Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Звонаревых

Автор: Степанов Александр Николаевич
Жанр: Исторические приключения
Серия: Порт-Артур
Аннотация:

Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и посвящена событиям в России 1905-1916 гг. В центре повествования супруги Звонаревы, Борейко, Енджеевский, Блохин и другие герои.

Книга предназначена для массового читателя.

  • Читать книгу на сайте (875 Кб)
  •  

     

     

Семья Звонаревых, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (379 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (369 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (355 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (375 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (8)

    eugenekr, 11 апреля 2011, 18:27

    На мой взгляд, книга слабее Порт-Артура. Наверное от того, что в книге чувствуется привкус идеологии.

    ответить

    Георгий, 15 сентября 2011, 23:40

    А где вообще 1-я часть, возвращение солдат и офицеров из японского плена?

    ответить

    Влад, 30 марта 2013, 20:19

    Первой книги вообще нет здесь. Ведь современные жалкие ненавистники коммунизма, плебеи западные не могут допустить, чтобы Звонарева показать революционером... Потому вас идиотами делают

    ответить

    Сергей, 11 июля 2015, 08:24

    нигде не могу найти первую книгу что за бред то такой

    ответить

    бурлак, 9 января 2012, 00:53

    не то,что чувствуется,зубы вязнут.

    ответить

    люба, 11 марта 2012, 13:05

    Георгий их 2 книги и в 1 книге 3 части.
    поддерживаю твой вопрос.

    ответить

    Алексей, 14 августа 2016, 21:52

    Кто-нибудь знает адрес сайта, где можно найти первую книгу,о возвращении из плена и далее, в трёх частях?

    ответить

    Васька, 10 января 2017, 13:03

    Первая часть книги, как и вторая есть в библиотеке! В бумажном варианте.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    алиса комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    замечательный автор

    Анна комментирует книгу «Дьявол носит «Прада»» (Вайсбергер Лорен):

    Прочитала книгу на одном дыхании!!! Получила огромное удовольствие!! СПАСИБО!

    Салия комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    Книга просто шикарная!!! Побольше бы таких произведений, не пожалела денег на покупку книги, в одном дыхании прочитала! Просто супер!!!

    ева комментирует книгу «Что бывало (рассказы)» (Житков Борис Степанович):

    фуууууу только аннотация а мне нужна полная книга!!!!!!!!

    Сергей комментирует книгу «Drupal 7» (Алексей Черных):

    Лучше найти другую книгу.

    Екатерина комментирует книгу «Девятое правило волшебника, или огненная цепь» (Гудкайнд Терри):

    Кажется, автор наконец-то проснулся от долгого сна, если первые книги были замечательными, то дальше развитие сюжета было скачкообразным - книга-нормальная, книга - так себе. Хотелось увидеть чего-то большего, более интересного да и бразильский сериал "Кэлен пропадает-Ричард бежит спасать, Ричард в беде - Кэлен бежит" уже поднадоел. Но эта книга просто потрясающая! Сравнить ее можно лишь с шестой. Здесь наконец-то было придумано что-то новенькое и интересное, с первых страниц прочтения можно сказать только "ух!" от захватывающего сюжета и непредсказуемых поворотов. Я одолела книгу за сутки не в силах оторваться от чтения. Сюжет всецело поглощает, более того автор продолжает раскрывать свой огромный мир, знакомит читателя с южной Д'харой, открывает внутренние миры Ники, Кары и Шоты, наконец-то открывает все большие части души Ричарда, и рассказывает как важно влияние Кэлен на всех персонажей, без нее они становятся плоские и однобокие. Ну и конечно же огромное спасибо за новые чувства Ричарда, это уже не все поглощающая боль или ненависть, не желание убивать, не преданная любовь, не уныние и пустота, а отчаянье, граничащие с безумием, он никогда прямо не говорит про чувства Ричарда в этой книге, лишь глазами других людей и миром вокруг он описывает состояние его души - для Терри это редкий, но очень мощный прием, один из немногих приемов, которые наполняют книги смыслом и чувствами.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей