Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Время приключений

ModernLib.Net / Фэнтези / Шенгальц Игорь / Время приключений - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Шенгальц Игорь
Жанр: Фэнтези

 

 


      Оставив за собой множество деревень и несколько небольших городов, друзья уверенно продвигались вперед. Внезапно хлынул сильный ливень, и Арчи порадовался своей предусмотрительности. Накинув плащ, можно было не бояться низвергающейся с неба влаги. Интересно, подумал Арчи, пошел ли дождь благодаря бурной деятельности его отца или по иным, более значимым причинам? То-то крестьянам радость. Своевременный дождь мог спасти гибнущий урожай и пресечь в зародыше возможные голодные бунты, так часто возникающие в неурожайные годы.
      Макс плаща не имел и очень мучился. Бразду было совершенно все равно, идет дождь или нет. Он, кажется, даже не заметил его начала. Вода холодными струями стекала по его серому, словно вырубленному из камня лицу, но не могла заставить его хотя бы недовольно поморщиться. Тролль словно был выкован из железа. За всю долгую дорогу он не проявил ни малейших признаков усталости и являл собой пример идеального дорожного попутчика.
      Один раз остановились под густыми деревьями, хоть как-то защищающими от дождя. Перекусили вяленым мясом и хлебом, немного утолив чувство голода, и, не теряя ни одной лишней минуты, отправились дальше.
      Часам к шести вечера, когда уже изрядно стемнело, вдали показалось какое-то огромное черное пятно.
      – Столица, – кратко пояснил Бразд.
      Издали увидеть что-то в деталях было затруднительно, к тому же высокая стена, окружающая город по периметру, сильно затрудняла обзор. Виднелись только верхушки самых высоких домов и острые шпили церквей. Город был огромен. Стена уходила в обе стороны на многие сотни метров, постепенно закругляясь.
      – Мы въезжаем через северо-западные ворота, – взволнованно сказал Макс.
      Всего, как знал Арчи, ворот было восемь. Все хорошо охранялись. Раньше, когда Столица была гораздо меньше, чем сейчас, ее множество раз пытались взять, но ни одна из попыток не увенчалась успехом. Не помогали ни отчаянные штурмы, ни долгие осады, ни подкуп. Город был неприступен. Сейчас, конечно, он неимоверно разросся, стена уже другая, хотя старая тоже осталась, отделяя самые богатые кварталы и дворец. Новая стена менее высокая, но за последние двести лет ни одно враждебное войско не приближалось близко к городу. Поэтому власти решили не вкладывать в ее строительство лишние деньги, предпочтя отдать их на нужды Гвардии и регулярной армии.
      – Молодец, – похвалил Арчи. – Много знаешь. Умный, наверное…
      Когда друзья подъехали к воротам, их как раз собирались закрывать. Стражники с интересом уставились на по-прежнему невозмутимого тролля, но тот, показав им какую-то бумагу, спокойно въехал в город. Арчи и Макс, уплатив небольшую въездную пошлину, поспешили догнать его.
      – Бразд, подожди немного. Ты ведь хорошо знаешь город?
      Тролль придержал своего огромного вороного и, дождавшись, когда Макс и Арчи подъедут ближе, кивнул.
      – В таком случае ты не мог бы показать нам какое-нибудь приличное место для ночлега?
      – Бразд может, – согласился тролль.
      – Ну тогда веди нас.
      Тролль направил своего коня в один из множества узких переулков, начинавшихся почти от самых ворот. Улица, по которой двигались приятели, была грязной и довольно убогой. Дома в основном были двух-, редко трехэтажные, обветшалые, давно не крашенные. Скорее всего тут селился люд низкого достатка. Воняло на улицах ужасно. Арчи один раз еле успел увернуться от содержимого ночного горшка, которое кто-то выплеснул, нимало не стесняясь, из окна прямо под ноги путешественников. К тому же после не так давно закончившегося ливня мостовую украшали огромные лужи. Бразд невозмутимо двигался прямо, как всегда обращая мало внимания на окружающую обстановку. Проезжая по лужам, он оставлял большую их часть на своих штанах.
      С полчаса попетляв по извилистым переулкам, Бразд вывел успевших изрядно подустать друзей в другую часть города. Здесь дома имели вид более приличный, и вскоре Бразд резко остановился у одного из них – большого трехэтажного строения с красивой, недавно подкрашенной вывеской в форме двух перекрещенных мечей.
      «Честь и доблесть» – прочитал Арчи название. Моментально подскочивший слуга принял поводья и увел коней. Бразд с коня не слез, покачав отрицательно головой на молчаливый вопрос слуги.
      – Ты с нами не пойдешь? – спросил Макс.
      Бразг снова покачал головой.
      – А тебе есть где остановиться?
      Бразд кивнул и нетерпеливо качнулся в седле.
      – Послушай, – сказал Арчи. – Мы пока поживем в этой гостинице, так что если хочешь, заезжай в любое время. Будем рады.
      – Бразд заедет, – сказал тролль и, тронув поводья нетерпеливо переступавшего с ноги на ногу коня, удалился в неизвестном направлении.
      – Странный он все-таки, – задумчиво проговорил Арчи, глядя вслед троллю.
      – Тролли все странные, – заявил Макс. – Что ты хочешь от существ, которые до сих пор обедают человечиной. Ну что, пошли отдыхать?
      Внутри гостиницы было чисто и опрятно. На первом этаже находился просторный холл с мягкими, удобными местами для отдыха и несколькими небольшими столами. В конце зала весело потрескивали дрова в камине, создавая атмосферу уюта и непринужденности. Второй и третий этажи занимали гостевые комнаты. Хозяин «Чести и доблести» – пожилой, но подтянутый человек с военной выправкой и единственной ногой – бодро проковылял к застывшим в некоторой нерешительности у входа друзьям.
      – Добро пожаловать, – поприветствовал он новых посетителей. – Меня зовут Гош, я хозяин этого заведения. Надолго ли хотите у нас остановиться?
      – Как получится, – неопределенно ответил Арчи. – Это будет зависеть от некоторых обстоятельств. Пока что мы рассчитаемся за неделю.
      – Понимаю, понимаю. Желаете две отдельные комнаты или одну общую? Все комнаты у нас чистые. Думаю, вам понравится. Питание входит в оплату, которая, к слову говоря, не очень высока. Один золотой в неделю за двойную комнату и тот же один золотой – за каждую одноместную.
      Арчи прикинул мысленно собственные финансовые возможности. Нужно было жить экономно, неизвестно еще, когда бюджет можно будет пополнить. А у Макса, как подозревал Арчи, с деньгами тоже было не слишком густо.
      – Пожалуй, нас устроит одна комната на двоих.
      – Ну вот и прекрасно. Ваша комната дальняя по коридору на втором этаже. Устраивайтесь, располагайтесь, ужин скоро будет.
      Гош передал Арчи ключи, и друзья отправились осматривать свои новые владения.
      – А ничего, мне нравится, – пришел к выводу Макс, внимательно осмотрев просторную комнату с двумя кроватями, столом, несколькими стульями и сундуками для личных вещей.
      Арчи порадовал мощный засов на дверях. В случае опасности проникнуть в комнату будет затруднительно. Окна выходили в небольшой внутренний дворик, огороженный с трех сторон стенами гостиницы, а с четвертой – невысоким заборчиком, перескочить через который не составляло никакого труда.
      Друзья с удовольствием развалились на кроватях, давая отдых уставшим телам. Через четверть часа Гош принес на подносе ужин, состоявший из задней ноги молодого поросенка и кувшина вина.
      – Жизнь прекрасна! – довольно сказал Макс, насытившись.
      – А завтра будет еще лучше, – подтвердил Арчи. – Ладно, пора спать.
      Заперевшись для верности на засов, товарищи моментально заснули, от завтрашнего дня они ожидали столь многого.
      Ночь прошла без происшествий, и утро разбудило Арчи с помощью любопытного солнечного лучика, пробившегося в щелку запертой ставни и с интересом начавшего путешествие по лицу Арчи. Арчи резко сел в постели, сладко потянулся и, поднявшись на ноги, широко распахнул ставни. На улице, несмотря на ранний час, было уже шумно. За оградой дворика находилась небольшая улочка, по которой перемещалось множество народу. Спешили по своим делам всевозможные посыльные мальчишки, торговцы торопились к открытию базара, горожане выбирались из своих домов, подставляя лица солнцу и степенно направлялись по своим делам.
      – Вставай, лежебока! – прокричал Арчи. – Птички поют, солнце светит!
      Макс недовольно повернулся спиной, но от развеселившегося Арчи отделаться было нелегко. Схватив кувшин с водой для умывания, он широким жестом плеснул на Макса. Тот вскочил на ноги с диким криком и с чувством глубокой обиды на весь мир уставился на Арчи.
      – Ты чего творишь, изверг! Нельзя же так с людями, человеками!
      – Молчи, нас ждут великие дела!
      – Ну, коли великие, – согласился, поразмыслив, Макс, – тогда ладно.
      Быстро одевшись и слегка перекусив внизу, приятели вышли на улицу. Поток людей со временем все увеличивался. Арчи с непривычки показалось, что за пять минут мимо него прошло полгорода. Такого огромного количества народу сразу ему раньше видеть не доводилось.
      – А ты хоть знаешь, куда идти-то? – спросил Арчи.
      – Понятия не имею, но ничего, разберемся! – ответил Макс, чему-то довольно улыбаясь. Лужи со вчерашнего дня совершенно исчезли, опять было пыльно и душно, но Арчи с Максом это не смутило ни в малейшей степени.
      Арчи вежливо остановил проезжавшего мимо дворянина и поинтересовался расположением Академии Магов и штаб-квартиры Гвардии. Получив исчерпывающий ответ, приятели решили разделиться. Макс отправился в Академию, весело насвистывая какую-то незамысловатую мелодию, а Арчи пошел в другую сторону, желая действовать настойчиво и не возвращаться обратно без приятных новостей. Грома он оставил в конюшне при «Чести и доблести», решив не обременять себя сегодня лишними проблемами, к тому же, по словам давешнего дворянина, идти было не слишком далеко – в центральную часть города, где располагались дома знатнейших людей Столицы, дворец и, собственно, сама штаб-квартира Гвардии.
      Достигнув старой городской стены, ныне разделявшей город на две части, Арчи подвергся внимательному досмотру со стороны дежуривших у ворот солдат Гвардии. К счастью для них, вопросов они никаких задавать не осмелились. Лицо у Арчи было настолько решительное, и его так раздражали назойливые взгляды, что солдатам, реши они проявить особую бдительность, не поздоровилось бы.
      Внутренний город был воплощением богатства, уверенности и приближенности к власти. Дома были высокие, новые. Вокруг были чистота и порядок. Слуги, огромным числом совершавшие свои обычные дела, были одеты хорошо и изредка косились в сторону застывшего в стороне Арчибальда. Арчи немного растерялся, застеснявшись на несколько мгновений своей не слишком-то новой и модной одежды, слегка полинявшего пера на шляпе и, как он четко понимал, крайне провинциального вида. Пальцами на него никто не показывал, и, пару минут помявшись, Арчи мысленно постарался отбросить смущение, немного успокоился и, сдерживая свой горячий характер и не обращая внимания на поглядывания слуг, отправился дальше. Пару раз он свернул. не туда, но в конце концов нашел правильную дорогу и вскоре вышел к штаб-квартире.
      Штаб-квартира занимала большую площадь, размером в несколько кварталов. Высокий забор, полностью окружавший штаб-квартиру, преграждал доступ любопытствующим, закрывая обзор и не давая ни малейшей возможности наблюдать за происходящим внутри.
      У огромных ворот караул держали два гвардейца-солдата в красивой, но при этом и очень удобной форме. Основным цветом формы был черный с серебром. Солдаты держали в руках заряженные мушкеты и с решительным видом преградили Арчи дорогу.
      – Извините, господин, – довольно вежливо сказал один из них. – Но не могли бы вы представиться и назвать цель своего визита?
      – Мог бы, – согласился Арчи, в котором почему-то давешнее смущение непонятным образом трансформировалось в изрядное раздражение. – Если бы захотел. Но я не хочу.
      Солдат немного растерялся.
      – В таком случае, господин, прошу меня извинить, но пропустить вас не имею права.
      – А я бы все-таки предпочел пройти! – непреклонно заявил Арчи и сделал движение в сторону солдат, но тут же оказался под прицелом двух мушкетов.
      – Ну что ж, мерзавцы!.. – воскликнул Арчи, для которого отступить было действом слишком постыдным, а прорываться с боем – смертельным. Солдаты выглядели серьезно и решительно, и Арчи не сомневался, что они моментально нашпигуют его пулями. Пули эти прошибали насквозь человека с двадцати метров, так что Арчи, мысленно попрощавшись с белым светом, но решив не отступать, пусть даже эта ситуация вызвана его собственной глупостью, потянулся к шпаге.
      – Стоп, стоп! Спокойнее, господа! – раздался чей-то новый голос.
      Откуда-то из-за ограды появился господин чрезвычайно аристократического вида. Тонкий нос с небольшой горбинкой, изящные, но, как видно, очень сильные руки, богато расшитый камзол и шпага в ножнах, украшенных драгоценными камнями, явно показывали, что человек этот в деньгах не нуждается, а его уверенный вид и стремительные движения, а также та скорость, с которой солдаты подчинились ему, склонившись в уважительном полупоклоне, говорили о том, что и положение его чрезвычайно высокое.
      – Ну нельзя же так, – обратился он к Арчи. Голос у него был мягкий и негромкий, но обладавший какой-то внутренней силой и заставлявший внимательно прислушиваться к его словам. – Они же люди подневольные, обременены уставом, приказами и еще множеством вещей. С ними надо ласково, как с детьми. Извините, что я пытаюсь вам советовать, просто ваши методы ведения дел хотя и кажутся мне очень интересными, но боюсь, будут малорезультативны.
      – Что же, – не мог не согласиться Арчи, – я думаю, вы совершенно правы, просто…
      – Не объясняйте ничего! – горячо воскликнул незнакомец. – Благородный господин не должен никому, кроме, разумеется, самого короля, нашего господина и повелителя, объяснять мотивы своих поступков. Это его законное право, которым часто пренебрегают в наши дни. Я рад, что вы придерживаетесь одинаковых со мной взглядов.
      Арчи кивнул, не совсем понимая, как ему реагировать на происходящее. С одной стороны, незнакомец своим своевременным появлением спас его от верной смерти, с другой – застал в глупой ситуации и, хотя и не подает виду, в душе может посмеиваться над заносчивым провинциалом.
      – Мое имя Д'Ориньи, – вспомнил наконец о правилах приличия Арчи. – Прибыл в столицу с надеждой попасть в Гвардию, но пока что, как видите, не могу проникнуть даже во двор сей достойной во всех отношениях организации.
      – Граф де Вега, – изящно поклонился незнакомец. – Имею к Гвардии только косвенное отношение, занимаюсь несколько… иными делами. А попасть в штаб-квартиру стремятся многие, но сделать это, как видите, не слишком просто. Однако, если желаете, могу познакомить вас с капитаном де Жевре, который сможет вам помочь в вашем стремлении больше, чем я.
      Про капитана де Жевре, нынешнего главу Гвардии Короны, Арчи был наслышан с детства. Личность это была почти мифическая. О подвигах, совершенных им в юношеские годы, рассказывали сотни историй, одна невероятнее другой. Говорили, что в Столицу в свое время он прибыл пешком и без единой монеты. Род его обеднел и от некогда огромного состояния осталось только славное имя. Первое время по прибытии о его приключениях почти ничего известно не было, говорили только, что в первые же дни он затеял порядка двадцати дуэлей и с честью прошел все. Приобретя таким образом грозную славу бретера, де Жевре на некоторое время ушел в тень, занимаясь только ему ведомыми делами. Ходили смутные слухи, что он поучаствовал в заговоре первого принца, однако в последний момент покинул того и, когда заговор с треском провалился, удачно остался в стороне и не попал под опалу. Потом он затеял поиски легендарных сокровищ Валонта X, уже долгие годы не дававших покоя всевозможным любителям тайн. Нашел он сокровища или нет, никто точно не знает, однако через некоторое время де Жевре неожиданно сильно разбогател и приобрел большой вес в Столице. Его такое внезапное обогащение связывали с именем бывшей принцессы Сарданской, нынешней королевы Шанаханской, которая, по слухам, была в него влюблена до беспамятства, а так как в средствах не нуждалась, то помогла своему возлюбленному, как говорили, чем смогла. Но все это были только слухи, толком никто ничего не знал, а спрашивать грозного де Жевре мало кто решался. После того как де Жевре приобрел свое состояние, он стал подумывать о придворной карьере, но это ему быстро надоело, и он пошел в Гвардию. Тогдашний капитан принял его с распростертыми объятиями, и через несколько лет де Жевре получил лейтенантский патент, честно его заслужив. После этого его триумфальный взлет на какое-то время замедлился, но после ухода прежнего капитана в отставку король назначил новым капитаном именно де Жевре, что говорило о многом. И по сей день, уже больше тридцати лет, де Жевре занимает этот пост, блестяще справляясь со своими обязанностями.
      Вот этому-то человеку и предстояло определить судьбу Арчибальда. Арчи мгновение поразмыслил над предложением де Веги и, решив, что быть представленным все же лучше, чем представляться самому, кивнул, отбросив всякие сомнения.
      – Ну вот и отлично, – довольно произнес де Вега. – Тогда прошу за мной.
      Он повернулся и вошел в ворота. Арчи послушно пошел следом, с немалым интересом разглядывая окружающее. Солдаты, очевидно, сочтя покровительство де Веги достаточным, отошли в сторону и больше не препятствовали Арчи.
      Сразу за забором находился ряд каких-то строений, скорее всего складов и конюшен, как определил Арчи. Строения они прошли без остановок и вскоре вышли на достаточно обширное свободное пространство, устроенное по типу плаца. Несколько рот гвардейцев занимались тренировочным фехтованием, разбившись на группы. Многие тренировались по парам, но некоторые одиночки бились сразу против нескольких человек. Арчи засмотрелся на четкие движения фехтовальщиков, на изящные выпады, хитрые финты. Ему захотелось попробовать свои силы, которые, как он считал, вполне соответствуют местным стандартам. На де Вегу и его протеже изредка бросали любопытные взгляды, но никто не пытался подойти и поговорить. Арчи задумался о статусе своего нового знакомого. Интересно, кто мог так беспрепятственно проникать в святая святых Гвардии, не являясь в то же время ее членом? Наверняка де Вега был фигурой значимой, и Арчи посмотрел на него с новым интересом. К тому же его личное знакомство с де Жевре и то, что он с такой легкостью предложил Арчи свою помощь, тоже говорили о многом.
      От плаца по обе стороны стояли казармы, из которых то и дело выходили солдаты. Дворяне-гвардейцы, как понял Арчи, квартировали в городе.
      От плаца в глубь территории вела аллея с возвышавшимися по обе стороны великанами-деревьями, посаженными, судя по их размерам, лет триста назад. Аллея была ухожена, все деревья аккуратно подстрижены и выровнены по одному стандарту. Де Вега, не останавливаясь, направился в глубь аллеи. Арчи, продолжая крутить головой во все стороны, шел за ним.
      – Любезный Д'Ориньи, – спросил де Вега по дороге, – вы ведь прибыли к нам недавно?
      – Да, – подтвердил Арчи, внутренне насторожившись. Надо будет сменить платье и присмотреться внимательнее к местным манерам, слишком явно и просто в нем определяют приезжего. – Я приехал только вчера.
      – Что ж, похвально, что вы сразу же, не откладывая дела в долгий ящик, решили наведаться сюда. Решительность и молодость всегда пробьют себе дорогу.
      «Эге, – подумал Арчи. – Самому-то ему на вид не больше тридцати. Кажется, господин де Вега – большой любитель пустить пыль в глаза».
      – А позвольте полюбопытствовать, – продолжал спрашивать де Вега. – Где вы остановились?
      – В гостинице «Честь и доблесть».
      – У старика Гоша, – проявил изрядное знание города де Вега. – Знаю, знаю. Достойное место, у вас хороший вкус. И цены у него божеские.
      «Да, – совсем расстроился Арчи. – Помимо того, что я из провинции, еще и видно, что с деньгами у меня не все ладно… Нет, так дело точно не пойдет».
      – И кухня на редкость хорошая, – продолжал расхваливать де Вега. – Ах, эти замечательные запеченные на медленном огне рябчики…
      – Если вы сочтете меня достойным, – предложил Арчи, – то я с удовольствием пригласил бы вас отужинать в любой удобный для вас день.
      – С удовольствием, – восхитился предложению де Вега. – И всенепременно. Но давайте сначала разберемся с вашим делом. К тому же мы уже пришли.
      Аллея закончилась. Они вышли к шикарному трехэтажному особняку, украшенному по моде этих лет вьющимися растениями. Это и была знаменитая штаб-квартира Гвардии, где собирался весь ее цвет и где проживал нынешний ее глава. У особняка, как снаружи, так и внутри, постоянно собирались гвардейцы, чтобы узнать последние новости, получить назначения на дежурства, договориться о совместных планах на вечер и иногда просто посплетничать.
      Внимание Арчи привлекла группа гвардейцев, яростно что-то обсуждавших, размахивавших при этом руками и совершенно не стеснявшихся присутствующих товарищей.
      – А я вам говорю, Филипп, – чуть ли не кричал один из них, элегантный дворянин лет тридцати, – что он никогда на это не пойдет. Ни за что! Попомните потом мои слова! Все же он человек чести!
      – Все возможно, дорогой Жан, все возможно, – ласково уговаривал его сосед, крупный гвардеец с пышными усами.
      – Это невозможно потому, что невозможно никогда! – яростно завершил спор первый гвардеец и, разозленно отвернувшись, поднялся по ступеням широкой лестницы и скрылся в особняке.
      – О чем это они? – шепотом спросил у де Веги Арчи.
      – О! – ответил де Вега, нисколько не стараясь понизить голос, чем привлек внимание многих гвардейцев, которые с крайне заинтересованным видом стали внимательно прислушиваться к разговору. – Они говорят о герцоге Норландском. Это самая модная тема последних трех дней. Говорят, что герцог нанял нескольких профессионалов, чтобы те выкрали для него принцессу Анриетту, в которую он давно и безнадежно влюблен.
      – Как это – выкрали? – изумился Арчи.
      – А очень просто: выкрали, похитили, умыкнули.
      – Принцессу? Но это же просто невероятно! Она же не вещь, чтобы ее можно было, как вы говорите, умыкнуть.
      – Конечно, мой друг, – согласился де Вега. – Вы правы. Естественно, принцесса – это не вещь, которую удачливый вор может положить в карман. Поэтому и говорят, что герцог нанял для этого дела самых лучших – Фиолетовых Братьев – и заплатил им такую сумму, что можно было бы купить пару провинций, если бы, конечно, они продавались.
      – Фиолетовых Братьев? – переспросил Арчи. О группе людей с таким странным названием он никогда не слышал.
      – Именно, – подтвердил Филипп. – Это страшные люди. Они могут все! Поэтому я и пытаюсь третий день доказать необходимость усиления патрулей.
      Гвардейцы опять шумно заспорили, и де Вега, воспользовавшись этим обстоятельством, прошел по лестнице вслед за Жаном, поманив Арчи за собой.
      Внутри особняк поразил воображение Арчи своей роскошью и вниманием ко всем мелочам. Несмотря на то что и здесь толпилось множество людей, все содержалось в идеальной чистоте – слуги капитана де Жевре в совершенстве знали свои обязанности. Де Вега, не останавливаясь, стал подниматься на второй этаж, миновал его и продолжил восхождение по мраморной лестнице дальше, на третий этаж, где и находились приемная и рабочий кабинет капитана де Жевре.
      В приемной, как и везде вокруг, людей было так же много, темы обсуждались всевозможные, но преобладали все же, как понял Арчи, различные предположения и домыслы о возможном похищении принцессы.
      Де Вега миновал прихожую и, не раздумывая, толкнул массивную дверь, ведущую в кабинет де Жевре, сделав знак Арчи немного подождать. Арчи послушно встал в сторонке, со своим всегдашним неиссякаемым любопытством оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к разговорам и, наконец, просто рассматривая гвардейцев в их естественном окружении.
      Арчи заметил господина Филиппа, который на улице уверял всех в необходимости усиления охраны принцессы. Он и здесь не оставил своих попыток, доказывая всякому, кто хотел его выслушать, свое мнение. Впрочем, долго выслушивать его многочисленные аргументы Арчи не довелось. Де Вега выглянул из кабинета и позвал его внутрь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой у героев появляется множество новых знакомств, а Макс обретает неожиданный статус

      Личный кабинет капитана де Жевре – сердце Гвардии Короны – сразу же внушил Арчи трепетное уважение. Кабинет был отделан богато, в той строгой и лаконичной, но в то же время изящной манере, которую могли себе позволить только люди со вкусом. На стенах висели множество карт и превосходная коллекция боевого оружия разных стран, начиная с метательных боло диких людей Южного, еще малоизученного континента и заканчивая самыми современными пистолями, о которых Арчи доводилось только слышать, но воочию их видеть еще не привелось. Говорили, что из этих пистолей можно наповал убить человека с тридцати шагов – конечно, не ахти какое расстояние по сравнению с хотя бы тем же боевым арбалетом, но все же…
      На одной из стен висел шикарнейший шанаханский ковер, стоимость которого, по самой слабой Арчиной оценке, составляла годовой бюджет его отца. Арчи тут же вспомнил слухи о бывшей связи де Жевре с королевой Шанаханской. Возможно, таким образом капитан отдавал дань памяти своим молодым годам.
      Арчи отвел глаза от ковра и встретил внимательный взгляд самого капитана де Жевре, поднявшегося из-за огромного стола красного дерева, заваленного всевозможными бумагами.
      Капитан был мужчиной между пятьюдесятью и шестьюдесятью годами, но сохранил свою великолепную физическую форму. Статный, высокий, широкоплечий, он и в эти годы отличался завидным здоровьем и тем азартным блеском в глазах, благодаря которому так часто попадал в различные передряги в дни молодости.
      – Вот, – выступил вперед де Вега, – это и есть тот молодой человек, о котором я имел честь сообщить вам пять минут назад.
      Арчи опять в душе обиделся на слово «молодой», в устах де Веги оно звучало немного неестественно, но виду не подал и только постарался с достоинством поклониться. Капитан кивнул в ответ, продолжая внимательно разглядывать Арчи.
      – Арчибальд Д'Ориньи, – отрекомендовался он. – Желаю вступить в Гвардию Короны.
      – Знаю, – сказал де Жевре. Голос у него был глубокий и проникновенный, самый подходящий для такого человека. – Из какой ветви рода Ориньи вы происходите? Не из тех ли, которые в свое время так… заметно проявили себя лет пятьдесят назад?
      – Если вы говорите о бароне Франциске Ориньи… – уточнил на всякий случай Арчи, внутренне содрогнувшись. Если де Жевре наслышан о его предке-разбойнике с плохой стороны, а иной стороны и не было, вероятность попасть в Гвардию для Арчи могла существенно снизиться. – То он был моим дедом!
      – Так, так… – неопределенно протянул де Жевре. – Понятно…
      Арчи было почтительно склонил голову, ожидая продолжения, но молодость и задор в очередной раз сыграли свое дело, и, так и не дождавшись никакой иной реакции, помимо вышеуказанной реплики, он стал нетерпеливо поглядывать на капитана, который о чем-то глубоко задумался и спокойно игнорировал все взгляды Арчи.
      – А как поживает ваш почтенный отец? – наконец спросил он.
      – Прекрасно, – бодро ответил Арчи.
      – Замечательно. – Де Жевре опять ненадолго задумался.
      – Я не вижу никакой причины, мешающей этому молодому человеку поучаствовать в турнире, – вступил де Вега. Арчи кинул на него благодарный взгляд, хотя и немного удивился, почему этот настолько малознакомый человек проявляет к его судьбе такое внимание.
      – Я тоже не вижу таких причин, – ответил наконец де Жевре. Арчи постарался скрыть довольный выкрик, похоронив его на подходе к гортани. – С правилами проведения турнира вы ознакомлены?
      – К сожалению, нет, – смущенно проговорил Арчи, надеясь, что это не будет расценено как грубая оплошность.
      – Он прибыл в город только вчера, – вступился за Арчи де Вега.
      – Ну, хорошо, – кивнул капитан, протягивая Арчи какой-то листок. – Возьмите это, прочитайте, когда будет время.
      Арчи быстро прочитал заголовок «Правила проведения ежегодного Большого Турнира (дворянская версия)» и, бережно сложив его пополам, спрятал в карман камзола.
      – Турнир будет проводиться через шесть дней, то есть в следующее воскресенье. Вот вам разрешение на участие в турнире.
      Де Жевре взял один из листов, лежащих на столе, что-то быстро вписал туда и отдал Арчи.
      «Подателю сей бумаги, господину Д'Ориньи, дозволяется попробовать свои силы в Большом Турнире. Де Жевре», – прочитал Арчи и так же аккуратно отправил листок вслед за его предшественником.
      – Посмотрим, как вы себя проявите, молодой человек, – сказал капитан, кинув на Арчи еще один внимательный взгляд. – А сейчас можете идти, у меня еще очень много дел. А вы, де Вега, останьтесь.
      – Благодарю вас, – еще раз поклонился Арчи и попятился к двери.
      – Д'Ориньи, – остановил его де Вега, – я обязательно вскоре воспользуюсь вашим давешним предложением.
      Арчи кивнул и покинул кабинет. Сердце его взволнованно билось – то, за чем он прибыл в Столицу, так близко. Конечно, впереди предстоит трудное испытание, но главное уже достигнуто – разрешение получено, а других трудностей Арчи не боялся.
      Весело сбежав вниз по лестнице, он прошел мимо продолжавших спорить гвардейцев и с преотличнейшим настроением покинул штаб-квартиру, почти пробежав от волнения всю аллею и остановившись только у ворот, где солдаты посмотрели на него с ярко выраженной неприязнью.
      – Вы меня простите, друзья, – сказал им Арчи. – Я был неоправданно груб.
      Солдаты, ничего не отвечая, кивнули, но Арчи заметил, что смотрят на него уже более спокойно. Этот факт его еще более обрадовал и, весело насвистывая мелодию, подхваченную с утра у Макса, он бодрым шагом направился обратно в гостиницу.
      Макса на месте еще не было, и Арчи в ожидании его спустился в общий зал и заказал сытный обед и бутылочку хорошего вина.
      Плотно и с удовольствием перекусив, Арчи налил себе бокал легкого столового вина и, бережно развернув бумагу, данную де Жевре, внимательно принялся за чтение:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5