Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Призрак

ModernLib.Net / Шатнер Уильям / Призрак - Чтение (стр. 3)
Автор: Шатнер Уильям
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      BIENVENU VOYAGEURS A TRAVERS LE TEMPS / Добро пожаловать, путешественники во времени.
      "Давайте оставим прошлое позади, мистер Скотт. Мы все движемся к будущему. "
      "И кое-кто из нас быстрее других, " добавил с улыбкой Бэтисон.
      "Мы должны идти вперед вместе, " продолжил Кирк. "Не спотыкаясь о то, что случилось в прошлом. " Он протянул свой стакан Скотту, надеясь, что инженер присоединится к его тосту.
      Скотт наклонился вперед и увидев чай фыркнул на Кирка. "Это весьма поэтично. Вы не хотите снова попробовать ромуланского пива? "
      Кирк нахмурившись поглядел на Скотта. Он был серьезен, аудитория нет. "Мистер Скотт…? "
      Скотт улыбнулся, и стукнул своим стаканом по стакану Кирка. "Тогда за будущее. Всевышний знает, что мы прожили для этого достаточно долго. "
      "А как насчет дружбы? " спросил Кирк.
      Скотт сощурился на него. "На этот вопрос вы должны ответить сами, сэр. "
      Кирк вздохнул. Скотт не собирался отпускать его так легко. "После восьмидесяти лет, мистер Скотт, я думаю, что вы можете воздержаться от 'сэра. ' "
      Дьявольский огонек засветился в глазах шотландца от этих слов. "Ладно… Джимм! " Потом Скотт опрокинул в себя одним махом остаток напитка и просиял, отчего капитан Бэтисон рассмеялся.
      Кирк не участвовал в забаве, которую разделяли оба его компаньона. Он задавался вопросом, что в этот момент делает Тейлани. Это была самая долгая разлука за этот год.
      "Я сожалею, " сказал Бэтисон, задыхаясь от смеха. "Но вы оба… должно быть действительно служили вместе долгое время. "
      Кирк кивнул.
      "Да, " сказал Скотт.
      "По моему это хорошо, " продолжал Бэтисон. "Главным образом потому, что мистер Скотт помог мне принять мне мой новый возраст. Вся моя команда попала во временную петлю вместе со мной, так что я не чувствую себя одиноким в этом времени. Почти все из нас сегодня вечером здесь. "
      Кирк проследил за пристальным взглядом Бэтисона брошенным на толпу.
      "Вы когда-нибудь думали как много людей оторвано от своих эпох? " спросил Кирк.
      "Это доставляет все больше беспокойства, " сказал Скотт. "Криозвездолеты двадцать первого столетия. Колониальные законсервированные корабли двадцать второго. Трещины во времени. Сбои деформации. " Он серьезно посмотрел на Кирка. "До меня дошли слухи, что Звездный Флот определил местонахождение еще одного законсервированного судна эпохи Евгенических войн. Другая партия суперменов Хана, как они считают. "Их будут перевоспитывать на Альфе Центавра II "
      Кирк не стал комментировать это, и продолжил смаковать свой чай. Это были проблемы нового столетия. А не его. Вместо этого, он задавался вопросом, спала ли сейчас Тейлани. Он представил себе, как лунный свет касается ее волос, разметавшихся по кровати, которую они делили. Однажды, он проснулся и пораженный этим зрелищем, уже не смог уснуть. Но у нее был свой способ заставить его сделать это.
      Было похоже, что Бэтисон прочитал мысли Кирка. "Это общее испытание для всех нас, кто перескочил вперед во времени на сроки большие естественных сроков жизни. Полагаю, что проблемы нынешнего дня не должны нас беспокоить. "
      Кирк внимательно уставился на Бэтисона. Эти слова прозвучали слишком формально. "Капитан, вы говорите подозрительно для человека, у которого есть цель. "
      Бэтисон улыбнулся, словно его поймали на месте преступления. "Тогда я сделаю вот что. Адмирал Флота Алина Нечаева лично просила меня передать вам предложение вернуться в Звездный Флот. "
      Кирк не был удивлен, но Скотт чуть было не поперхнулся пивом.
      "Ты это серьезно, парень. "
      "Естественно, мистер Скотт. И Звездный Флот тоже. Используя жаргон эры во время которой была построена эта Всемирная Ярмарка, командование хочет опять посадить Джеймса Т. Кирка в седло. "
      Скотт выглядел озадаченным. И Кирк знал почему.
      "На самом деле," поправил Кирк, "Всемирная Ярмарка была открыта в двадцатом столетии. А фраза 'Вернуть в седло' относится к девятнадцатому. "
      Бэтисон пожал плечами. "Что такое лишнее столетие в кругу друзей? Мы можем многому научиться у прошлого." Он посмотрел мимо рельсов антигравитационной платформы туда, где возвышалась большая геодезическая сфера, блестя в лучах множества прожекторов. Кирк нашел странным, что эта структура, чей проект был действительно древним, выглядела так знакомо – принципы Фуллера, использованные при постройке больших соборов применялись до сих пор при возведении куполов в колониях по всей Федерации.
      "Посмотрите на эту реконструкцию," сказал Бэтисон. "Монреальское Историческое Общество воспроизвело все необходимые детали. Тысяча девятьсот шестьдесят седьмой. Перед первым приземлением на Луне. Сто двадцать отдельных правительств принимали участие в праздновании достижений человечества. Вы можете вообразить? Одна планета, и сто двадцать управленцев-бюрократов? Неудивительно что это была эра беспорядка. "
      Кирк задумчиво прикусил губу. Каждое мгновение, проведенное на Земле, приносило ему новое понимание своего желания остаться на Чале. Почему так много людей столь поглощенны тем, что обращаются к прошлому? Тейлани была права, заставив его предпринять это путешествие – оно действительно послужило ему. "Если это была эра беспорядка, " сказал он, " тогда почему мы возвращаемся к нему? " Впереди будут лучшие дни. Кирк знал это. Всегда.
      Но Бэтисон не согласился. "Как сказал великий вулканский филосов Сурак, ' Тот, кто не понимает историю, обречен повторять ошибки прошлого. ' "
      "Сурак и дюжина других после него, " ответил Кирк. Он осмотрел толпу, в поисках официанта. Ему хотелось еще чая со льдом, хотя по предложению Бэтисона, он готов был согласиться на свое первое в это столетие виски.
      "Невральные гелевые пакеты, " сказал в никуда Скотт.
      Бэтисон прищурился на него. "Прошу прощения. "
      Кирк увидел несущую поднос женщину в… смокинге. Он не знал откуда ему припомнилось это название, но он был уверен, что оно было верным для старинного черно-белого костюма, который она носила. И хотя официаты во второй половине двадцатого столетия, возможно, и носили смокинги как униформу, Кирк сомневался насчет этой маленькой официантки с огненно красными волосами. Ведь это было модно в другой эре. Она направлялась в его сторону, и он поднял свою руку, чтобы привлечь ее внимание. Она кивнула и весьма очаровательно улыбнулась ему. Что заставило его снова вспомнить Тейлани.
      " Невральные гелевые пакеты, " повторил Скотт. "Вы когда-нибудь слышали о них? "
      Кирк понял, что вопрос обращен к нему. И он понятия не имел, о чем говорил инженер.
      "Боюсь, что нет. "
      Скотт задумчиво пожал плечами. "Ох, ну, в общем, тогда держись. "
      Теперь и Бэтисон присоединился к Кирку с ожиданием глядя на Скотта, и явно желая услышать его объяснения.
      "Это там, куда меня пытаются затащить? " спросил Кирк.
      "Именно, в наше время это была дуотроника. Все компьютеры и большинство оборудования, все имело в своей основе дуотронные схемы. "
      "Дуотронику я знаю, " сказал Кирк.
      "Я в курсе, " сказал Скотт. "А как насчет изолинейных чипов? Как насчет… " он прочистил свое горло словно собирался сделать важное заявление. "… невральных гелевых пакетов. Они новое сердце компьютеров этого времени. А ты, дружище, похоже ничего о них не знаешь. "
      Кирк пожал плечами. "Ты прав. Я не знаю. По крайней мере, не думаю, что знаю. "
      "Что доказывает мое предположение. У тебя нет намерения вернуться в Звездный Флот. Иначе, ты никогда не позволил бы таким вещам пройти мимо себя. "
      Кирк кивнул, не имея желания спорить, да и не видя смысла в этом споре. Он не читал техническую литературу больше года, и был вполне доволен этим. Пришло время для того, чтобы строить новую жизнь. Звездный Флот убедился, что вполне может обойтись без него. Его дни приключений подошли к концу, и он не тосковал без них.
      Кирк поднял свой стакан словно для тоста. "На этот раз, Скотти, я с тобой совершенно согласен. "
      Но от этих слов Скотт внезапно забеспокоился. "Хм. Тогда я должен пересмотреть свою позицию. "
      "Капитан Кирк, " сказала официантка, приближаясь к нему с подносом напитков.
      Кирк улыбнулся ей, находя ее хриплый голос вполне приятным, и задаваясь вопросом, как она узнала его имя. На этой конференции было больше тысячи посетителей, и большинство из них находились на антигравитационной платформе, которая медленно вращалась, в огромном застекленном павильоне.
      Кирк проверил поднос официантки, и с сожалением увидел, что на нем нет ни чая, ни вулканской воды. Он покачал головой, отказываясь от ее предложения. Потом снова посмотрел на Бэтисона, задаваясь вопросом, какой выбор сделает он.
      Но Бэтисона напряженно нахмурился, и уставился на женщину. "Извините, но мы с вами никогда не встречались? Вы поразительно похожи на… "
      Луч фазера ударил Бэтисона в грудь прежде, чем он успел закончить фразу.
      Кирк с замешательством смотрел, как капитан Звездного Флота со стоном опрокидывается назад. Краем сознания он понял, что луч, возможно, вышел из миниатюрного оружия, которое официантка прятала под подносом. А ведь это была Земля, самая безопасная планета Федерации. Это было будущее, эра мира, которую Кирк помогал создавать. Несмотря на очевидность произошедшего, единственной мыслью Кирка было, что все это не могло случиться.
      Потом официантка отбросила свой поднос, показывая маленький "миниатюрный" фазер, который она держала между большим и указательным пальцем. Она ткнула им в голову Кирка, настолько близко, что даже при минимальной регулировке выстрел мог стать для него фатальным.
      Была ли это случайность или тщательно спланированная акция, но давление фазера перекрыло поток кровообращения на шее Кирка. Он запомнил только медленное падение его стакана с чаем, который выскользнул из его руки, а затем рухнул во внутренний дворик.
      Он с трудом воспринимал встревоженных людей, оказавшихся поблизости, потому что его поле зрения сузилось, он знал только об официантке, приблизившейся к нему и обхватившей его своей рукой. Потом она достала спрятанный под одеждой коммуникатор
      "Дженвей здесь, " сказала резко официантка. "Поднять двоих. "
      Потом Кирк увидел как Скотт, Бэтисон, и толпа завсегдатаев вечеринок распадается в искрах луча транспортатора.
      Это не возможно, растерянно сказал себе Кирк. В его жизни больше нет места приключениям, и все о чем он мог думать теперь была Тейлани и его дом.
      Но, как всегда, вселенная имела другие планы относительно Джеймса Т. Кирка.
 

ЧЕТЫРЕ

 
      На главном экране Энтерпрайза медленно вращался звездолет Вояджер, его инерционные амортизаторы очевидно работали автономно. Внезапный восторг, который охватил Пикарда и его команду на мостике, исчез также быстро, как и возник, даже прежде чем Дейта начал докладывать о данных, поступивших на его сенсоры.
      "Сенсоры показывают серьезные повреждения, полученные в ходе сражения, сэр. Наряду с серьезными структурными деформациями, совместимыми с проходом через нестабильную червоточину. "
      "Червоточину, " повторил Пикард, уставившись на почерневшие полосы, оставленные оружием на корпусе Вояджера. Этот вид вновь пробудил в нем ужасные воспоминания о разбитом блюдце его собственного Энтерпрайза-B на Веридиане III. Он чувствовал тоже самое, когда вынужден был признать, что его корабль больше никогда не будет летать среди звезд. И теперь он не завидовал капитану Вояджера. Он читал сообщение экстренной медицинской голограммы судна, которая вступила в контакт со Звездным Флотом посредством инопланетной системы связи два месяца назад.
      ЭМГ(экстренная медицинская голограмма) поведал занимательную историю о внезапном перемещении Вояджера к Сектору Дельта. Капитан Вояджера объединила усилия своей команды с мятежниками Магуса, которых они преследовали, и продолжили работать вместе, чтобы пересечь расстояние в десять тысяч световых лет на пути к дому. Эта история вдохновила весь Звездный Флот. И теперь Пикард знал, что он смотрит на корабль полный героев, пролетевших последние шестьдесят тысяч световых лет за один месяц. "Мистер Дейта, каково состояние экипажа? "
      "Сенсоры показывают наличие… тридцати двух человек. " Дейта оторвался от своей станции. "Согласно сообщению, переданному ЭМГ Вояджера два месяца назад, его команда состояла из ста двадцати человек. "
      Пикард почувствовал, как Райкер переместился и встал рядом.
      "Как их щиты? " спросил Пикард.
      "Двадцать восемь процентов и продолжают слабеть, " ответил Дейта. "Их варп-двигатели отключены. Они движутся на запасных генераторах. Система жизнеобеспечения функционирует только на трех палубах из пятнадцати. И я обнаруживаю следы неэффективного ремонта, сделанного по иноземной технологии. "
      "Они, должно быть сделали это чтобы выжить, " сказал мягко Райкер, так же как и Пикард пораженный видом поврежденного корабля.
      Когда очередное сотрясение наклонило мостик, Пикард обратился к Райкеру. "Я думаю наша первостепенная задача состоит в том, чтобы вывести их из зоны плазменных штормов. "
      "Согласен, " сказал Райкер. "Мистер Каро, накиньте тягловые лучи на Вояджер. И сделайте это осторожно. "
      "Есть, сэр, " отозвался болианин.
      На экране три фиолетовых луча сошлись на корпусе поврежденного звездолета.
      "Есть ли признаки, что они отвечают на наши приветствия? " обратился Пикард с вопросом к лейтенанту Зефраиму Слоану, офицеру безопасности Энтерпрайза, который ответил ему со станции, вознесенной над остальной частью мостика.
      "Я уверен, что они могут нас слышать, капитан. Есть признаки деятельности на мостике, но кажется, у них проблема с подпространственным передатчиком. Я сообщил им, что мы получили их идентификационный код; думаю с их удачей они смогут исправить свою систему. "
      Но Пикард не верил в удачу. "Предложите им помощь, мистер Слоан, и обеспечте их соответствующими схемами. Они потеряли почти восемьдесят процентов своей команды, и вполне возможно, что в числе погибших оказался инженер связи. "
      Слоан немедленно начал передавать необходимую информацию. Это был хорошо сложенный человек, чья родословная уходила корнями к одному из первых семейств, заселивших систему Альфа Центавра II, а оттуда и Африку. Слоаны всегда были в центре межзвездных исследований со времен Кокрейна, и Пикард был доволен, что он оказался в таком уникальном положении, потому что знал что из этого следует. Больше трехсот лет спустя, он имел исключительное удовольствие встретиться с пра в девятой степени бабушкой Слоана.
      "Тягловые лучи закреплены, " объявил Каро.
      "Трогаемся, " приказал Пикард. "Варп-фактор один. "
      Как только низкий гул двигателей Энтерпрайза запульсировал на мостике, в тот же момент Вояджер, зафиксированный в поле зрения экрана в клубящемся многоцветии плазменного шторма Золотой Неоднородности, двинулся вперед со скоростью света.
      Пикард вернулся на центральное место с легким чувством вины за то, что считал это назначение скучной рутиной, и что в конце концов оно стало чем-то большим, хотя он и был опечален ценой, которую очевидно заплатил Вояджер за свое появление здесь. Он мысленно составлял историческое сообщение, которое пошлет командованию Звездного Флота, чтобы оповестить их о своем открытии, когда Слоан доложил, что наконец-то получен ответ от Вояджера.
      Когда Пикард приказал вывести изображение на главный экран, на нем тотчас же появилось измученное лицо офицера Звездного Флота. Он носил форму старшего офицера с красным воротником и рубашкой цвета лаванды. Пикард отчетливо видел, что воротник молодого человека был потертым, а его форма была запачкана грязью.
      "Вы из Звездного Флота! " с удивлением произнес офицер.
      Пикард почувствовал волну сострадания, когда вспомнил, через что прошли этот офицер и его команда. Вояджер когда-то был гордостью Звездного Флота. В отличие от кораблей класса Дифайент, или даже от его собственного Энтерпрайза, Вояджер был судном, первичная цель которого состояла в возвращении к самым большим идеалам Федерации – чисто научным исследованиям. Предыдущий командир корабля, капитан Кетрин Дженвей, которая пропала вместе со своим кораблем, продвигалась по служебной лестнице по научным разрядам, а не более традиционным путем. Все же, в появлении нынешнего командующего Вояджера, Пикард увидел конец оптимизма, с которым когда-то был запущен этот звездолет. Вояджер был умирающим кораблем, на котором не работал даже репликатор, способный обеспечить экипаж новой одеждой. ЭМГ рассказал о многих трудностях, но у него не было времени, чтобы описать их все.
      "Я Жан-Люк Пикард, капитан Энтерпрайза. Я и моя команда сердечно поздравляем вас с возвращением домой. С кем имею честь говорить? "
      Улыбка молодого человека была мимолетна, но явно с оттенком усталости. "Коммандер Пэрис, сэр. Том Пэрис. "
      Мысленно ругнув себя, Пикард кивнул. Он должен был сразу признать семейное сходство. "Конечно, коммандер. Я знал вашего отца, Оуэна. Могу я спросить… капитан Дженвей среди вас? "
      Пэрис покачал головой. "Она… ее больше нет, сэр. Большинства команды… "
      Пикард прервал его, пробуя ослабить бремя молодого человека. "Мы насчитали тридцать два выживших, командер. Подробности вы сможете сообщить позже. "
      "Спасибо, сэр. " Пэрис отвернулся в сторону, слушая кого-то, находящегося за пределом зоны действия коммуникатора. Потом он снова повернулся к Пикарду. "Сэр, не могли бы вы сказать нам, где мы находимся? Мы предполагаем, что где-то в Секторе Альфа, но звездный картограф давно не работает как положено. "
      "Вы вернулись в Альфа сектор. Вы появились из червоточины в Золотой Неоднородности, за несколько сотен световых лет от Колониального Протектората Вулкана. "
      "Центр Федерации, " с очевидным удовлетворением сказал Пэрис.
      "Более или менее, " подтвердил Пикард. "Могу я спросить, как вы сумели пересечь оставшиеся шестьдесят тысяч световых лет, с тех пор как ваш ЭМГ вступил в контакт со Звездным Флотом? "
      Пэрис откинулся на спинку своего кресла, как будто только теперь впервые за последние пять лет он смог расслабиться. "Это длинная история, капитан. Сначала мы хотели бы стабилизировать Вояджер и получить медицинскую помощь для команды. Горячую пищу и душ мы бы тоже оценили по достоинству. "
      "С превеликим удовольствием, " сказал Пикард. "Ваше судно надежно закреплено в тягловых лучах. Мы готовы телепортировать всю вашу команду на борт, если хотите. "
      "Это было бы… замечательно. " Пэрис встал. "Мы готовы уйти в любое время. Здесь… очень много плохих воспоминаний. "
      "Я понимаю, " сказал Пикард. "Предупредите ваших людей, что мы перехватим их лучом. "
      "Пэрис закончил. " Экран снова замерцал и показал Вояджер. Золотая Неоднородность теперь походила на смятый клочок межзвездного газа. Полет Энтерпрайза был гладким, без неприятных колебаний.
      "Мистер Дейта, " сказал Пикард, " договоритесь с контролем транспортера, чтобы они перенесли весь экипаж. Я хочу, чтобы им предоставили отдельные гостевые каюты, и неограниченный доступ к репликаторам, вместе с моими поздравлениями. Сообщите командору Ла Форжу в инженерный, чтобы он определил статус судна после того как команда покинет Вояджер, и… проинформируйте советника Трой и доктора Крашер о наших вновь прибывших. Я полагаю что медецинский осмотр и некоторые процедуры пойдут им на пользу. "
      Дейта немедленно приступил к делу.
      "В дополнение ко всему, наше назначение теперь стало важной спасательной миссией, сэр, " сказал Райкер Пикарду, " и мы можем подтвердить теорию, ради которой Звездный Флот затеял исследование области ионных штормов. "
      Пикард недоуменно воззрился на Райкера.
      "Что если Вояджер попал в червоточину, которая простирается от Сектора Дельта до Золотой Неоднородности? Не зависимо от того, где именно она начинается, это открытие может стать столь же ценным, как и баджорианская червоточна. "
      "Интересная гипотеза," согласился Пикард. "Мистер Дейта, есть ли способ определить протяженность пути Вояджера по червоточине? Как далеко? И как долго? "
      Дейте понадобилось необычайно много времени, чтобы найти ответ. "Пока нет, сэр. Чем глубже я провожу мета-анализ структурных деформаций корабля, тем больше склоняюсь к тому, что все дело во вмешательстве в структурную целостность его полей, а не в физических повреждениях. "
      Пикард нашел это любопытным. Он встал, чтобы самому прочитать данные с экрана Дейты. "Вы предполагаете, что на корабле повреждена только система управления? "
      "Это одна из возможностей, " сказал Дейта, хотя его слова прозвучали неубедительно.
      Пикард еще раз прочел показатели состояния Вояджера из-за плеча андроида. Если бы не визуальное изображение Вояджера, он сам решил бы, что видит моделируемые повреждения как на военных играх Звездного Флота. "Есть ли другие признаки, что повреждения моделируются, а не являются реальными? "
      "Нет, сэр. Только… "
      У Пикарда не хватало терпения на такую уклончивость. Любое сложное судно вроде Энтерпрайза не могло бы согласованно работать, если бы члены команды утаивали информацию или свое мнение. "Мистер Дейта…? "
      Слова Дейты прозвучали неохотно, но он продолжал. "Сэр, я действительно взял на себя смелость и проанализировал их систему жизнеобеспечения. И даже при том, что сенсоры подтверждают присутствие только тридцати двух живых существ на борту, уровень углекислого газа, продовольствия, и высокотемпературных отходов, переработанных системой жизнеобеспечения, указывают на гораздо большее число экипажа. "
      Райкер присоединился к Пикарду и Дейте. "Насколько большее? "
      "Это только предположение, сэр… "
      "Считайте, что это приказ, " сказал Пикард.
      "Двести. В дополнение к тем тридцати двум индивидуумам, которых определяют сенсоры. "
      Райкер задумчиво почесал подбородок. "Есть ли признаки, что система жизнеобеспечения восстановлена иноземной технологией? "
      "Есть большое число технических аномалий почти в каждой системе в судна, " сказал Дейта. "Но не все из них являются явно чуждыми. Некоторые выглядят так, словно ремонт сделан… я мог бы охарактеризовать это как менее продвинутую человеческую технологиею. "
      Пикард подумал, что на эту загадку найдется вполне разумный ответ. "Есть ли признаки, что Вояджер путешествовал во времени? Возможно к более ранней эре, где им пришлось приспосабливать для своих нужд примитивные материалы? "
      "Интересное предположение, " ответил Дейта. Пока андроид перенастраивал сенсоры, чтобы найти ответ на вопрос Пикарда, Ла Форж из инженерного сообщил, что коммандер Пэрис и первая группа из экипажа Вояджера телепортировалась на борт.
      "Сопроводите их на мостик прежде чем покажите им их комнаты, " сказал Пикард. Райкеру он добавил, " не сомневаюсь, что командер сможет ответить на очень многие наши вопросы. "
      Райкер выглядел обеспокоенным. "Сэр… Интересно, а если рассматривать мятеж как возможную причину нынешнего состояния Вояджера? "
      Пикард вспомнил, что это была одна из теорий, которой пытались объяснить потерю судна, но ЭМГ твердо исключил это. Возможно Том Пэрис был членом Магиуса, а миссией Вояджера, когда он исчез, был захват ячейки Магиуса, но ЭМГ утверждал, что вся враждебность между двумя командами исчезла. В действительности, Пикард и большинство офицеров Звездного Флота были поражены, узнав что Дженвей пригласила даже боргов присоединиться к своей команде. От одной этой идеи волосы на голове у Пикарда вставали дыбом.
      "Пэрис носит форму Звездного Флота, " заметил Пикард. "Но я буду иметь в виду возможные неприятности, в которые был вовлечен экипаж. " Он оглянулся на показания датчика. "Есть прогресс, мистер Дейта? "
      "Эффекты путешествия через червоточину должно быть более сложны, чем предполагает современная теория," сказал андроид. "Согласно моим предварительным данным, возраст примерно девяносто трех процентов оборудования на Вояджере меньше восемнадцати месяцев. "
      "Но, Вояджеру был по крайней мере год, когда он исчез, " сказал Райкер. "Одни только пластины корпуса были изготовлены за год до выпуска звездолета. "
      "Как я уже сказал, " повторил Дейта, " эти показания не соответствуют теории. Возможно корабль был подвергнут интенсивному взрыву хронитона, хотя я сомневаюсь, что кто-либо из членов экипажа пережил бы такое. "
      Райкер выразительно посмотрел на Пикарда. "Капитан, учитывая обстоятельства, я думаю, что было бы мудро держать наших гостей под наблюдением. "
      Пикард кивнул. "Согласен. " Он посмотрел на коммандера Слоана, но у Райкера еще было что сказать.
      "И я не думаю, что мы должны разрешать кому-нибудь из команды Вояджера появляться на мостике, или около любого из приборов контроля и управления. "
      "Это кажется довольно жестоко, " сказал Пикард, ", но согласно описанию ЭМН жизни на борту судна, я подозреваю, что команда будет больше интересоваться нашим продовольствием и средствами обслуживания и отдыха. Командер Слоан, подготовьте службу безопасности, пусть будут очень осторожны с… " Пикард замолчал, потому что двери турболифта с правой стороны с тихим шипением открылись, и на мостике в сопровождении Джорди Ла Форжа появился Том Пэрис в сопровождении пятерых офицеров Звездного Флота в потрепанных формах. Пэрис широко улыбнулся, и окинул пристальным взглядом мостик.
      "Ваш корабль, капитан Пикард, он удивителен. "
      Пикард наклонился к Райкеру поближе. "Уилл, позаботьтесь о деталях безопасности, " сказал он тихим голосом. Потом приблизился к Пэрису и другим офицерам с Вояджера.
      "Приветствую вас на борту, коммандер. Я надеюсь, что вы найдете на Энтерпрайзе новый дом. "
      Пэрис сделал рукой непонятный жест, как будто остегивпая что-то от рукава своей туники. "Не волнуйтесь, капитан, без сомнения найдем. "
      А затем Пикард увидел в руке молодого человека то, что могло быть только оружием.
      Райкер сразу передвинулся, чтобы оказаться между Пэрисом и Пикардом. Но Пикард удержал его за руку. "Все в порядке, Уилл. Очевидно, коммандер Пэрис в свое время плохо делал домашнее задание. " Теперь он воспринимал этого офицера всерьез. "Компьютер Энтерпрайза не позволит оружию сработать на борту этого корабля без особой команды. Мистер Слоан, разрешаю вам стрелять в коммандера Пэриса. "
      Пэрис присел и отпрыгнул, выстрелив в Слоана прежде, чем офицер безопасности смог подняться со своего стула. Пикард услышал хлопок в воздухе, и увидел, что из оружия не вылетело ни одного луча.
      И все же Слоан задохнулся и упал лицом на свою станцию, как будто был поражен залпом дисраптора.
      Команда мостика застыла на месте, ожидая приказа, в то время как остальные люди с Вояджера так же достали оружие. Один из них прицелился в голову Ла Форжа.
      "Мы старательно делали нашу домашнюю работу, капитан. " сказал Пэрис, поворачивая свое оружие так, чтобы Пикард смог получше рассмотреть его. Созданное из темно серого материала, устройство было размером не больше рукоятки фазера, но без видимых огней статуса. "Механическая пружина для стрельбы композитными дротиками. Каждый наконечник покрыт клингонским нервным токсином. Никакая высокая технология не сможет его подавить. " Он еще раз прицелился в бессознательного Слоана. "А два дротика будут смертельными."
      Дейта встал. "К счастью я не органическое существо. "
      Пэрис направил свое оружие на Пикарда, то же сделали и другие люди из его команды. "Но ваш капитан да. Если вы думаете, что сможете одолеть нас всех прежде, чем мы сумеем поразить его дважды, не стесняйтесь пробуйте. "
      Дейта заколебался.
      Но Пикард знал, что в этом не было никакой потребности. Андроид не мог состязаться с тридцатью двумя людьми. Но Энтерпрайз был прежде всего. "Компьютер", приказал Пикард. "Чрезвычайный статус! Альфа Пикарда Один! Мистер Дейта – они не должны получить это судно! "
      Это было все, что должен был услышать Дейта, но когда андроид прыгнул вперед со сверхчеловеческой скоростью, Пикард почувствовал первый укол дротика в своем левом плече.
      Падая назад он зацепился за мистера Каро, и увидел, что Райкер также упал, сраженный выстрелом. И даже когда Дейта своими кулаками раскидал треть команды Пэриса, Пикард увидел, как Ла Форж оседает на пол с тремя дротиками в груди. Пикард почувствовал второй удар чуть ниже грудины.
      Пикард упал на палубу рядом с обмякшим на стуле мистером Карро. Болианин тут же растянулся рядом с ним.
      Было трудно дышать, но Пикард знал, что риск этого стоил. Пэрис и все пятеро его сообщников так же упали, а Дейта был цел и невредим. Даже когда мостик закачался вокруг него, Пикард знал, что Энтерпрайз был спасен. В конце концов только это имело значение.
      А затем двери турболифта открылись, и Пикард понял, что был неправ.
      Еще шестеро нападающих вошли на мостик. Три клингона. Три кардассианца. Не став стрелять в Дейту они швырнули андроида на техническую станцию, из которой посыпался сноп искр.
      Пикард, не способный говорить, не способный даже сфокусировать свой взгляд, пристально глядел на размытый образ кардассианской женщины, приближающейся к нему.
      "Ваш Звездный Флот использовал на вашем звездолете ту же самую систему блокирующую оружие, что и на Вояджере," сказала она, голосом, который прозвучал как-то искаженно. "Чрезвычайно опасный недостаток проекта, не так ли? "
      Используя оставшуюся частичку самообладания, Пикард, сумел выпалить, " Покиньте… мой корабль… "
      "Есть только одна проблема, Пикард. Энтерпрайз… он больше не ваш. " Кардассианка оскалилась на него, а Пикард все смотрел, как ее образ медленно тает в невыразительной черной пустоте. "Он мой. "
      Потом пустота коснулась Пикарда, отделила его навсегда от его корабля… и от его жизни.
 

ПЯТЬ

 
      Кирк падал вниз через туннель мерцающего света, постоянно помня о Дженвей, чье мускулистое твердое тело прижималось к нему. Сначала он чувствовал себя как при обычном процессе транспортировки, который должен был закончиться через несколько секунд, но он почему-то черезвычайно растянулся и вызвал дезориентацию.
      Он пробовал считать сколько раз под его ногами появлялась твердая земля и исчезала вновь. Но каждая материализация, казалось, переносила их в области с отличающимся полем гравитации, и продолжалась ровно столько, чтобы сохранить шаткое равновесие и начать новый прыжок.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22