Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Призрак

ModernLib.Net / Шатнер Уильям / Призрак - Чтение (стр. 9)
Автор: Шатнер Уильям
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      И в это мгновение Кирк понял, что он теперь вовлечен в то, с чем не было смысла разбираться самостоятельно. Но к счастью, даже в двадцать четвертом столетии он знал точно, кого можно попросить о помощи.
 

ДВЕНАДЦАТЬ

 
      "Очаровательно, " сказал Спок.
      "Действительно, " ответил зеркальный Спок.
      Пока оба вулканца изучали друг друга с нескрываемым любопытством в роскошном гостиничном номере, Кирк смотрел то на одного, то на другого, оценивая не столько их интригующие различия, сколько их жуткое подобие.
      Спок, с которым он познакомился в начале своей карьеры, и с которым он встретился год назад на Вулкане, стоял прямо в украшенной драгоценными камнями посольской одежде. Кирк вспомнил, что видел отца Спока, Сарека, носившего почти точно такое же форменное одеяние.
      Но зеркальный Спок выглядел напряженным из-за полной лишений жизни беглеца. Он ссутулился, был на несколько сантиметров ниже ростом, его плечи были опущены, а в волосах сияла седина. И его голос был более слабым, менее уверенным, как будто он имел больше причин сомневаться относительно своей логики.
      Через окно и открытый балкон огни Монреаля простирались словно галактика звезд. Слабый гул антигравитационных автомобилей и транспортаторов разносился в теплом вечернем бризе. Как и любой другой город на этой планете, этой Земле, это был мирный город. В прошлом Кирк беспокоился относительно совершенства этого мира: эта скучная запланированная погода, это раздражающе бесконфликтное мировое правительство, это повсеместное отсутствие оживления и испытаний. Но было ли это признаком многолетней борьбы, или результатом единственного года, проведенного в простом домике на Чале, Кирк вдруг с удивлением обнаружил, что наслаждается неделей, проведенной в этом городе в ожидании Спока. Возможно совершенство было не так уж плохо, как он когда-то думал. По крайней мере в умеренном колличестве.
      А Спок и его зеркальная копия продолжали глазеть друг на друга так, как будто установили на расстоянии контакт между разумами, если такое вообще было возможно. Разумеется настоящий мелдинг в их планы не входил. Это была первая вещь, которую предложил им Кирк: способ найти ответы на все вопросы прежде, чем эти вопросы возникнут. Но оба Спока, по причине, которую они не пожелали объяснить, отказались рассмотреть это предложение. Теперь взаимное молчание этих двоих подпитывало настроение тихого ожидания остальных присутствующих. Джэнвей и T'Вэл стояли по обе стороны своего интенданта. Монтгомери Скотт стоял рядом с Кирком, не пытаясь скрыть своего удивления глазел на обоих Споков, но и он не был склонен нарушить настроение этой драматичной встречи.
      Наконец у Кирка кончилось терпение. "Могу я предложить вам выпить, " объявил он. Не ожидая чьей-либо реакции, он подошел к старинному бару, примыкающему к его гостинной. Верхняя полка бара была заставлена батареей стеклянных бутылок, чьи пламенные отражения раздваивались в зеркалах на заднем плане. А под стойкой бара, скрытой от глаз посетителей резной дубовой панелью, располагалась ниша репликатора, хотя Кирк так и не потрудился им воспользоваться с тех пор, как капитан Бэтисон устроил его в этих апартаментах в знак признательности от Звездного Флота.
      С тех пор как экономика Земли двадцать четвертого столетия перестала работать с деньгами – чем-то, чего Кирк так и не смог постичь, хотя Скотт много раз пытался ему объяснить это – Кирк был не совсем уверен, как Звездный Флот может оказать ему такую любезность, если в принципе такие вещи были доступны на Земле каждому желающему. По крайней мере во времена Кирка, когда наличные деньги постепенно вывелись на Земле, их заменила различная система обмена. Даже теперь наличные кредиты оставались в обращении на границе также, как в эру изумительного разнообразия валют, и даже использовались вне границ Федерации. Но так распорядился Бэтисон, и Кирк был ему за это благодарен. После его лунной авантюры, большой антигравитационный матрац в его спальне был благословением для его многострадальной спины.
      Кирк открыл крышку контейнера с холодным чаем для себя, и улыбнулся своим гостям. "Что я могу вам предложить? "
      "Мы потратили впустую слишком много времени," сказала твердо Джэнвей, и на ее лице отразилось недовольство заманчивыми искушениями мира Кирка. "Нам нужен доступ к базам данных. "
      Кирк налил холодный чай в хрустальный стакан. "Кейт, посол Спок только что вошел. Ему потребовалась неделя чтобы попасть сюда с… " Кирк заколебался. Бэтисон напомнил Кирку, что продолжающаяся миссия Спока на Ромуле все еще была неофициальной и не подлежала огласке. "… с его последнего места пребывания, " продолжил Кирк. "Немного закуски во время разговора, никого не задержат. " Он поднял свой стакан. "Чай со льдом? "
      "Я тоже считаю, что нам пора начать, " прервал его Спок.
      Кирк вздохнул. Ослабить напряжение не получилось.
      Кирк остался возле бара, в то время как Спок сел в обитое материей кресло – антиквариат двадцать второго столетия, как объяснил Кирку автоматический швейцар – и положил перед собой на низкий столик маленький падд.
      Интендант Спок занял место на противоположном конце стола. Джэнвей и T'Вэл сели вместе на кушетку слева от него. Скотт приволок тяжеловесный стул от обеденного стола и также сел слева от Спока.
      Джэнвей достала свой падд, включила его, и протянула Споку. "Мы подготовили список файлов, которые нам нужны, и ряд технических тем, в отношении которых нам нужны подробные разъяснения."
      Но Спок не предпринял никакого усилия взять падд. "Я прибыл сюда не для того, чтобы показать вам тайны технологии Звездного Флота, " сказал он спокойно.
      Кирк увидел сердитые взгляды, которыми обменялись Джэнвей и T'Вэл.
      Он тут же выступил вперед. "Спок, полагаю вы не получили мое сообщение о том, кем являются эти люди…"
      Спок перебил Кирка. "Я получил полный отчет. Я знаю, чего хотят эти люди. И у меня нет ни малейшего желания дать им это. "
      Джэнвей вскочила так, как будто собиралась выхватить из кобуры фазер.
      "Кейт, " сказал быстро Кирк. "Почему бы вам не дать нам время на выяснение причин… мм… недопонимания? " Он развернулся к Споку и Скотту. "Посол, Скотти, вы присоединитесь ко мне на балконе?"
      "Конечно, " сказал Спок, вставая. "Но я уверяю вас, нет никакого недопонимания. "
      Кирк воздержался от спора в присутствии Джэнвей и T'Вэл. Он выпроводил своих друзей через открывшиеся стеклянные двери, затем повернулся к зеркальному Споку. "Это займет всего минуту. "
      Чувствуя как Джэнвей и T'Вэл впились в него взглядом, Кирк закрыл двери.
      Спок и Скотт встали у каменной ограды балкона. Высоко в небе можно было заметить только самые яркие звезды, меркнувшие в свете огней Монреаля. А под ними светились улицы, которые представляли собой правильные сетки более новых частей города, и запутанные, более узкие дороги, которые остались от старого города. Монреаль избежал сильных разрушений во время Третьей Мировой войны, и по большей части то, что осталось было подлинным городом, а не реконструкцией.
      "Спок, " сказал Кирк, " я не думаю, что вы понимаете насколько серьезны мои гости. "
      "Напротив, " ответил Спок. "Я полагаю это вы не понимаете, насколько серьезно их присутствие здесь, особенно с учетом Главной Директивы. "
      Кирк снова вздохнул. Если и были слова, которые он не желал услышать снова в своей жизни, так это была "Главная Директива". Со "временем путешествий" пора заканчивать.
      "Спок, Главная Директива не имеет к этому никакого отношения. Во-первых, они не из нашей вселенной. Во-вторых… " Кирк глубоко вздохнул. Это было не так уж легко. "… Я уже вмешался в их естественное развитие. И я должен вернуть все на свои места. "
      Спок окинул Кирка скептическим взглядом, который Кирк хорошо знал. "Джим, ты серьезно полагаешь, что те несколько слов, которыми вы обменяли с моей копией, могли привести к таким далеко идущим последствиям во всей зеркальной вселенной? "
      "Это не вопрос веры. Скотти раздобыл для меня засекреченные сообщения Звездного Флота относительно зеркальной вселенной, исходящие из Дип Спейс Девять. Все, что сказали Джэнвей, T'Вэл, и твой двойник подтвердилось. " Кирк посмотрел на Скотта. "Скотти, ты читал их. Ты говорили с Джэнвей. Расскажи ему. "
      Скотт кивнул. "Я знаю что Джим прав, посол. Сообщения с Дип Спейс Девять действительно подтверждают, что 'Кирк' на самом является одним из самых известных и проклинаемых имен в истории зеркальной вселенной."
      "А почему бы и нет? " спросил Спок. "Их Кирк был деспотом, господство которого привело к худшим проявлениям Империи Земли. "
      "Спок, 'Кирк' относится ко мне. К капитану звездолета, который попал в их мир больше ста лет назад. Их Кирк известен как Тиберий. "
      "В настоящий момент у нас нет возможности убедиться, что ваша интерпретация верна. "
      Кирк изо всех сил пытался понять, почему Спок был настолько упрям. "Мы можем убедиться. Вернитесь туда, и спросите… сами. "
      Спок спрятал свои руки за спину и посмотрел на городские огни. "Джим, исходя из вашего собственного анализа, Джэнвей, T'Вэл и Спок из зеркальной вселенной обречены на провал. Окажись вы или я в такой ситуации, разве стали бы мы говорить или делать нечто подобное в попытке отвоевать победу? "
      Кирк знал что с вулканцами лучше не спорить. В этом случае маневр уклонения был лучшей тактикой. "Прекрасно, Спок. Что дальше? "
      Приняв совершенно невинный вид, Спок развернулся к Кирку. "Я прибыл в ответ на срочный вызов от командования Звездного Флота, в котором меня попросили встретиться с вами на Земле. Ваше первое сообщение пришло из подпространства, когда я уже был в транзите от Ромула. Если бы я прочитал его раньше, чем покинул Ромул, я ни за что не полетел бы на встречу с вами. Но поскольку я уже был почти на месте, то решил продолжить свою поездку. Это степень того 'что дальше'."
      Ха! Уклонение, подумал Кирк. Он давно знал, что чем длиннее были ответы Спока, тем более вероятно было то, что он скрывал правду.
      "Я не понимаю, Спок. Почему Вы не хотите дать вашему двойнику технические тайны, которые помогут освободить миллиарды людей и вулканцев от жизни в рабстве и отчаянии? "
      "Они не люди и вулканцы, " сказал Спок. "Я признаю, что они походят на обе разновидности, но…"
      "Спок! "
      Глаза Спока расширились от вспышки гнева Кирка.
      "Они вулканцы и люди. И это точно. Что с тобой такое? " Кирк посмотрел на Скотта. "Скотти? Ты понимаешь, что с ним творится? "
      Скотт уставился на Спока. "Мне кажется, он немного не в себе, сэр. Определенно. "
      Спок выглядел мягко говоря оскорбленным. "Почему, капитан Скотт? "
      "Вы такой же как Джим. Вы никогда не позволяли прежде Главной Директиве вставать на вашем пути, если думали, что это справедливо. Я хочу сказать, что это прекрасный принцип, и все такое, но жизнь никогда не бывает только черной или белой, как думают законодатели, и не собирается быть таковой. В каждом правиле есть исключения, а вы и Джим всегда умели признавать такие исключения."
      Не склонный выслушивать от Скотта похвалы в свой адрес, Кирк тем не менее был благодарен поддержке инженера. Хотя все еще немного странно было слышать, как Скотт называет его по имени. "Скотти, ты принимаешь мою сторону… снова? "
      Скотт казалось тоже еще не привык к этому, как и Кирк, но ни за что не стал бы это обсуждать. "Выходит так. Должно быть с возрастом я стал добрее. "
      Кирк облокотился на перила балкона около Спока. "Я уверен, что есть нечто, о чем вы мне еще не рассказали. "
      Спок снова уставился куда-то вдаль; его пристальный взгляд ленивого проследил за полетом далекого орбитального челнока, курсировавшего от наземной станции Дорвал.
      Теперь Кирк был заинтригован молчанием Спока. Несмотря на популярную веру, вулканцы могли лгать всякий раз, когда возникала необходимость, и Спок, конечно, не был исключением из правила. Он не стал бы этого делать ради собственной выгоды, но в прошлом он никогда не раскаивался, вводя в заблуждение врагов ради правого дела. Но что было еще более важным, Кирк знал, что Спок никогда не станет лгать ему. Так что молчание его друга теперь отчетливо подразумевало, что он умолчал о чем-то, что могло бы ответить на подозрения Кирка. И по какой-то причине Спок не желал об этом говорить.
      Но почему? спросил себя Кирк. Что такого мог узнать Спок о зеркальной вселенной за время, которое требуется, чтобы добраться от станции транспортатора до гостиницы?
      Это было очевидно. Независимо от того, что Спок знал, независимо от того, что он скрывал, он узнал об этом перед возвращением на Землю.
      Спок посмотрел на Кирка. "У вас еще есть что-то для меня? "
      Но Кирк молчал, предаваясь размышлениям. Спок сказал, что он получил настойчивую просьбу Звездного Флота встретить Кирка на Земле. В это время он как раз был в полете и прочитал сообщение Кирка. Но по какой-то причине решил лететь дальше, а не возвращаться. Кирк принял это к сведению.
      "Спок, это не логично. "
      Спок поднял бровь.
      "Как только я возвратился с Луны, я попросил Бэтисона определить ваше местонахождение на Ромуле. Примерно через день я передал ему свое зашифрованное сообщение для тебя. Если бы ты читал его в полете, ты находился бы в это время на расстоянии одного дня пути до Ромула. Так почему же ты не вернулся? "
      Спок хотел было что-то объяснить, но потом остановился.
      Кирк ткнул в него пальцем. "Ты собирался сказать, что сообщение задержалось, не так ли? "
      На этот раз Спок промолчал.
      "Но это было бы ложью, не так ли? " спросил Кирк.
      Молчание.
      "Правда в том, " продолжал Кирк, "что ты уже был на своем пути к Земле, когда я попросил Бэтисона найти тебя. И причина, по которой ты прибыл на Землю, имеет некоторое отношение к зеркальной вселенной. "
      Спок снова посмотрел вдаль. "Джим, я действительно сожалею об этих обстоятельствах. Но все, что я могу тебе сказать…, возвращайся на Чал. "
      "Чал? "
      Спок коснулся плеча Кирка, и Кирк понял, что Спок должно быть почувствовал уровень его беспокойства, раз позволил себе такой человеческий жест. "Возвращайся домой. Ты больше не часть Звездного Флота. Я знаю, что ты больше не хочешь оказаться вовлеченными в… в действия Звездного Флота. Тебе не стоит думать о возвращении в зеркальную вселенную и о попытке все исправить. "
      Кирк ощутил удовлетворение от того, что оказался прав. Он наконец понял, по какой причине Спок так волновался за него, даже не смотря на то, что в этом не было никакой потребности. "Спок, поверь мне. Самое большее, что я хочу сделать, так это сесть в ближайший лайнер на Чал. Я планирую… " Он улыбнулся, поняв, что собирается сказать вслух то, о чем думал многие месяцы. "Я собираюсь просить Тейлани выйти за меня замуж. Я намереваюсь провести остальную часть своей жизни ухаживая за собственным садом. Чал – это все что мне теперь нужно."
      "И последняя вещь, которую я хочу сделать, так это вернуться в зеркальную вселенную. Но я чувствую себя ответственным за то, что там произошло. Я должен сделать хоть что-то, чтобы помочь им. Кроме того, какой вред вы видите в том, о чем хотят узнать эти люди? Я не собираюсь идти в бой вместе с ними. Те дни для меня закончены. Но если я могу дать им инструменты, чтобы облегчить их борьбу, я должен это сделать. И именно поэтому я попросил тебя прибыть сюда и помочь. "
      Спок снова уставился на звезды. "Я не могу помочь им. И я сожалею. "
      Кирк почувствовал гнев, но он знал, что это был только внутренний ответ на отчаяние. Если бы он был уверен, что Спок открыт для логики, они провели бы оставшуюся часть недели, обсуждая ситуацию до тех пор, пока Спок не был бы вынужден согласиться. Но в этом деле был какой-то другой фактор, и было маловероятно, что Спок скажет достаточно, чтобы позволить Кирку узнать правила игры. А в таких ситуациях, насколько знал Кирк, лучшая стратегия состояла в том, чтобы написать свои собственные правила.
      "Тогда я сожалею, что столкнулся с чем-то более важным, во что были вовлечены вы, " сказал Кирк почти формально. "И я ценю, что вы потратили свое время, чтобы прибыть и встретиться со мной. Но, похоже говорить нам больше не о чем. "
      Спок отвернулся от перил, как будто Кирк произнес что-то, что нарушило его задумчивость. "Командование Звездного Флота хотело вам предложить вернуться домой на звездолете. Суверен отбывает из космического дока завтра утром в…"
      "У меня нет намерений возвращаться домой, Спок. Я дал обещание этим людям. И собираюсь сдержать его."
      Кирк увидел реакцию Спока на вызов, прозвучавший в его голосе. "У вас больше нет кодов доступа к системе безопасности, чтобы получить запрашиваемую ими информацию. И капитан Скотт столкнется с серьезными последствиями, если попытается использовать свое положение, чтобы помочь вам. "
      Скотт чуть было не разбушевался, услышав угрозу Спока. "Ну ка, посмотрите сюда, Спок. "
      "Все в порядке, Скотти, " оборвал его Кирк. "Что бы я ни делал, я не собираюсь вовлекать в это вас. В этом столетии у меня есть другие друзья. И я уверен, что капитан Пикард имеет более чем достаточную власть, и более чем достаточное сострадание, чтобы попробовать помочь миллиардам невинных существ вернуть их свободу. "
      Кирк кивнул Скотту. "Спокойной ночи, Скотти. Спасибо что пришел. " Он посмотрел на Спока. "Посол". Он направился к раздвижным дверям.
      Но Спок не позволил ему пройти больше трех шагов. "Джим, подожди. "
      Кирк остановился, но оборачиваться не стал. Сначала он хотел вынудить своего противника сделать первый шаг.
      "Ты не сможешь найти капитана Пикарда. "
      Кирк медленно повернулся к Споку лицом. "Я жду объяснений. "
      Спок выглядел обеспокоенным. "У меня… строгие приказы от Звездного Флота… "
      Кирк понял его дилемму. Обязанности перед Звездным Флотом против многолетней дружбы и доверия. Но Кирк знал как это обойти. "Спок…, если мы следуем за логикой ситуации, строго говоря я гражданское лицо, а ты член вулканского дипломатического корпуса. Я не понимаю, как Звездный Флот может настаивать на некоторых типах поведения и неразглашении секретов, раз ни вы ни я больше не подчиняемся его приказам. Ну? "
      Поднявшийся ночной ветер раздувал одежды Спока, как будто даже природа – или унылые бюрократы в Отделе Погоды – пытались направить его на новый курс. Кирк почти видел, как размышляет Спок, вычисляя все возможные действия и последствия, как будто они встретились на трехмерной шахматной доске. "То что ты предлагаешь, " наконец сказал Спок, " полагаю, обычно называют скользким склоном. "
      Скотт фыркнул и рассмеялся. "Ох. Как будто вы оба за всю свою жизнь ни разу не попадали в такие ситуации. Ну же, Спок, вы знаете, что вы должны сделать. "
      "Скажи мне, что я должен знать, Спок, " убеждал его Кирк. "Тогда, если я могу помочь тебе, я помогу. Если нет, я вернусь на Чал и… устроюсь в кресле-качалке. "
      Предложение Кирка вывести себя из игры наконец убедило Спока нарушить правила. Кирк и Скотт пододвинулись к Споку поближе, желая услышать то, что он пытался от них утаить.
      "Восемь дней назад Звездная база 310 получила автоматический сигнал тревоги, программа ЭДФ (экстренный доступ флота) запросила разрешение на замену в команде. Звездолет был идентифицирован как U.S.S. Вояджер, а новый командующий, как капитан Жан-Люк Пикард. "
      Глаза Скотта вспыхнули с нескрываемым волнением. "Вояджер вернулся? "
      Спок покачал головой. "Нет, мистер Скотт. Реальный Вояджер по прежнему остается в Секторе Дельта. Звездный Флот проверил сведения, и пришел к выводу, что сигнал ЭДФ прибыл от дубликата Вояджера."
      Кирк не видел в этих словах смысла. "Спок, Вояджер один из последних проектов Звездного Флота. А в зеркальной вселенной Звездный Флот не существует уже больше ста лет. Как его могли продублировать, когда наши две вселенные отклонились настолько? "
      "Если короче, все дело в украденных планах. Согласно сообщениям с Дип Спейс Девять, сопротивление землян успешно украли и использовали планы Дифайента. С этого времени разведка Звездного Флота узнала о увеличении числа попыток получить доступ к засекреченным файлам спецификаций различных кораблей Звездного Флота, включая несколько попыток на наземной станции Маккинли, где был создан Вояджер. Последняя зафиксированная попытка взлома Маккинли произошла почти два года назад, так что будет логично предположить, что самая последняя попытка прошла незамеченной, и была успешной. Разведка Звездного Флота уверена, что за эти попытки было ответственно сопротивление землян, и именно оно преуспело в создании Вояджера в зеркальной вселенной. "
      "Они могут ошибаться," возразил Скотти. "Если эти девушки и ваша копия уже имеют доступ к компьютерам Флота, то зачем они затеяли все эти неприятности с Джимом, и попросили его сделать тоже самое? "
      "Вы сами ответили на ваш собственный вопрос, капитан Скотт. Чтобы скрыть факт того, что они уже достигли успеха. "
      "Но Спок, если Джим отказался бы им помочь, они бы его убили. "
      Спок остался невозмутимым. "Или же они только говорили об этом. "
      "Джентльмены, это все конечно… увлекательно, " сказал Кирк, ", но на очереди есть более важный вопрос. Что случилось с Жан-Люком? "
      "Неизвестно. Звездный Флот послал эскадрилью быстрого реагирования, находящуюся в пределах светового года от позиции Энтерпрайза, по координатам Вояджера. Но Вояджер и Энтерпрайз исчезли. Однако, остаточные следы деформации указали, что они оба находились в тех координатах только час назад. Квантовая подпись частиц деформации, оставленных по следу Вояджера подтверждает, что он из другой квантовой действительности. "
      "Можем ли мы отследить направление? " спросил Скотт.
      "Нет, капитан Скотт. Или оба судна использовали поле сдерживания частиц деформации, чтобы замаскировать свои следы, или… "
      Кирк не стал ждать, когда Спок закончит. "Или оба корабля находятся теперь в зеркальной вселенной. "
      "Теперь ты понимаешь мою диллему, Джим. Три человека, похитившие тебя, вполне могут быть вовлечены в налет и угон самого мощного, самого смертоносного корабля Звездного Флота. "
      Кирк пристально посмотрел с балкона вниз. Словно перед предстоящим боем его разум сосредоточился и в то же время полностью очистился. Он ощущал прохладу ночного воздуха, усиливающиеся порывы ветра, различные звуки движения на дорогах внизу и вверху над головой. Но в его сердце не было ни гнева, ни внезапного выброса адреналина, ни стремления к действию.
      Только разочарование. Острое и подавляющее.
      Потому что он только теперь понял, чего именно боялся Спок.
      "Спок, я хотел бы спросить, почему ты не рассказал мне об этом в самом начале? Но теперь я знаю ответ. "
      Даже после стольких лет обучения на Вулкане, в глазах Спока все еще можно было увидеть разочарование. Не отражение чувств Кирка, а разочарование самого Спока.
      "Ты решил, что я тоже могу быть в это вовлечен, " произнес Кирк, и каждое слово словно нож рассекало прохладный воздух между друзьями. "Вовлечен в сопротивление, в налет… во все это. Правда, которую ты так старался утаить, относится непосредственно к тебе…, ты не доверяешь мне. "
      Спок тщательно подбирал слова, словно этот момент откровения был для него столь же трудным, как и для Кирка. "Звездный Флот полагает…, что не разумно принимать идею твоей причастности к членам сопротивления за чистую монету. Но они могут тебя заставить исправить предполагаемый вред, то что ты, возможно, сделал больше ста лет назад, сыграть на твоем чувстве вины. Это делает тебя открытым для манипуляций, так что ты даже не поймешь, что тебя использовали. Звездный Флот полагает, что при этом в лучшем случае ты… рискуешь оказаться скомпроментированным. "
      Теперь Кирк ощутил, как настоящий гнев выползает откуда-то из темного уголка его души. И на сей раз он не стал его сдерживать. "Избавьте меня от речей, посол. Из всего этого следует одна простая истина – вы мне не доверяете. Звездный Флот мне не доверяет. После всего того, что я сделал для них, для Федерации, для вас…, такое отношение…, недопустимо. "
      "Джим, позволь напомнить, что ты больше не часть Звездного Флота. Начиная с момента твоего возвращения в это время и в это место, ты показал полное отсутствие интереса к судьбе Федерации. "
      Кирк вскинул руки. "Это из-за вирогена? Федерация столкнулась с кризисом, и я помог остановить этот кошмар. "
      Спок был невозмутим. "Вироген угрожал Чалу. Твои усилия спасти Федерацию на самом деле были лишь частью усилий ради спасения Чала, твоего нового дома. "
      Кирк был более чем оскорблен. Он был возмущен. Но Спок продолжал говорить.
      "И в прошлом году, когда Федерация столкнулась с самой большой угрозой войны с Доминионом, когда фактически все отставные офицеры Звездного Флота добровольно вернулись к активной работе, ты остался на Чале. "
      Кирк был настолько потрясен этими обвинениями, что не смог произнести ни слова. "Кем же стала Федерация в этом столетии? Спартой? Если ты не солдат, значит и не гражданин? "
      Кирк не мог не заметить, что аргументы Спока повлияли на Скотта. "Война с Доминионом все еще остается серьезной угрозой. "
      "Доминион угрожал только из-за коридора, " настаивал Кирк. "Из-за Баджорианской червоточины. Закройте червоточину, и Доминион станет для нас не опаснее Кардассии. Федерация боролась с худшими, более сильными врагами, и побеждала. Федерация не нуждается во мне, чтобы выжить. Особенно теперь, когда Звездный Флот получил людей типа Бена Сиско. "
      Скотт удивился фамильярному тону Кирка. "Вы знаете капитана Сиско? " спросил он.
      "Был знаком, " сказал Кирк. "Давным-давно. " Но он не стал уточнять. Достаточно и того, что когда он увидел снимки капитана Сиско, участвовавшего в войне с Доминионом, он наконец нашел ответ на мучившую его тайну исчезновения лейтенанта, который стал причиной небольшого волнения на его Энтерпрайзе сто лет назад. Кирк оглянулся. Если он когда-нибудь и замечал бег времени, то только рядом с вездесущим капитаном Сиско.
      "Они не примут наш отказ, " сказал Кирк Споку, и объяснил, что имеет ввиду Джэнвей и ее компаньонов. "Мы в опасности. " Кирк бросил через плечо взгляд на раздвижные стеклянные двери. Они были зашторены плотными занавесками, не пропускающими свет. Кирка немного удивлял тот факт, что Джэнвей до сих пор не заявилась, чтобы узнать о причине задержки. На своем кратком опыте он убедился, что эта женщина всегда спешила.
      "Нам ничего не угрожает," сказал Спок. Он показал на старфлитовский значок коммуникатора на своей одежде. "В тот момент, когда мы вышли на балкон, Джэнвей, T'Вэл, и моего двойника транспортировали в зону задержания в космическом доке. "
      Это был жестокий предательский удар для Кирка. "Почему тогда вы не забрали и меня? "
      Спок уставился на Кирка немигающим пристальным взглядом. "Звездный Флот хотел, но я переубедил их. Ты свободен. Если конечно вернешься на Чал. "
      "Надеюсь вы простите меня, посол, за то, что я не буду вас за это благодарить, " бросил зло Кирк. Если бы это был кто-то другой, а не Спок, Кирк ни за что не покинул бы балкон не получив удовлетворение определенного рода. По крайней мере он все еще верил, что где-то есть дружба и верность.
      Он развернулся прежде, чем Спок смог произнести хотя бы слово. Он проигнорировал просьбу Скотта вернуться, и направившись к дверям, резко распахнул их, и вошел внутрь сквозь внезапно взлетевшие белые занавески.
      Комната была пуста. Слова Спока означали именно то, что он сказал. Звездный Флот нанес удар.
      А потом он осознал, что в гостиной находится еще один человек. Возле бара спиной к балкону стоял хрупкого телосложения мужчина в новой форме Звездного Флота, и казалось смешивал напиток.
      "Вы передумали? " с вызовом бросил Кирк. "Вы и меня собираетесь задержать?"
      Мужчина медленно обернулся, и Кирк почувствовал шок от удивления, когда внезапно узнал его.
      "Боунз? "
      В своей немного дрожащей руке ста сорока восьмилетний доктор Леонард Маккой держал то, что могло быть только мятным джулепом. "Привет, Джим. А я уже начал задаваться вопросом, не собирается ли Спок продержать тебя там всю ночь. "
      "Боунз! "
      Маккой проигнорировал реакцию Кирка и аккуратно поставил свой стакан с мятным джулепом на стойку бара рядом со вторым. "Когда твой словарный запас восстановится после того, что сделал Спок, возможно мы поговорим. "
      Кирк пересек гостинную и удержался от желания заключить Маккоя в объятия только потому, что тот выглядел таким хрупким, что Кирк боялся его поранить. "Я… я не могу поверить… "
      "В то что я все еще жив? " услужливо закончил Маккой.
      "Не-е-ет, " сказал Кирк, хотя он должен был признаться себе, что это было частью его удивления. Здоровый вулканец мог жить больше двухсот лет. Кирк и Скотт дожили до двадцать четвертого столетия благодаря вмешательству науки и необъяснимым временным эффектам. Но Маккой прибыл в будущее, как это делало большинство людей – один долгий трудный день за другим. Даже учитывая крупные медицинские достижения, Маккой оказался среди горстки людей, нарушающих прогнозы человеческой долговечности. И Кирк полагал, что совсем немногие заслуживали этого больше него.
      "Я не предполагал, что ты так хорошо выглядишь. " Кирк отстранился, чтобы окинуть взглядом своего старого друга. В новой форрме Маккой выглядел как щеголь – и это было весьма точное слово; его некогда белые волосы снова потемнели. "В прошлый раз, когда я тебя видел, ты был… " Кирк показал жестом на ноги Маккоя.
      "В экзоскелете," подсказал Маккой. "Теперь он внедряется. Искусственные мускулы, привитые на мои собственные. Мой пятый комплект – мне сказали, что они прослужат дольше. И новая пара клонированных легких. Я больше не доктор, я медицинский эксперимент. "
      Кирк преодолел удивление, но не подозрительность. "Значит тебя сюда тоже вызвали ради этого? "
      "Ради чего? " спросил Маккой.
      Кирк развернулся к балкону, и взглянул на Спока и Скотти, вернувшихся в комнату, которые отреагировали на присутствие Маккоя с таким же удивлением, как и он сам.
      "Прекрасно, " сказал Кирк после того, как обмен поздравлениями завершился, " но вы меня озадачили. Боунз, ты знал… что посол и Скотти были здесь, но они не знали, что ты собираешься присоединиться к нам. "

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22