Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Император для легиона (Видесский цикл, Хроники пропавшего легиона - 2)

ModernLib.Net / Тертлдав Гарри / Император для легиона (Видесский цикл, Хроники пропавшего легиона - 2) - Чтение (стр. 21)
Автор: Тертлдав Гарри
Жанр:

 

 


      Были, конечно, и такие бойцы, для которых римская дисциплина и муштра вообще ничего не значили. Виридовикс, например, был столь же умелым, опытным и опасным бойцом, как Скаурус, но кельт, в отличие от трибуна, явно не вписывался в ровные ряды манипул. Даже Гай Филипп сдался и признал бесполезность своих попыток сделать из него легионера.
      - Я рад, что он, по крайней мере, на нашей стороне, - сказал как-то раз старший центурион.
      Другим одиноким волком был Зеприн Красный. Его могучий двойной топор не походил на копья и мечи легионеров точно так же, как его бешеный темперамент на их выучку и слаженность. И если Виридовикс смотрел на битву как на развлечение и потеху, где можно блеснуть своей удалью, то для халога она была лишь еще одним испытанием Богов.
      - Божественные девы несут своим повелителям на щитах души тех, кто сражался и погиб мужественно; кровью врагов я построю себе лестницу на небо, бормотал он, пробуя ногтем острие своего топора. Никто не спорил с ним, хотя любому видессианину самого низкого пошиба слова эти представлялись чудовищной ересью.
      Дракс из Намдалена и его офицеры несколько раз приходили на тренировочное поле, чтобы понаблюдать за упражнениями римлян. Умелые выпады и стремительные маневры легионеров поразили барона:
      - Клянусь Богом-Игроком, я жалею, что этот ублюдок Сфранцез не предупредил меня, с какими солдатами мне предстоит сражаться. Я думал, мои всадники пройдут сквозь ваши ряды, как нож сквозь масло, и мы разобьем Туризина за один час. - Он грустно покачал головой. - А вышло совершенно наоборот.
      - Вы тоже дали нам жару, - возвратил ему комплимент трибун.
      Дракс все еще оставался для него загадкой. Он был опытным воином, но человеком невероятно скрытным. Он был вежлив и обладал хорошими манерами, но лицо у него всегда оставалось столь непроницаемым, что ему мог позавидовать даже лошадиный барыга.
      - Он напоминает мне Варданеса Сфранцеза с выбритым затылком, - сказал Гай Филипп после того, как островитянин ушел, однако Марку это показалось преувеличением. Что бы ни скрывала маска Дракса, вряд ли под ней таилась холодная, расчетливая жестокость Севастоса.
      Как бы ни восхищался намдалени легионерами, старший центурион был все еще недоволен.
      - Они еще слишком мягкотелые, - пожаловался он. - Им требуется несколько дней настоящего марша, чтобы окончательно выбраться из зимней спячки.
      - Давай тогда так и сделаем, - предложил Марк, подумав, что если уж его солдатам необходимо размяться, то ему это и подавно не помешает...
      - Назавтра полная походная выкладка, - услышал он приказ Гая Филиппа и вой римлян, подражавших воплям ослов.
      Полная выкладка легионера составляла не менее трети веса его тела. Не считая оружия и походного неприкосновенного запаса, она включала: кружку, ложку, нож, запасную одежду в маленькой корзинке, часть палатки, колья для палисада или хворост для костра, пилу, лопату или серп и заготовки провианта. Неудивительно, что легионеры часто называли себя мулами.
      ***
      Марк взял с телеги большое красное яблоко и бросил сидевшему с вожжами в руках видессианину медную монетку, засмеявшись при виде его изумления.
      - Наверное, этот лопух подумал, что ты хочешь позавтракать им самим, заметил Виридовикс.
      Марш строем с обязательным равнением на флангах был для римлян делом привычным, каждый из них автоматически держал свое место в строю манипулы.
      Солдаты, примкнувшие к легиону в Видессосе и Васпуракане, старались подражать римлянам, но у них не было достаточно практики. Новички уставали быстрее, и все же никто из них не отстал и не выпадал из строя, как бы ни болели ноги. Мозоли были сущим пустяком по сравнению с гневом Гая Филиппа и наказанием, которое он обрушивал на отстающего. Кроме того, солдаты совершенно не желали подвергаться насмешкам.
      Фостис Апокавкос, первый из всех видессиан, кто стал легионером, шел между двумя римлянами, слегка согнувшись под тяжестью вещевого мешка и вооружения. Его длинное лицо дрогнуло в улыбке, когда он отдал салют Скаурусу. Трибун ответил ему улыбкой. Он уже почти забыл о том, что Апокавкос не был римлянином. На руках бывшего крестьянина стоял знак легиона. Узнав о его значении, Апокавкос настоял, чтобы и ему поставили это клеймо на обе руки. Но Скаурус не настаивал на том, чтобы его примеру следовали другие вступившие в легион новички.
      К полудню трибун почувствовал, что вполне доволен собой. В груди у него, казалось, лежал кусок горячего железа, а ноги болели при каждом шаге, но он шел в ногу со своими солдатами. Он не думал, что легионеры пройдут сорок километров, то есть сделают хороший дневной марш, и все же они были не так уж далеки от этого. Легион миновал пригороды, жавшиеся к стенам Видессоса, и вышел к полям и поселкам. Пшеница, виноградники и леса начинали уже зеленеть. Многие птицы вернулись из теплых краев, и вокруг слышалось их щебетание. Над солдатами низко пролетела черная птица, застрекотала: "черр! так-так-так!" - и быстро скрылась. Маленькая стайка синиц с красными головками и золотистыми грудками промчалась к покрытому свежей зеленью холму.
      Солнце стало клониться к западу. Гай Филипп уже шарил глазами в поисках хорошего места для лагеря. Наконец он нашел то, что нужно: поле с достаточным обзором местности и быстрым ручьем, протекавшим поблизости.
      Деревья на краю поля тоже были очень кстати - готовые дрова для костров.
      Старший центурион вопросительно взглянул на Скауруса.
      - Отличный. выбор, - одобрил тот. Опыт и знания Гая Филиппа гарантировали, что место для лагеря выбрано подходящее.
      Рога букинаторов протрубили сигнал к остановке. Легионеры сняли с плеч мешки, начали выкапывать квадратный ров вокруг лагеря, возводить насыпи и палисад. Палатки, каждая на восемь человек, стали подниматься аккуратными ровными рядами. Лагерь стал похож на городок с прямыми улицами и большим открытым форумом в центре. К тому времени, как солнце склонилось к закату, Марк убедился, что лагерь, вместивший тысячу пятьсот легионеров, смог бы выдержать атаку отряда, превосходящего их численностью в три-четыре раза.
      Кто-то из крестьян, должно быть, увидел римлян и поспешил сообщить об этом местному землевладельцу, так как едва сгустилась темнота, он прибыл в сопровождении двадцати вооруженных всадников, чтобы узнать, что происходит. Марк вежливо провел его по лагерю. Землевладелец выглядел несколько взволнованным, что было и неудивительно - кому бы понравилось присутствие под боком такого большого и хорошо вооруженного отряда?
      - Завтра вы уже уходите, не так ли? - повторил он в третий раз. - А, это хорошо, хорошо. Тогда желаю вам спокойной ночи.
      Он и его всадники отъехали, нервно оглядываясь через плечо, пока темнота не поглотила их.
      - Для чего тебе понадобился этот пустой разговор? - осведомился Гай Филипп. - Почему бы просто не сказать им, чтобы они убирались к дьяволу?
      - Ты никогда не будешь хорошим политиком, - ответил Марк. - После того как он увидел легионеров и побывал в нашем лагере, у него не хватило духа потребовать у нас плату за деревья, которые мы срубили для костров, а мне не пришлось смущать его, при всех отвечая ему отказом. Мы оба сохранили лицо, а это очень важно.
      Ясно было, что Гаю Филиппу абсолютно наплевать на чувства землевладельца, но трибун давно уже понял, что лучше вести себя по возможности вежливо и не наживать себе врагов там, где это возможно. С горячими видессианами, которые вспыхивали по пустякам, одной воспитанности было недостаточно, и трибун не считал зазорным пускаться на маленькие хитрости, обеспечивающие ему и его людям их расположение.
      Он уселся возле одного из костров, чтобы пожевать галеты, полоски копченого мяса и луковицу, потом допил остававшееся во фляге вино.
      Поднявшись, чтобы сполоснуть флягу, трибун обнаружил, что едва может доковылять до ручья. Привал - первый после целого дня марша - лишил его сил, и усталые мышцы ног тут же отомстили ему. Впрочем, многие легионеры были в том же состоянии, что и их командир. От одного солдата к другому ходил Горгидас, снимая боль сведенных судорогой икр. Грек, худой, абсолютно здоровый и бодрый после тяжелого марша, заметил неловко скорчившегося у костра Марка.
      - Каи су текнон? - спросил он по-гречески. - И ты тоже, сынок? Ложись, я помогу тебе.
      Скаурус покорно лег на спину и широко раскрыл рот, когда железные пальцы грека жестко сдавили его колени.
      - Пожалуй, я лучше потерплю боль в мышцах, а? - сказал он, хотя не хуже Горгидаса знал, что говорит ерунду. Когда грек закончил свою работу, трибун обнаружил, что снова может ходить или, по крайней мере, передвигаться.
      - Не слишком гордись собой, - посоветовал Горгидас, наблюдавший за его попытками двигаться, как отец за маленьким ребенком. - Ты к утру еще почувствуешь боль.
      Врач, как всегда, оказался прав. Когда утром Марк кое-как доплелся до ручья, чтобы сполоснуть лицо и прополоскать рот, мышцы болели по-прежнему.
      Единственное, что его утешало, - так это то, что каждый третий легионер, казалось, еле держится на ногах, ставших вдруг немощными и непослушными.
      - Подъем, подъем, ленивые паршивцы, до столицы пути не больше, чем мы уже прошли! - безжалостно кричал Гай Филипп. Он был едва ли не старше всех в легионе, но не испытывал ни малейшей боли и держался так бодро, будто только еще выступал в поход.
      - Убирайся к воронам! - послышался голос Виридовикса; кельт не состоял под его командой и мог высказывать все то, что чувствовали остальные легионеры.
      Марш был нелегким для кельта. Будучи сильнее и выше большинства римлян, он не обладал их выносливостью.
      Несмотря на хорошую подготовку легионеров, Гаю Филиппу не удалось заставить их шагать как следует и добиться необходимой скорости марша.
      Солдатам потребовалось не меньше часа, чтобы разогреть мышцы, и, к явному отвращению старшего центуриона, легион все еще находился в нескольких километрах от города, когда наступила темнота.
      - Разобьем лагерь здесь! - прорычал он, выбирая хорошую позицию в поле между двумя пригородами. - Я не желаю смотреть, как наши солдаты крадутся в город, словно какие-нибудь мошенники. Вы, ублюдки, все равно не заслужили счастья прохлаждаться в казарме. Ленивые, ворчливые бездельники.
      Цезарь устыдился бы, глядя на вас!
      Слова эти ничего не значили для видессиан и васпуракан, но их было достаточно, чтобы римляне с краской стыда опустили головы. Упоминание имени их любимого вождя произвело впечатление почти болезненное, и слышать его было невыносимо.
      Проснувшись на следующее утро, Марк к своему удивлению обнаружил, что боль в мышцах почти исчезла.
      - У меня то же самое, - сказал Квинт Глабрио и улыбнулся, что случалось нечасто. - Скорее всего, наши тела от пяток до пояса просто онемели.
      По всему Бычьему Броду виднелись многочисленные цветные паруса.
      Скорее всего, это суда, доставляющие зерно из западных провинций, подумал Скаурус. Видессос был слишком огромен, чтобы местные крестьяне могли его прокормить.
      Менее чем через час легионеры уже стояли под стенами столицы.
      - Ну как, ребята, хорошо прогулялись? - спросил один из стоящих у ворот часовых, пропуская их внутрь. Он ухмыльнулся, услышав в ответ сердитые ругательства.
      Рассвет только что наступил; шумные обычно улицы Видессоса были почти безлюдны. Несколько ранних прохожих шли в храмы Фоса к утренней литургии.
      Тут и там можно было видеть ночных пташек Видессоса: воров, проституток, игроков, - всех тех, кто предпочитал обделывать свои делишки в темноте.
      Кот пробежал рядом с легионерами, держа в зубах рыбий хвост. Весь город был полон сладкого запаха свежевыпеченного хлеба: пекари и булочники стояли у плит всю ночь, обливаясь потом в попытках накормить Видессос.
      Марк улыбнулся, вдыхая хлебный запах и прислушиваясь к голодному урчанию в животе. Походные хлебцы, конечно, утоляли голод, но запах свежей выпечки снова раздразнил аппетит.
      Легионеры вошли в дворцовый комплекс с севера и двинулись мимо Видессианской Академии. Солнце ярко блеснуло на золотом шаре высокого храма Фоса. Весна еще только началась, но день обещал быть жарким, и Марк радовался прохладной тени длинной колоннады Академии.
      Копыта лошади громко застучали неподалеку, звонкое цоканье, словно треск барабана, разорвал утреннюю тишину. Трибун недоуменно поднял брови.
      Кто это вздумал мчаться галопом в лабиринте улиц дворцового комплекса, да еще в такой час? Типичный римлянин, Скаурус не слишком хорошо разбирался в лошадях, но особых знаний не требовалось, чтобы предположить, что всадник вот-вот сломает себе шею в этой безумной скачке. Крупный серый жеребец неожиданно вылетел на улицу, и Марк почувствовал, как холодок пробежал между его лопаток: это была лошадь Императора. В седле, однако, сидел не Туризин, вместо него бешеным жеребцом правила Алипия. Она умудрилась остановить его перед самым строем римлян, так что ряды их слегка подались назад от неожиданности. Конь фыркнул и мотнул головой, готовый рвануться прочь, но Алипия не обратила на него внимания. Она посмотрела на колонну римлян, и полное отчаяние отразилось на ее лице.
      - Что, и вы пришли сюда предать нас? - закричала она.
      Глабрио сделал шаг вперед и схватил лошадь за узду.
      - Предать вас? Тренировочным маршем? - спросил Скаурус.
      Принцесса и римлянин обменялись недоумевающими взглядами. Затем Алипия воскликнула:
      - Хвала Фосу! Скорее за мной! Банда убийц штурмует личные покои Туризина!
      - Что? - спросил Марк и уже набрал в легкие воздуха, чтобы отдать команду легионерам, однако Гай Филипп опередил его:
      - Стройтесь в цепь! Бегом!
      Скаурус в который уже раз позавидовал полной невосприимчивости старшего центуриона к разного рода неожиданностям и сюрпризам, которую, казалось, ничто не могло поколебать...
      - Кричите "Гаврас"! - приказал трибун. Пусть и враги и друзья знают, что помощь близка!
      - Гаврас! - заревели в один голос легионеры и потянулись за спину, чтобы снять копья, вытащили мечи из ножен.
      Лошадь императора заржала и поднялась на дыбы, вырвав узду из рук Глабрио, но Алипия удержалась в седле. На лошади она научилась ездить, еще когда была дочерью обычного провинциального дворянина. Хотя испуганного жеребца могли усмирить только несколько человек, принцесса легко развернула его и помчалась во главе римской колонны.
      - Назад! Вернитесь назад! - позвал ее Марк. Она отказалась, и тогда он велел полудюжине солдат удержать ее лошадь и не дать ей возможности оказаться в опасной близости к сражению. Они выполняли его приказание, не обращая внимания на протесты.
      Утопающая в только что зацветших вишневых деревьях, личная резиденция Императора была создана для тишины и покоя. Но сейчас двери ее были широко распахнуты, и на ступенях в луже крови лежал мертвый часовой.
      - Окружить здание! - приказал Марк.
      Манипулы рассыпались, обтекая дворец со всех сторон. Несмотря на спешку, Скаурус боялся, что пришел на помощь слишком поздно. Но из-за двери доносился шум схватки.
      - Спасение! - крикнул он. - Спасение, а не месть!
      - Гаврас! Гаврас! - воодушевленные, кричали за его спиной легионеры.
      Выскочивший из распахнутых дверей лучник торопливо выпустил в римлян стрелу. Солдат, бежавший рядом со Скаурусом, схватился за лицо и ничком рухнул на землю, но у трибуна не было времени смотреть, кого поразила вражеская стрела. Лучник, не успев выпустить вторую стрелу, отбросил в сторону лук и вытащил саблю. Вероятно, он знал, что это бесполезно, - на него набросилась сотня солдат. Тем не менее он прижался к стене, хладнокровно ожидая их приближения. На секунду трибун поразился его мужеству, но потом их клинки встретились, и он действовал уже чисто автоматически: колющий удар, отбитая атака врага, удар сверху, сбоку, снова отбитая атака - и колющий резкий удар. Марк почувствовал, как острие вонзилось в плоть, и повернул меч, чтобы быть уверенным в том, что враг его мертв. Противник Марка застонал и медленно осел на ступени. Римляне хлынули в зал, и их подбитые гвоздями калига застучали по мозаичным плитам.
      Свет, струившийся сквозь алебастровые потолочные панели, был бледным и спокойным, совсем не подходящим для кровавой битвы. На полу громоздились трупы часовых и слуг вперемешку с телами их убийц. Красная мозаика пола была залита еще более яркой кровью людей. Кровью были забрызганы драгоценные картины, портреты и бюсты императоров, забытых временем. Марк увидел Мизизиоса, скорчившегося на полу там, где застала его смерть. В руке у евнуха был меч, а на голове красовался странной формы шлем - добыча одного из видессианских походов столетней давности. Шлем Мизизиос успел надеть, но это не спасло его. Сильный удар сабли раскроил ему живот и развалил тело почти пополам.
      Крики ярости и стук топоров о забаррикадированную дверь указали легионерам направление атаки. Они свернули в коридор и лицом к липу столкнулись с отрядом убийц. В узких коридорах численное превосходство не давало им большого преимущества: солдаты стеной ломили вперед и падали один за другим под ударами мечей и топоров.
      Бандитами командовал крепкого сложения человек лет сорока. Одет он был в кожаную куртку, солдатские штаны и видавшую виды кольчугу; в правой руке он держал горящий факел.
      - Твои ослы прибыли слишком поздно, Гаврас! Мы поджарим тебя, как шашлык, прежде чем они успеют нам помешать! - крикнул он Туризину через дверь.
      - Ну уж нет! - заорал Зеприн Красный, дравшийся в первых рядах легионеров. Он все еще не мог простить себе гибели Маврикиоса Гавраса и не желал, чтобы смерть второго Императора легла еще одним пятном на его совесть. Могучий халога с яростью обрушил свой гигантский топор на бандита. Удар был не слишком точным - не хватало места. Отточенное лезвие плашмя легло на живот противника и не рассекло кольчугу, но сила удара была столь велика, что спасти негодяя не смогли бы никакие доспехи. Он перегнулся пополам, будто наткнувшись на форштевень корабля, горящий факел выпал из его рук на пол и потух.
      Прорычав ругательство, один из запертых в ловушке бандитов прыгнул на Зеприна, топор которого переломился от удара у рукояти. Халога остался безоружным, но не хотел и не мог отступать. Он нагнулся, уклоняясь от яростного удара сабли, затем стремительно распрямился и, схватив врага обеими руками, с силой ударил его о свою закованную в доспехи грудь. Мышцы буграми вздулись на плечах Зеприна при этом могучем рывке, пальцы противника беспомощно царапали его спину. Скаурус услышал, как треснули кости - так громко, что перекрыли на миг шум боя. Халога отбросил безжизненное тело в сторону. В ту же минуту Виридовикс взмахнул мечом и голова еще одного врага скатилась на пол.
      Трибун почувствовал, что боевой дух негодяев начал иссякать. Быстрое и коварное убийство - это одно, а драться с этими берсерками - совсем другое.
      Римляне тоже не стояли без дела. Они усилили натиск, короткие гладии наносили удар за ударом. "Гаврас!" - кричали они, тесня врагов все дальше по коридору. Забаррикадированная дверь распахнулась, и Туризин Гаврас с четырьмя уцелевшими стражниками бросился на врагов с тыла, крича:
      "Римляне! Римляне!" В этом было больше эмоций, чем расчета, но в крови Туризина пылала необычная для видессианина любовь к хорошей схватке.
      Вскоре все бандиты повернулись к нему, надеясь так или иначе завершить свое гнусное дело. Гай Филипп убил одного из них, нанеся удар в спину, под лопатку.
      - Ах ты, глупый собачий ублюдок! - пробормотал он, вытаскивая меч из тела врага.
      Марк выругался, когда сабля противника задела его локоть. Он сжал и разжал пальцы - они работали, сухожилие не было повреждено, но кровь сделала меч скользким.
      Туризин, сделав яростный выпад, убил очередного врага. Отступив под натиском превосходящих сил, Император вовсе не испытывал радости по поводу своего позора. Теперь он бился с удвоенной силой, стараясь забыть о недавнем поражении. Если бы он оставался Севастократором, то, дав волю своему гневу, изрубил бы бандитов на куски всех до единого, но высокое положение наложило на него свой отпечаток, как прежде это произошло с Маврикиосом. Видя, что осталась лишь горстка врагов, Гаврас закричал:
      - Взять их живыми! Мне нужно знать, кто их послал! Эти мерзавцы должны ответить на все мои вопросы!
      Убийцы, зная, какая участь их ожидает, стали сражаться еще более яростно, вынуждая легионеров убивать их на месте. Они гибли один за другим, но несколько человек все же были опрокинуты на пол и крепко связаны. То же случилось и с их командиром, который все еще не мог оправиться от удара Зеприна и едва дышал, не говоря уж о том, чтобы сражаться.
      - Вы явились вовремя, - сказал Туризин, оглядев Марка с ног до головы. Очень даже вовремя.
      Он протянул было ему руку, но остановился, увидев, что трибун ранен.
      - Вам надо благодарить вашу племянницу, а не меня. Она прискакала к нам за помощью верхом на вашей лошади. Я думаю, вы не станете ругать ее за это, ответил Скаурус. Боли он почти не чувствовал.
      - Да, пожалуй, не буду. Она взяла самого горячего жеребца, а? улыбнулся Император. Выслушав рассказ римлянина о встрече с Алипией, Туризин заулыбался еще шире. - Я никогда не обращал особого внимания на ее чирканье по бумаге за закрытыми дверями, а теперь и вовсе перестану брюзжать по этому поводу. Она, вероятно, выскочила в окно, когда началась заварушка, и бросилась к конюшне. Огненное Копыто обычно седлают на рассвете.
      Марк вспомнил о том, что Туризин любит кататься по утрам.
      Гаврас пнул мертвеца сапогом.
      - Хорошо, что эти негодяи были слишком глупы и не окружили здание! Он хлопнул Скауруса по спине. - Однако хватит разговоров. Тебе пора перевязать рану, иначе ты потеряешь много крови.
      Трибун оторвал клок от плаща убитого. Гаврас помог ему сделать грубую повязку. Рана, сначала онемевшая, начала давать о себе знать пульсирующей, бьющей толчками болью. Скаурус пошел искать Горгидаса, раздраженно подумав, что врач запропастился куда-то совершенно не вовремя.
      Хотя легионеры и превосходили своих врагов численностью в два-три раза, без потерь не обошлось. Пятеро солдат, трое из которых были незаменимые римляне, были убиты, многие получили ранения. Обхватив здоровой рукой раненую, Скаурус, ворча, вышел наружу.
      Марк увидел Горгидаса, склонившегося над распростертым солдатом у двери, но не успел подойти к врачу. Навстречу ему бросилась Алипия Гавра.
      - Мой дядя... Он... - Она остановилась, боясь закончить фразу.
      - ...не получил даже царапины благодаря вам, - договорил за нее Скаурус.
      - Благодарение Фосу за это, - прошептала принцесса и вдруг, к великому смущению трибуна, обвила руками его шею и поцеловала.
      Легионеры, удерживавшие ее вдали от боя, громко свистнули. Алипия вздрогнула, сообразив, что делает что-то не то. Трибун потянулся было к ней и замер, увидев, что принцесса отпрянула назад. Выражение тепла и нежности на ее лице, сколь мимолетно оно ни было, доставило ему больше удовольствия, чем он готов был признать. Марк попытался уверить себя, что это всего лишь радость, вызванная тем, что раненая душа девушки начинает наконец оживать, но в глубине души он хорошо знал, что это не так.
      - Ты ранен! - воскликнула принцесса, заметив повязку, из-под которой сочилась кровь.
      - Пустячная царапина, - ответил трибун и снова сжал и разжал пальцы, показывая, что ничего серьезного не случилось. Усилие это причиняло ему, однако, боль. Как истинный стоик, он попытался скрыть ее, но принцесса заметила капли пота, выступившие на его лбу.
      - Тебе нужно показать ее врачу, - сказала Алипия твердо, с видимым облегчением от того, что сумела найти слова одновременно и деловые, и теплые.
      Скаурус заколебался, подумав на миг о пышных и небрежных фразах, которые так легко находил Виридовикс. Но ничего подходящего не приходило в голову, и момент был упущен. Что бы он сейчас ни сказал, это, скорее всего, прозвучало бы фальшиво, и трибун, кивнув принцессе, медленно направился к Горгидасу.
      Врач даже не заметил его. Он все еще сидел на корточках, низко склонившись над павшим легионером и касаясь ладонями лица солдата - жест видессианского жреца-целителя, как понял Марк. Плечи грека вздрагивали от усилий, которые явно были тщетными.
      - Живи, будь ты проклят, живи! О боги... - снова и снова повторял он на своем родном языке.
      Но этот легионер уже никогда не смог бы встать. Стрела с зеленым оперением торчала между пальцами врача. Марк не знал, сумел ли Горгидас в конце концов овладеть искусством исцеления, но сейчас и оно оказалось бы бессильным - жрецы Видессоса не могли возвращать к жизни умерших.
      Наконец грек заметил присутствие Скауруса. Он поднял голову, и при виде печали, боли и бессильной ярости, проступившей на его лице, трибун попятился.
      - Все бесполезно, - произнес Горгидас, обращаясь больше к самому себе, чем к Скаурусу. - Ничто не может здесь помочь.
      Он сгорбился, словно ощутил на своих плечах непомерный груз. Его руки, покрытые засохшей кровью, медленно сползли с лица мертвого легионера.
      Марк внезапно забыл о своей ране.
      - Юпитер Великий и Всемогущий... - тихо произнес он слова молитвы, которые не вспоминал со дней своей юности, когда еще верил в богов.
      Перед ним лежал мертвый Квинт Глабрио. Лицо его уже начало застывать.
      Стрела вонзилась прямо над правым глазом и убила его мгновенно. Муха села на перо, качнувшееся под ее тяжестью, и испуганно поднялась в воздух.
      - Давай посмотрю твою рану, - тупым, равнодушным голосом сказал Горгидас.
      Почти машинально трибун протянул ему руку. Врач промыл рану губкой, вымоченной в уксусе. Несмотря на то что он все еще был ошеломлен увиденным, Скаурусу пришлось приложить немало усилий, чтобы не закричать от боли. Горгидас закрыл рану бронзовыми фибулами. Рука так болела от уксусной губки, что Марк почти не чувствовал боли от скрепок, вонзившихся в края раны.
      По лицу грека текли слезы, и он трижды неудачно закреплял какую-то особенно сложную фибулу.
      - Есть еще раненые? - спросил он Марка.
      - Наверняка, - ответил тот убежденно.
      Врач повернулся, чтобы уйти. Марк остановил его, коснувшись здоровой рукой плеча грека.
      - Я хочу сказать.. Мне очень жаль... И еще... Мне не хватает слов, начал он неловко. - Для меня он был хорошим офицером, славным другом и...
      - трибун остановился на середине фразы, не зная, как продолжать.
      - Я знаю, что ты чувствуешь, несмотря на всю твою скрытность, Скаурус, устало кивнул Горгидас. - Но ведь это уже не имеет значения, верно? А теперь позволь мне вернуться к моим обязанностям.
      - Могу ли я чем-нибудь помочь тебе? - Марк все еще колебался.
      - Чтоб тебя Боги прокляли, римлянин; ты неплохой парень, но все-таки толстокожий. Смотри, вот передо мной лежит мой друг, который был так близок мне в этом пустом, холодном и глупом мире, а я со всеми своими знаниями и опытом ничего не могу сделать. На что нужны мои знания, черт бы их побрал? Только на то, чтобы коснуться его рукой и почувствовать, как он холодеет с каждой минутой...
      Он скинул руку трибуна со своего плеча.
      - Пусти меня. Поглядим, какие еще "чудеса" сумеет сотворить моя медицина, чтобы помочь другим несчастным парням.
      Горгидас прошел в открытую дверь императорской резиденции - худой, одинокий человек, закутанный в несчастье, как в плащ.
      - Что случилось с твоим врачевателем? - спросила Алипия Гавра.
      Скаурус едва не подскочил от неожиданности - он был так погружен в свои мысли, что не слышал, как она подошла.
      - Это был его самый близкий друг, - сказал он коротко, кивнув на Глабрио. - И мой тоже.
      Услышав столь сухой ответ, принцесса смущенно отошла. Марку было уже все равно: вкус победы был слишком горек.
      ***
      - Красиво, не правда ли? - спросил Туризин у Марка вечером того же дня. В его голосе прозвучала ирония: маленькая приемная его личных апартаментов тоже пострадала во время боя. На диване зияла оставленная мечом дыра, кровавое пятно расплылось на мраморе пола...
      - Я надеялся, что, занимаясь налогами, ты присмотришь за чернильными душами, а вместо этого тебе, похоже, удалось вывести на чистую воду знатного дворянина, - продолжал Император.
      - Значит, это были люди Ономагулоса? - удивился Скаурус.
      Убийцы сражались в мраморном молчании и, насколько понимал трибун, могли быть посланы кем угодно... не исключая Ортайяса Сфранцеза.
      Гаврас посмотрел на трибуна с сожалением, как на полного болвана.
      - Разумеется, это были люди Баанеса! Мне даже не нужно было спрашивать их об этом.
      - Не понимаю, - признался Скаурус.
      - Зачем же еще этот грязный, зачумленный сын двухгрошовой шлюхи, Элизайос Бурафос, привел сюда свои вонючие корабли с Питиоса? Для воскресной прогулки? Во имя Фоса, человек, он ведь даже не пытался спрятаться. Ты должен был видеть эти галеры, когда шел сюда утром.
      - Я думал, что это транспортные суда с зерном, - сказал Марк, чувствуя, как пылает его лицо.
      - Сухопутные швабры, - пробормотал Гаврас, закатывая глаза. - Черт подери, это не транспортные корабли, каждый, у кого есть глаза, видит это.
      План у них был предельно простой: убить меня и вызвать с той стороны пролива Ономагулоса, чтобы он мог завладеть короной. - Туризин с отвращением сплюнул. - Как будто он смог бы управлять государством! У этого лысого дурня мозгов недостаточно, чтобы навонять и сходить по малой нужде одновременно. И пока он пытается прикончить меня, а я разбираюсь с ним, кто выигрывает? Разумеется, Казд. Я не удивлюсь, узнав, что он находится у каздов на содержании.
      У Императора, подумал Скаурус, опасная привычка недооценивать своих врагов. Так вышло у него со Сфранцезами, а теперь и с Ономагулосом, который был, без сомнения, очень опытным солдатом. Следовало, вероятно, предостеречь Гавраса, но вспомнив, как начался разговор, Марк вместо этого спросил совсем о другом:
      - Почему вы считаете, что это я вывел Баанеса на чистую воду?
      - Потому что ты так упорно преследовал его с этим налоговым документом из Кибистры. Там было кое-что, чего ему лучше было бы не писать.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26