Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приглашается жена

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Стил Джессика / Приглашается жена - Чтение (стр. 4)
Автор: Стил Джессика
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ты выписал себя сам, не так ли? — спросила она.

— Утром.

Успокойся. Не паникуй.

— Ты уверен, что тебе можно уйти? — поинтересовалась она.

— Я уже сыт по горло этой болезнью, — заявил Силас. — Я готов уйти. Еще один день здесь я не выдержу. Проблема в том, — продолжал он, — что я пообещал своему отцу, что не вернусь в офис, пока доктор не разрешит мне. А мама угрожала, что придет и будет ухаживать за мной, если я сам решу уйти. Но я не могу здесь больше…

— Звучит убедительно для меня, — сказала Коли с улыбкой.

— Ты не знаешь мою маму. Она замечательная, — вздохнул он, — но с самого детства мне твердит, что умрет от страха, если я заболею или поранюсь. Она будет мерить мне температуру каждые пять минут и кормить каждые десять.

— Возможно, тебе лучше остаться в больнице, мягко сказала Коли.

— Нет! — возразил он. — Но мама подсказала мне, что делать.

— Что?

Она почувствовала, что он улыбается.

— Когда я говорил маме, что мне лучше будет у себя дома, она предложила поискать сиделку.

Но мне не хочется, чтобы кто-то посторонний ухаживал за мной, тогда она сказала следующее:

«Вот если бы у тебя была жена, которая присматривала за тобой…» — и меня осенило.

— А ты не говорил, что у тебя есть жена?

— Успокойся. Не паникуй. Я подумал, что если ты не занята, то могла бы приехать и поухаживать за мной пару дней. Естественно, у тебя будет своя комната. Я только… — Его голос задрожал, и Коли поняла, что он еще не очень здоров.

Она так сильно его любила, что не могла больше терзать.

— Хорошо, я приеду за тобой завтра в десять, сказала она, — а сейчас ложись спать.

— Хорошо, мамочка, — сказал он смиренно.

Несколько минут она сидела неподвижно.

Как мило он с ней разговаривал. Ясно, что для такого занятого и деятельного человека, как он, эта болезнь просто пытка.

Коли и понятия не имела, что он подразумевал под словом «присматривать» за ним. Но несмотря на это решила, что именно ей лучше быть рядом с ним в эти минуты.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В пятницу вечером Коли позвонила Руперту домой и спросила, не возражает ли он против ее увольнения, учитывая, что она все равно будет помогать ему каждый вторник.

— А, твое материальное положение улучшилось и ты больше не нуждаешься в моей помощи, — сказал он.

— Мое сердце обливается кровью, — пошутила она. — Так что скажешь?

— Я буду скучать по тебе, — ответил он. — Никто не готовит так вкусно кофе, как ты.

— Увидимся в следующий вторник, — сказала Коли и повесила трубку.

На следующее утро она поехала к Силасу в больницу, чтобы забрать его домой. Коли любила его и была готова на что угодно, лишь бы быть с ним рядом.

Когда она приехала в больницу, Силас был уже одет и ждал ее, сидя в деревянном кресле.

Сердце Коли сжалось, когда она увидела его. Он выглядел плохо.

— Ты похудел!

— Несчастный я, — вздохнул он.

Как обычно, он улыбнулся ей. Но Коли было не до веселья.

— Ты уверен, что тебе… — начала она.

— Да, — резко перебил он ее.

— Хорошо, я увезу тебя домой. Сиди и жди меня здесь, пока я не получу инструкции насчет твоего лечения, — приказала Коли и ушла, чтобы найти его врача.

Вооружившись списком, что можно и чего нельзя, она вернулась к нему.

— Пошли? — спросил Силас, вставая с кресла.

Как же он похудел, в очередной раз поразилась Коли.

Он шел к ее машине, упрямо не прибегая к ее помощи. Был холодный день, она включила печку, и он заснул через несколько минут.

Коли знала его адрес и без проблем нашла дом. Когда они подъехали к зданию, где находилась квартира Силаса, он проснулся и подсказал, где можно припарковаться.

— Тебе лучше пойти в дом, пока я ставлю машину, — предложила она.

Он не стал спорить с ней, так как чувствовал себя плохо. Коли припарковала машину, взяла свою сумку с вещами и поспешила к нему. Он оставил дверь приоткрытой; она вошла внутрь.

— Еще не в кровати? — спросила она, заметив, что он сидит в гостиной.

— Ты не представляешь, как это здорово — . вернуться домой, — сказал Силас.

— Кофе? — предложила Коли и прошла на кухню, которую нашла сама. Ей не хотелось спорить с ним, но в его состоянии необходим был постельный режим.

Она вернулась в гостиную с кофе, подала ему чашку, взяла свою и села рядом.

— Возможно, тебе лучше будет прилечь, когда выпьешь кофе, — предложила она с надеждой.

— Почему? Что ты хочешь сказать этим?

Ей хотелось рассмеяться.

— Может быть, ты и выписался из больницы, но тебе все еще нужен постельный режим.

Он посмотрел на нее с обидой, едва не сказав, что она хуже его мамы. Вместо этого спросил:

— Как жизнь?

— У меня? Хорошо! — заверила Коли. — Пожалуй, лучше, чем у тебя.

— Если тебе нужна помощь с наследством твоего отца, мои люди…

— Спасибо за предложение, все пока идет гладко, — перебила она его. — Нанет хочет продать дом, и я не возражаю.

— Она знает твой настоящий адрес?

— Нет, целыми днями я работала в галерее, дядя Генри сообщал мне все новости. Я же рассказывала тебе о дяде Генри, папином друге?

Силас не ответил ей, но задал другой интересующий его вопрос:

— Ты работаешь полный день? Я думал, ты только помогаешь там один раз в неделю.

— Помогала, — согласилась она. — Но когда узнала, что мои курсы начнутся не раньше сентября, то решила найти работу и…

— Мы договорились, что я буду обеспечивать тебя! — перебил ее Силас.

— Да, но мне было неудобно пользоваться твоими деньгами, пока я бездельничаю, — объясняла Коли, — поэтому я решила обратиться к Руперту за помощью, и он предоставил мне работу.

Силаса явно не обрадовало ее объяснение.

— Так, значит, ты попросила у него выходные на эти два-три дня?

Она покачала головой.

— Сейчас мое финансовое положение изменилось в связи с новым завещанием отца. Я позвонила Руперту прошлым вечером и предложила вернуться к старым условиям моей работы.

Силас что-то проворчал, а вслух произнес:

— Тобой можно гордиться!

— Кто это говорит! — ответила она. — Ты скорей умрешь, чем отступишь от дела! Все, Силас, перерыв. Мне нужно кое-что сделать, а тебе — в кровать. — Собравшись с мыслями, она решилась спросить у него:

— Кстати, твоя мама знает, что я здесь? И кто я? Я имею в виду, что мы женаты?

— Нет! Если она узнает, что я женат, то окажется здесь через несколько секунд. Я только сказал ей, что ты добрый близкий друг и между нами ничего нет.

Эти слова расстроили Коли. Она вдруг ощутила ревность.

— А у тебя много «близких добрых» подруг, с которыми ничего нет на данный момент? — коротко спросила она.

Он пожал плечами.

— Ни одной, чтобы я мог доверить себя.

— Мне кажется, ты сказал мне комплимент только что.

Он ничего не ответил ей, лишь добавил:

— Миссис Уорли была здесь вчера. Она…

— Миссис Уорли? — перебила его Коли.

— Миссис Уорли — замечательная женщина, которая приходит пять раз в неделю и готовит, делает уборку в квартире, ходит в магазин. Когда я звонил ей вчера, она сказала, что испекла пирог и оставила его на сегодняшний обед.

— Тогда я пойду и разогрею его?

Зазвонил телефон, прежде чем Силас ответил ей.

— Скажи моей маме, что со мной все в порядке, и…

— Я обязательно должна подойти к телефону?

— Она будет здесь через несколько минут, если мы не ответим.

Коли подошла к телефону.

— Здравствуйте, — сказала она, стараясь унять волнение.

— Здравствуйте, — ответил приятный голос. Я Паула Ливингстон, мама Силаса. А вы Коли?

— Верно.

— Как мой сын? Как он выглядит? Он не говорит, когда я его спрашиваю, поэтому, надеюсь, вы скажете мне правду.

— Сейчас Силас выглядит лучше, чем в последний раз, когда я видела его, — ответила Коли, посмотрев на него.

— А вы навещали его в больнице? — поинтересовалась Паула Ливингстон.

Коли не хотела обманывать ее.

— Только однажды, когда он был в отдельной палате.

— Вам разрешили к нему пройти? О, это хорошо, — заметила Паула. — А то говорили, что только членам семьи можно…

О господи! Коли поняла, что чуть не проболталась.

— Я видела его в последний день, когда он был уже в другой палате. — Она покосилась на него и добавила:

— Мы сейчас пьем кофе, а потом Силас пойдет в кровать.

— Хорошо, что вы рядом с ним, — озабоченно сказала Паула Ливингстон.

— Вы хотите поговорить с ним?

— Нет. Он всегда обвиняет меня, что я слишком опекаю его, не разрешает приезжать к нему.

Когда он болел, я бросала любые дела и ухаживала за ним. Но если вам понадобится моя помощь, звоните мне в любое время, я приеду.

Коли повесила трубку. Ей понравилась его мама, но больше общаться с ней не хотелось бы.

— Мне кажется, я не смогла ответить правильно на ее вопросы, не так ли? — спросила она виновато.

— Ты была восхитительна, — сказал Силас. К счастью, он встал и спокойно ушел к себе в комнату, сказав, что хочет отдохнуть.

Она тихо поставила блюдца и чашки на поднос и унесла их на кухню. Затем вымыла посуду и стала изучать его кухню. Ему нужно было приготовить что-нибудь поесть.

Заглянув в холодильник, Коли обнаружила там много продуктов. Она приготовила омлет и овощи и решила выяснить, где будет ее комната.

Взяла свою сумку, пошла по коридору и, подойдя к первой двери, тихо открыла ее. Это была его спальня.

Силас не спал, а лежал на кровати и читал.

Заметив ее, он отложил книгу.

— Извини, что побеспокоила тебя. Но мне хотелось бы знать, где моя комната.

— Я покажу тебе, — сказал он и встал.

— Я найду сама! Только… — возразила она.

— Я же не при смерти! — возмутился он и повел ее по коридору к дальней комнате. — Вот, сказал Силас, открыл дверь и пропустил ее вперед.

— Очень мило, — произнесла она, осматриваясь вокруг.

Силас без лишних слов ушел.

Коли, распаковав свою сумку, вернулась на кухню. Она решила приготовленные омлет с ветчиной и салат отнести Силасу в комнату, но, вспомнив, что ему это может не понравиться, накрыла стол на кухне. Поставила две тарелки и, когда все было готово, позвала его к столу.

Он съел только пол-омлета и извинился, сказав, что у него нет аппетита.

Ему нужно было отдохнуть. Коли не была уверена, что сможет ухаживать за ним. Силас прошел в свою комнату и лег на кровать, не разбирая ее.

Он появился на кухне, когда она готовила ужин. К пирогу с цыпленком и грибами, оставленному миссис Уорли, Коли решила приготовить картошку с брокколи и глазированной морковью.

Силас ел не очень много, но уже с аппетитом.

— Где ты училась готовить? — спросил он.

— Сама, на практике, — ответила она. — Еще пудинг есть, если…

— Нет, спасибо, — отказался он. — Здесь жарко.

Я лучше пойду к себе.

— Тебе очень жарко? — забеспокоилась она.

— Жарко, холодно — это нормально в моем состоянии. Все пройдет, — сказал Силас и вышел из-за стола.

Отрываясь от хозяйственных хлопот, Коли время от времени навещала его. Он лежал на кровати с закрытыми глазами.

— Я принесла тебе стакан воды. Она может понадобиться тебе ночью и… — заботливо сказала Коли, когда он наконец открыл глаза.

— Поговори со мной, — перебил он ее.

— Ты скучаешь?

— Чуть-чуть!

— Бедный, — нежно произнесла она. — Тебе все еще жарко?

— Сейчас нет, — сказал он.

— Ты выглядишь намного лучше сейчас, — заботливо сказала Коли и села к нему на кровать.. И если ты еще несколько дней полежишь, то… она прервалась, заметив его взгляд. — Постарайся заснуть. — Коли встала и хотела уже уйти, как вдруг не удержалась, наклонилась и поцеловала его.

Боже мой, что она натворила! Не в состоянии сказать ни слова, она стояла и просто смотрела на него.

Он заговорил первым:

— Это тоже входит в твои обязанности сиделки?

Господи, помоги!

— Представь, что я твоя мама, — смущенно произнесла Коли.

— У меня не такое богатое воображение!

— Спокойной ночи, — сказала она и покинула его.

Уединившись в своей комнате, Коли не могла справиться с волнением. Зачем она это сделала?

Он же не просил целовать его.

Коли просыпалась ночью несколько раз и ходила проверять Силаса. Несмотря на то, что он стал выздоравливать, организм его был слаб.

Поэтому он нуждался в постоянном контроле.

В пять часов утра она снова проснулась и, надев свой хлопковый халат, вышла из комнаты.

Включив свет в коридоре, она тихо подошла к спальне Силаса. Не издавая ни звука, открыла дверь и вошла к нему.

Он лежал на спине с обнаженной грудью. Ей стало ясно, что у него опять был жар. Коли хотела подойти к нему и потрогать лоб. Но Силас так умиротворенно спал, что она решила не беспокоить его.

Она повернулась, чтобы уйти, как услышала слабый мужской голос;

— Ты не приготовишь мне чай?..

Не поворачиваясь, Коли ушла на кухню.

Силас сидел на кровати с включенной лампой, когда она вернулась.

— Хорошо спалось? — спросила она, протягивая ему чай.

— Я хотел спросить тебя об этом тоже.

— Очень хорошо, — ответила она.

— Ты всегда встаешь в пять утра?

— Когда стала твоей сиделкой.

— За мной сложно ухаживать? — спросил он серьезно.

— Нет.

— Я послушный, не так ли? — заявил он, улыбаясь.

В семь часов они завтракали на кухне. В половине восьмого раздался телефонный звонок.

— Моя мама, — спокойно сказал Силас и взял трубку…

Стоило ему выписаться из больницы, как все стали звонить. Силас поговорил сегодня и с папой, и с кузеном Китом. Своему отцу пообещал, что не появится в фирме, пока доктор не разрешит, и не будет разговаривать с секретарем или с директорами, которые будут звонить ему.

В конце дня, когда Коли принесла ему стакан воды, она заметила, что Силасу сегодня намного лучше. И не удержалась от комплимента.

— Ты выглядишь замечательно, — искренне произнесла она. Он только что принял душ и сидел в халате на подушках. — Лишь бы тебе не стало хуже завтра, когда я уйду, — с сомнением сказала она.

— Уходишь? Куда? — спросил Силас.

Коли посмотрела на него с удивлением. Силас произнес это так, будто не хочет, чтобы она уходила! Впрочем, он не хочет этого, может быть, только из-за своей мамы.

— Но ты просил меня побыть с тобой ночь или две, — напомнила она ему, — сегодняшняя ночь будет вторая.

— Я был ужасным пациентом? — спросил он. Останься еще на одну ночь.

Хотелось бы.

— Ты боишься, что придет твоя мама и начнет баловать тебя?

— Пожалуйста, останься, — попросил он. Затем, нахмурив брови, поинтересовался:

— Ты встречаешься с кем-то завтра? У тебя свидание?

Но забота о муже должна быть превыше всего, миссис Ливингстон.

— Спокойный ночи, — прошептала она и ушла, счастливая, к себе в комнату. Он назвал ее миссис Ливингстон, и она еще один день сможет провести с ним.

На следующее утро Коли опять проснулась в пять часов и решила проведать его. Казалось, что он спит.

— Чаю? — шепотом спросила она.

— Пожалуйста, — ответил он, не открывая глаза.

Как и вчера, они позавтракали в семь, а в полвосьмого им позвонила Паула Ливингстон.

— Мне уже хорошо, — несколько раз повторил Силас в трубку. — В этом нет необходимости…

Да… Но… Хорошо, увидимся завтра.

— Твоя мама приедет завтра? — предположила Коли.

— С ней бесполезно спорить, — сказал Силас. Моя мама хочет познакомиться с тобой.

— Нет!

— Она понравится тебе, — уверил он ее.

— Не сомневаюсь, — произнесла Коли. — Она мила, когда разговариваешь с ней по телефону.

Но я же объясняла тебе, что не могу лгать. А ведь… — Коли начала постепенно успокаиваться, наша женитьба — тайна для всех.

— Верно, — согласился он. — Но события не властны над нами.

Их спор прервал звонок в дверь.

— Миссис Уорли пришла, — сказал Силас.

Так как у миссис Уорли был свой ключ, через минуту он уже представлял их друг другу. Миссис Уорли очень переживала за его здоровье, но Силас успокоил ее, сказав, что уже поправляется. Чуть позже он ушел в свою комнату.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, миссис Уорли? — поинтересовалась Коли. Квартира была чистой, но она не могла спокойно сидеть и наблюдать, как другой человек работает.

— Я справлюсь сама, спасибо, — отказалась миссис Уорли от ее предложения, и Коли решила прогуляться.

Надев плащ, она взяла сумку и остановилась.

Ее обручальное кольцо было в косметичке. Она надела его на палец, посмотрела и сняла. Ей надо было срочно уйти из квартиры на некоторое время; сердце изнемогало от любви к нему. Она нашла миссис Уорли и сказала, что уйдет на час-другой. Затем предупредила Силаса.

— Тогда я иду с тобой, — заявил категорично Силас.

— Нет, тебе нельзя! — возразила она. — Миссис Уорли сказала, что на улице холодно, а у тебя температура еще скачет. Лучше остаться дома.

Или в крайнем случае отлучиться всего на несколько минут.

— Я не буду это делать. Мы заключили соглашение, ты и я, а деньги — часть этой сделки.

— Согласна, — сказала она. — Но у меня есть свои деньги и мне неудобно пользоваться твоими. А потом… ты забыл, что сделал для меня, когда я была в безвыходной ситуации? Забыл, что сейчас я живу в хорошей квартире и не плачу за нее?

— Я все помню, — проворчал он.

Терпение покинуло ее. Она засунула руку в карман и достала обручальное кольцо.

— Вот! Возьми! — сказала она шепотом.

— Что это? — спросил Силас.

— То, что ты подарил мне, когда я сказала «согласна». Я всегда хотела вернуть это кольцо тебе.

Силас взял его в руку.

— Что, по-твоему, я должен делать с ним? резко спросил он.

Она посмотрела на него едва не со слезами.

— Храни его, как память о лучших минутах! Затем отвернулась и убежала.

Покинув квартиру, Коли окончательно поняла, что сильно любит его и с каждой минутой ей все сложнее бороться с этим чувством.

Она гуляла два часа, зная, что с ним сейчас миссис Уорли, которая могла выполнить любую его просьбу.

Вернулось она уже немного успокоенной. Завтра, перед приходом Паулы Ливингстон, она уйдет.

Так как у Коли не было ключей от квартиры, она позвонила в дверь. Миссис Уорли открыла ей и, поговорив с ней несколько минут, вернулась к своим делам. Коли разделась и, отнеся покупки на кухню, решила сходить к Силасу, узнать, как он. Но не нашла его ни в спальне, ни в гостиной. «Я пойду с тобой!» — заявил он, когда услышал, что она уходит. Пытаясь не нервничать, она пошла искать его.

Коли обнаружила его в комнате, в которой раньше не бывала. В кабинете. Он работал!

— Что ты делаешь? — спросила она.

Силас посмотрел не нее и ухмыльнулся. Не чувствуя себя виноватым, сидел и ухмылялся.

— Ты не позволила мне пойти с собой, — произнес он невинно. — Я думал, ты не будешь возражать, если я поработаю в твое отсутствие.

Коли успокоилась и тихо спросила:

— Значит ли это, что сейчас ты пойдешь отдыхать?

— Мой отец позвонил сразу, как ты ушла, проигнорировав ее вопрос, сказал он» — ему было жаль, что ты отсутствовала.

Кажется, она становится близким человеком их семье.

— Я сказал, что ты вышла.

— Больше ничего не говорил?

Он покачал головой.

— Все остальное касается только нас, Коли.

Ее сердце забилось. Звучит очень мило. Хотя единственная тайна, которая их сближает, — это женитьба. Да и то от отца он ее наверняка не скрыл.

Коли отвернулась, когда зазвонил телефон.

Она знала, что это пустая трата времени — уговаривать его отдохнуть. Он снова загрузил себя работой.

И, как ей показалось, поплатился за это. Миссис Уорли ушла после полудня. У Силаса не было никакого аппетита за ланчем. Коли отнесла ему суп в кабинет. Во время обеда он тоже ничего не съел. Хотя настоял, чтобы Коли присоединилась к нему.

Весь остаток дня он выглядел очень усталым.

Ночью Коли вставала к нему несколько раз.

Когда часы пробили три, она снова надела халат и тихо пошла по коридору к его комнате. Ей не понравилось, что она увидела, когда открыла дверь.

Настольная лампа была включена, а Силас лежал, свернувшись калачиком, и дрожал.

Она вбежала в комнату, не зная с чего лучше начать.

— Где ты хранишь грелку? — спросила она, накрывая его одеялом.

— Ее нет, — сказал он. Его тело тряслось от холода.

— Я сейчас приду.

— Не смей вызывать доктора! — приказал он.

— Я только включу отопление посильнее, сказала она.

Вернувшись, она накрыла его еще одним одеялом.

— Я пойду приготовлю тебе теплое питье.

— Бренди подошло бы.

— Я не уверена, — ответила Коли. — Это несовместимо с твоими лекарствами. Лучше приготовлю чай.

Сделав несколько глотков, он больше не захотел пить.

— Убери руку под одеяло и попытайся заснуть, заботливо сказала она.

— Ты должна поспать тоже, — сказал он. Его опять начало трясти от холода. — Согрей меня, пробормотал он и придвинулся к ней ближе.

Переборов замешательство, Коли улеглась на кровати рядом с ним, поверх одеяла. Их головы на подушке почти соприкасались.

— Скоро будет лучше, — нежно прошептала Коли.

— Пожалуйста, согрей меня, — невнятно повторял он.

Коли лежала рядом с ним, обнимая его руками. Несколько минут назад она хотела вызвать доктора. Но спустя какое-то время ей показалось, что его тело стало дрожать меньше.

Прошло еще десять минут, и Силас почти перестал дрожать. Коли подумала, что худшее уже позади, но все равно решила не оставлять его одного.

Наконец дыхание у него выровнялось, и тогда она тоже незаметно для себя уснула.

Коли спала — и вдруг словно ударилась обо что-то. Она широко открыла глаза.

— Доброе утро, миссис Ливингстон, — сказал ее товарищ по кровати.

— Силас! — воскликнула она. — Как ты? — Ночью она лежала рядом с ним, обнимая и пытаясь согреть его. А теперь он сидит, опираясь на подушки, и сам обнимает ее за плечи. — Извини, заикаясь, пыталась она объяснить ему. — Ты дрожал… Я хотела согреть тебя.

— Я помню.

— Ммм… Я лучше пойду.

— Не спеши, — к ее удивлению, сказал Силас. Позволь мне полежать еще чуть-чуть с моей спасительницей. — Он наклонился и поцеловал ее.

Она обожала его все сильнее. И сама решила придвинуться к нему. Их ноги соприкасались.

Внезапно она сообразила, что была с ним под одним одеялом! — Я не ложилась с тобой под одеяло. Я клянусь, я не… — растерянно проговорила она.

— Я знаю, — кивнул он. — Я проснулся в шесть и укрыл тебя своим одеялом.

— Как мило с твоей стороны, — пробормотала Коли и хотела уже встать, но лицо Силаса было так близко, что она не удержалась и поцеловала его. — Извини, — прошептала она. — Я больше не могу скрывать своих слабостей. — Она улыбнулась и добавила:

— Я рада, что тебе стало лучше, и рада, что не вызвала доктора. Тебе хорошо, не так ли?

Его темно-голубые глаза нежно посмотрели на нее, и теперь он поцеловал ее — чувственно и крепко.

— О! — произнесла она, когда он приподнял голову. — Я думаю, тебе стало намного лучше.

Силас скинул одеяло, позволив ей встать.

Она присела, их тела при этом коснулись друг друга.

— Извини, — снова пролепетала она, предприняв героическую попытку покинуть его кровать. Почему я извиняюсь? Ты первый, кто посмел вскружить мне голову!

— Что за оскорбительное обвинение! — возмущался он, и они оба рассмеялись. Затем стали целоваться.

Все было просто изумительно! Они лежали рядом, обнимая друг друга, и целовались, целовались…

— Я не уверена, что тебе сейчас можно… — в какой-то момент сказала она.

— Я сам решу, можно мне или нет, — выдохнул он. Коли наполовину лежала под ним, его рука ласкала ее тело под пижамой. Пальцы поднимались все выше и выше… — Нет! — сказала она, когда ощутила его руку на своей груди. Ее мысли путались. Ну конечно же, да, да.

— Нет? — переспросил он.

— То есть… Ты… Хватит! — громко произнесла она, когда его ласки зашли слишком далеко.

Его рука остановилась. Он наклонился и нежно поцеловал ее.

— Это самое лучшее лекарство для нас двоих, не так ли?

Она хотела уже сказать «да, да», как раздался звонок в дверь. Коли посмотрела на часы. Половина восьмого!

— Миссис Уорли! — прокричала она не своим голосом, вскочила с кровати и убежала к себе в комнату.

У миссис Уорли были свои ключи, поэтому она сама открыла дверь. Хорошо еще, что догадалась сначала позвонить.

Коли быстро приняла душ и оделась.

Если бы миссис Уорли пришла позже, его ласки зашли бы дальше. Да, она хотела его, несмотря на все свои страхи. Коли знала, что ему нужно было только свидетельство, а не жена. Он всегда говорил ей об этом. Нет нельзя ей больше видеть его, встречаться с ним. Нужно уйти до прихода Паулы Ливингстон, которая может появиться в любую минуту.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Коли больше не видела Силаса. Правда, на следующее утро она получила цветы. «Спасибо за все. Силас», — было написано на карточке. Неужели все кончено?

Коли хотела ненавидеть его за то, что он подарил ей эти цветы. Но не смогла выкинуть их и поставила в вазу.

А чего она ожидала? Ушла из его квартиры, не сказав ни слова.

С того дня прошел месяц. Ей было интересно знать, как он себя чувствует, но позвонить она не решалась. Да и была занята совершенно другим.

Во-первых, прошла собеседование и начнет ходить на курсы с сентября. Во-вторых, Нанет разыскала ее в галерее и заявила, что, когда дом будет продан, она должна вывезти все вещи.

Коли была только рада заняться этим делом.

Она позвонила в антикварный магазин и предложила купить им некоторые вещи из ее дома. Теперь каждый день ее был занят.

Тони Эндрюс продолжал звонить ей и приглашать на свидания. Поначалу она отказывалась. А потом подумала и поняла, что он не так уж плох.

Когда в очередной раз Тони Эндрюс позвонил ей и предложил пообедать вместе, Коли согласилась.

— Ты сказала «да»! — в восторге воскликнул он.

Коли знала, что, соглашаясь пообедать с Тони, она предостерегала себя от ревности к Силасу. Ведь он тоже мог пойти на свидание. Также она должна была признать, что этой встречей с другим хотела освободить своего сердце от любви к мужу.

Но каково было ее удивление, когда она увидела в ресторане, где они должны были обедать с Тони, Силаса Ливингстона!

Ресторан был полон народу. Почему он выделялся из толпы? Да потому, что она любила его.

Силас тоже заметил ее: она это почувствовала. Он обедал с товарищами, и среди них была привлекательная девушка. Коли пыталась не обращать на это внимание.

Она отвернулась от него и посмотрела на Тони, который мило улыбался ей. Официант отвел их к столику. Коли заметила, что Силас посвежел, выглядел хорошо. Несмотря на свою ревность, она всегда будет рада встрече с ним.

Коли отбросила эти мысли и попыталась переключить свое внимание на Тони, который делал все возможное, чтобы ей было комфортно с ним.

— Привет, Коли.

Подняв глаза, она увидела перед собой Силаса. Ее сердце начало сильно стучать, в горле пересохло. А он наклонился и поцеловал ее в щеку!

— Привет, — это все, что она смогла произнести.

Силас же был абсолютно спокоен.

— Как твои дела? — спросил он.

С того момента, как она убежала из его постели?

— Я очень занята, — ответила она.

— Занята? — переспросил он, зная, что она работает только один день в неделю.

— Дом продается, — объяснила она. — Я провожу в нем много времени, разбираясь с вещами.

Коли заметила, что Силас смотрит на ее собеседника.

— Представь нас, — попросил он.

Она была все еще поражена тем, что он не просто подошел к их столику, а поцеловал ее.

В это время Тони уже встал.

— Тони Эндрюс, — представился он.

— Силас Ливингстон.

Они пожали друг другу руки.

Кажется, Тони понял, что перед ним стоит тот самый Силас из компании «Ливингстон», который недавно был болен.

— Вы уже в форме, Силас? — поинтересовался Тони.

— Спасибо моей личной сиделке. — Силас улыбнулся ей. — Если бы не Коли, пытавшаяся согреть меня, мне пришлось бы худо.

Она глупо посмотрела на него.

— У Силаса была простуда. Ты должен был прочитать об этом, — объяснила она Тони.

— Я не думал, что ты знаешь Силаса Ливингстона, — сказал Тони, когда Силас вернулся к своему столику.

— Он знал моего отца, — ответила она. — Мой папа тоже был из мира машиностроения.

— Вот откуда ты его знаешь, — сказал Тони. А такое впечатление, будто вы хорошо знакомы.

— Просто я решила поддержать его, когда он болел, — объяснила она. — Я давно не видела его.

Как твоя мама? Кажется, она приболела?

Тони понял намек и спустя какое-то время отвез ее домой. Он вел себя с ней хорошо. Она была рада этому. Может быть, это его новый ход. А может быть, он теряет к ней интерес.

Нет, Тони не собирался бросать ее. На следующий же день он позвонил и предложил ей вечером сходить с ним куда-нибудь.

Она поблагодарила его еще раз за вчерашний вечер и, извиняясь, сказала:

— Я очень занята сейчас домом.

— Но это же днем, — заметил он.

Коли нечего было возразить.

— Я позвоню тебе, Тони.

Только она положила трубку, как телефон зазвонил опять. Она подумала, что это снова Тони.

— С кем ты только что говорила? — спросил голос, который заставил ее сердце бешено забиться. — С Тони Эндрюсом?

Его вопрос звучал как обвинение.

— Да, — подтвердила она.

Тишина, потом:

— Помни, что ты моя жена!

— Я не нарушала супружескую верность, если тебя это волнует! — заявила Коли, чувствуя, что начинает сердиться на него. — Надеюсь, ты можешь сказать то же самое? — сказала она, предполагая, что он не может так сказать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7