Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девушка с пухлыми коленками

ModernLib.Net / Детективы / Томас Дью / Девушка с пухлыми коленками - Чтение (стр. 4)
Автор: Томас Дью
Жанр: Детективы

 

 


      - Придется прыгать.
      Дженни проскользнула в дверь и пошла по галерее.
      - Где твоя машина? - спросил я.
      - На улице, с той стороны.
      Все было закрыто, кроме одного бара. Никого нигде не видно. Мы тихо прошли с полсотни шагов, потом побежали.
      Я заглянул в бар. Бармен протирал стаканы. Никого не было, Винса тоже. До моей машины легче добраться было легче. Мы подбежали к ней и сели.
      - При регистрации ты назвала адрес нашей конторы?
      - Да.
      - Не ходи домой.
      - Я поеду с тобой.
      - Нельзя... не сегодня.
      - Пит...
      - Если мы будем вместе, нас скорее схватят. Слушай, тебе надо ехать в Палм-Спрингс и остановиться там в гостинице.
      - В какой?
      - В любой. Хотя бы в "Сэндз". Запишись, как миссис Шофилд и назови домашний адрес. Дай-ка мне эту проклятую шляпу.
      Я смял шляпу и сунул её в карман.
      - Давай очки.
      - Пит, милый, мне страшно.
      - Все обойдется.
      Она протянула мне очки, я их положил в карман со шляпой.
      - Иди, малышка. И держись.
      Она меня поцеловала.
      - Что ты собираешься делать?
      - Я буду звонить тебе. Если не снимешь номер в "Сэндз", устройся в любой другой гостинице. Позвони Веронике Дарби, на ранчо.
      Я поцеловал её.
      - Между прочим, как ты сюда попала?
      - Когда я собралась уходить домой, зазвонил телефон. Женщина спросила:"-Мисс Фаббергласс?" Я сказала: "-Нет, миссис Шофилд. Только мой муж зовет меня мисс Фаббергласс". И она сказала, что если я поеду в Риверсайд и остановлюсь в "Мансаните", в номере 216, то смогу вовремя удержать своего мужа от трагической ошибки.
      - От трагической ошибки? Ты спросила у неё - кто она такая?
      - Конечно.
      - Что она ответила?
      - Она сказала, что она - подруга Баки Фаррела.
      - Понятно. И тебе оказалось этого достаточно?
      Она посмотрела на меня своими прекрасными, живыми глазами.
      - Для тебя-то этого было достаточно, не так-ли?
      Я опять поцеловал её.
      - Ладно. Иди. Я вернусь.
      - Поскорее. Ты мне нужен.
      - Ты мне тоже.
      Она улыбнулась и завела машину.
      Мне надо было обойти квартал. Я неторопливо шел в сторону гостиницы, когда появилась первая полицейская машина. Я протер шляпой очки и надел их. Другая машина остановилась на противоположной стороне улицы. Я добрался до своей машины, завел её и помчался в сторону Хиббарда, в Блюбелл Таверн, где делались дела в любое время суток.
      Глава 11
      Город песка и гравия получил свое название не потому, что построен из бетона, а потому что растет вокруг их месторождения. Хозяин-подрядчик разрабатывает отдаленный карьер-пустырь. Команда рабочих живет в автоприцепах, чтобы быть рядом с работой. Но в свободное время они должны есть, пить и развлекаться. Потому магазины и кафе там всегда открыты, что привлекает много людей, и сообщество растет.
      Когда число жителей превысит пять сотен, можно основать город. Потом город получает определенные права. Он устанавливает налоги, выдает лицензии, проводит выборы и т. д. Естественно, кто-то должен быть избран в управление, чтобы заниматься политикой. Или, избрав иной путь, кто-то должен "двигать" город.
      Часто случается, что единственные люди, которые заинтересованы в росте такого города, - стойкие аборигены, мастера своего дела.
      Можно много взять даже с очень маленького города, имея немного денег, знание дела и здоровый желудок. Сообразительный делец сделает это двумя способами. Первый способ: собирать налоги в большем размере, чем требуется, с оплаты услуг. Другой: манипулировать организацией культурных и "порочных" мероприятий в зависимости от того, как смотрят на эти вещи. Например: контролировать азартные игры в Калифорнии - дело жителей округа. Игра в покер ограничена, но делец может взять хороший процент от пары узаконенных отдельных покерных кабинетов, допуская в них другие игры ровно настолько, чтобы выйти сухим из воды.
      Можно также покровительствовать проституции, устраивать карнавалы, выстроить пассаж с магазинами - это возместит расходы.
      Подрядчик, затевающий какое-нибудь строительство, или слишком занят, или, прямо скажем, не слишком заинтересован, так что доверяет дело своему заместителю. Обычно он фактически устраняется от управления, пока не получит хорошую встряску сверху. Все, что он хочет, - это чтобы работал его карьер. Если вы заинтересуетесь, как дело с песком и гравием может быть таким привлекательным предприятием, вам достаточно будет осмотреть любую автостраду или крупное сооружение в Калифорнии. Миля автострады требует пол-миллиона кубических футов песка и гравия, и каждая миля стоит гражданам Калифорнии от одного до трех миллионов долларов.
      Так или иначе, так произошло с Хиббардом. За пятнадцать - двадцать минут, пока я до него ехал, я упорядочил накопленные памяти слухи. В Хиббарде можно было приобщиться к любому виду деятельности, хотя некоторые из них выходили за общепринятые ограничения. Широкая публика могла играть в покер, смотреть приятные шоу и принять участие в праздниках любви по ценам, колебавшимся от умеренных до вопиющих.
      Искатели приключений тут могли сыграть в кости, рулетку, карты, покупать запрещенные художества и литературу, дать себе волю в любовных потехах за смехотворную плату.
      Все это, вместе с множеством песка и гравия, было доступно, благодаря заботам человека по имени Фрэнк Каратти, ещё известного своим старым артельным просвищем "Скок ", из-за дефекта левого колена, травмированного в детстве при несчастном случае. Как и следовало ожидать, он действовал из-за кулис, особенно, как я слышал, из-за кулис "Блюбелл Таверн" - хотя я не знал её названия, пока не прочитал на тех спичках, которые нашел в корзине у Куколки и в косметичке Джо Беккер.
      Я проехал мимо вывески:
      "Хиббард - Сити Лимитс - Поп," 817 - 11, 238.
      Затем оставил по правую сторону парка неуклюжих автоприцепов. Место было оживленным. Впереди, по левую сторону, красно-зеленым неоновым светом сверкала надпись: "Казино", и ниже мелкими буквами "Покер ". За парком стояла щедро расписанная световыми узорами гостиница "Фонтанель ". В струях фонтана переливались цветные огни. Напротив казино - несколько магазинов. Все были закрыты. Вокруг казино стояло не больше полудюжины машин. Всюду было очень светло.
      Блюбелл Таверн находилась ярдах в ста от казино, дальше по дороге. Большое здание из плитняка и красного дерева, с живописным ландшафтом вокруг. Оно объединяло коктейль-холл, ресторан и ночной клуб. Над ночным клубом яркая реклама гласила:
      "БУРЛЕСК-ШОУ. В ПРОГРАММЕ - ДЖО БЕККЕР - КУКОЛКА-ДИНАМИТ"
      Да, роскошно для придорожного поселка. Но я вспомнил, что не так уж он удален: несколько минут езды от Риверсайда и Сан Берду, и в часе езды от Лос Анжелеса.
      Далее был покерный клуб, очень эффектный и привлекательный. На обширной автостоянке возле клуба умещались двести-триста машин. Служителя не было, большинство машин доступны. Я отыскал автомат, забрал удостоверение Баки и сунул его в карман. Не годится Баки таскаться по ночным клубам в час ночи, за три дня до предстоящей встречи на ринге.
      Коктейль-бар был почти пуст, вероятно, из-за шоу, шедшего с успехом в ночном клубе. За одним столом сидели четверо, и в разных местах трое-четверо по-одиночке.
      Шоу представляли трио музыкантов и стайка исполнительниц стриптиза. Одна из них, на чьи действия я обратил внимание, значилась в афише на краю маленькой сцены, как: "ДЖЕТ ЛУМИС - ПОРХАЮЩИЙ КРОЛИК".
      Пожалуй, слово "джет" - черный янтарь - можно было отнести к её иссиня-черным волосам, на которые она надела белую шапочку с парой кроличьих ушек. Сзади к её длинному, до пола, красному платью был прицеплен кроличий хвост. Когда я вошел, она уже подобрала платье до бедер и, очевидно, собиралась от него избавиться. Или она увидела, как я вошел, и ждала из вежливости, или не была уверена, имеет ли это смысл, но стояла в такой позе, пока я не сел и не заказал виски. Затем продолжала по заведенному порядку.
      Это было не так уж плохо. Не имею в виду звуки хойти-тойти. Я наслаждался, наблюдая, вместе с соседним парнем, как она раздевается. Но было поздно, день выдался полон событий, а она не отличалась изяществом. Хотя и была миловидна и хорошо сложена. И когда она окончательно избавилась от красного платья и обвела глазами толпу, все дружно зааплодировали. Я захлопал громче всех, послал ей воздушный поцелуй и поднял в её честь бокал, когда она поклонилась. У неё был плоский живот с привлекательной ямочкой, высокая грудь и эффектные плечи.
      Я послал ей ещё один поцелуй. Нужно было с кем-нибудь поговорить о Джо Беккер, и чем ближе к источнику, тем лучше.
      Она ушла, и ритм музыки изменился. Вернувшись, на этот раз в брюках и сетчатом купальнике, она больше не танцевала и, как вы бы сказали, не металась в экстазе, но создавала достаточно приятную картину, подпрыгивая и вертясь, а в конце вдруг замерла, томно прогнулась, взмахнула ещё раз рукой и затихла. Потом прошлась, гордо покачивая бедрами, и содрала брюки чуть не вместе с кожей. Свет потух. Она ещё сплясала канкан, сорвав немало аплодисментов, поклонилась, одарив нас томительным зрелищем соблазнительной выпуклости. И исчезла.
      Зажегся свет. Вышел коренастый карлик в мешковатых брюках, волоча за собой микрофон. Я подозвал официантку, дал ей пару баксов и сказал, что буду считать за честь угостить стаканчиком в баре мисс Джет Лумис. Она согласилась.
      Послушав комика пару минут, я встал и пошел в пустынный бар с кабинами вдоль стен. Я занял одну из них и попросил виски. Бармен поднял клиента, молодого парня в рабочей одежде, из-за стойки. Заняв место в кабине, я оказался в выгодном положении.
      Одетая более или менее для улицы, Джет Лумис вошла и остановилась в конце бара, ища меня глазами. И нашла удивительно быстро.
      В не слишком модной верхней одежде она не казалась столь эффектной, но сияла широкой улыбкой.
      - Вы - славный джентльмен, который пригласил меня выпить?
      - Стараюсь быть джентльменом.
      - Старайтесь, - сказала она спокойно, садясь напротив меня.
      Бармен принес ей бокал шампанского. Она зевнула и вспушила свои волосы рукой.
      - Устала?
      - Мне хорошо. Как тебя зовут, милый?
      - Артур. Артур Дин.
      - Прекрасное имя.
      - Я немного опоздал. Ты прекрасно танцевала.
      - Да? Я рада, что тебе понравилось. Ты раньше никогда не приходил?
      - Нет.
      - Ты многого не увидел из шоу. Кроме того, одна из девушек не явилась вовсе.
      - Кто?
      - Джо Беккер. Она - главная по части стриптиза.
      - Заболела?
      Девушка пожала плечами. У меня создалось впечатление, что она не только ничего не знает о Джо Беккер, но и безразлична к ней.
      Она достала сигарету, я дал ей прикурить. Глубоко затянувшись, она посмотрела на меня.
      - Благодарю, ты очень любезен.
      - Ты прекрасно танцевала. У тебя талант. Никто тут с тобой не сравнится.
      - Ты действительно так думаешь?
      - Я не лгу... Джет? Так тебя здесь зовут?
      - Мои друзья зовут меня по-разному.
      - Как бы тебе хотелось, чтобы я тебя называл?
      - Первое мое имя - Луана.
      - Луана - прекрасно. Друзья тебя звали Лу?
      - Ты угадал.
      - Можно звать тебя так же?
      - Конечно, - засмеялась она. - Лу Лумис - звучит, как будто заикаешься, точно?
      - Красиво звучит. Еще по глоточку?
      - Не против. Кем ты работаешь?
      - Я - издатель. (Мне это только что пришло в голову).
      - Ты пишешь книги?
      - Я предпочитаю их собирать. Ты здесь давно, в Блюбелл?
      - Почти шесть недель.
      - Джо Беккер все это время выступала в стриптизе?
      Она пожала плечами. Я печально покачал головой.
      - Не могу поверить.
      - У Джо Беккер был сильный посредник. Она много получала. Ты знаешь, как это делается
      - Кто её посредник? Может быть, ты тоже можешь его заполучить?
      - Только не его. Парень по имени Ко. Джаспер Ко.
      - Слышал... Что же надо, чтобы иметь такого спонсора?
      - Удачу и желание.
      - Ты удачлива, но что касается желания...
      Она кивнула.
      - Ты прав. Нет желания.
      - А у Джо Беккер было?
      Она открыла было рот, потом закрыла.
      - Я не судачу за чужой спиной. Если ты хочешь выпить еще, поспеши, осталось несколько минут.
      Бармен оказался тут как тут, словно читал по её губам. Но мне казалось, она не спешила избавиться от меня. Расплачиваясь, я вытащил все деньги, вместе с тремя стодолларовыми бумажками, и отобрал мелочь. Когда бармен отошел, я все ещё держал деньги, улыбаясь ей.
      - Ненавижу деньги. Это - проклятье.
      - Да-а, - протянула она неопределенно.
      - Мне не хочется возвращаться в Лос Анджелес сегодня ночью.
      - Ниже по улице есть отель, приличное место.
      - "Фонтанель"? Ты там живешь?
      Она кивнула.
      - Идея. У тебя есть время? Я куплю бутылку, и мы продолжим в отеле.
      Она перегнулась через стол и взяла меня за рукав.
      - Минутку. Уже поздно, а я... я на работе.
      - Да ладно, пора расслабиться.
      Я купил бутылку вина. И изобразил на лице широкую, добродушную, братскую улыбку:
      - Я даю тебе повод подумать, что много пью. Нет. Я собираюсь куда-нибудь приткнуться. Ты можешь выпить на ночь стаканчик, а когда устанешь, иди домой и мы с тобой прекрасно отдохнем. Годится?
      Она посмотрела на меня и сделала вид, что задумалась. Одна из причин её задумчивости, мне кажется, была та, что я оказался искренним, особенно насчет совместно переспать.
      - Хорошо, - сказала она. - Только стаканчик. Извини, мне надо отметиться.
      Она поднялась и прошла по направлению к ночному бару. Я двинулся к стойке, чтобы забрать плащ и прихватить с собой бутылку, когда увидел, как снаружи вошли трое. Двоих я узнал, хотя видел их лишь мельком в темноте. Третий был старше, с серебристо-седыми волосами, спадавшими из-под черной шляпы, и с алмазной булавкой в галстуке, стоимостью, по меньшей мере, в половину всего чая в Китае. Он шел, чуть прихрамывая.
      Но я смотрел на него только несколько секунд. С теми двумя я познакомился совсем недавно и последний раз, когда видел их, мы лупили друг друга в пустыне, в этот жестокий, холодный вечер. Воспоминание вызвало острую боль в моих ребрах и голове.
      Не знаю, узнали ли они меня, хотя определенно могли уже в тот момент, когда вошли. Я сунул бутылку в карман, повернулся к ним спиной, и успел перехватить Джет Лумис, которая вышла из-за кулис.
      Ночной клуб имел отдельный вход, и я потянул её туда. Она не сопротивлялась. На ней было легкое цветное пальто и изящная шляпка с пером. В руке большая черная сумка. Прелестный козленочек. Музыканты помахали ей, и маленький мешковатый клоун Эмси готов был выбросить всех клиентов, когда мы оказались снаружи.
      Я повел её вокруг клуба, мимо ресторана, к стоянке. Она чуть подалась вперед, когда увидела "тандерберд" Баки. Глупая! Сесть в машину в два часа ночи с незнакомым мужчиной! Но она села. Я влез с другой стороны и мы поехали.
      - Что означает "отметиться"?
      - Так заведено. Когда мы уходим, мы все отмечаемся у менеджера.
      - Менеджер - это маленький комик?
      - Да.
      - Он шутник?
      - Если Вам нравятся такие шутки.
      Я ехал к "Фонтанелю". За нами никто не следовал. Я оглядывался назад ежеминутно.
      - Мне кажется, ты не слишком счастлива в "Блюбелл".
      - Ты прав. Через пару недель я уеду в Вегас.
      Я пропустил пару машин и свернул к гостинице.
      - Я талантливая танцовщица... после Джо Беккер. Так все говорят. Если что-то случится с Джо, я займу её место.
      - Верю.
      Я зашел в гостиницу и снял номер. Она ждала меня в машине.
      - Слушай, - сказала она, - я немного устала. Не знаю...
      - Не беспокойся. Просто немного выпьем и посидим.
      - Спасибо.
      Я нашел свой номер и пропустил вперед Лумис.
      - Мой номер вон там, - показала она, но вошла ко мне.
      - Между прочим, - сказал я, - с Джо Беккер кое-что произошло.
      Она глядела на меня, не моргая.
      - Что?
      - Она умерла.
      Глава 12
      Она села на единственный стул, а я на кровать.
      - Почему?
      - Кто-то её убил.
      - Кто?
      - Не знаю. Почему ты спрашиваешь?
      Она взяла стакан.
      - Ну... Как ты узнал? Кто ты вообще такой? Коп?
      - Только наемный. Я не искал Джо Беккер. Я случайно наткнулся на нее. Она была мертва. В гостинице в Риверсайде.
      - Кого ты искал? Меня?
      - Нет. Но хотел бы.
      - Тогда кого?
      - Девушку по имени Патриция. Патриция Ко.
      Она отхлебнула вина и покачала головой.
      - Не знаю такую.
      - Она работала в "Блюбелл".
      - Не знаю. Я здесь всего шесть недель.
      - Никогда не слышала, что бы кто-нибудь упоминал о ней?
      - Нет.
      - Но ты знаешь Джаспера Ко. Ты знала, что он был женат?
      - Кто не женат? Ты не женат?
      - Женат.
      Она заглянула в стакан, выпила до дна и встала.
      - Спасибо.
      - Подожди. Скажи мне что-нибудь...
      - Ох, лучше открой мне, - сказала она, направляясь к двери. - У тебя есть жена, полны карманы денег, шикарная машина. Что ты хочешь от меня?
      - Машина не моя. Я одолжил её у друга.
      - У кого?
      - У Баки Фаррела.
      - Баки Фаррел? Боксер?
      - Да.
      - Баки Фаррел - твой друг?
      - Конечно. Почему бы нет?
      Она постояла, пошевелила губами и опять двинулась к двери.
      - А... ничего. Я только...
      Я вспомнил. Джо Беккер хотела что-то сказать Баки.
      - Послушай, если есть что-то, что может нам помочь...
      - Уйди!
      Я взял её за руку.
      - Не сердись.
      - Все правильно. Но мне надо идти. В самом деле. Спокойной ночи.
      Она открыла дверь, чего-то испугалась и попятилась назад. Тихо закрыла дверь и подперла её спиной. Лицо её побледнело. Она дрожала.
      - Что? - спросил я.
      Она прошептала:
      - Те двое... Там...
      - Кто? - как-будто я не знал.
      - Гориллы Каратти. Что им от тебя нужно?
      - Не знаю. Они видели тебя?
      - Нет. Они смотрели на твою машину.
      Все было ясно. Если они смотрели на мою машину, следующим будет мой номер. Ее рот с трудом выдавливал слова:
      - Я слышала... о девушке... с Каратти... она ещё жива... но она не выходит на улицу...
      - Хорошо. Я помогу тебе скрыться.
      Открыв её кошелек: я сунул туда сотню.
      - Раздевайся и ложись.
      - Что?
      - Поспеши. Тут я не вижу проблем.
      Пока я снимал плащ и галстук, она уже разделась и сложила свою одежду на стуле. Поверх одежды я положил кошелек. Налил в стакан виски и протянул ей.
      - Если они ворвутся, разыграй комедию. Пошли их к черту. Неважно, что они скажут. Кричи на них.
      Она посмотрела на меня и выпила. Кто-то постучал в дверь. Я начал расстегивать рубашку.
      - Кто? - спросил я через дверь.
      - Открывай!
      - Пошли вон! Я занят.
      На этом дебаты закончились. Я услышал, как они налегли на дверь. Два удара и она открылась. Почти бесшумно.
      - Какого черта!? - заорал я, посмотрев сначала на Лумис, потом - на гангстеров.
      Но для начала они меня проигнорировали. Тот, с которого я стащил ботинок, огляделся вокруг. Другой, помоложе, с разбитыми губами, посмотрел на девушку в постели.
      - Ты подцепила этого парня?
      - Нет, черт возьми. Он подцепил меня. В чем дело? Какого дьявола вы врываетесь сюда как танки?
      Она действовала здорово. Я даже гордился ею. Она скользнула под одеяло, натянула его до подбородка и, сверкая глазами, пронзительно завопила:
      - Будьте вы прокляты! Это мое личное время и оплаченный номер...
      - Заткнись! Что тут такое? Любовь или деньги?
      - Какое ты имеешь право, грязный ублюдок.., - глаза её метнулись к кошельку.
      Она играла, как настоящая актриса.
      Здоровяк взял кошелек, открыл, вынул сотенную, показал другому и положил обратно.
      - Ты видела этого парня раньше? - спросил губошлеп.
      - Нет, - огрызнулась она. - Он искал кого-то еще, а наткнулся на меня. Ну и что?
      - Кого искал?
      - Не говори, - сказал я. - Они знают.
      Губошлеп посмотрел на меня, затем опять на нее.
      - Ты говорила с этим парнем. О чем?
      - О Боже! О чем мы могли говорить?
      - Ну ладно, - сказал я. - Без эмоций.
      Они уставились на меня.
      - Я хотел бы поговорить с Каратти. Немного позже.
      - О чем? - спросил губошлеп.
      - Об одном деле.
      - Для себя?
      - Для клиента.
      - Я передам ему.
      - Где я его найду?
      - Мы тебя найдем.
      Они посмотрели на девушку и вышли.
      Она отвернулась к стене. Я сел на кровать и стал снимать рубашку.
      - Ты действовала смело. Избавила нас от бандитов.
      - Я? - спросила она безразлично. - Как Джо Беккер?
      - Не сходи с ума.
      - Что тебе здесь надо? Они о тебе знают. Что они о тебе знают?
      - Ничего, что могло бы повредить тебе.
      - Ха...
      - Ручаюсь.
      Через некоторое время кровать стала поскрипывать.
      * * *
      - Ладно, - протянула она, - забирая свои сто долларов и выйди, чтобы я смогла одеться.
      - Пусть останутся у тебя. Трать.
      Она приподнялась на локтях и наблюдала, как я надеваю пиджак и галстук.
      - Что за дело у тебя к Каратти? Насчет предстоящего боя Баки Фаррела?
      - Нет. Другое.
      - Хорошее?
      - Может быть.
      - Что, если я вложу в это дело сто долларов?
      - Даже не зная, в какое?
      - Какая разница. Деньги везде деньги.
      - Я скажу тебе после разговора с Каратти. Ладно?
      - Ладно.
      - Если хочешь, послушай мой совет - возьми эти сто долларов, купи билет и езжай в Лас Вегас. Сними там хорошую комнату, найди нормальную работу.
      - Не так-то легко найти работу в Вегасе. Особенно, если я сбегу отсюда.
      - Решай сама. Теперь одевайся. Я пойду звонить.
      Когда я выходил, она смотрела на потолок. Я вышел, перешел дорогу и нашел телефонную будку. Позвонил в Лас Вегас старому другу Чарли. Чарли мужик рисковый, но умный.
      - Чарли, - спросил я, - какая лучшая черта у Баки Фаррела?
      - Упрямство.
      Я подождал секунд пятнадцать...
      - Восемь к пяти в пользу малыша из Канады, - добавил он.
      - Что?
      - Что слышал.
      - Вчера было по другому. Когда же произошли изменения?
      - Сегодня.
      - Что случилось?
      - Упрямство.
      Я подождал полминуты.
      - Слушай, - сказал Чарли. - У Фаррела стряслось что-то личное. Как говорят - "эмоциональные проблемы".
      - Да Фаррел убьет малыша...
      - Ладно, если ты так думаешь, будет интересно. Что касается меня - я сомневаюсь.
      - Хорошо, Чарли, спасибо.
      - Тебе что-нибудь нужно?
      - Пока не знаю.
      Я повесил трубку, постоял в будке некоторое время, размышляя о плюсах и минусах предстоящего боя, а также о том, как быстро разносятся новости плохие новости. Я знал о состоянии Баки. Бронк знал и Денни. Кто еще? Я стал перебирать: Куколка, её бывший муж Джаспер Ко, Винс Болл, может быть Джо Беккер, и, вполне возможно, мисс Джетт Лумис.
      У неё было более чем достаточно времени, чтобы одеться. Я не спеша вернулся к номеру и открыл разбитую дверь. Джетт не была одета, она спала. Я выключил свет, закрыл дверь как можно плотнее, и направился к стоянке.
      Я просидел в машине не более десяти минут, как два гангстера, выйдя из ресторана, кивнули мне. Я вышел. Один из них меня обыскал. Мы вошли в ресторан, прошли через зал к задней двери. Поднялись по ступеням.
      Кабинет Каратти был заодно и жилой комнатой. Мы встретились впервые, потому я внимательно рассмотрел его. Ему было лет шестьдесят, волосы оставались густыми, но седыми. Стройный. С сильными руками и большой заколкой на черном шелковом галстуке. С серыми добрыми, спокойными глазами. Наверняка он был чей-то дедушка.
      - Твое имя? - спросил он.
      - Пит Шофилд.
      - Что тебе надо?
      - Поговорить о ставках.
      - О каких?
      - Бой Баки Фаррела, - сказал я.
      - Сколько? - спросил он.
      - Пять к десяти. А какова твоя ставка?
      Он посмотрел на свои руки, лежащие на столе.
      - Семь к пяти.
      Я приподнял бровь.
      - Ладно, - сказал он и встал.
      - Это если бы я решил поставить на Фаррела, - сказал я.
      Он посмотрел на меня и сел.
      - Не на Фаррела?
      - Нет, на канадца.
      - Ты в себе?
      - Звони клиенту.
      Он придвинул телефон.
      - Без эмоций, - сказал я. - Это очень осторожный клиент.
      - Все, что ты хочешь, - сказал он.
      - Если в игру войдет твой клиент, я выйду.
      - Конечно.
      Я направился к двери. Он остановил меня.
      - Еще один вопрос.
      Я остановился.
      - Та девка, - сказал он, - в гостинице. У тебя на содержании?
      - Нет, я просто подцепил её.
      Он кивнул.
      - Ладно. В моем заведении девки обслуживают клиентов один раз, не чаще.
      - Уверен, - кивнул я. - она хорошая малышка.
      - Сто долларов хуже?
      Я замялся, затем отыгрался.
      - На прошлой неделе, - солгал я, - мне повезло. Я получил наследство.
      Он внимательно посмотрел на меня, затем кивнул. Я вышел. За дверью стояли две гориллы. Дверь ресторана была заперта и я направился кружным путем к своей машине.
      Возвращаясь в гостиницу, я попытался подытожить, что узнал от Каратти. Первая ставка снизилась до восьми к пяти в пользу Баки. Теперь - семь к пяти. Эмоциональный срыв, и ставка изменилась.
      Теперь... притворившись, я вхожу в игру в интересах сосунка, придерживаясь назначенной игры. Каратти, так или иначе, должен будет продолжать игру. Итак, он дает семь к пяти, пусть - восемь (под давлением, так как эта цена утвердилась в Вегасе). Я компрометирую его тем, что держу пари на канадца, а не на Баки. Его заинтересует эта разница в три очка.
      Но ни Каратти, ни я не играем честно. По-моей теории, Каратти мнит победителем Баки. И был уверен, что я тоже играю на стороне Баки. Даже не предполагал, что я буду держать пари на сосунка и, должно быть, заинтересовался - почему? Его реакция на мое сообщение, что я хочу держать пари на канадца, разоблачила его. Оно привело его в замешательство.
      Он готов был вышвырнуть меня вон, но неожиданно изменил намерения.
      Если моя версия верна, Каратти спровоцировал эпизод с Куколкой от начала до конца. Он намеренно выводит Баки из душевного равновесия, что обязательно скажется на результатах боя. А в последние минуты выпустит Куколку, чтобы та вдохновила Баки на победу.
      На первый взгляд, смешно было бы даже думать, что это как-то повлияет на исход боя. Но хорошо зная Баки, и видя влияние на него Куколки, я был совершенно иного мнения.
      Так или иначе, я смутил Каратти и был рад этому. Но что делать дальше, не знал. Времени подумать не было, так как я подъехал к гостинице "Фонтанель".
      В номере было темно. Я включил настольную лампу. Она спала. Волосы обрамляли лицо. Правая рука была подложена под щеку. Я присел на краешек кровати. Я чувствовал себя разбитым. Но - надо ехать в Риверсайд. Стал подниматься и упал.
      "- К черту все это"-, подумал я.
      Снял ботинки, носки, пиджак и галстук, выключил лампу и лег рядом с ней. Она проснулась.
      - Хорошо, - сказала она спросонья. - Ты победил. Я так устала бороться...
      - Ты хочешь что-нибудь узнать? Это я.
      Мы уснули.
      * * *
      Я проснулся в полдень и не мог пошевелиться. Несколько минут я растирал мышцы, потом встал и оделся. Я не мог побриться, сменить одежду. Настроение было паршивое.
      Проснувшись, Лумис сонно посмотрела на меня.
      - Ничего не случилось, а? - спросила она.
      - Все зависит от того, как смотреть на вещи.
      Я взял шляпу.
      - Ну, - сказал я, - позаботься о себе.
      - Угу.
      Я вышел.
      - Постой! - крикнула она.
      Я вернулся.
      - Я думала о той девушке, про которую ты говорил. О той, которая была замужем за мистером Ко.
      - Да?
      - Я..., ну, ... сказала тебе неправду. Я слышала о ней.
      - Понял.
      - У неё была настоящая борьба за это с Джо Беккер. Говорят, был скандал. И немаленький.
      - За что они боролись?
      - За него, за Ко. Видишь ли, Джо была влюблена в него, когда появилась Патриция и их разлучила. Я слышала, Джо в припадке безумия чуть её не зарезала. Кто-то вовремя помешал.
      - Когда это было?
      - Два года назад.
      - Откуда она взялась - Патриция?
      - Она исполняла стриптиз. Работала где-то в Лос Анджелесе. Пользовалась успехом, хотя в основном за то, что была слаба на передок. Случилось так, что притон однажды накрыла полиция. Всех забрали, наложили штраф. Некоторое время она отиралась поблизости. Поехала в Вегас, но не нашла там работы. Потом попала к Каратти, как официантка.
      - Значит, Ко по-настоящему был увлечен Джо Беккер?
      - Да. А Патриция развела их.
      Мне стало жарко.
      - Ты не веришь мне. Думаешь, я лгу.
      - Нет, - сказал я, - верю, но не понимаю. Джаспер Ко - современный процветающий парень. Почему он пошел на это? Я имею в виду, почему он женился на ней?
      - Джо сказала, что Пэт его принудила. Она забеременела от него.
      - На самом деле?
      - Так сказали врачи. Оказалось - ошибка. Но они успели пожениться.
      - Ко мог бы откупиться.
      - Мог бы. Но женитьба - дешевле. Я слышала, что Ко - скупой тип.
      - Ты не знаешь, где сейчас скрывается Патриция?
      Она покачала головой.
      - Если бы я знала - сказала бы.
      Я поверил. Молодец. Честно заработала свою сотню. Я подошел и протянул ей руку.
      - Спасибо тебе за все.
      - Я все сделала нормально?
      - Великолепно.
      Она отпустила мою руку.
      - Не знаю, как у тебя дома, - сказала Джетт. - Но когда ты ...почувствуешь желание ... со ста долларами, или без...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6