Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)

Автор: Shakespear William
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.

  • Читать книгу на сайте (399 Кб)
  •  

     

     

Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (182 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (151 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (139 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (179 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Мария, 23 марта 2012, 15:08

    Спасибо вам большое за такой бесценный сайт))

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    сашка_какашка комментирует книгу «Космо Хилл. Супернатуралист» (Колфер Йон):

    я токо токо начала читать а уже так интересно!!!

    Кропля комментирует книгу «Белое на черном» (Гальего Рубен Давид Гонсалес):

    Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая. Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

    саша комментирует книгу «Мужик, собака и Страшный суд» (Пьецух Вячеслав Алексеевич):

    а чем хороша такая литература? я смысла не понял.пф

    Эдик комментирует книгу «Историк» (Костова Элизабет):

    очень интересная и захватывающая

    рима комментирует книгу «Русские былины» (Эпосы):

    задали найти былины помогите пожалусто?

    Олег комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Меня тоже воспитывали умные люди, которые учили, что се*с - это зло. В результате в первый раз я был с женщиной в 38 лет. Это тоже нормально?

    Елена комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Никому не в обиду;вот я одного не могу понять,все такие умные,кто понял роман-себя возвышает,а кто не понял-автора унижает.А что,никому,в свой светлейший ум,не пришло,что вкусы у всех РАЗНЫЕ!!!И этот роман НЕ ОБЯЗАН ВСЕМ НРАВИТЬСЯ или же наоборот!

    София комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

    Класс!, перечитываю 2 раз!!!!!!


    Информация для правообладателей