Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Покоренная шейхом - Скрипачка и миллионер

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Стивенс Сьюзен / Скрипачка и миллионер - Чтение (стр. 2)
Автор: Стивенс Сьюзен
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Покоренная шейхом

 

 


– Присоединитесь к нам, Миранда?

Она дернулась, услышав его голос. Кажется, даже покраснела под его пристальным взглядом.

– Лексис, разреши Миранде присесть.

За длинным столом рядом с ним сидели на скамьях бизнесмены, некоторые из них были одеты в офисном стиле. От Тео веяло морским бризом и отдыхом, несмотря на официальный костюм. Черные густые волосы мягко ласкали его шею. Неожиданно ее сердце при виде этого красавчика забилось.

За столом была только одна женщина, Лексис, как он ее назвал. Она смотрела на Миранду, подняв бровь. Ее сапфировые глаза блестели. И по всему было видно, что она не хочет подвинуться, чтобы освободить место для еще одной женщины.

– Не волнуйтесь, я все равно не могу остаться с вами, – сказала Миранда. – Мне нужно помогать на кухне Спиросу.

И это было самым лучшим объяснением, иначе бы ей стало жутко неловко. Взгляд, которым ее наградила Лексис, не облегчил ей жизнь. Она попыталась не реагировать, очень надеясь, что ее мимика не выдала настроения. Лексис была стройной блондинкой, весьма красивой. Что уж там говорить, она была самим совершенством.

– Лексис! Давай двигайся!

Глаза Миранды невольно расширились. Так вот как Тео Савакис привык разговаривать с женщинами! Удивительно, как быстро отреагировала на его тон Лексис.

– Миранда…

Тео указал на освободившееся место широким жестом, но ей претила сама мысль составить вместе с Лексис гарем.

– Спасибо, но я слишком занята, чтобы сидеть.

– Но не слишком, надеюсь, чтобы выпить со мной бокал вина?

Он сказал это так вежливо, что отказаться было просто невозможно. К тому же на нее были устремлены взгляды всех мужчин за столом.

– Хорошо, но только один.

Он шутливо склонился в поклоне, когда она заняла место на скамейке рядом с ним и Лексис, которая буквально превратилась в ледяную статую. Тео, казалось, этого не замечал. Он чувствовал себя как рыба в воде.

– Спирос говорит, что вы будете для нас петь.

Ей пришлось смотреть ему прямо в глаза, потому что он склонился к ней.

– Верно, – кратко ответила она.

– Официантка и певица кабаре? Мы не знали, что твоя подружка настолько талантлива, Тео.

Ядовитый голос Лексис заставил Миранду замереть, но она постаралась не выказывать своих чувств.

– Так как, ты сказал, вы познакомились? – спросила Лексис.

– Я не говорил.

Миранде пришлось насильно заставить себя отвернуться от его чувственных губ и глубоких глаз, которые смотрели ей прямо в душу.

– Леди и джентльмены, – провозгласил он чересчур официальным тоном, – разрешите мне представить Миранду…

Девушка напряглась, ожидая, что Тео назовет ее фамилию, но вместо этого он сказал:

– Я видел Миранду в Лондоне пару раз, – сказал он и помолчал. – А потом, второй раз, мы встретились на берегу этим утром. Совершенно случайно.

– Невероятно, – прошептала Лексис, но ее голос потерялся в гуле заинтересованных голосов.

Миранда уставилась на Тео. Любопытно, почему он соврал насчет лондонской встречи? И не уточнил, как именно они встретились сегодня утром. Он все еще смотрел ей в глаза, словно бы желая намекнуть, чтобы она молчала, и она незаметно кивнула ему в знак понимания.

– И вот теперь Миранда здесь, на Кальмосе, работает в таверне Спироса, на все руки мастер, – заметила Лексис. – Как удобно, однако.

Тут Миранде в голову пришла неприятная мысль: а не любовница ли она Тео? Впрочем, какая ей разница! Пусть будет кто угодно!

Подняв бокал вина, Тео передал его Миранде.

– Твое здоровье, – и он ослепительно улыбнулся.

За столом все поддержали его, кроме Лексис.

– Так вот как ты зарабатываешь на жизнь, – тихонько заметила Лексис.

Вроде бы невинная фраза, но сколько подтекста! Глаза Лексис были как два буравчика, от ее взгляда мороз шел по коже.

– Да, это мой заработок, причем вполне честный, – с достоинством ответила Миранда.

– Ты ведь деловая женщина, правда, Миранда? – проговорил Тео несколько развязным тоном.

Лексис якобы незаметно фыркнула.

– Закуски? – предложил Тео Миранде национальное блюдо.

– Спасибо, Тео. – Теперь уж она точно никуда не уйдет, иначе как же ответит на столь наглый вызов этой особы?

Закуски, приготовленные Агалией, поднимали настроение всем. Это были вкусные хрустящие конвертики с начинкой из шпината и мягкого острого сыра.

Все бы ничего, но через пару минут Лексис опять начала:

– А это не мешает тебе жить?

Миранда замерла с ложкой у рта.

– Простите? Что вы имеете в виду?

И тут она увидела полный отвращения взгляд девицы, направленный на шрамы на ее руке. Теперь туда же смотрели и мужчины. Кроме Тео. Возможно, он хотел отвлечь всех от обсуждения этой темы, поэтому начал разговор с одним пожилым человеком.

– У меня к тебе претензия, Тео, – сказал тот.

– И какая же? – спросил Тео.

Когда улыбка освещает это лицо, думалось Миранде, то оно становится по-настоящему милым.

– Возле тебя всегда сидят рядом прекрасные женщины. Как тебе это удается?

Тут напряжение было снято, и мужчины опять загудели, обсуждая новую тему.

– Ну, ты же знаешь, что обо мне говорят, Костас…

Миранда задержала дыхание, желая расслышать продолжение.

– Прекрасная женщина – как произведение искусства. Имеешь одну, но это не препятствует хотеть при этом и другую.

Девушка чуть не подавилась. Все смеялись, включая Лексис. А Тео смотрел на нее с той же лукавинкой в глазах. Какая глупость! И она еще думала, что он красив. Она должна была догадаться, что греческий магнат имеет достаточно средств, чтобы содержать не одну красотку.

Щеки Миранды горели. Она не могла больше выносить взгляды, направленные в ее сторону. У нее было впечатление, что она находится на рынке. Среди товара. И она – товар. Поэтому она резко встала.

– Миранда? Вы куда?

Она холодно посмотрела на руку Тео, которой он схватил ее запястье.

– Отпустите меня, пожалуйста. Мне нужно идти работать.

Он тоже поднялся, загородив ее от остальных.

– Почему бы вам не остаться?

– Нет, спасибо.

– Вам не нравится мое чувство юмора?

– Так это был юмор? Нравится. – Она улыбнулась остальным. – Рада была познакомиться. – И повернувшись к нему, сказала: – Спасибо за угощение.

– Уже уходите? Так быстро? – Сарказму Лексис не было предела.

– Я бы с радостью осталась и поболтала тут с вами, но вы же знаете, мне надо петь.

– Ах да, – притворно вздохнула молодая особа. – Мы так ждем вашего выступления. Правда, Тео?

Тео не ответил. Кажется, он не любил, чтобы женщины перебивали его.

Конечно, этот мужчина неотразим. Но его отношение к женщинам выходит за рамки приличия.

Когда она хотела отойти от него, он схватил ее за руку.

– Вы принимаете заказы?

– Нет, Тео. Это не кабаре, – сказала она, вырываясь. – Если хотите попросить меня о чем-то, сначала отпустите мою руку.

– Хорошее начало, не правда ли?

– Начало чего?

– Нашего знакомства.

Она лишь пожала плечами. Он отпустил руку, и она ушла.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Первая песня прошла на ура и завоевала заслуженные аплодисменты. Усевшись у барной стойки, Миранда решила выбрать лирическую балладу и запела своим знаменитым томным голосом.

На третьей песне она решила пройтись мимо столиков. Обычно это не составляло ей труда, но в этот раз она недооценила длину шнура. Микрофон стал искажать звук, что было не в ее пользу. Кроме того, шнур натянулся и она едва не споткнулась. Зал выдохнул как один человек. Но упасть она все же не успела: ее подхватила пара сильных мужских рук. От падения ее спас Тео. Еще не хватало упасть на сломанную руку.

– Вы уверены, что все в порядке?

Этот шепот подбодрил ее. Улыбка предназначалась только ей.

– Да, ничего серьезного, – подтвердила она кратко, уже твердо стоя на ногах.

Тео вернулся на свое место, а Миранда непринужденно пошутила со зрителями насчет своего неудавшегося падения, что было встречено не менее бурными аплодисментами. Аудитория была настроена добродушно. И только Лексис смотрела на девушку прохладно, словно бы желала ей упасть. В своем коротеньком платье эта девица была похожа на… Да еще с тонной бриллиантов, свисавших с нее…

Очевидно, Тео выбирает именно таких женщин. А Миранде придется стать частью толпы…

И о чем она только думает? Ей выступать надо. А он для нее пустое место.

Решительно отбросив грустные мысли, Миранда стала петь. Остаток вечера прошел без сучка без задоринки. Даже когда Тео увел под руку Лексис, предварительно накинув ей на плечи шаль, Миранда глазом не моргнула.

Остановившись у двери, Тео оглянулся: смотрит ли на него Миранда. Но она была поглощена пением и музыкой. Ее глаза сверкали. Эта женщина интриговала его и раздражала одновременно. Каждая клеточка его тела отзывалась на нее. Он никогда не встречал такой чувствительной и одновременно агрессивной женщины. И кроме того, выглядит она просто сногсшибательно, с этими роскошными, черными как ночь волосами и персиковой кожей.

Он предполагал, что она хорошо поет. Но был удивлен: она пела просто прекрасно. Этот хриплый голос, душевная нежность тронули его гораздо больше, чем красота иной девицы. В ней ясно говорил талант. До сих пор никто не смог так затронуть струн его души.

Особенно если думать про Лексис, усмехнулся он про себя. Этот выбор его дедушки – просто смехотворен. Лексис была современной девчонкой поколения кока-колы. Здесь, на Кальмосе, она смотрелась неуместно. И скучала. Ведь здесь не было ни ночных клубов, ни папарацци, крутящихся вокруг нее хвостом, ни других экстремальных занятий. Скорее всего, после этого вечера она полетит к себе домой.

Конечно, это нанесет ему вред – в смысле договора с Димитрием. Но возможно, судьба уже улыбнулась ему. Конечно, Миранда Вестон – из тех женщин, против которых всегда был настроен дед, но именно это обстоятельство больше всего импонировало Тео.

Бизнес без него обойдется пару дней. Миранда Вестон – не единственная, кому нужен отдых…


– Мы принесли тебе на берег лежак и большой зонт.

– Спирос? – сонным голосом ответила Миранда в трубку. Она взглянула на часы. Будильника она не слышала. – Простите, я проспала.

Спирос не стал ее журить, как сделал бы обычный работодатель. Он всего лишь рассмеялся, да так громко, что Миранде пришлось убрать трубку от уха.

– Ты заслужила сон. Пусть это будет наградой от меня и Агалии за вчерашнее выступление. Мне кажется, твое присутствие здесь станет для нас самым лучшим украшением нашей таверны. И не только из-за работы.

– Так, значит, вы принесли лежак? – Она выскользнула из постели и подошла к окну. – Секунду, только шторы открою… О, теперь вижу!

Ее радостный вопль выдал чисто детский восторг. Наконец-то она сможет отдохнуть по-настоящему! Тео обрадовался, услышав этот крик: он как раз стоял за спиной лучшего друга.

– Спасибо, Спирос, – сказал он, похлопав мужчину по плечу. – Увидимся позже.

– Что-то подсказывает мне, что мы с тобой будем видеться гораздо чаще, Тео.

Улыбнувшись, Тео надел солнечные очки и оставил свои мысли при себе.

Не успела Миранда как следует расположиться на лежаке, как поблизости затарахтел мотор лодки. Она насторожилась. Сердце забилось как колокол, когда она увидела на блестящей поверхности моря лодку. Быстро схватив накидку, она набросила ее на плечи.

– Ты ведь не побежишь от меня, а?

Кажется, Тео был рекордсменом в морских видах спорта.

– Нет, и не собираюсь, – сказала она холодно, но так и не смогла удержать в голосе твердость.

– Это место уже занято? – он осмотрел пустынный пляж. – Или тут можно приземлиться?

– Да. Будь моим гостем. Вряд ли я могу тебя прогнать.

– От такого милого приглашения невозможно отказаться.

Слава богу, на нем в этот раз было больше одежды, чем в прошлый. Правда, хоть эта одежда и была легкой, для отдыха, но все равно бросалось в глаза, что дорогая. Миллионер в нем светился ярко.

Она сняла темные очки с волос и спустила на нос.

– Зачем ты здесь, Тео?

– Чтобы видеть тебя, конечно.

Тео присел: их лица оказались на одном уровне. Она даже могла видеть, как бьется жилка у него на шее, трепетно и сексуально.

– Вчера я сильно тебя обидел, когда схватил за руку?

– Пожалуй, пострадала лишь моя гордость.

– Тогда прошу прощения. Примешь? – И он явно успокоился, увидев, как она благосклонно кивнула. – Я забыл о твоей руке.

Она напряглась.

– Что ты имеешь в виду?

– Я совсем забыл про твою рану.

– Понятно…

– Я был на твоем первом концерте в Ройал-Альберт-холле в Лондоне. Слышал, как ты играешь.

– Ага. Надо же. Это был мой первый и последний тур.

А теперь она выброшена из богемной жизни на берег.

– Так, значит, авария произошла в Лондоне?

Ей очень захотелось поменять тему разговора. Да он и представить не может, как эта тема на нее действует.

Он правильно понял ее молчание.

– Кажется, ты не настроена на разговор?

– Так и есть, – согласилась она. – А ведь ты не объяснил мне, зачем тебе нужно было меня видеть.

– Приехал пригласить тебя на вечеринку на моей яхте, сегодня вечером.

Она уселась на лежак.

– Тебе нужна дрессированная певица? Или исполнительная официантка, Тео?

– Ни то, ни другое. – Он поднялся и чуть-чуть отошел от нее. – Я намерен пригласить тебя в качестве моей гостьи.

Сквозь черные очки Миранда могла безопасно рассматривать его.

Ее не так-то просто провести. Значит, праздник состоится на яхте, которая будет свободно дрейфовать в море, далеко от берега. И путей отступления для нее найдется не так уж и много. К тому же гости на яхте будут из высшего света, так сказать. И снова ей напомнят про ее прошлую жизнь.

– Спасибо, Тео. С удовольствием. Наверное, ей надо было больше покапризничать.

– Отлично. Агалия и Спирос тоже будут. – Как он и рассчитывал, это подействовало на нее успокаивающе. – Я пришлю за тобой лодку.

– Увидимся вечером, – ответила она.

Гм, холодна как лед. Это его лишний раз подзадорило.


Одеться она решила довольно просто. Так будет лучше.

Удивительно, как можно иногда убедить себя в чем угодно. Так думала Миранда, стоя перед зеркалом у себя в спальне. На ней были черные шорты с простыми черными сандалиями. Топик она выбрала полосатый, чтобы подчеркнуть небольшой загар, который успела получить на пляже. Волосы решила распустить – так она выглядела привлекательней. Для кого? Для Тео, конечно. Пусть лучше смотрит на волосы, чем на шрамы.

Спирос и Агалия были готовы вовремя, но Агалия все равно торопилась.

– Тео прислал за нами моторную лодку, но Спирос отослал ее назад. Хочет прокатить нас на простой лодке, – объяснила Агалия, застегивая последнюю пуговицу на платье.

– Сегодня вечером на воде будет просто чудесно, – объяснил Спирос, как бы прося поддержки у Миранды.

– Да, но ведь нам надо прибыть на вечеринку еще до того, как она закончится, Спирос, – покачала головой Агалия.

– Я буду рада прокатиться на чем угодно, – ответила обоим Миранда.

Они долго гребли веслами, пока наконец не добрались до яхты. И к этому времени все были уставшими и мокрыми – на море поднялись небольшие волны. К счастью, им принесли покрывала, чтобы обтереться.

Пока им помогали, Миранда увидела огни на корме. Там играл оркестр и несколько человек зажигательно танцевали. По всему было видно, что вечеринка многолюдная. Ну и пусть. Всегда можно затеряться в толпе.

Веселье было уже в полном разгаре, так что их появление едва ли кто-то заметил. После душевой их провели в каюты, чтобы они смогли чуть-чуть отдохнуть. Мокрую одежду у них взяли в стирку.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Стук в дверь застал Миранду спящей. Она и не заметила, как от усталости ее сморил сон. Каюта была оформлена в духе нового времени – в стиле хай-тек. Телеэкран во всю стену, невидимая звуковая система и тому подобное. По стенам были развешаны живопись и графика модных авторов, на полках стояли фигурки из самых модных салонов искусства.

– К этому скоро привыкаешь, – сказала она себе, идя к двери, чтобы открыть. – Чувствую себя принцессой.

Открыла дверь и улыбнулась служащей, которая принесла ей одежду.

– Вот ваша униформа. Поторопитесь. Ваш ждут на вельботе. И не забудьте завязать волосы в пучок.

Миранда в удивлении разинула рот. Да… правление принцессы слишком быстро подошло к концу! Едва она успела опомниться, как служащая уже исчезла. Облизнув пересохшие губы, девушка гневно их сжала. Так она и знала. Должна была предвидеть. Насмешка судьбы, не иначе. И как ей взбрело в голову, что она ему понравилась? Неужто в самом деле такой человек изменится и станет другим в одночасье?

Наконец она вышла из каюты и пошла к Агалии и Спиросу, которые уже ждали ее возле своей каюты.

– Во что это ты одета, Миранда? – спросила Агалия, уставившись на черное платье и белый передник. – Что случилось с твоей одеждой?

– Вот что доставили вместо нее.

– Но ты не можешь появиться на палубе в этом. Кто-нибудь наверняка примет тебя за официантку.

Глаза Спироса заблестели, и Агалия ткнула его в бок.

– Это не смешно, Спирос.

– Нуда… конечно. Полагаю, нет, – сказал он.

– Ты ведь не пойдешь в этом? – спросила Агалия.

Она была в ужасе.

– Нет, пойду, – ровно ответила Миранда. – Не волнуйся насчет меня. Я большая девочка. Со мной все будет хорошо.

Присутствие Тео на палубе Миранда скорее ощутила. И лишь потом заметила, что его окружают дамы, среди них и Лексис, которая вертелась вокруг него как лисичка. Девушка была точно уверена, что это проделки Лексис, поэтому и решила подыграть ей – шутка за шутку. Она взяла поднос с напитками у проходившего мимо официанта, сказав, что это входит в ее обязанность. И направилась прямо к Тео.

– Миранда! Мне сказали, ты прибыла. Я хотел прийти за тобой сам, но тут столько гостей…

– Не беспокойся, Тео, могу представить, насколько ты занят.

– Миранда, – упрекнул он ее, – во что это ты одета? Это никак не похоже на праздничное платье.

– Я знаю, Тео. Но эту одежду прислали мне в каюту.

– Не смеши меня.

– И не собиралась, Тео.

Не отрывая взгляда от ее лица, он подозвал официанта, у которого она только что взяла поднос.

– Заберите это у мисс Вестон, пожалуйста. И попросите кого-нибудь найти ее одежду. Уверен, она уже давно высохла, поищите ее в прачечной.

– Значит, это не вы прислали мне униформу?

– Как вы могли подумать так, Миранда? Мы будем в моей каюте, – кивнул он стюарду.

– И что нам там делать? – Миранда кожей чувствовала взгляд Лексис, который буквально приклеился к ее спине.

– Поговорим там.

– Нет, мы поговорим здесь, – не сдавала она позиций. – Насколько я знаю, я еще не ваша собственность.

– То есть?

– Помните все те картины, которые развешаны в ваших каютах, Тео? Так вот, я не одна из них. И не пойду с вами до тех пор, пока вы не объясните причину.

– Какую?

Она указала на свой наряд.

– Смогу ли я наконец получить обратно свою одежду или мне петь гостям в этой униформе?

– Немного разочарован в вас, Миранда. Вы так думаете обо мне…

Девушка тяжело вздохнула.

– Вам всего лишь надо ответить: это вы сделали или нет?

Он возмущенно покачал головой.

– Тогда кто? – Миранда пыталась не замечать бешеный стук своего сердца.

– Кажется, мы оба прекрасно знаем ответ, – и Тео бросил взгляд туда, где танцевала Лексис.

Она уже успела окрутить какого-то парня и теперь вертелась с ним в современном танце.

– Но я думала, ты и…

– Я и Лексис? – перебил ее Тео. – Я не настолько безумен, Миранда, поверь. – Они снова незаметно для себя перешли на «ты».

– Но мне казалось, что вы оба…

– Знаем друг друга? Это так. Лексис – дочь друга нашей семьи. Еще одна богатая семейка на этом острове.

– О, понятно.

Тео уже давно догадался, что это проделки Лексис – как раз в ее духе. Другой вопрос – надо уверить Миранду в том, что он в девице не заинтересован. И это ему удалось – на губах Миранды появилась слабая улыбка.

– Да, мне тоже казалось, что это не можешь быть ты, – признала она.

Тео улыбнулся и пожал плечами.

– Все равно – прими мои извинения.

– Принимаю. Но зачем Лексис это сделала?

– Потому что злится: ведь она мне не нужна. А в тебе видит соперницу.

– Во мне? – Миранда открыла рот от изумления. – Да брось ты.

Ему надо было быть осторожным и не кидаться такими словами. Он решил сменить тему.

– Могу я предложить бокал вина, пока мы ждем твою одежду? – и он посмотрел в сторону танцующих гостей. – Только в моей каюте, конечно.

И Тео улыбнулся так, что у Миранды дух захватило. Лучше бы он так не улыбался…

– Ну, я… – и тут она вспомнила, что этот человек не так-то прост. – Я не уверена, что это будет уместно.

– И почему же?

– Как же я могу пойти в каюту к мужчине, который заявляет, что рассматривает женщин наряду с произведениями искусства? Я не уверена, что хочу быть одним из образцов коллекции.

Кажется, ее искренность задела Тео за живое.

– Правильно, конечно, что вы осторожничаете, мисс. Но я уверяю вас, что такая коллекция – если уж об этом говорить – бесценна.

Что он имел в виду: женщин или картины? – спросила себя Миранда. И тут ей пришло в голову, что она едва ли не флиртует с ним, и немного снизила обороты.

– Такты идешь или нет? – решил надавить Тео. – Я думал, ты хотела переодеться. Или передумала?

– Хочу.

– Тогда идем со мной. Могу тебя уверить, моя команда уже нашла твою одежду и спешит в мою каюту.

И Тео махнул рукой в сторону трапа, ведущего к каютам. Миранде пришлось туго: надо было срочно принимать решение. Зачем он зовет ее к себе? Ведь он может просто передать стюарду, что она в другой каюте. Что-то здесь не так.

– Хотя, конечно, этот наряд тебе тоже весьма к лицу, – заметил Тео. – И особенно этот воротничок а-ля Питер Пэн… Как трогательно!

– Чувствую себя просто посмешищем!

– Могу тебя уверить, для меня ты никогда не будешь посмешищем, – и он отошел на некоторое расстояние, чтобы дать ей отдышаться. Кажется, понял, что она в гневе. Неужели он ее боится? – Но даже если твою одежду не принесут, мы что-нибудь подберем, не переживай.

– Что именно? Одежду французской прислуги?

Нет, хоть она и шутила, ей было не смешно. Зато Тео улыбался во все лицо. Кажется, зря она флиртовала. Еще бы, ведь это Тео Савакис. Надо давать себе отчет: кто он и кто ты. Это может быть весьма опасно.

– Ладно, идем, – согласилась она наконец.

Когда они оказались в его каюте, Миранда вот уже который раз за один вечер открыла в изумлении рот. Это было сказочно. Во-первых, поражал сам размер каюты. И что она здесь только делает?

– Позвоню и узнаю, как там у них дела, – сказал Тео. – А ты в это время постарайся успокоиться и сменить гнев на милость.

– Подумаю. Ты очень предупредительный хозяин.

– Нет, это ты слишком ко мне добра, – он криво усмехнулся и сказал что-то по-гречески в трубку. – Хорошо. Подождем. Не волнуйся. Я же предупредил, что я не кусаюсь. Присядешь?

Она подошла к деревянному неудобному стулу.

– Лучше присесть на диван.

– Мне и здесь неплохо, – отозвалась она, присев на край стула.

В это время в дверь постучали и принесли поднос с шампанским и канапе.

– Шампанское? – предложил Тео.

Девушка некоторое время колебалась.

– Долго еще придется ждать? – рискнула спросить она.

Его улыбка снова поразила ее в самое сердце.

– Не дольше, чем ты успеешь допить свой бокал.

– А если я буду пить быстро?

– Тогда придется налить тебе еще один.

Тео смотрел на нее зажигающим страсть взглядом. У нее мурашки пробегали по коже.

– Ладно. Возьму бокал.

– Можешь снять этот передник.

– Что? Ах, это! – и она рассмеялась впервые за долгое время.

Да, после глотка шампанского жизнь становится приятнее.

– Еще один налить? – предложил Тео, пока она снимала фартук.

Почему бы и нет? Шампанское действует расслабляюще, а этого ей как раз и не хватает. К тому же почему-то ужасно хочется пить. Вдруг она покачнулась от неловкого движения и чуть не упала. Тео был тут как тут.

– Я закажу апельсинового сока, – сказал он глухо, поддерживая ее за талию.

– Может, лучше кофе? – Его лицо было слишком близко. – Побольше и покрепче.

Ей показалось, что он почти прижался к ней. Она даже ощутила запах сандалового дерева и его теплое дыхание.

– Да что это со мной?

– Очевидно же…

Она нахмурилась и отступила назад. Подальше от него.

– Почему ты шепчешь? А я – почему? – она покрутила головой. – И вообще, почему я с тобой флиртую?

– Не знаю, но получается это у тебя просто великолепно. Может, мне поцеловать тебя, а, Миранда? Ты бы этого хотела?

Кажется, ее тело само об этом просит.

– Нет, спрошу иначе: ты будешь против, если я тебя поцелую?

– О, нет, нет, все в порядке, – и она закрыла глаза.

Ничего не произошло.

Тогда она с негодованием открыла глаза.

– Тебе нравится надо мной подтрунивать? – спросила она, сжав губы.

– Даже очень, – признался он.

– Ты это специально?

– Положа руку на сердце – нет. – Просто счастливая случайность, подумалось Тео.

– Ладно, прощаю, – изумрудные глаза Миранды заморгали.

И тут Тео притянул ее к себе и поцеловал в губы. Миранда поняла, что он умело соблазняет ее.

– Так будет лучше? – прошептал он.

В его голосе она услышала насмешку, но постаралась не реагировать на это.

– Нет.

Удивительно. Похоже на самую настоящую страсть. А совсем недавно она считала, что страсть никогда ее не коснется. Что ничто не может зажечь ее, кроме музыки. Но поцелуй Тео… Или она сходит с ума, или это любовь. Она таяла от наплыва чувств. Любопытно, и как это она забыла о любви в своей жизни?..

А Тео целовал ее снова и снова. Целовал до потери чувств. Она совсем забылась.

– Ты этого хотела? – прошептал он, целуя ее в подбородок и в самую чувствительную часть шеи.

– Нет, не этого. – Язык отказывался ей повиноваться, особенно когда она смотрела ему в глаза, темные и такие прекрасные глаза.

Ей ничего не было нужно – пусть бы он только обнимал ее вот так.

– Зато я этого хотел, – сказал он.

А она могла только дрожать под его прикосновениями. Но когда попыталась придвинуться к нему ближе, он отпрянул.

– Нет, Миранда.

– Нет? – Выражение ее лица было как у обиженного ребенка, которому сделали больно.

– Я не собираюсь заниматься с тобой любовью прямо здесь. Того и гляди мы попадемся, как пара студентов.

– И верно, – хихикнула она, но слишком явную обиду скрыть не удалось.

Постепенно в голове Тео крепла одна интересная идея. Можно даже сказать, теперь он был в ней полностью уверен. Да, он нашел себе невесту. Пусть она об этом еще не знает, он сумеет ее убедить.

Удивительное колесо фортуны привело Миранду Вестон на Кальмос именно в тот самый момент, когда ему больше всего нужна была жена. Он сразу же понял: вот она.

Но что еще удивительней: неожиданно он обнаружил, что в нем заиграли чувства. А ведь он им никогда особенно не доверял. Да, но разум тоже участвовал в его выборе и анализе ситуации, не только чувства. Или он ошибается?

Он нехотя отпустил ее.

– Ты какая-то особенная, Миранда. Я бы хотел снова тебя увидеть.

Тео поздравил себя с тем, что смог все же взять себя в руки. Надо поскорее им пожениться, чтобы дед успел увидеть их счастье. К тому же если он этого не сделает быстро, то от его самообладания не останется и следа. Вряд ли удастся долго сдерживать подобную страсть. Давно он такого не чувствовал.

Миранда выглядела немного ошарашенной всем случившимся.

– Думаю, надо подняться на палубу, чтобы глотнуть свежего воздуха, – предложил он, видя ее смущение. – Заодно попрошу кого-нибудь из команды прислать одежду в твою каюту.

– Нет, – сказала она решительно. – Я остаюсь здесь.

Тео ощутил что-то вроде триумфа, когда она шагнула к дивану. Но смотрела при этом на него с некоторой долей укора и досады. Будет ли честно жениться на этой женщине? Ведь он едва ее знает. И тем более говорить о любви – учитывая, что у него самого не было никакого опыта семейной жизни, а только багаж жгучих разочарований.

Димитрий говорил, что если не доверять эмоциям, то жить будет легче. И он вырос, руководствуясь этим правилом. Даже в детстве любовь казалась маленькому Тео недостижимой целью. А теперь ему не хотелось бы с ней встретиться. Впустишь любовь – и непременно вместе с ней разочарование и боль.

Но Тео быстро отогнал от себя сомнения. Логика всегда спасала его. Ему нужна невеста. А Миранде нужен покровитель и новая жизнь. Если она согласиться выйти за него, он подарит ей мир, будет защищать ее. А любовь придет вместе с детьми.

ГЛАВА ПЯТАЯ


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7