты скоро приедешь?
      - Не знаю. Подумаю.
      - Здесь так хорошо.
      - Если ты мне гарантируешь, что Линда поможет ему выбросить Куколку из головы к завтрашнему дню, я приеду сейчас же.
      Последовала долгая пауза.
      - Хотелось бы, - протянула она.
      Мы были далеко друг от друга, но в то же время - вместе. Я задержался в телефонной будке, разглядывая серый, унылый пейзаж.
      Время шло. Как найти Патрицию, если даже Каратти не знал, где она? Но я должен найти её, потому что Баки, Бронк, Денни и все остальные приедут в город завтра, после полудня, а вечером состоится бой с канадцем.
      Глава 15
      Я поехал в Голливуд около одиннадцати. Там я вскоре нашел нужный мне дом по адресу, найденному у Джаспера Ко. Это было современное здание с бассейном и пальмами во дворе. В списке жильцов, справа от входной двери, я увидел то, что искал: "Патриция Ко, квартира 3".
      Я вошел в подъезд, отыскал квартиру номер 3. В дверях торчала газета. Я позвонил в дверь. Позвонил ещё раз, затем постучал. Бесполезно. Я нажал на дверь, она была заперта. Заглянул в окно. За спиной я услышал мужской голос:
      - Не думаю, что она дома, дружище.
      Я оглянулся и увидел парня в легком смокинге и кожаных тапочках.
      - Я уже догадался, - сказал я.
      - Я управляющий. Могу чем-нибудь помочь?
      - Если только разрешите войти.
      Он покачал головой.
      - Наверное, придется 1 0 вернуться, - сказал он и подождал, пока я уйду.
      Я сильно проголодался и решил найти кафе. Кто-то, думал я, подкинул Каратти идею - ставить на Баки. Кто? Тот, кто хорошо знал Баки. И Патрицию.
      Я увидел телефонную будку. Остановился. Подумал и набрал номер. Ответил женский голос.
      - Вам кого?
      - Винса Болла.
      - Его нет дома
      - Когда его можно застать?
      - Не знаю.
      Пришлось снова сесть в машину и поехать вдоль Сансет Стрип. Движение было небольшое. Кафе выглядели пустыми. Я вспомнил, что не пил кофе с самого обеда, остановился и вошел в одно из них, с черно-белым, розовато-лиловым орнаментом и с ароматом тысячи экзотических сортов кофе. Я сел, заказал кофе-эспрессо и стал медленно его потягивать.
      Здесь было спокойно. Здание кафе больше походило на библиотеку. Через два стола от меня сидела чрезвычайно стройная девушка в черном трико, с распущенными белокурыми волосами до пояса. Она пила кофе и читала книгу, обернутую в бумагу-"Улисс" Джойса.
      Я решил, что она умная девушка, потому что читала книгу с начала, а не с конца.
      Я стал смотреть на неё и приятно было, как скоро она это заметила. Она не поднимала глаз от страницы, но пальцы начали потирать чашку с кофе. В конце концов, она осторожно раздвинула, потом скрестила свои длинные ноги.
      - Вам бы не хотелось заработать пятьдесят долларов? - спросил я.
      - Как? - отозвалась она, опустив глаза.
      - Короткой поездкой и телефонным звонком.
      - Сколько времени это займет?
      - Немного.
      Она закрыла книгу и встала. Я заплатил за кофе и мы вышли к машине.
      - У вас есть фонарь? - спросила она.
      - Да. В ящике для перчаток.
      Я достал фонарь и дал ей. Она села на заднее сиденье, свернулась клубочком, и продолжала читать.
      Дом Винса находился не на улице Лаурел Каньон, а где-то в переулке, И мы кружили по окрестным улицам минут пять, пока нашли его. Это была обыкновенная лачуга на склоне холма, выстроенная из досок красного дерева. Машина уткнулась в лавку у передней стены. Я зашел за неё и остановился. В доме горел свет, я я услышал стук пишущей машинки. На почтовом ящике стояло:" ВИНСЕНТ БОЛЛ". Я записал номер телефона Болла и вернулся к машине. Блондинка продолжала читать.
      - Хотите закончить её до рассвета? - спросил я.
      - Гм-м...?
      Я повторил вопрос, направив машину к холму.
      - Нет. А что?
      - Извини. Продолжай.
      - Благодарю.
      Я выбирал улицы осторожно, чтобы знать наверняка единственный путь для Болла из его дома на Лаурел Каньон. Напротив найденного прохода, через улицу, было несколько небольших магазинов. Возле одного из них приютилась телефонная будка.
      - Эта? - спросила девушка.
      - Эта.
      - Что говорить?
      Я достал номер телефона Болла, и мы пошли к будке. Дав ей номер и монету, я рассказал, что она должна говорить по телефону, какие могут быть ответы, что, возможно, ещё надо будет спросить и когда повесить трубку.
      - Говори тоном выше, - сказал я ей.
      Она все прорепетировала, как артистка.
      - Все?
      - Да. Подожди. Мне надо идти с тобой, чтобы слышать, что он говорит. Никаких грязных дел, обещаю.
      Она испытующе взглянула на меня и кивнула.
      - Хорошо. Пошли.
      Мы вошли в телефонную будку. Она набрала номер и держала трубку так, чтобы и она могла говорить, и я мог слышать.
      Она звонила три раза подряд, пока не дозвонилась до Винса. Голос Винса в трубке сказал:
      - Да?
      - Винс, - сказала она. - Это Патриция.
      - Ну, - буркнул он, - что тебе надо?
      - Мне надо поговорить с тобой. Приезжай ко мне.
      - Не могу. Я набираю колонку. Освобожусь только через час.
      - Приезжай сейчас, - сказала блондинка. - Я услышала кое-какие новости и нервничаю.
      Блондинка повесила трубку.
      - Жаль, - сказала она. - Забыла сказать: "Захвати бутылку".
      Я протянул ей пятьдесят долларов.
      - Не надо, - сказала она.
      - Ты их заработала.
      - Спасибо. Я пойду, ладно?.
      Я вынул два доллара на такси, а остальные отдал ей.
      - Мне надо остаться здесь. Если хочешь, подожди у меня в машине.
      Она зашла в будку вызвать такси, а я развернул машину так, чтобы её не было заметно со стороны Лаурел Каньон, и в то же время, чтобы я ясно видел единственный выход Винса Болла с холма.
      Девушка вернулась и села в машину с книгой в руке.
      - Для чего тебе нужен этот парень? - спросила она.
      - Для отличной шутки.
      - О-о..., - протянула она и спросила: - Что означает слово "неотвратимый "?
      - Не знаю.
      Хотел бы ответить, но не знал. Я чувствовал в этом слове что-то таинственное, но как это объяснить, не знал. Подъехало такси. Она отдала мне фонарь.
      - Спасибо. Нужно будет - ты знаешь, где меня найти.
      - Ты будешь первой.
      Приложив кончики пальцев к губам, она повернулась и пошла к такси. Она выглядела великолепно в обтягивающем тело трико. Ее бедра, намекая на что-то неприличное, раздвигались у крестовидной арки. Я попытался придумать причину вернуть её, чтобы ещё раз посмотреть на её походку, но водитель такси ждал. Она села в такси и исчезла, навсегда исчезла из моей жизни.
      Я решил, что на статью Боллу понадобится немало времени.
      Холод глубоко проник в мои кости. Я негромко включил радио и слушал разные короткие передачи, прогуливаясь каждые пять минут вокруг машины, чтобы не застывала кровь и не закрывались глаза. Последний раз я проверил часы по радио.
      Было три часа. Машины проезжали по Лаурел Каньон почти через каждые пятнадцать минут.
      В три часа двадцать минут, "шеви" Винса наконец нырнула в Каньон и свернула в направлении к Сансет. Я следовал за ним с выключенными фарами. Потом включил, так как машина сзади обогнала меня и разделила нас. "Шеви "повернула на Сансет возле аптеки Шваба. Я тоже повернул за угол. Болл подкатил к будке на остановке. Я видел, как он доставал деньги и большой пакет, и решил, что он отсылает свою статью в редакцию.
      Недалеко от аптеки Шваба находилось круглосуточное кафе. Винс вошел в него и сидел за чашкой кофе десять минут. Затем вышел, сел в "шеви" и направился к западу по Сансет. Транспорта все ещё было мало, и я не боялся потерять его из вида, легко следуя за ним.
      Он ехал далеко впереди по Стрип, через Беверли Хиллз, потом крутанул направо, к Пэсифик Палисейд. Если он ехал не к Патриции, значит сбивал меня с пути.
      Он держал путь к Тихому океану и повернул на север, на шоссе вдоль побережья, по направлению к Малибу. Было уже больше четырех часов. Транспорта совсем не попадалось. Пришлось отстать от него подальше.
      Мы проехали темные улицы Малибу и ещё около трех миль за него, когда он начал вытворять что-то непонятное. Что он делал?! Съехал с шоссе налево и поехал к пляжу. Так он ехал недолго, однако я понял, подниматься на шоссе он не собирается. Беда была в том, что я не мог следовать за ним по этой длинной боковой дороге незаметно.
      Я остановился у валуна и посмотрел назад, вниз. Между горной дорогой и пляжем раскинулась глубокая плоская равнина, на которой тут и там были разбросаны домишки. Хотя я и следил за фарами машины Винса, но не мог точно сказать, возле какого дома она остановилась, когда погасли фары.
      Я подождал пять минут, затем круто развернулся и поехал несколько наискосок к той дороге, по которой ехал Винс. Дома дверями выходили на узкую улицу. Это были дорогие пляжные дома, отстоящие далеко друг от друга.
      Возле каждого дома был гараж на две - три машины. Все они заперты. Нигде никого не было. Их хозяева не оставались у моря в такое время.
      Я увидел машину в пятидесяти ярдах от меня, выключил фары и мотор. Подождал. Потом вышел из машины. Дул ветер, приносящий с моря свежий соленый запах. Всюду на пляже возвышались песчаные холмы.
      Я шел, осторожно прижимаясь к гаражам и домам. Машина стояла перед закрытым гаражом и я не мог понять, где у него вход. В соседнем доме зажегся свет. Между мной и домом был пустой участок земли. За домом простирался темный пляж.
      Я пошел по пустоши и увидел, как со стороны пляжа тяжелой поступью шел мужчина, по-собачьи карабкаясь на песчаные холмы. Он направлялся прямо к освещенному окну. Мы одновременно увидели друг-друга. Я остановился. Он продолжал идти.
      Это был Джаспер Ко. Одет он был так же, как и при нашей последней встрече. Небритый. С ружьем в правой руке.
      Глава 16
      - Я тебя встречаю повсюду, - сказал он.
      - Я тебя тоже, - сказал я.
      Он показал мне жестом, чтобы я вышел на свет.
      - Иди, - сказал он, - и без штучек, иначе убью.
      Эти слова он произнес низким, монотонным, безнадежным голосом. Я поверил ему. Он потерял все.
      Мы прошли мимо окна, к двери кухни. Окно было занавешено. Я услышал звон бутылки о стакан и голос Винса:
      - Выпью, и уйду.
      Голос Патриции:
      - Не уходи. Мне надоело торчать здесь одной.
      - Мне надо вернуться. Я мчался сюда, думая, что с тобой что-то случилось.
      - Пожалуйста, Винс, не уходи. Как ты думаешь, кто мог позвонить?
      Он недружелюбно буркнул:
      - Ты помешанная, ошалела, играешь напористо, не думая о последствиях. Ненормальная.
      - Какие последствия? Орехи, сладости?
      - Ты ждешь, что Каратти тебе заплатит?
      - Должен. Послушай, что он будет иметь...
      - Не хочу считать и вмешиваться. На твоем месте я бы не стал работать с Каратти.
      Я оглянулся и посмотрел на Ко. Он покачивался. Я не сомневался, что он пил все время, как ушел из дома. Он был глух и невменяем.
      Я первый вошел в дом. Винс Болл стоял у стола, держа в руке стакан. Куколка прислонилась спиной к шкафу. На ней были длинные черные брюки и белая кофта. Ее обесцвеченные волосы не были взбиты и покрыты лаком, как всегда, а спускались на плечи длинными локонами. Руки были в карманах брюк.
      - Отлично, это не полиция.
      Винс оглядел меня.
      - Не ты ли звонил по телефону?
      - Не я, но от меня.
      Ко пнул меня сзади.
      - Смотри, - шепнул Винс, - кого он притащил с собой.
      Винс смотрел за меня.
      - Джаспер, - сказал он, - какого черта? ...
      - К стенке, - спокойно сказал Ко, - всех перестреляю.
      В этом я не сомневался.
      - Становись, - сказал я Винсу.
      - Садитесь, - сказал Ко.
      Мы сели на софу. Держа нас на мушке, Ко подошел к Патриции и дернул её за воротник кофты. Пуговицы отлетели, кофта спустилась с плеч. Она не удержалась, упала на колени и на руки. Ко, стоящий за ней, смотрел на нас. В любой момент он мог выстрелить.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6