Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Челюсти-2

ModernLib.Net / Триллеры / Сирлз Хэнк / Челюсти-2 - Чтение (стр. 12)
Автор: Сирлз Хэнк
Жанр: Триллеры

 

 


Предполагалось, что дом члена мафии кишмя кишит бандитами, телохранителями и сторожевыми псами, если судить по тому, что он видел по телевидению. Когда же он никого и ничего не увидел, душу наполнил страх. Ведь на Москотти наверняка покушались десятки его соперников. Да, очевидное пренебрежение мафиози к опасности внушало уважение...

А что если вместо того, чтобы заплатить Старбаку за информацию, он просто распорядится его убить? Что, если его просто "шлепнут"?

Глупо. Это в Эмити-то?

Старбак глубоко вздохнул и нажал на кнопку звонка. Через минуту дверь открыл мальчишка. За ним стоял высокий широкоплечий молодой мужчина с пышными усами. Он приятно улыбался и совсем не был похож на гангстера.

- Хотел бы повидать Москотти, - оказал Старбак, - Шаффлса Москотти. - "О Боже, зачем он уточнил? А если Москотти не нравилось его прозвище?" - Мистера Москотти, - добавил фармацевт.

Но он волновался напрасно. Молодой человек показал на свои уши, губы и покачал головой. Старбак слышал голоса за дверью, где когда-то принимал пациентов доктор Раскин.

Из кухни появилась миссис Москотти, которую он узнал по визитам в аптеку. Она вытирала тарелку.

Она улыбнулась и сказала:

- К сожалению, мужа нет дома...

Но он явно был дома.

- У меня есть важное сообщение. Это сэкономит ему кучу денег или позволит получить их очень много.

- Завтра он будет в центре города, и я ему передам, чтобы он к вам зашел.

Какую-то минуту он колебался. Перед ним стоял с улыбкой глухонемой. Сын Москотти подошел к дивану.

- Лучше бы ему зайти ко мне, - сказал Старбак, чувствуя себя глупо. - Я весь день буду в аптеке. Это очень важно.

Дверь за ним тихо закрылась. Он повернулся и уставился на нее. Проклятые иностранцы. Его дед моментально выпер бы их из города.

Старбак открыл дверь машины и постоял перед ней, задумавшись. Он уже отказался от мысли продать аптеку. Он был уверен, что Вогэн затеял с ним какую-то игру и водил его за нос. Следующим летом мэр попытается купить аптеку за полцены.

Ну, ладно. Он уже смирился с мыслью, что проценты по банковскому кредиту выплатить не сможет, но Москотти оплатит его проезд во Флориду и добавит на жизнь.

Кто знает, сколько вложил Москотти в казино и сколько готов заплатить, чтобы выйти из дела.

Если эти итальяшки относятся к нему, как к мальчику на побегушках, им и за это придется заплатить. Он запросит десять тысяч долларов за фотографию.

А подумав, Старбак решил, что лучше просить пятнадцать.

* * *

Шаффлс Москотти откинулся на спинку своего вертящегося кресла и стал внимательно изучать злое худое лицо "крикуна" Халлорана, а потом перевел взгляд на Джеппса. На толстых щеках си девшего перед ним бычка вздувались желваки.

С тех пор, как Москотти вошел с заднего хода в дело с казино, до него доходили слухи о жарких дебатах в Олбани, и он предполагал, что подобная встреча когда-то состоится.

Он достаточно заплатил денег ментам типа Джеппса. Он никак не ожидал, что такая свинья, как он, упустит свой шанс, или что пройдоха Халлоран, попытается отговорить клиента от шантажа.

Ему это даже наминало нравиться. Он чиркнул зажигалкой и стал раскуривать трубку.

- Что ж, предположим, я действительно дал в долг Питерсону. Энное количество долларов, - ему нравились такие определения и казалось, он произносил эти слова, как банкир или правительственный экономист. - Энное количество долларов, - повторил он. - Потом я выясняю, что взамен могу ничего не получить, потому что какой-то мент поднял бучу в Олбани, а в результате азартные игры не разрешают.

- О каком менте вы говорите? - проворчал Джеппс. - Надеюсь, имеется в виду Эмити?

- Это вам на выбор, сержант, - улыбнулся Москотти, наблюдая за клубами дыма. Он абсолютно точно знал, что они намереваются сказать, и знал, что им ответит.

Открылась дверь и вошел его племянник, направившийся к телевизору, как если бы никого в комнате не было. Москотти ему заулыбался. Молодой человек жил в своем мире невинности за стеной молчания, и временами Москотти ему завидовал. Он любил его, как сына.

Москотти встретился с ним взглядом и знаками показал, что надо бы чего-то выпить. Вскоре все трое пили виски со льдом. Молодой человек сел перед телевизором и стал смотреть кинофильм из серии, которую показывали по субботам вечером. Со стороны казалось, что ему все очень нравится, хотя не доносилось ни звука.

Присутствие молодого человека действовало на нервы Халлорану.

- Он что, будет здесь сидеть? - спросил адвокат.

- А ты бы не хотел говорить при свидетелях?

- Он тупой, Халлоран, - сказал Джеппс. - Разве не видишь?

- Нет, - поправил Москотти. - Он уникален. Вы поняли?

Его взгляд встретил зеленые глазки Джеппса. Боже, свинья, оплывшая жиром... Сержант пожал плечами, но взгляда не отвел. Свинья, но не трус...

- Ну, давайте, выкладывайте, - зевнул Москотти. - Мне пора спать.

Халлоран объяснил, что его клиенту грозит тюремное заключение по федеральному закону и, возможно, штраф. Если бы в фонд его защиты было внесено, скажем, двадцать тысяч долларов, то можно было рискнуть штрафом и даже возможной отсидкой в федеральной тюрьме. И делу конец.

- Ерунда, - сказал Москотти. - Никто его в тюрьму не посадит. За то, что стрелял в тюленя? Да и штраф-то мизерный.

Халлоран отвел глаза.

- Ну, сказать трудно.

- А теперь о том, сколько полагается за услуги, Халлоран. Я понимаю, что ты хочешь, - Москотти начинала надоедать эта комедия. - Значит, ты хочешь двадцать тысяч и считаешь, что только таким путем я могу сохранить свой вклад в казино? Мое энное количество долларов?

Халлоран повысил голос:

- Я могу вполне категорично заявить, что если не будут сняты обвинения, чего, кажется, никто не может добиться...

- Интересно. Мне нравится, что ты об этом напомнил. Я как раз думал...

- О чем? - нервно спросил Джеппс.

- Если кроме Броуди, никто не собирается выдвигать обвинения, существуют пути более дешевые.

Халлоран вскочил с места.

- Не хочу об этом ничего слышать. И мой клиент тоже.

Москотти затянулся.

- Скажи мне, толстячок, а тебе чего больше надо? Двадцать тысяч для твоей защиты или чтобы Броуди взлетел на воздух?

Москотти заметил, как блеснули глазки Джеппса.

"Вопрос хороший, но это ваша проблема, а не моя".

Москотти допил виски, положил на стол трубку и прошел к двери кабинета.

- Вы найдете сами путь назад? Я обещаю потрудиться над проблемой.

- Когда вы дадите нам знать? - поинтересовался Халлоран.

- Завтра, - пообещал Москотти, - не позднее завтрашнего дня.

Он подождал, пока жена проводила гостей до входной двери, а потом вернулся к столу. Он мог бы стать лучшим в среднем тяжелом весе в Бруклине за последние двадцать лет. Ведь у него были данные не хуже, чем у племянника... Но проклятые ноги.

Он нарисовал карту пляжа южного Эмити, обозначил на ней дом Смита, а у берега поставил знак X. Потом стеганул племянника по спине резинкой. Через секунду он был возле стола.

Москотти отдал ему карту и ключи от "феррари". Из железного шкафчика достал обрез ружья 12-го калибра. Знаками показал огромный живот и указал на дверь, за которой скрылся Джеппс. Приложил ноготь большого пальца к зубам и резким жестом отвел в сторону ушедших гостей.

Это было первым серьезным заданием, которое дал Москотти племяннику. В глазах молодого человека показались слезы благодарности. Он Забрал ключи, карту и оружие. Импульсивно наклонился, поцеловал Москотти в щеку и вышел.

"Возможно, это не было наилучшим решением, - думал Москотти. - Смерть сержанта полиции из Флашинга наверняка вызовет больше шума, чем гибель начальника полиции Эмити. Да и жена Броуди позволила Джонни вступить в младшие скауты".

Броуди поставил машину возле дома, выключил двигатель и минуту посидел, собираясь с силами в сгущающихся сумерках.

Он все рассказал об Энди Филу и Линде Николас и велел Анджело отвезти их в больницу на полицейском катере, сэкономив им несколько часов пути. Линда восприняла новость намного спокойнее, чем Фил.

Броуди был уверен, что его дом в полном расстройстве. Майк будет бить себя в грудь, а Эллен - готовиться к завтрашней регате. И еще предстояло примирить Шона с мыслью о расставании с Сэмми.

Наконец, он вылез из-за руля и неохотно направился к двери с черного хода мимо перегревшейся стиральной машины, от которой все еще пахло тюленем. Налив себе виски, Броуди вошел в гостиную. Перед телевизором сидел Майк, тупо глядя на экран.

- Ты им сказал? - спросил он тихо.

Броуди кивнул.

- У них все в порядке, - солгал он.

- Они на меня обижаются?

Броуди покачал головой.

- А Том Эндрюс?

- Никто на тебя не обижен. Не придумывай.

- Я не хочу участвовать в гонках завтра.

- Шон на тебя рассчитывает. Да и я тоже.

Майк кивнул.

- Отец, он умрет?

- У него все будет в порядке, - Броуди захотелось, чтобы его слова оправдались.

- Отец?

- Да?

- Я думаю, он нашел шар.

- Почему?

Майк пожал плечами.

- Иначе он бы от меня не отстал и не задержался, если бы ничего не увидел. Он же трус.

- Увидел... - у Броуди похолодело внутри. - Если, конечно, это шар, а если это было нечто другое?

Он посмотрел сыну в глаза. Интересно, думал ли об акулах его сын, находясь в океане? Ведь он был так же напуган, как и сам Броуди, во времена Беды.

Но спрашивать его было нельзя, потому что пришлось бы снова поднимать вопрос о том, следует ли ему плавать в море и нырять.

Лучше было промолчать. Майка с Энди можно было сравнить как помидор с огурцом. Толстый мальчик все равно угодил бы в беду. Майк был спортсменом, а Энди - клоуном.

Держа стакан в руке, Броуди прошел в комнату, где они обычно принимали солнечные ванны. Оттуда доносилось жужжание швейной машинки Эллен. Она взглянула на стакан.

- А меня ты не мог подождать?

- День выдался трудным, - признался он.

- Ну что ж, значит, тебе не повезло.

- В следующий раз, когда случится подобное, ты сама иди раз говаривать с родителями.

Она ему напомнила, что и у нее был нелегкий день хотя бы потому, что пришлось звонить в больницу, куда отвезли Энди. Так что когда придет счет за телефон, кричать не надо. Они сказали, что Энди был парализован, сейчас он в сознании, но не может говорить. В его мозгу засел пузырек воздуха.

- Проклятый подполковник! - загремел Броуди.

- А он-то здесь при чем?

Он передал ей рассказ Майка о том, что Энди, возможно, нашел шар, а потом слишком быстро выскочил на поверхность, чтобы поведать о своей находке.

- Когда парню кажется, что он нашел на дне тысячу долларов, как ты думаешь, что он сделает?

- Чипа тебе не в чем обвинить, - возразила она. - Он не может нести ответственность за пятнадцатилетнего мальчишку, который неизвестно от чего приходит в возбуждение.

"Ага, уже она называет его Чипом... Подружились, значит?" Он даже не счел нужным отвечать.

Она встала из-за стола, оставив под иглой машинки оранжевый флажок, и принялась перечислять свалившиеся за день неприятности. Майк сказал Шону, что в гонках участвовать не будет, Шон устроил сцену и заявил, что сдерет краску с румпеля. Тюлень все время кричит, а проклятая швейная машинка, доставшаяся ей от его матери, не берет толстый материал, который идет на флажки.

- И непонятно, почему мне никто не наливает. Разве в бутылке ничего не осталось?

Она зло на него посмотрела и побежала вверх по лестнице.

- Дорогая, я сейчас все сделаю...

- Можешь не беспокоиться, - заявила она с лестницы. - И, между прочим, звонила некая Свид Йохансон из баллистической лаборатории в Бей-Шор. Номер ее домашнего телефона возле нашего аппарата.

- Ах, вот в чем дело! Спасибо.

Он подошел к телефону и взял в руки клочок бумаги. Его все еще интересовало, как Халлорану удалось добраться до девушки и раздобыть доклад. Либо нажал по политической линии, либо просто дал взятку.

А, плевать... Броуди уже успокоился и не собирался поднимать шум. Он отправился в гараж.

Шон пытался научить Сэмми стоять торчком, но тюлень выглядел неважно и казался еще более печальным, чем в тот день, когда его обнаружили.

- Он устал, - пояснил Шон. - Но ему здесь нравится. Он счастлив.

- Он же целую неделю пытается сбежать, - напомнил Броуди.

- Ну, это раньше, а теперь все в порядке.

Что-то здесь все же происходило и явно имело отношение к Шону, Сэмми и водам прибоя, но у него не было времени разобраться во всем.

- Герой, ты в кого сегодня бросал камни?

- Просто в воду.

- Зачем?

Лицо Шона окаменело, а нижняя губа выдвинулась вперед.

- Ну... просто бросал камешки.

- Слово скаута? - Надо бы его прижать и выбить из него правду.

Шон кивнул, но отвел глаза.

- Ну, хорошо, давай вместе, - предложил Броуди и поднял два пальца, как положено скаутам.

Шон не мог последовать его примеру и готов был расплакаться.

- Другой тюлень? - настаивал Броуди. - Его мать?

- Не знаю, - пропищал Шон. - Откуда мне знать? Просто тюлень.

- А ты в него бросал камни? Послушан, приятель, а ведь так не годится.

Его сын упал ему в объятия с плачем. Броуди погладил его по голове.

- Шон, завтра до регаты нам нужно будет его отпустить, о'кей?

- Ну, а если она уже уплыла.

- Она его найдет.

Сын отодвинулся от него, посмотрел на Сэмми, потом на отца.

- Ты так думаешь?

Броуди кивнул.

- Именно так.

Шон стал чем-то напоминать Майка, будто повзрослел.

- О'кей.

13

Сержант Чарли Джеппс лежал на кровати. Его налитые кровью глаза уставились в потолок. В животе бурчало, а за стенами дома слышался осточертевший шум прибоя.

Завтра, слава Богу, они возвращаются домой в Флашинг. Он надеялся, что Эмити больше никогда не увидит. Если бы не пришлось платить за аренду вонючего коттеджа вперед, они бы уехали, как только его выпустили из тюрьмы.

Джеппс срыгнул. У Москотти они выпили виски, а после того, как Халлоран высадил его у дома, он сидел в одиночестве на кухне и несколько часов глотал пиво.

Каждую ночь с момента ареста ему все труднее становилось забыть стройную поджарую фигуру Броуди.

Да еще жена мешала спать. Всю ночь она то и дело всхрапывала, а он ворочался с боку на бок.

Неожиданно она начала храпеть сильнее, напоминая дизельный двигатель. Он знал, что, если ее повернуть на бок, она затихнет, но перекладывание ее на бок было равносильно борьбе с матрацем, наполненным водой, а он слишком устал, чтобы этим заниматься.

С берега донесся шум накатывающейся волны. Он нарастал и нарастал, а потом она разбилась о песок с грохотом разрыва снаряда, как сорок лет назад. Ему этот грохот тогда не нравился, а в Эмити и подавно раздражал. Удар волны был столь сильным, что содрогался фундамент коттеджа. А потом подойдет новая волна... За ней другая... Третья...

Его жена всхрапывала. Орал ревун Эмити. Вслед за ним раздался звук ревуна на Кейп-Норт, но, слава Богу, чуть дальше. Теперь еще собака завыла на луну. Боже мой!

Он повернулся на бок, попытался уснуть и уставился в темень невидящими глазами. У него начиналась головная боль от выпитого. Проклятый виски! Нужно было пить только пиво.

Но, по крайней мере, могло выгореть дело с Москотти. Он представил, как Броуди найдут в бочке из-под нефти, лежащим в придорожной канаве. На душе стало легче.

Он начал засыпать, несмотря на ревуны, шум прибоя и храп жены, но вдруг прикованный цепью у двери пес принялся лаять.

Еще тюлень? Или бродяга?

Он прихватил пистолет 38-го калибра, электрический фонарик и вышел на проваливающееся крыльцо. Все еще полупьяный, он ударился ногой о разбитый стул, брошенный у крыльца сыном. Джеппс уронил фонарь, выругался и схватился за ногу. Потом он наклонился и стал на ощупь искать фонарь.

Позади заскрипели ступеньки, и Джеппс понял, что попался. Впервые за тридцать лет дал слабину. По привычке он встал в боевую позу и выставил пистолет, но было поздно.

Громадная дыра на конце ствола говорила о том, что к его левому уху приставлен обрез 12-го калибра, и что смерть неминуема. Сзади надвинулась длинная рука и бережно отобрала у него пистолет. Затем его толкнули вперед дулом ружья.

Гигант? Так это же тот тупица!

Он ничего не видел, но точно знал, что имеет дело с тем детиной...

Но в действительности он сам оказался тупицей.

Подталкиваемый сзади, Джеппс ступил с крыльца на песок и чуть не упал. Сзади его придержали за шиворот, и донесся запах одеколона после бритья и жидкости для полоскания рта.

- Послушай, - сказал он. - Послушай, приятель...

Он споткнулся о колючки на полпути между крыльцом и линией воды, упал на колени. Ствол ружья подтолкнул его, и он встал на ноги.

- Эй!.. - он задохнулся. Язык с трудом ворочался во рту. - Послушай, отстань...

Его сильно ударили по шее, вызвав острую боль. Он продолжал ковылять к воде, понемногу трезвея.

Вспомнилась перестрелка на Норзерн и Рузвельте много лет назад, когда он еще управлял движением транспорта. В магазине, торгующем спиртным, застукали черномазого, который накачался наркотиками и пытался ограбить кассу. Он взял в заложники продавца такого же черного, как он сам, только побольше ростом.

Из-за полицейской машины Джеппс видел, как грабитель вел перед собой заложника к станции метро. Все, в том числе жертва, знали, что сейчас произойдет. Джеппс подумывал уже о том, что с заложником можно прощаться, и целился с таким расчетом, чтоб попасть в голову бандита. Он знал, что попадет, но опасность была слишком велика и рисковать своей задницей не хотелось.

Он еще тогда подумал: "А почему продавец, зная, что его ждет, не пытается совершить героический поступок? Почему бы ему не извернуться и не попытаться вырваться, спасти жизнь?"

Теперь он знал, почему.

По своей воле с жизнью не расстаются, тем более, когда дорога каждая секунда.

Они шли по твердому мокрому песку, а в его спину упиралось ружье. Невидимая фигура безостановочно толкала его вперед. Пижамные брюки намокли, но его по-прежнему толкали все дальше в воду. Джеппс не жаловался и смиренно шел, а за ним следовал убийца.

Почему он так себя вел? Почему не сопротивлялся? Он расставался с жизнью, как приговоренный к смертной казни, которого ведут в газовую камеру, как овца на бойне или свинья, которую сейчас зарежут.

Руки и ноги едва повиновались и еле двигались. Он почувствовал, что уходит в глубину. Слышал, как за ним шлепал по воде гигант. Вот сейчас-то он и... Именно сейчас...

Джеппс вошел в воду уже по пояс, пытался удержаться на ногах от удара волн и все еще не решался повернуться и дать отпор.

Вдали показался гребень девятого вала. Очевидно, тупица понимал, что грохот прибоя покроет звук выстрела... Волна все нарастала...

Она разбилась о песок с грохотом снаряда 37-го калибра.

В его мозгу этот звук совпал с оранжевой вспышкой, которая останется с ним вечно.

* * *

Молодой гигант понаблюдал за тем, как труп скрылся в пенной воде. Он бросил пистолет полицейского в воду как можно дальше от берега, за ним швырнул и свой обрез. Потом он повернулся и вышел на берег.

Там молодой человек осенил себя крестным знамением. Он понял своего дядю и выполнил его поручение, не совершив ни единой ошибки. Потом он опустился на колени и возблагодарил Господа.

Шлепая по дюнам, он посматривал на дом, но там не светилось ни одно окно. Как он и предполагал, из-за грохота волны выстрела слышно не было. Все получилось.

Он снял мокрые брюки, чтобы не испачкать сиденье автомобиля, сел за руль "феррари" и поехал домой.

* * *

Большая Белая плыла на север на глубине в шесть морских саженей. Чувство голода то обострялось, то притуплялось. Ее потомство проявляло все больше признаков жизни. Аппетит ослабевал, когда они были особенно активны. В момент рождения ее оставит чувство голода, тогда ее дети спасутся от нес самой.

В то время, когда ее самый небольшой самец, заблокированный в правой матке, сражался со своими сестрами, ее хвостовой плавник бил по воде медленнее. Она плыла бесцельно, совсем не голодная. А когда потомство успокаивалось, она снова чувствовала голод и плыла быстрее.

Возле южного пляжа Эмити, где она недавно поживилась тюленихой, она почувствовала запах человеческой крови и повернула в ту сторону.

Когда она настигла добычу, что-то ей подсказало, что хотя мясо и свежее, но перед ней мертвое тело. Какое-то время акула таскала труп из стороны в сторону, покусывая тело.

Ее оставило чувство голода, да и труп ее не интересовал. Она продолжала путь на север, зажав тело в пасти. Через двадцать минут голод даст о себе знать.

Ее предки достигали ста футов в длину, зубы у них были в полфута длиной и пасть около шести футов. Весили они тонн пятьдесят. В те времена мир был забит свежей пищей, которую можно было употреблять, когда хотелось. За последние пятьдесят миллионов лет мало что изменилось в ее мире.

Хотя Большая Белая уступала своим предкам в размерах, она унаследовала их нервную систему, которая не была приспособлена к тому, чтобы ожидать голод и принимать меры на будущее. Поэтому через милю или две она просто выплюнула остатки трупа. И продолжала путь.

* * *

Броуди уже полчаса ходил босиком по залитому лунным светом берегу залива. Он так поступал и во времена Беды, когда все на него ополчились за то, что хотел закрыть пляжи.

В конце полуострова он нашел валун, который запомнился с прошлого раза, и присел на него. Шел прилив, и было слышно, как волны шелестят по песку. Часа через три, когда поднимется луна, здесь разбушуется прибрежная волна. Сейчас он видел маяк в той стороне в пяти милях. Но пока прилив был вялым и слабым.

Желание прийти на это место почему-то ассоциировалось с временами Беды, и он попытался разобраться в этой проблеме. Весь день он что-то хотел вспомнить, но безуспешно. Теперь Броуди опять представил себе, как наклоняется над Энди Николасом в тот момент, когда неподалеку нетерпеливо вертятся лопасти вертолета.

Что бы Энди ни пытался ему сказать, это не имело никакого отношения к флотскому шару. "А...ла". Неужели акула? Нет, смешно. Акулу убили. Если бы появилась другая, они бы уже знали об этом.

Он решил вернуться домой. Подойдя к яхте Майка "Лазер", Броуди остановился и посмотрел на свой дом. Яхта белела у пристани, и луна играла тенями. С океана потянуло прохладой. К рассвету упадет туман, и если с восходом не разойдется, начало регаты придется отложить. Эллен вряд ли это понравится после того, сколько времени она затратила на флажки.

Он обошел яхту. Никто не подтянул канаты, а на палубе осталась пробоина от столкновения во время последних гонок. Но, очевидно, ремонт не требовался. В конце концов, Майк понимал в таких вещах больше него.

Он взглянул на дом. Эллен отправилась спать еще до того, как он вышел прогуляться, и она явно еще переживала после телефонного звонка от незнакомой "шведки". Конечно, он мог легко исправить дело, рассказав ей правду: пять минут в лаборатории, обед и коктейли за оказанную ему услугу. Но он ни за что не станет объясняться. Пускай Эллен думает все, что хочет. Да и при ее недавнем поведении это будет для нее уроком.

В окне Майка потух свет.

А...ла.

Броуди устал, но чувствовал, что сразу не заснет. Он проник в дом через пристройку, вымыл ноги под мойкой на кухне, чтобы не таскать в дом песок, и отправился наверх.

В лунном свете Эллен выглядела прекрасной как королева и такой же холодной. Он тихо подошел к столу, включил ночник и достал с полки книгу. Потом, чтобы не разбудить жену, спустился в столовую, открыл банку пива и присел к столу.

Это была книга Эллиса "Об акулах", богато иллюстрированная картинками автора. Книга обошлась ему в небольшое состояние - семнадцать долларов и пятьдесят центов, да и то по сниженной цене во времена Беды. Заплатить пришлось из своего кармана, потому что муниципалитет отказался возместить ему расходы.

Книга была так хорошо издана, что он ее сохранил, хотя избавился от всего другого, что напоминало о тех страшных днях. Он стал листать страницы в поисках Большой Белой и ее изображения, выполненного автором. Когда он дошел до нужной страницы и увидел акулу, преследующую морского льва, он застыл.

Из книги посыпались газетные вырезки, в основном из "Эмити лидер". Вначале на него нападали за то, что пытался закрыть пляжи, а потом расхваливали как "человека года" за борьбу с акулой.

Прекрасно... Все замечательно. А если появилась вторая?

Где-то должна была быть вырезка из "Санди таймс".

Он перевернул несколько страниц.

"Охраняет ли Большая Белая свою территорию?" - гласил заголовок, и далее:

"Вудс-Холл, Массачусетс, 15 августа.

Доктор Гарольд Лэмсон, морской биолог, заведующий статистическим отделом океанографического института в Вудс-Холл, выступил сегодня на симпозиуме о поведении акул и сделал заявление, которое противоречит последним исследованиям относительно миграционных инстинктов Большой Белой акулы.

Исследуя этот вид акул возле Великого Рифа у Австралии, у берегов Новой Зеландии и Южной Калифорнии, мы были вынуждены посмотреть на эту проблему под иным углом зрения, заявил доктор Лэмсон.

Лэмсон сообщил, что хотя некоторые акулы уходили на одну тысячу миль от тех мест, где они впервые были замечены и маркированы, остальные, как правило, оставались вблизи тех мест, где им хватало еды. "Они редко оставляют эти места и даже, возможно, охраняют свои районы от других хищников".

Броуди положил вырезку на место.

Акула была мертва. Он сам видел, что она погибла.

Но если бы он не видел этого своими глазами, что бы он сейчас думал? За семь дней исчезли два аквалангиста, владелец катера явно поддался панике и взорвал собственную лодку. Нечто дернуло за трос зонда вертолета с такой силой, что повредило машину, и оба члена экипажа, хотя были в надувных жилетах, пропали без вести. Треска впервые вошла в гавань Эмити - в поисках убежища? Тюлени стали выползать на пляжи, несмотря на то, что там были люди и собаки, а верный дельфин, не знавший своих сородичей, неожиданно исчез. Его отогнали или сожрали? Энди Николас, в которого только что вбили уйму знании, все неожиданно забыл и поспешил всплыть. Глупость или страх?

Если бы он не видел, как погибла акула, он бы посчитал, что она вернулась.

Пиво в банке кончилось. Он с силой сжал пустую банку в кулаке. Нет, напрасно беспокоился. Акулы нет. В противном случае у него были бы сейчас доказательства.

За спиной послышался шорох. На нижних ступеньках лестницы стояла Эллен, заспанная и очень привлекательная в короткой ночной сорочке.

- Броуди?

- Да?

- Иди сейчас же спать. Прости, что я наорала на тебя.

Он вздохнул.

- Ну, я тоже был хорош.

- Что ты читаешь?

- Да так просто. - Хорошо, что она не стала настаивать.

- Броуди, - призналась она, - это все из-за той девушки. Она хорошенькая, не так ли? Я могла судить даже по голосу.

- Да, хорошенькая, но мы с ней просто вместе обедали. Она негритянка, - добавил он без всякой на то причины. - Или мулатка, не знаю.

- Расист, - улыбнулась она. - Смотри, не променяй на худшую.

Он осторожно закрыл книгу об акулах и прочих кошмарах.

Акулы не было, Акулу убили.

- Ну, мне уже повезло, - сказал он и отнес жену наверх в спальню, аккуратно положил на кровать и мирно заснул.

Часть третья

1

Броуди разбудил сердитый крик Шона, доносившийся снизу. Посмотрел на часы: 7.15 утра.

Рядом лежала Эллен, улыбаясь во сне. Сквозь просвет между занавесками на окне пробивался луч солнца, высвечивая кончик ее вздернутого носа. Он поцеловал жену, встал и подошел к окну.

Ночной туман уже рассеялся, и стало ясно, что регата состоится. То-то Эллен будет довольна, когда все это закончится.

Броуди услышал звон колоколов католического собора, напомнивший о необходимости посетить мессу. Он подумал об Энди Николасе, лежащем в больнице на противоположной стороне залива. Возможно, мальчишка парализован или умирает. Ему захотелось поехать в церковь и поставить свечу.

Глупо. Предрассудки. Броуди пошел вниз.

Он увидел книгу об акулах на обеденном столе, но мрачные мысли уже оставили его.

Акула была мертва. Кроме того, акулы не уходили из своего района. Когда убивали акулу на своей территории... безопасность была обеспечена.

Сыновья были на кухне. Он засунул книгу об акулах в книжный шкаф.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16