Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Попутчик

ModernLib.Net / Триллеры / Стрентон Арч / Попутчик - Чтение (стр. 8)
Автор: Стрентон Арч
Жанр: Триллеры

 

 


Он здесь, ПОПУТЧИК снова добрался до него! Как? Каким образом? Где Нэш? Дверь была заперта на ключ! Как он сумел войти? Что с девушкой? Он убил ее? Но если убил, то где тело?

— Нэш!!! — Заорал Холзи, давясь собственным страхом, и бросился на улицу. Запах догнал его и затуманил мозг. Запах кофе и крови.

Уже подъезжая к мотелю, Эстридж понял, что они опоздали. Еще издали можно было увидеть мерцание красно-синих огоньков патрульных машин.

— Там что-то случилось. Судя по всему, мы опоздали. Скорее всего этот парень — ПОПУТЧИК — настиг Холзи. — Сказал он лейтенанту.

На стоянке суетились патрульные. Кто-то отдавал резкие команды. Машины оцепили стоянку со всех сторон правильным кольцом, тесня посторонних. Эстридж остановил свой «форд» чуть в стороне и, выбравшись из машины, поспешил к ограждению. Ему навстречу шагнул сержант дорожной полиции. Он загородил дорогу и твердо сказал:

— Весьма сожалею, но…

— Я — капитан Эстридж. — Эстридж протянул ему удостоверение с подколотым к нему значком. — Это лейтенант Келлеган. Что здесь произошло, сержант?

— Нам сообщили о том, что Вы приедете, капитан. — Ответил сержант. Эстридж огляделся. За машинами сгрудилась кучка заспанных постояльцев, с любопытством наблюдая за происходящим. — Здесь какой-то парень захватил грузовик-трайлер, привязал к нему девчонку и требует, чтобы ему дали поговорить с неким Холзи.

— Что значит «привязал к нему девчонку?» Выражайтесь точнее, сержант.

— Да, сэр. Он растянул ее между фонарным столбом и грузовиком. Говорит, что держит ногу на стартере, и, если мы попытаемся помешать ему, нажмет на газ. Если машина проедет хотя бы десять сантиметров, эту девушку разорвет пополам.

— Вы нашли этого Холзи? — Эстридж посмотрел на сержанта в упор.

— Пока нет, капитан. Мы оцепляли место происшествия. Парень опасен, а мало ли кого может занести на стоянку.

— Ясно. — Эстридж пошел к стоящим в оцеплении машинам.

— Вот что, сержант, немедленно отыщите Холзи. Он должен быть в одном из номеров мотеля.

Холзи выскочил на улицу, затравленно озираясь. Он был так напуган, что не сразу обратил внимание на то, как светло и шумно на стоянке. Мигали огни, ревели двигатели грузовиков, кто-то кричал в мегафон, отдавая непонятные команды. Мозг Холзи отмечал это, но как-то со стороны.

Нэш! Где Нэш? Он выкрал ее и скрылся. Где? Куда он ушел?

— Нэш!!!! — Закричал он. Ответом был яростный рев двигателя грузовика. Холзи побежал по стоянке между спящими громадами трайлеров, стараясь оставаться в тени.

Они должны быть где-то здесь. Райдер не повез бы ее далеко. В этом нет смысла. Он должен был что-то сделать, но это что-то рассчитано на меня. На Холзи.

Холзи почти выскочил из-за кузова на свет, когда заметил полицейский «форд», замерший в стороне.

Полиция! Здесь полиция!!! Может быть Нэш вышла и попала прямо к ним в лапы? Но тогда откуда этот запах?

Откуда здесь, в темноте, возникла мрачная фигура ЧЕРНОЙ ПТИЦЫ? Попутчика в дождевике?

Выкатив глаза, Холзи смотрел, как колеблющийся темный фантом вытащил нечто из кармана ПЛАТОК!

БЕЛЫЙ ПЛАТОК! и вытер рот.

ТЫ СПРАШИВАЛ О ПОСЛЕДНЕМ ШАНСЕ.

ХОЛЗИ?

ВОТ ОН!

— фигура вытянула руку, указывая на что-то невидимое за грузовиками — ИДИ И СДЕЛАЙ ТО. ЧТО ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ!

Холзи бросился бежать. Он нырнул за очередной трайлер и наткнулся на высокого худого человека с жестким лицом. Острые глаза смотрели на Холзи из-под белого широкополого «стетсона». Человек ухватил его руками за плечи и тряхнул.

— Успокойся!

Успокойся!! — Сказал он, глядя в перекошенное от напряжения лицо парня. — Ты Холзи?

— Да! А ты кто? — Холзи почти не соображал, что делает. Он знал только одно. Там, за грузовиками, его ждет что-то страшное, такое страшное, что все происшедшее ранее покажется раем по сравнению с происходящим сейчас.

— Я — капитан Эстридж. Ты со мной разговаривал по радио.

Эстридж! Райли! Они с Нэш едут а патрульной машине в Райли к Эстриджу.

— Где она? Где Нэш? — заорал Холзи, хватая капитана за руки.

— Пойдем со мной. — Мягко сказал Эстридж. — Нам понадобится твоя помощь.

Вдруг мощно заревел мотор грузовика и следом истошный, полный невыносимой муки голос Нэш:

— НЕЕЕЕЕТ!

Холзи бросился на голос, и Эстридж еле успел выкрикнуть:

— Не стрелять!

Не крикни он этого — и Холзи, перемахнувшего через заграждение, убили бы на месте. Эстридж осторожно подошел к Холзи и замер за его спиной. Парень молча стоял, оцепенев от того, что открылось его глазам.

Нэш висела в воздухе, вытянувшись струной, между фонарным столбом и громадой грузовика. Ее руки и ноги, стянутые веревкой, вывернулись в суставах. По перекошенному болью лицу текли слезы. Кожа на руках лопнула, и кровь алыми капельками падала на асфальт, собираясь в маленькую, быстро густеющую лужицу.

Человек, сидящий в кабине, отжал до упора сцепление и начал медленно нажимать на газ. Двигатель заревел, набирая мощь, клубы дыма вырывались из выхлопной трубы, оседая серой сажей на ржаных волосах Нэш.

Машина едва заметно дернулась, веревки впились в напряженные кисти, выворачивая кости из суставов, и из горла Нэш вырвался крик, полный боли и ужаса:

— Несет! Помогите же кто-нибудь!!!

Холзи в ярости обернулся к Эстриджу.

— Почему Вы ничего не предпринимаете? Сделайте хоть что-нибудь! Он же убьет ее!

— Мы НИЧЕГО не можем сделать.

Грузовик заревел, и раздался новый вопль отчаяния:

— Несет, Господи, несет!!!

— Ну хоть что-нибудь! Убейте его! Перережьте веревки! Ну хоть что-то!

— Мы пробовали подобраться к ней. Ничего не выходит. У этого человека в машине, похоже, есть глаза на затылке. А убить его тоже не выйдет.

— Почему? — упавшим голосом спросил Холзи.

— Даже если мы застрелим его, он все равно успеет нажать на стартер и грузовик покатится. Немного, но вполне достаточно, чтобы девушка погибла.

Рев двигателя. Грузовик качнулся. Кровь тоненькой струйкой брызнула из-под веревки на заляпанный грязью кузов трайлера.

— Неееет! Пожалуйста, неееет!!! Сделайте ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ, пожалуйста!

Эстридж с сожалением посмотрел на бледное лицо Холзи.

— Иди к нему. Он хочет тебя видеть. Может быть, ты сможешь сделать что-то. Давай, парень. Удачи тебе.

Холзи на обмякших подгибающихся ногах побрел к кабине. Он уцепился за ручку двери и, чувствуя невероятную тяжесть тела, подтянулся. Ему казалось, что к ногам подвесили две гири, и пришлось напрячь все силы, прежде чем он оказался на высоком мягком сиденье грузовика.

Райдер сидел за рулем, глядя прямо перед собой в черное окно, на котором поблескивали, отражаясь, вспышки полицейских «маячков». Свет в кабине горел, но, когда синие блики падали на лицо Попутчика, он становился похож на вурдалака.

ОН И ЕСТЬ ВУРДАЛАК МЕРТВЕЦ, ВОССТАВШИЙ ИЗ ГРОБА! — Ничего она, да? — Вдруг безжизненным голосом спросил Райдер. Он повернулся к Холзи и уставился на него своими оловянными глазами-плошками. Палец его ткнулся в лежащими рядом с сиденьем «кольт». — Пистолет заряжен… Ну?

ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ?

— Давай, давай, хватай его, если сможешь. — Попутчик замолк. Он выжидающе смотрел на Холзи.

ЕСЛИ Я СХВАЧУ ПИСТОЛЕТ.

ОН УСПЕЕТ НАЖАТЬ НА ГАЗ.

— Вот что я тебе скажу. — Снова поплыл по кабине черный бездонный голос. — Наставь на меня револьвер, прежде чем я успею ЭТО сделать.

— Они тебя поймают! — Сдавленным хрипом выдавил из себя Холзи.

— Конечно. — Легко подтвердил Райдер. — Ну и что?

ОН НЕ БОИТСЯ!

КОНЕЧНО.

ПОТОМУ ЧТО ИМ НЕ УДЕРЖАТЬ ЕГО! НЕЛЬЗЯ ПОЙМАТЬ СМЕРТЬ И НАДЕТЬ НА НЕЕ НАРУЧНИКИ.

— Бери револьвер! — Голос Райдера из безжизненного стал твердым и острым, словно меч. Слова прозвучали, как приказ, и Холзи, сам не понимая почему, подчинился. Он схватил «кольт» и сжал его в руке, ожидая продолжения. — Наставь мне его в рожу! Прямо сюда! — Палец ткнул в точку чуть выше пустых голубоватых глаз, и Холзи поспешно поднял «кольт», прижав его ко лбу Попутчика. — Вот так! — Удовлетворенно оскалился Райдер. — Ты ведь знаешь, ЧТО нужно делать, верно? Ну так делай! Нажимай на курок! — Холзи колебался. Его палец задрожал на спусковом крючке. Он чувствовал, что сейчас ИСКУШЕНИЕ станет невыносимым и он выстрелит. Выстрелит, несмотря ни на что.

ОН НЕ БОИТСЯ УМЕРЕТЬ!

ОН НЕ МОЖЕТ УМЕРЕТЬ!

ВЕДЬ, УБИВАЯ.

ТЫ СНОВА ПОРОЖДАЕШЬ СМЕРТЬ!

— Правда, она все равно умрет. — Добавил Райдер, и Холзи очнулся. Он видел две вжатые в пол педали и знал, что, если отпустить одну из них, Нэш не станет. Она умрет.

— Боже мой! — простонал он, опуская пистолет и пряча лицо в ладонях. И тогда из темноты донесся разочарованный голос ПОПУТЧИКА:

— Да, ты так ничего и не понял. Совершенно ни на что не годен. И никому не нужен.

Холзи успел открыть глаза до того, как ЭТО произошло, и увидеть, как нога ПОПУТЧИКА легко соскользнула с педали сцепления и машина резко рванулась вперед. А еще он успел закричать, прежде чем опустился в кроваво-темную мглу.

— Нееееее…

Холзи не слышал страшного чавкающего звука и криков ужаса стоящих за ограждением людей. Он не увидел, как разлетелись кровавые брызги по темному, мерцающему отблесками огня асфальту, как суетились доктора, увозя то, что осталось от Нэш, как целая куча полицейских навалились на Джона Райдера. И как Райдер, прямой и застывший, надменно шел к полицейскому фургону, гордо неся голову и звеня цепочкой браслетов. Холзи потащил мутный поток небытия. И в этом небытии к нему в машину снова садился Попутчик, и Холзи не мог, как ни старался, увидеть его лица, закрытого черным капюшоном дождевого прорезиненного плаща. Он кричал и бился, пытаясь выбраться из машины, но что-то цепко держало его, а врачи, глядя на кричащее, бьющееся пристегнутое к носилкам тело, с сочувствием качали головой, тихо говоря:

— Бедный парень. Еще бы пережить ТАКОЕ!

И он не слышал, как один из патрульных, засовывая пистолет в кобуру, вдруг втянул носом воздух и пробормотал:

— Черт, кофе пахнет. Надо же, кто-то еще и жрать может после ЭТОГО.

Он не видел, что Эстридж просидел целую ночь возле его кровати в больнице, с состраданием глядя на мечущегося в бреду Холзи.

Он просто хотел убежать, скрыться от Попутчика, и не мог. Попутчик садился на переднее сиденье автомашины, и капли, падая с его капюшона, оставляли темные пятнышки на светлой обивке кресла.

— ТЫ ДУМАЕШЬ.

ЧТО ЗЛО — ЭТО Я? НЕТ, ХОЛЗИ, ЗЛО — ЭТО ВЫ.

ВЫ — ЛЮДИ.

ВЫ САМИ ДЕЛАЕТЕ ЗЛО, ПОРОЖДАЯ ЕГО, И ПРИПИСЫВАЕТЕ ЭТО КАКИМ-ТО ТЕМНЫМ СИЛАМ.

ЭТО ВЫ, ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ НЕ СОВЕРШАТЬ ЗЛА, ТВОРИТЕ ЕГО, А ПОТОМ ПРИДУМЫВАЕТЕ СЕБЕ ЖАЛКИЕ ОПРАВДАНИЯ И МОЛИТЕ О ПРОЩЕНИИ.

КАЖДЫЙ ИЗ ВАС, ТВОРЯ ЗЛО, ПОЛУЧАЕТ УДОВОЛЬСТВИЕ, А ПОТОМ ОБВИНЯЕТ ДРУГИХ ЗА СОДЕЯННОЕ ИМИ.

РАСКАИВАЯСЬ.

ВЫ ИСКУПАЕТЕ ГРЕХИ, И ТУТ ЖЕ СОВЕРШАЕТЕ НОВЫЕ.

УКАЖИ МНЕ ХОТЯ БЫ НА ОДНОГО ИЗ ЛЮДЕЙ.

КОТОРЫЙ БЫ НИ РАЗУ В ЖИЗНИ НЕ СОЛГАЛ.

НЕ УКРАЛ, НЕ УБИЛ… А? ТЫ МОЛЧИШЬ.

ХОЛЗИ?

ЗЛО НЕ ВО МНЕ, А В ВАС САМИХ.

И СТРАШНЫЙ СУД ТОЖЕ БУДЕТ НЕ В НЕБЕСАХ.

А В ВАШИХ ДУШАХ.

— Ты лжец!

— ТЫ БУДЕШЬ ВСЕГДА ПОМНИТЬ МЕНЯ, ХОЛЗИ. И НАСТАНЕТ ДЕНЬ, КОГДА ТЫ ПОЙМЕШЬ.

ЧТО Я БЫЛ ПРАВ.

ПРОЩАЙ!

Темный человек пропал, растворясь во мраке ночи.

Эстридж подождал, пока полицейский врач закончит осмотр, и, поднимаясь с кресла, мягко сказал:

— Я даже не могу передать тебе, как мне жаль, сынок. Могу я что-то сделать для тебя?

Холзи лишь отрицательно мотнул головой.

Когда утром он вышел из больницы, Эстридж понял, что в парне что-то надломилось. Он выглядел бледным и осунувшимся. Под глазами темнели синеватые мешки.

«Надо бы его растормошить, — решил про себя Эстридж. — Того и гляди замкнется в себе и навсегда останется таким угрюмым и молчаливым.» Врач подписал бумажку и протянул ее Холзи.

— Когда ты тут освободишься, тебе, наверное, надо обратиться к хорошему врачу и пройти полное освидетельствование.

«Я ведь предлагал ему остаться в больнице еще на пару дней, так нет. На все один ответ. Куда ему в таком состоянии? Он ведь еле ноги таскает». — Глядя на Холзи думал Эстридж.

Холзи кивнул головой, показывая, что услышал сказанное и принял к сведению, молча взял рубашку, надел ее и так же молча застегнул все пуговицы. Со вчерашнего дня он еще не сказал ни слова.

Заправив подол рубашки в джинсы, Холзи повернулся к Эстриджу, как бы спрашивая, что делать дальше? И капитан заметил, как у него изменились глаза. За одну ночь они стали светлее и в них появился металлический блеск. Эстридж открыл дверь, и они с Холзи пошли по гулкому коридору департамента полиции Райли.

— Мы знаем, сынок, что ты ничего не мог сделать, — сказал он, придерживая Холзи за локоть.

МОГ!

Я МОГ УБИТЬ ЕГО!

Молодой сержант вытер пот со лба и, выпятив губу, выдохнул.

— Черт, ничего. К ответственности не привлекался, места рождения нет, водительские права не получал. Мы даже пропустили его отпечатки через компьютер. И НИ-ЧЕ-ГО.

Мы не знаем даже, как его зовут.

Он подвел Эстриджа, и Холзи к огромному окну на стене. Холзи увидел маленькую комнатку. Посередине стоял стол и два стула. На одном из них сидел человек в штатском, а на втором… На втором сидел Джон Райдер. Попутчик. Запястья его украшали хромированные браслеты.

ТЫ ДУМАЕШЬ.

ЧТО ЗЛО — ЭТО Я? НЕТ, ХОЛЗИ. ЗЛО — ЭТО ВЫ. ВЫ — ЛЮДИ!

Человек в штатском записал что-то в листочек и, повернувшись к Райдеру, спросил:

— Как вы себя чувствуете?

Райдер даже не поднял на него глаз. Глухим, выходящим из груди голосом он сказал:

— Я очень устал.

— С той стороны, для него, это — зеркало. — Пояснил Эстридж. — Так что увидеть нас он не может. И услышать тоже.

И вдруг с Холзи что-то произошло. Глаза его вспыхнули холодным голубоватым блеском, и он хриплым голосом произнес:

— Я хочу поговорить с ним.

— Как вас зовут? — Спросил человек в штатском.

— Перестаньте. — Тот же глухой голос, безжизненные глаза. — Перестаньте.

ТЫ ДУМАЕШЬ.

ЧТО ЗЛО — ЭТО Я?

— Как вас зовут? — настойчиво повторил человек. — У Вас есть имя, фамилия?

— Джон Райдер. — Тихо, одними губами прошептал Холзи.

— Что ты сказал, сынок? — спросил Эстридж.

— Его зовут Джон Райдер.

Попутчик за стеклом вдруг встрепенулся, словно услышал Холзи. Губы его расплылись в улыбке, к он посмотрел через зеркало прямо в глаза Холзи. Холзи мог бы поклясться, что Райдер видит его.

ОН ВИДИТ МЕНЯ!!!

ОН ВИДИТ!!!

— На Вас заведено уголовное дело? — поднял глаза человек в штатском.

Райдер пожал плечами, словно говоря: «Откуда мне знать».

— Место вашего рождения?

Попутчик медленно повернул к нему голову и жутко ухмыльнулся.

— Диснейленд.

Эстридж внимательно наблюдал за этой странной пантомимой.

«Господи, что-то происходит. Они чувствуют друг друга, как МАТЬ чувствует РЕБЕНКА!» Он быстро взял Холзи за руку и, выйдя из кабинета, постучал в соседнюю дверь, перед которой расположился в кресле полицейский, читавший комиксы.

— Разрешите на минутку?

Человек в штатском, обернувшись, посмотрел на Эстриджа.

— Пожалуйста.

Холзи перешагнул порог и понял, что попал в ту самую комнату для допросов, на которую минуту назад смотрел сквозь стекло. Через всю стену тянулось огромное, желтоватое зеркало. Холзи перевел взгляд с зеркала на Попутчика, который, как это ни странно, был все еще в черном дождевике. Глаза их встретились.

ТЫ ХОТЕЛ ВИДЕТЬ МЕНЯ?

Ну и что ты будешь делать теперь, когда на твои руки надеты наручники, ублюдок?

ТЫ ДУМАЕШЬ.

ЧТО МЕНЯ ЭТО ВОЛНУЕТ?

ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ.

ЧТО МНЕ ПЛЕВАТЬ НА ЭТИХ УРОДОВ СИХ ИДИОТСКИМИ БРАСЛЕТИКАМИ?

НИКТО, ЗАПОМНИ ЭТО, ХОЛЗИ, НИКТО ИЗ ВАС НЕ СМОГ БЫ ЗАДЕРЖАТЬ МЕНЯ ДАЖЕ НА СЕКУНДУ, ЕСЛИ БЫ Я ЭТОГО НЕ ЗАХОТЕЛ!

ЧТО ТЫ СКАЖЕШЬ НА ЭТО, ХОЛЗИ?

В голове Холзи бушевал ураган мыслей. Он ЗНАЛ, что Райдер говорит правду. Кто может поймать ЗЛО, арестовать СМЕРТЬ или засадить за решетку ДЬЯВОЛА?

ПОДОЙДИ И ПОЖМИ ЕМУ РУКУ!

Двигаясь, словно во сне, Холзи подошел к Попутчику и протянул ему руку.

ТЫ ДОЛЖЕН ЭТО СДЕЛАТЬ!

Часть Райдера, которая, как казалось Холзи, исчезла из него, вынырнула из темноты и теперь снова нашептывала ему в уши свои приказы.

Райдер осторожно, словно ценную китайскую вазу тончайшего фарфора, взял руку Холзи в свои холодные пальцы и пожал ее. Мягко, нежно, будто боясь раздавить.

ТЫ ВСЕ ПОЙМЕШЬ.

А КОГДА ПОЙМЕШЬ.

ТЫ САМ СТАНЕШЬ ИСКАТЬ МЕНЯ.

И Холзи из последних сил своего собственного измученного «Я» плюнул в лицо Райдеру. Вкладывая в этот плевок всю свою ненависть, страх и боль, пережитые за последний день.

Будь ты проклят, ублюдок!

«Что-то происходит. Они разговаривают. Точно, они разговаривают, вот только, убейте меня, не пойму как». — думал Эстридж.

— Ну ладно, все хватит. — Быстро проговорил капитан, беря Холзи за плечо. — Пойдем, сынок, нам пора.

Они через длинный гулкий коридор шли к выходу.

ТЫ ВЕРНЕШЬСЯ.

ХОЛЗИ. ТЫ ОЧЕНЬ СКОРО ВЕРНЕШЬСЯ»

Эстридж вздрогнул. Дуновение ветра. Откуда здесь мог взяться ветер. Наверное, ему показалось.

Оставшийся в комнате Райдер пальцами вытер плевок с лица и задумчиво посмотрел на него, затем словно желая попробовать его на ощупь, размазал между большим и указательным пальцами.

— Так как Вас зовут? — Вновь принялся за работу человек в штатском.

— Микки Маус. — Ответил ему Райдер, откидываясь на стуле и улыбаясь своей безобразной улыбкой. .

Они стояли у полицейского «джипа-чероки», наблюдая, как из здания Департамента полиции выводят Джона Райдера. ПОПУТЧИКА.

Убийцу. Толпа репортеров гудела у самого входа. Пронырливые, томящиеся от информационного голода люди.

Это же гвоздь программы. Представляю, как завтра будут пестреть газеты. «Убийца-попутчик остановлен доблестной полицией штата» Дерьмо!

ВЕРНО, ХОЛЗИ.

ОНИ ТОЖЕ НИ ЧЕРТА НЕ ПОНИМАЮТ.

Им с трудом удалось пробиться через плотную толпу на ступенях.

— Капитан, что вы можете сказать об этих убийствах?

— Скажите, удалось установить, кто этот парень?

Я бы ответил им, но все равно мне никто не поверит.

Если бы не Эстридж, им пришлось бы туго.

— Давай, сынок, поторопимся, а то эти стервятники заклюют нас.

Попутчик шел, высоко подняв голову, в окружении, пятерых полицейских, держащих наготове карабины.

Защелкали затворы фотоаппаратов. Замелькали блицы фотовспышек.

— Скажите…

— Скажите…

— Скажите…

— Я отвезу тебя в аэропорт и куплю билет до Чикаго.

За счет нашего департамента, разумеется, Окей? Полетишь в первом классе, как Рокфеллер. — Эстридж надеялся, что Холзи улыбнется. Тщетно. — Не так уж наш департамент и скуп, как об этом пишут в газетах.

Кстати, если возникнут проблемы в фирме, дай им наш.

Телефон. Пусть позвонят мне. Насчет страховки пусть тоже не беспокоятся. Все будет нормально. — Он покосился на Холзи, проследил его взгляд и понял, на кого тот смотрит.

Райдер плыл над толпой, совершенно не обращая внимания на суету вокруг. Ему не было дела до этих ничтожеств, охраняющих его. Он был выше всех. Огромный, великий, недоступный. И лишь один человек привлек его внимание в этой галдящей толпе. Этим человеком был Холзи. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а затем Райдер исчез в полицейском автобусе с зарешеченными окнами.

Эстриджу стало страшно. У него создалось ощущение, что он присутствует при каком-то жутком ночном священнодействии, в котором предусмотрено человеческое жертвоприношение. И чтобы стряхнуть с себя это наваждение, он кашлянул и сказал:

— Залезай в машину, сынок. Нам пора.

Холзи в последний раз посмотрел в сторону удаляющегося автобуса и сел на сиденье рядом с Эстриджем. «Джип» покатил по дороге в противоположную от автобуса сторону, оставляют позади Департамент, толпу журналистов на ступенях и Попутчика.

Эстридж мурлыкал себе под нос какой-то модный мотивчик, изредка поглядывая на сосредоточенно молчащего Холзи.

А Холзи…

ОН СИДИТ В ДУШНОЙ ЗАРЕШЕЧЕННОЙ БУДКЕ АВТОБУСА И СМОТРИТ.

КАК ЧЕТВЕРО КОНВОЙНЫХ ИГРАЮТ В ПОКЕР.

ЕГО ПАЛЬЦЫ ПЕРЕБИРАЮТ ЗВЕНЬЯ НА ЦЕПОЧКЕ БРАСЛЕТОВ, СКОВЫВАЮЩИХ ЗАПЯСТЬЯ.

ЕМУ СТАЛО ВЕСЕЛО. НЕУЖЕЛИ ЭТИ НЕДОУМКИ ВСЕРЬЕЗ ДУМАЮТ, ЧТО СМОГУТ УДЕРЖАТЬ ЕГО ТУТ? ОН ПОВЕРНУЛ ГОЛОВУ И УВИДЕЛ ЗАТЫЛОК ВОДИТЕЛЯ.

ПАПЫ ЩЕННЫЙ ИНДЮК.

ПЕРЕПОЛНЕННЫЙ ГОРДОСТЬЮ ЗА ТО, ЧТО ДЕЛАЕТ.

СЕЙЧАС ОН ВСТАНЕТ И ВЫЙДЕТ ИЗ ЭТОЙ ЧЕРТОВОЙ КОЛЫМАГИ.

Холзи побледнел, и Эстридж, заметив это, тут же отреагировал.

— Эй, ты в порядке?

— Вам не удержать его… — глядя в пустоту, проговорил Холзи, пустым, вялым, как мокрая промокашка, голосом.

Эстриджа не покидало ощущение, что Холзи видит ЧТО-ТО, чего не может увидеть он, йот этого чувства собственного бессилия где-то внутри начала закипать злость.

— Слушай меня внимательно, парень.

КАРАБИН ЛЕЖИТ В ДВУХ ШАГАХ, НА КОЛЕНЯХ ОДНОГО ИЗ ПОЛИЦЕЙСКИХ.

— Странное что-то происходит между вами двоими. ВСЕГО В ДВАДЦАТИ ДЮЙМАХ ОТ ПАЛЬЦЕВ.

— Что я не знаю, но скажу тебе вот что. Что бы с ним сейчас ни случилось, решать это будешь не ты, ясно?

СЕЙЧАС ОН ВОЗЬМЕТ КАРАБИН И ВСЕ ЭТИ ЖАЛКИЕ ЛЮДИШКИ УМРУТ.

— Ты поедешь домой, договорились?

Я ДОЛЖЕН ОСТАНОВИТЬ РАЙДЕРА., И Я ОСТАНОВЛЮ ЕГО.

— Сигареты есть? — вдруг спросил Холзи.

— Конечно. — Ответил Эстридж. — В кармане.

Холзи наклонился к нему и резко выдернул из поясной кобуры Эстриджа пистолет. Эстридж еще не успел даже сообразить, что произошло, как небольшой револьвер «бульдог» уже смотрел ему в лицо. Голос Холзи решительно сказал:

— Останови машину.

— Ты ведь не выстрелишь, сынок. — Спокойно констатировал Эстридж. — Ты же не убийца.

— Останови машину. — Настойчиво повторил Холзи, и щелчок взводимого курка подтвердил его слова, сделав их гораздо весомее.

— Ну ладно. — Пожал плечами Эстридж, останавливаясь у обочины. — Что ты решил?

— Вылезай.

Эстридж открыл дверцу и ступил на утреннее шоссе.

— Убьют ведь тебя, сынок. А если не убьют, то все равно неприятностей будет по горло.

— НУ-КА, ОТКРОЮ ТЕБЯ. ДАВАЙ, ПОКАЖИ СВОЕ ГОВЕНОЕ КАРЕ…

— У МЕНЯ ФЛЕШ-РОЯЛЬ.

— ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЗДОРОВО.

Я ВОВРЕМЯ СБРОСИЛ.

— ЭЙ, РЕБЯТА, ДАЙТЕ ВОДЫ! — СКАЗАЛ ШОФЕР.

ОДИН ИЗ ОХРАННИКОВ ПОШАРИЛ РУКОЙ ПО ЛАВКЕ В ПОИСКАХ ФЛЯГИ.

— ПАС.

— ПОДНИМАЮ ЕЩЕ НА ДВАДЦАТЬ.

— Простите, сэр. — Холзи действительно было жаль его. — Но я ДОЛЖЕН это сделать. САМ.

— Ты не знаешь, во что ввязываешься.

— Я знаю, что я буду делать. — Сказал Холзи, перебираясь за руль. Он резко развернул «джип» и помчался по шоссе, догоняя желтый полицейский автобус с зарешеченными окнами.

Холзи выжимал из «джипа» все, на что тот был способен. Он чувствовал усиливающийся запах КОФЕ и КРОВИ и знал, что медленно, но верно настигает автобус.

— ЭЙ, БРАУН, ПОГОДИ НЕМНОГО, ПОКА МЫ КОН ДОИГРАЕМ!

— НУ-КА, ОТОРВИ СВОЮ ЗАДНИЦУ ОТ ЛАВКИ И ДАЙ МНЕ ВОДЫ.

— Л, ЧЕРТ! ВЕЧНО ТЫ НЕ ВОВРЕМЯ.

БРАУН. СЕЙЧАС, РЕБЯТА, ТОЛЬКО ДАМ ЭТОМУ ПАРНЮ ВОДЫ.

А ТО ЕГО ТЕПЛОВОЙ УДАР ХВАТИТ.

На горизонте появилась маленькая точка.

ОН ВСТАЕТ И КЛАДЕТ КАРАБИН НА ЛАВКУ. ОТЛИЧНО.

КАК ЖЕ ОНИ САМОУВЕРЕННЫ.

ЭТИ ТУПОГОЛОВЫЕ.

ГОРДО ИМЕНУЮЩИЕ СЕБЯ ЛЮДЬМИ.

ОНИ ДУМАЮТ.

ЧТО ВСЕ ДОЛЖНЫ ТРЯСТИСЬ ПЕРЕД НИМИ, ЖАЛКОЙ И НЕМОЩНОЙ КУЧЕЙ ДЕРЬМА.

ПАТРУЛЬНЫЙ.

ШИРОКО РАССТАВИВ НОГИ, СТАРАЯСЬ УДЕРЖАТЬ РАВНОВЕСИЕ, ИДЕТ В СТОРОНУ ВОДИТЕЛЯ.

ПРЕКРАСНО.

Райдер поднимает с лавки карабин и всаживает пулю в широкую качающуюся спину. Патрульного бросает на кресло водителя, фляга переворачивается, и вода льется Брауну за шиворот.

— Дьявол. — Орет он, отпихивая локтем мертвое тело.

БАНГ!

Запах стал невыносимым, и Холзи понял, что опоздал. Выстрел донесся до него отчетливо, как звук хлопушки на новогоднем карнавале. Он опоздал. Автобус приблизился настолько, что Холзи без труда мог прочитать номер на задней табличке.

Off РЕЗКО РАЗВОРАЧИВАЕТСЯ К ОСТАВШИМСЯ ОХРАННИКАМ.

ДВОЕ ВСКАКИВАЮТ.

А ОДИН ТАК И СИДИТ НЕ ДВИГАЯСЬ С ПЕРЕКОШЕННЫМ ОТ СТРАХА ЛИЦОМ.

ВЫСТРЕЛ!

И ВТОРОЙ ПАТРУЛЬНЫЙ, ОТЛЕТЕВ К ДВЕРИ, БЕСФОРМЕННОЙ КУЧЕЙ СПОЛЗАЕТ НА ГРЯЗНЫЙ ПОЛ. ТРЕТИЙ УЖЕ СДЕРНУЛ КАРАБИН И ИЗГОТОВИЛСЯ К СТРЕЛЬБЕ.

ТЫ ШУСТРЫЙ ПАРЕНЬ, НО ТЫ МНЕ НЕ НУЖЕН.

БАНГ!

ПАТРУЛЬНЫЙ ВЫПУСТИЛ КАРАБИН, СХВАТИВШИСЬ ЗА ЖИВОТ.

ПРИСЕЛ НА КОРТОЧКИ И ПОВАЛИЛСЯ НА БОК, ПОДТЯНУВ КОЛЕНИ К ПОДБОРОДКУ.

— ЭЙ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЧТО ТАМ У НАС ПРОИСХОДИТ?!! — это Браун.

СПОКОЙНО.

ПАРЕНЬ, ДО ТЕБЯ ЕЩЕ ДОЙДЕТ ОЧЕРЕДЬ.

Автобус придвинулся вплотную. Между ним и «джипом» оставалось не больше десяти футов.

СИДЯЩЕГО ПОЛИЦЕЙСКОГО НЕ ХВАТИЛО ДАЖЕ НА ТО.

ЧТОБЫ ПОДНЯТЬ ОРУЖИЕ.

УВИДЕВ ПЕРЕД СОБОЙ СТВОЛ, ОН ТОЛЬКО И СМОГ, ЧТО ПРОШЕПТАТЬ ПОБЕЛЕВШИМИ ГУБАМИ:

— НЕ НАДО!

ПОЖАЛУЙСТА!

БАНГ! СЕРЫЕ ОШМЕТКИ РАСПЛЕСКАЛИСЬ ПО СТЕНЕ, СМЕШАВШИСЬ С КРОВАВЫМИ БРЫЗГАМИ.

Холзи взвел курок.

ЧЕРТ ВОЗЬ…

БАНГ! БРАУН ТКНУЛСЯ ЛИЦОМ В РУЛЬ, АВТОБУС ПОТЯНУЛО К ОБОЧИНЕ.

ЗА КОТОРОЙ НАЧИНАЛСЯ ВЫСОКИЙ ПЕСЧАНЫЙ ОТКОС.

БАНГ!

На месте замка появилась рваная дыра, и дверь вдруг отскочила в сторону, открыв на всеобщее обозрение залитый кровью темный салон. А в дверном проеме возник Джон Райдер. Сжимая в руках полицейский карабин, прищурившись от бьющего в глаза утреннего солнца, он смотрел, как Холзи медленно поднимает пистолет.

Автобус все больше сносило к обочине. Еще секунда — ион покатится вниз с откоса, пережевывая тело Райдера, хороня его в песке и заметая следы, чтобы никто никогда не нашел его могилы.

ХА-ХА, ХОЛЗИ.

МЕНЯ НЕ ТАК ПРОСТО УБИТЬ.

Райдер вытянул перед собой руки с зажатым в них карабином, оттолкнулся ногами и взлетел. Он прыгнул как раз в тот момент, когда автобус накренился, выбросив из-под колес кучу песка и, переворачиваясь, загромыхал под откос.

Райдер ввалился через лобовое стекло в салон «джипа», и Холзи закричал от ужаса.

Все снова! Все начинается снова!!!

— Привет, парень! — прохрипел Попутчик, ткнув ему ствол карабина под челюсть.

Я ЖЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ТЫ ПРИДЕШЬ!

Холзи с силой ударил по педали тормоза, и «джип» встал, как вкопанный чуть не оторвавшись задними колесами от асфальта. От резкого толчка Холзи налетел грудью на рулевое колесо и услышал, как трещат, ломаясь в нескольких местах ребра. Райдер же, не найдя опоры, вылетел из машины через проем, в котором раньше стоял лобовик, и покатился по дороге «как мешок» набитый хламом.

Холзи замер. Он попытался нащупать пистолет и не нашел его.

Где же он? Господи, где же он?!!! Пистолета не было.

Наверное, ты выронил его, когда тормозил! Попутчик пошевелился.

Что же делать? Что же мне теперь делать?! Он оперся ладонями о землю и встал.

Браслеты зазвенели на его запястьях, когда он нагнулся, чтобы поднять карабин.

Райдер сложил приклад и дернул затвор, загоняя патрон в ствол.

БАНГ!

Со звоном лопнуло стекло в правой фаре, Попутчик сделал один шаг вперед.

Холзи нырнул под руль, прижавшись щекой к осколкам лобового стекла, чувствуя, как они полосуют лицо.

Резкая боль в груди мешала дышать.

ТЫ УЖЕ ОБМОЧИЛ ШТАНЫ.

ХОЛЗИ, ИЛИ ЕЩЕ НЕТ?

БАНГ!

Посыпались осколки второй фары. Попутчик сделал еще один шаг.

Я БУДУ ПОДХОДИТЬ ВСЕ БЛИЖЕ И БЛИЖЕ, ХОЛЗИ.

ШАГ — ВЫСТРЕЛ, ШАГ — ВЫСТРЕЛ.

ПОКА НЕ ОКАЖУСЬ НА РАССТОЯНИИ ВЫТЯНУТОЙ РУКИ.

Холзи поднял руку и попробовал завести мотор «джипа». Раздался слабый скрежет стартера, но мотор молчал.

И ТОГДА Я РАЗНЕСУ ТВОЮ БАШКУ.

ХОЛЗИ. ТВОЮ ГЛУПУЮ.

СМЕШНУЮ БАШКУ.

Холзи попробовал еще раз.

БАНГ!

Пуля сорвала с крыши «маячок». Еще один шаг. Ветер развевал полы дождевика, делая их похожими на крылья большой черной птицы.

БАНГ!

Слетело зеркальце с правой дверцы. И еще один шаг.

Холзи дернул ключ.

— Ну, давай, заводись! — Заорал он в полный голос. И, словно внемля его мольбам, мотор вдруг взревел, огласив мощным ревом дорогу.

— Давай!

Давай!!! — крикнул Попутчик, опуская карабин. Холзи выпрямился на сиденье и нажал на газ. «Джип» послушно рванулся вперед, сокращая расстояние между собой и Райдером. Казалось, Райдер даже и не думал уворачиваться от надвигавшейся на него блестящей никелированной решетки радиатора. Удар был настолько силен, что тело подбросило в воздух почти на шесть футов. Холзи успел заметить выгнутую напряженную спину и развевающийся дождевик. Перед его глазами мелькнули скошенные каблуки сапог Попутчика, а потом тело исчезло за капотом, завернувшись в черный плащ. Райдер прокатился по дороге несколько футов и застыл, прижимаясь окровавленным лицом к теплому пыльному покрытию. Он еще вздохнул пару раз« и при выдохе возле рта завивалось легкое облачко пыли. И вдруг тело обмякло, словно из него вынули стержень, и стало похоже на рыхлый, скомканный, переломанный остов некогда бывшей полной сил и энергии машины.

Холзи вылез из-за руля «джипа» и, осторожно наклонясь, подобрал с асфальта отброшенный Райдером при ударе карабин.

ВСЕ. ОН МЕРТВ.

ЕГО БОЛЬШЕ НЕТ.

Ветер шевелил светлые волосы распростертого на асфальте тела, и Холзи казалось, что Попутчик качает головой.

СЕЙЧАС.

ДАЙ МНЕ ТОЛЬКО ОПРАВИТЬСЯ ОТ УДАРА.

Холзи приблизился к мертвому Попутчику и осторожно коснулся стволом карабина его головы.

Ничего, утренняя тишина, нарушаемая только урчанием двигателя «джипа». Резко болят в груди сломанные ребра. И странный туман клубится под сводами его черепа, заволакивая мозг грязно-серой мглой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9