Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц драконов

ModernLib.Net / Фэнтези / Роун Мелани / Принц драконов - Чтение (стр. 20)
Автор: Роун Мелани
Жанр: Фэнтези

 

 


      — Мы будем драться или болтать? — зарычал Ролстра и метнулся вперед. Только этого и надо было Рохану. Заставь противника торопиться, учили его Зехава и Маэта. Он усмехнулся и лишь теперь ответил выпадом на выпад.
      Оказывается, вес, рост и инерция все же были немалым преимуществом. Рохан удивился, что верховного принца не остановил нож, вонзившийся тому в плечо. Еще раз юноша удивился, когда обжегшая ребра острая боль заставила его согнуться пополам. Сьонед вскрикнула, как будто тоже ощутила ее. Сапог Ролстры ударил юношу по руке, нож отлетел, Рохан застонал от боли в запястье и опустился на колено.
      Ролстра отступил и засмеялся.
      — Как желаешь умереть? — сочувственно спросил он. — Если быстро, то ударю в сердце. Если медленно, перережу горло и буду любоваться, как жизнь покидает тебя.
      Рохан выхватил из левого сапога второй нож: он привык не полагаться на случай. Ролстра удивленно присвистнул и тут же атаковал его, как и надеялся Рохан. Не вставая с колена, юноша быстро отклонился, поднял нож вверх и взмахнул им, стараясь попасть в правую руку верховного принца. Заминка, неловкий поворот, удивленный вскрик, и Ролстра вновь оказался лицом к лицу с готовым к схватке улыбающимся противником.
      — Насчет тебя у меня есть свои планы, поэтому я не придам значения этой пустяковой ссоре… официально, — сказал Рохан. — Ни хочу испортить Риаллу похоронами.
      Ролстра перебросил нож из правой руки в левую.
      — Я уже давно приговорил тебя, князек. Какое имеет значение, умрешь ли ты сейчас от моей руки или потом от ножа мерида?
      Они вновь закружились в схватке. Наконец Рохан сделал быстрое движение в сторону правой руки Ролстры и еще раз полоснул по окровавленному запястью. Верховный принц вскрикнул и остановился. Этого мгновения Рохану хватило, чтобы скрутить Ролстре дважды раненную руку.
      — Брось нож, — спокойно сказал юноша, — Брось, или я сломаю тебе запястье.
      Он нажал посильнее, показывая, что ничуть не шутит, и приставил кончик ножа к горлу Ролстры.
      Глаза верховного принца сверкнули, его нож потянулся к руке Рохана и уколол ее.
      — Ты не осмелишься убить меня, — заявил он.
      — Раз ты так в этом уверен, попробуй ударить меня. Блестящий клинок Ролстры плашмя упал на ковер. Рохан отпустил врага и поднял нож,
      — Если не хочешь ненужных вопросов, сделай хорошую перевязку и надень одежду с длинными рукавами, — посоветовал он, скрывая острое разочарование, что Ролстра не дал повода убить его. Рохан взглянул на вход в шатер, возле которого стоял удовлетворенно улыбающийся Уриваль. — Развяжи мальчика, — сказал он фарадиму, а сам направился к Сьонед. — Ты можешь встать? — нежно спросил Рохан и поднял ее руки, до того прятавшиеся в складках юбки. При виде веревки он тяжело задышал и рассек ее одним движением ножа. Другая веревка связывала щиколотки; он разрезал ее тоже. Затем принц сунул оба ножа за пояс и на мгновение притронулся к бледной щеке девушки. — Все хорошо, Сьонед.
      Она кивнула.
      — Я знаю.
      Придерживая девушку за талию, он помог ей подняться. Затем они вместе обернулись к Ролстре, который нянчил окровавленную руку.
      — Я возьму твой нож на память, — сказал Рохан. — Можешь взамен взять мой, когда найдешь его. Как напоминание о том, что я мог убить тебя.
      Ролстра улыбнулся.
      — Может, тебе спасибо сказать?
      — Не мешало бы… Вальвис, с тобой все в порядке?
      — Да, милорд. — Оруженосец подошел к нему, гордо распрямив плечи. Увидев синяки на запястьях и шее мальчика, Рохан почувствовал новый прилив гнева.
      — Простите, что я не сумел защитить миледи.
      — Я знаю, ты сделал все, что мог.
      — Убирайтесь из моего шатра! — зарычал Ролстра.
      — Замолчи, — сказал ему Рохан. — И слушай меня очень внимательно, верховный принц. Официально ничего не случилось. В первую очередь я принц, и только во вторую мужчина, впрочем, последнее понятие тебе незнакомо… Но клянусь тебе: как принц я могу не обратить внимания на то, чего никогда не забуду как мужчина.
      Ролстра не очень убедительно засмеялся.
      — Князек, тебе еще очень далеко до мужчины! Рохан продолжал, как будто его не перебивали:
      — Если в течение трех последующих лет, закрепленных нашими договорами, ты нарушишь хоть один пункт или хоть один твой человек ступит незваным на мою землю, я узнаю об этом… и можешь гадать, какие действия предприму в ответ. Даже если ты не так подумаешь обо мне, я буду знать. А что касается меридов, то я разберусь с ними сам. Но если ты дашь им стрелу, меч или кусочек хлеба, об этом узнаю не только я, но и все принцы. В этом ты можешь быть уверен. И вот тогда попробуй удержать трон и передать его сыну, которого у тебя никогда не будет.
      — Большие слова для маленького князька! — Можешь им верить. Но есть и еще одно. — Рохан крепко прижал к себе Сьонед. — Если ты еще раз прикоснешься к моей жене, я убью тебя как собаку!
      Он досыта налюбовался изумлением и яростью, которые словно буря пронеслись по лицу Ролстры, а затем нежно вывел Сьонед на чистый ночной воздух.
      Уриваль и Вальвис последовали за ними. Стражники, державшиеся до этого в стороне по приказу «Гонца Солнца» высокого ранга, бросились в шатер Ролстры, и через несколько мгновений раздались крики, требующие воды, бинтов и личного врача верховного принца. Услышав приказ Ролстры оставить его в покое, Сьонед споткнулась. Рохан сделал движение, чтобы поддержать ее, но девушка покачала головой. Они оставили позади лагерь Ролстры и не промолвили ни слова, пока не добрались до первых голубых шатров Рохана.
      Тут Вальвис перестал сдерживаться и разразился потоком слов:
      — Простите меня, милорд! Я следил и следовал за миледи, но они набросились на меня так неожиданно…
      — Тебе не в чем винить себя, Вальвис, — сказал Рохан. — Ты молодец, что так долго отвлекал его внимание. Я горжусь тем, что ты не плакал. Это бы не принесло ничего хорошего. Скорее всего, тебя только быстрее убили бы. А я не мог бы жить без тебя. — Заметив, что Сьонед опять начала спотыкаться, он продолжил:
      — Уриваль, скажи, пожалуйста, Андраде, что с нами все в порядке. Сьонед останется со мной. Вальвис, если кто-нибудь будет спрашивать меня, говори что хочешь, но ко мне никого не пускай. Только пусть знают, что я в шатре.
      — Да, милорд, — дружно ответили оба.
      — Рохан… — прошептала Сьонед. — Я хочу уйти отсюда. Сейчас же.
      Испуганный принц повел ее к реке. Сьонед тяжело дышала и висла у него на руке. Он хотел остановиться, однако Сьонед все дальше и дальше шла по мягкому песку, стремясь найти место, где можно было бы укрыться от всего мира. Рохан знал, что за ними наблюдают, но не оборачивался, спиной чувствуя взгляд фарадима и зная, что тот будет иметь дело со всяким, кто устремится за ними.
      Наконец Сьонед указала ему на дерево. Тонкие гибкие ветви поднимались над их головами, а затем опускались к воде, образуя густой темный навес. Здесь они были защищены даже от дружеских глаз, скрыты серебристо-зелеными листьями, что-то лепетавшими под дуновением тихого ночного ветерка.
      — Ужасно болит голова, — пожаловалась Сьонед. Рохан прижал ее к себе.
      — Прости, любимая, что я не сумел уберечь тебя.
      — Это не твоя вина. Я должна была знать. — Она пошевелилась в его объятиях. — Ролстра… уже говорил со мной. Раньше.
      — Почему ты не рассказала мне?
      — Ты бы рассердился. И мог сказать что-нибудь такое, что нарушило бы твои планы.
      — К черту планы!
      — Видишь? Ты уже рассердился. — Она потерлась щекой о его обнаженное плечо. — Тебе не холодно?
      — Нет.
      — Я все удивляюсь, как он сумел подсыпать наркотик мне в вино. И какой именно. Я видела, как ты танцевал с Янте, и когда она ушла, последовала за ней. Думаешь, она специально, это сделала, чтобы ее отец мог застать меня одну?
      — Не надо говорить об этом, любимая, — промолвил Рохан, чувствуя, что она дрожит.
      — Я должна понять, что случилось, — упрямо сказала она и потерла пальцами виски, вытягивая одеревеневшую шею. — Богиня, какая страшная головная боль! У него было два бокала с вином; один из них он дал мне. Как я могла быть такой дурой? Ну, а потом я сделала еще большую глупость, когда согласилась пойти в его шатер. Наверно, я уже не понимала, что происходит. Там он дал мне еще вина. — Она помедлила. — Жаль, что ты не убил его.
      — Мне и самому жаль.
      — Но все-таки хорошо, что ты этого не сделал. Я должна была спрятать веревки, чтобы ты не увидел… я знала, что ты страшно разозлишься. — Она тихо засмеялась. — О любимый, ты видел его лицо, когда назвал меня своей женой?
      — Тс-с… Отдохни. Ты в безопасности. Здесь нас никто не найдет. Ты со мной, и я больше никогда с тобой не расстанусь.
      — Как противно быть связанной! Я могла наколдовать только вспышку Огня. Я пыталась несколько раз, и наконец пламя полыхнуло так, что я сама испугалась. А потом он схватил Вальвиса, и я больше не осмелилась… Что же было в вине? — настойчиво спросила она.
      — Успокойся. Не думай об этом.
      Он погладил ее по растрепанным волосам.
      — Угу… — Сьонед прижалась к нему, пальцы девушки пробежали по его груди. — Ты такой теплый, Рохан. Весь золото и шелк, и такой сильный… как ты прекрасен, любимый мой…
      — Ты пьяна, — покраснев, сказал он.
      — Немного, — подтвердила Сьонед, — Но головная боль проходит. Я начинаю чудесно себя чувствовать. Как обычно. — Она опять засмеялась. — Знаешь, за меня еще никогда не сражались мужчины…
      — К черту мужчин, — пробормотал Рохан, когда ее губы тихонько прижались к впадинке у ключицы.
      — Ты уверен в себе, не так ли, мой принц?
      — Сьонед…
      Невозможно было думать, когда нежные девичьи поцелуи касались его плеча. Боль от синяков и слегка задетого ножом бока, казалось, прошла вместе с ее головной болью. И по той же причине.
      — О, мне гораздо лучше, — промолвила Сьонед. Ее руки скользили по телу Рохана, пальцы порхали по его спине. — И тебе тоже…
      — Сьонед.., — повторил принц и почувствовал, что его охватила дрожь. Новая боль — тугая, вязкая, тянущая — возникла в паху, и когда Рохан прижал девушку к себе, то удивился, как он мог спутать ее тело с другим. Теперь его кровь воспламенял совсем другой огонь. — Я… мне надо кое-что сказать тебе…
      — Только то, что ты любишь меня, остальное неважно. — Ее руки спустились ниже. Нащупав ножи за поясом, Сьонед тихо рассмеялась. — Я слышала о пункте брачного контракта Тобин. Может, и мне потребовать того же?
      — Если ты немедленно не перестанешь…
      — Милый, ты ведь не хочешь, чтобы я перестала.
      — Нет, — согласился Рохан и улыбнулся, когда она заставила его опуститься на мягкий мох.
      — Придется посадить такое же дерево в Стронгхолде, чтобы оно всегда напоминало нам эту ночь.
      — Неужели ты думаешь, что я когда-нибудь забуду о том, чем мы сейчас занимаемся? — слегка задыхаясь, спросил Рохан. — Глупый принц…
      Он слегка отодвинулся, желая увидеть — ее лицо. Оно было таинственно и прекрасно: на губах играла загадочная улыбка, в необыкновенных зеленых глазах горел зыбкий, призрачный свет. Сердце заныло у него в груди.
      — Сьонед, — с трудом вымолвил он, — это у меня впервые.
      — Ты милый лжец, моя любовь, — сказала она, прилегла на мох и протянула к нему руки. — У меня тоже. Остальное не в счет.
      — Не в счет, — согласился он, прижимая ее к груди и зная, что это правда.

Глава 17

      Палила не могла очнуться от кошмара.
      Ее распухшее тело покачивалось на белом шелке, напоминавшем снежный океан. Над ней слышался птичий хор, и какие-то яркие создания с испуганными глазами прикасались к ней холодными руками, заставляя дрожать от озноба. Нестерпимая боль пронизывала ее внутренности. Она вскрикнула, пробиваясь сквозь ледяное шелковое море в поисках твердой почвы, солнечной земли, на которой можно было бы согреться и отдохнуть…
      Но отдыха не было. Несмотря на муку, корчившую ее тело. Палила все вспомнила и вскрикнула, вновь увидев безжизненные глаза Криго, глядевшие на нее с бледного, как лунный свет, лица.
      — Вы, идиотки, дайте мне пройти! — раздался новый голос, сухой и решительный. — Не стойте здесь, как скот! Приготовьте все нужное! Убирайтесь и не возвращайтесь, пока не найдете леди Андраде!
      — Нет! — крикнула Палила, пытаясь сесть. Но Янте уже была рядом; ее темные, широко открытые глаза алчно смотрели на Палилу и наслаждались болью, отражавшейся на лице женщины.
      — Не двигайся. Да, это я. Прекрати вести себя так, словно эти роды у тебя первые. Ложись и расслабься, не то будет хуже.
      Палила увернулась от рук, которые погладили ее по голове. Ее время рожать еще не пришло, это невозможно… Где ее удобные знакомые комнаты в замке Крэг, где личный врач, где менестрели, наигрывавшие в это время нежные мелодии? У нее не должно быть ребенка, ее срок еще не подошел, он настанет только через месяц! Но когда следующие схватки чуть не сбросили ее с шелковой простыни, Палила опять вспомнила бледное, мертвое лицо Криго и ужасный крик дракона.
      Ее поддерживали руки Янте, прохладные и удивительно умелые. С хитрой, приятной улыбочкой на губах принцесса протерла Палиле лицо и дала ей глоток воды. Когда боль отступила, измученная Палила с ненавистью посмотрела на дочь Ролстры.
      — Почему ты не хочешь, чтобы сюда пришла Андраде? — нежно промурлыкала Янте. — Палила, что случилось сегодня ночью? Мы нашли Криго мертвым, а ты без сознания лежала на полу. Врач отца сейчас занят — зашивает ему рану, которую тот получил, когда якобы упал. Конечно, никто ему не верит. Почему Криго мертв, а отец ранен. Палила?
      Любовница верховного принца отшатнулась от этих властных рук.
      — Умная Янте, — прошептала она, — неужели не можешь догадаться?
      — Конечно, если хочешь, можешь молчать. До прихода Андраде. А уж ей ты расскажешь все. О, не волнуйся, тело Криго спрятано. Но если ты не скажешь мне, как и почему он умер, я подброшу труп в ее шатер. — Все еще улыбаясь, она положила руку на живот Палилы. — Остальные ушли, так что можешь говорить спокойно. А Андраде я что-нибудь совру. Все равно в ближайшее время ты сможешь только кричать. Никто не удивится паре лишних стонов..
      — Хорошо… Я скажу тебе… — Она дернулась от прикосновения холодных пальцев принцессы. — Ролстра пожелал девушку-фарадима.
      — Я это знаю, — нетерпеливо сказала Янте. — Увести ее от остальных оказалось не так трудно, как думал отец.
      — Ты помогала ему?
      — Конечно. Я не люблю тебя. Палила. Никогда не любила. Но Сьонед мне нравится еще меньше, а мысль о том, что она будет любовницей отца и «Гонцом Солнца» одновременно, откровенно говоря, совсем меня не прельщает… Да, он пришел ко мне и попросил помощи. — Она пожала плечами. — Знаешь ли, он доверяет мне. Настолько, насколько может доверять кому бы то ни было. Но ты все испортила, заставив Криго предупредить девушку, не так ли?
      — Нет… да… я не знаю! Я хотела, чтобы он это сделал, он согласился, но я не знаю, что он сделал и что случилось после того, как он… он… — Палила зажмурилась, чтобы избавиться от страшной картины, но мертвое лицо следовало за ней повсюду.
      Голос Янте вернул ее назад.
      — Поэтому вместо новой любовницы и нового фарадима у отца будет только шрам или два, которые станут напоминать о ночном деле. Я понимаю. И эта шлюха так и не получила то, чего заслуживала. Черт возьми! Я должна быть очень зла на тебя. Палила. — Она помедлила, чтобы та все поняла, а потом спросила:
      — Достаточно ли одной дозы драната, чтобы привыкнуть?
      — Большая доза может даже убить… О Богиня! — застонала Палила, стиснув зубы. — Откуда ты знаешь название?
      — Я знаю больше, чем ты думаешь. Надеюсь, что доза была огромной… и что она сдохнет от нее! Но подумай как следует. Палила. Я не собираюсь мстить, выдав тебя отцу. Не плачу ли я добром за зло? Через несколько часов ты подаришь Ролстре его первого сына. — Она усмехнулась. — Не имеет значения, если даже этот сын не будет его собственным!
      Палила нашла в себе силы, чтобы попытаться ударить принцессу по лицу. Но Янте засмеялась, поймала ее скрюченные пальцы и нежно шлепнула по руке.
      — Попробуй догадаться, откуда я знаю, — предложила она. — Это отвлечет тебя от боли.
      — Янте… не выдавай меня! Я сделаю все — назови… не губи меня!
      — О, ты сделаешь все, что я попрошу, поверь мне. Есть одна мысль… А сейчас мне надо сходить вниз, чтобы увидеть Пандсалу. Благодаря нам еще три женщины в таком же состоянии. Можешь ты быть уверена, что я подменю твою девочку мальчиком? Или не подменю твоего мальчика на еще одну бесполезную девочку?
      Палила зарычала от ярости и ужаса, и у нее снова начались схватки. Янте рассмеялась и покинула каюту, помедлив в узком коридоре, чтобы насладиться криками роженицы. Она представила себе, что это кричит Сьонед, корчащаяся в яростном требовании драната. Если доза, которую дал ей Ролстра, и не смертельна, то достаточно разрушительна. Может быть, это и к лучшему, если она останется жить, но окажется в зависимости от наркотика. Нет, Сьонед слишком горда, она не согласится на рабство и не перенесет этого стыда. Значит, она не сможет выйти за Рохана. И Пандсала тоже, Янте спустилась в каюту под ватерлинией и задумчиво огляделась. Помещение было обшарпанное, без окон, душное, с единственной свечкой, торчавшей в исцарапанном подсвечнике на стене. Тусклый свет освещал три потных, перекошенных от боли лица. Схватки наступили слишком скоро. Четвертой здесь была Пандсала — напряженная, нервничающая от ожидания. Как только Янте вошла в каюту, она поднялась со стула.
      — Я же велела тебе держать их связанными, — сказала Янте, указывая на трех женщин, лежавших на соломенных матрасах.
      — Как они могут убежать? — возразила Пандсала. — Мы и так были безжалостны к ним. Зачем столько жестокости? Младшая сестра пожала плечами.
      — Мне говорили, что блондинка уже родила троих сыновей. Наблюдай за ней повнимательнее.
      Светловолосая женщина приподнялась на локте; в ее темных глазах светилась ненависть.
      — Вы убьете нас. Думаете, я не знала этого?
      — Возможно, мы только вырвем вам языки, — улыбнулась Янте. — Писать умеете? Думаю, что нет. И не научитесь. — Она повернулась к сестре. — Служанки Палилы сделают для нее все, что смогут. Но когда придет Андраде, одна из нас должна быть там.
      — Кто послал за ней? Она не должна видеть эти роды!
      — И не увидит. Это я послала за ней, потому что она будет самым непогрешимым свидетелем тому, что случится. Ей поверят. Не волнуйся, я отвлеку ее. Ты не забыла, что надо принести покрывала?
      — Они уже здесь.
      Пандсала указала на три больших свертка с бархатными Темно-фиолетовыми покрывалами, богато расшитыми золотыми нитками.
      — Они точно такие же, как и то, что приготовлено для палилиного ублюдка. Ты обо всем подумала, Янте.
      Младшая из сестер улыбнулась, когда светловолосая женщина застонала и схватилась за живот.
      — О да. Обо всем… и даже больше.

***

      Андраде пришла в себя от потрясения, вызванного смертью «Гонца Солнца». Когда вернулся Уриваль, она сидела в кресле. Бесстрастно выслушав его доклад, она приказала кому-то найти Антоуна, который сегодня ночью был обязан следить за Сьонед, а затем велела позвать Камигвен. Все это она проделала с абсолютным спокойствием. В ожидании прихода девушки Андраде подробно расспрашивала Уриваля обо всем, что говорил Ролстра, а затем умолкла и глубоко задумалась.
      Камигвен пришла с Оствелем. Андраде подняла бровь при виде их измятой, как видно, надетой впопыхах одежды, а затем коротко описала им события, разыгравшиеся после окончания пира у Рохана.
      — Я не знаю, помните ли вы Криго. Он был старше вас на несколько лет. Очень хороший, порядочный, честный человек. Что сделал с ним Ролстра, пока неясно, но завтра с первыми лучами утреннего солнца я хочу, чтобы все фарадимы были предупреждены. Я верю, что мы останемся спокойны и сохраним дело в тайне для окружающих, однако фарадимы обязаны знать об этом.
      Камигвен и ее Избранный обменялись встревоженными взглядами.
      — Насколько опасен этот наркотик? Мы знаем его название?
      — Ролстра не упомянул его, — ответил Уриваль.
      — Так упомянет, — мрачно заверила Андраде.
      — Не сомневаюсь, — откликнулся сенешаль. — Он сказал что-то вроде того, что может с его помощью управлять психикой фарадимов. Кажется, Сьонед не смогла после этого применить все свои способности, — добавил он. — И это заставляет меня удивляться, как Криго мог в течение стольких лет делать то, что от него требовал Ролстра.
      — Но насколько чувствительны фарадимы к этому наркотику? — спросил Оствель, Андраде пожала плечами.
      — Как только я получу информацию от Ролстры и Сьонед расскажет о своих ощущениях, мы будем спасены…
      Она подняла глаза, услышав, как кто-то возле шатра назвал ее имя. Очевидно, нашли пропавшего Антоуна… Но вместо этого в шатер вошел тяжело дышавший человек, судя по фиолетовым цветам, принадлежавший к обслуге верховного принца. Он опустился на одно колено.
      — Миледи, вы должны сейчас же идти.
      Андраде выпрямилась в кресле, готовая наслать грубияну волдыри на уши.
      — Пусть собственный врач Ролстры зашивает его!.. — начала она, но человек покачал головой.
      — Это не верховный принц, миледи. Меня послали служанки Палилы и просили немедленно привести вас.
      — Палилы? Зачем это? — Она нахмурилась, а затем обменялась быстрыми взглядами с Уривалем. — О Богиня! У нее схватки, не так ли?
      — Да, миледи, именно так. Мне сказали, что они начались раньше срока. Ее служанки в панике, потому что врача верховного принца нет.
      Поскольку Уриваль рассказал о ранах Ролстры, Андраде могла в это поверить. Она поднялась.
      — Хорошо. Я иду, — На протесты остальных она ответила:
      — Не будьте смешными. Мне ничто не грозит, а Палила нуждается в помощи. Уриваль, останься здесь и спроси Антоуна, когда его приведут… если приведут, на что я очень надеюсь. Ками, ты и Оствель встретитесь с другими «Гонцами Солнца» и расскажете им о том, что было сказано здесь сегодня. Завтра утром они помогут вам. И никаких споров!
      Она повернулась к человеку Ролстры.
      — Эй ты, как твое имя?
      — Герниус, миледи.
      — Итак, Герниус, я предоставляю тебе честь нести мою сумку с медикаментами и доставить меня на барку верховного принца. Пойдем.
      Стоило Андраде вступить на борт, как ее желудок возмутился. Стиснув зубы от подступившей тошноты и жуткой головной боли, она призвала на помощь все свое достоинство и последовала за служанкой в роскошную каюту Палилы. Андраде сразу же увидела, что до конца еще далеко. Отдавая приказания скопившимся вокруг беспомощным женщинам, она с отвращением обнаружила, что все они, так же, как и их госпожа, были рады отдаться под чье-то руководство. Андраде провела быстрое обследование и сказала, что следует сделать, чтобы облегчить страдания Палилы. Она видела достаточно родов, чтобы понять, что появления ребенка придется подождать, но говорить об этом Палиле не стала. Та кричала так, что могла разбудить Бога Штормов.
      — Ох, перестань, — по-доброму сказала она, присев на кровать рядом с бьющейся в конвульсиях женщиной. — Не надо так дергаться. Все твои силы уходят на крик. — Ногти Палилы впились в руку Андраде, и та с философским смирением прибавила эту боль к той, которая молотом била в голове. — А сейчас успокойся. Все идет хорошо.
      — Миледи… — раздалось у Андраде за спиной. Она оглянулась и, к своему большому удивлению, увидела принцессу Янте.
      — Еще трое ожидают вас внизу, — сказала девушка.
      — Какие трое? — непонимающе спросила Андраде.
      — Роженицы.
      — О Богиня! — воскликнула Андраде. — Почему вы ничего не сказали?
      — Я говорю, — ответила Янте и выдавила из себя натужную улыбку. — Кроме того, они просто служанки.
      — Они женщины, такие же, как ты и я! Палила застонала.
      — Не оставляй меня!
      Непритворный ужас, стоявший в ее глазах, не был похож на естественный страх женщины перед родами. Ее взгляд был прикован к принцессе, и Андраде поняла, что взаимная ненависть, царившая в замке Крэг, была гораздо сильнее, чем она думала.
      — Я вернусь как только смогу, — ответила она Палиле. — С тобой посидит Янте.
      — Нет! — вскрикнула роженица.
      Но Янте села в кресло рядом с кроватью и успокаивающе погладила руку Палилы… прилагая все усилия, чтобы сделать вид, будто жалеет ее, мрачно заметила Андраде. Она постаралась отбросить это впечатление и вышла из каюты.
      Спускаясь по темному трапу то и дело покачивавшейся барки, Андраде ругалась про себя на чем свет стоит. Пришлось вцепиться в веревочные перила, постараться дышать ровно и сделать все возможное, чтобы ее не стошнило. Идя на звук болезненных стонов, она вошла в душную маленькую комнату, где за тремя женщинами наблюдала… принцесса Пандсала. Еще одна неожиданность. Одна из трех уже счастливо разродилась и ревниво прижимала ребенка к груди. Другая слишком мучилась, чтобы обращать внимание на что-то другое. А третья, светловолосая женщина с горящими темными глазами, смотрела на принцессу с молчаливой ненавистью и придерживала свой вздрагивающий живот, словно хотела удержать ребенка в себе, где ему не будет грозить никакая опасность.
      Андраде опустилась на колени рядом с новой матерью, борясь с головокружением и возобновившейся тошнотой от запаха крови и пота,
      — Только не говори мне, что ты приняла этого ребенка, — сказала она Пандсале.
      — Янте помогла. И это случилось очень быстро.
      — Маленькое чудо, — прошипела светловолосая. Пандсала бросила на нее яростный взгляд.
      — У нее уже был ребенок… и у тебя тоже. Прекрасные сыновья, не так ли? Они остались в замке Крэг…
      Женщина отвернулась. Андраде, озадаченная этой двойной игрой, подумала, а не пропустила ли она что-нибудь. У нее слишком болела голова, чтобы связно мыслить. Новоиспеченная мать чувствовала себя хорошо, несмотря на неопытных помощниц. Ее новорожденная девочка была розовенькой, здоровой, с нужным количеством рук, ног и пальчиков на них. У Андраде никогда не было собственных детей, но материнским чувством Богиня ее не обделила. Это чувство выражалось в любви к малышам и с особой силой проявлялось тогда, когда не были затронуты ее личные и политические интересы. Она тепло поздравила новую маму и повернулась к женщине, лежавшей рядом.
      — Почему Богиня дает им так много дочерей? — внезапно спросила Пандсала.
      — Похоже, в замке Крэг их действительно многовато. Возможно, влияние воздуха… — Андраде помогла роженице лечь поудобнее и прошептала:
      — Успокойся, дорогая, сейчас будет лучше. Чуть-чуть потерпи, я обещаю.
      Один родился, три на очереди, сказала себе Андраде. Было что-то странное в том, что четыре женщины рожали в одну и ту же ночь и в одно и то же время, но чем это можно было объяснить, как не случайным совпадением? Какое имеет значение, что три служанки зачали своих детей в ту же ночь, что и любовница Ролстры? Андраде потерла болевший лоб и попыталась привести мысли в порядок. Большинство «Гонцов Солнца» на воде теряло не только обед, но и способность думать. Но только не этот «Гонец Солнца», поклялась она.
      — Говорят, мальчиков рожают дольше, чем девочек, — продолжала принцесса.
      — Это правда?
      — Впервые слышу. Подойди сюда, Пандсала, и оботри ее. У нес еще продлятся схватки. Я пришлю кого-нибудь тебе в помощь.
      — Пришлите Яите, — быстро сказала Пандсала. — Все другие только действуют на нервы.
      — Как хочешь. Хотя непонятно, почему принцессы должны помогать служанкам при родах… Девушка пожала плечами.
      — Вы сами видели, что от них мало проку. К тому же у нас есть обязанности по отношению к своим людям. Кто-то должен помочь им, пока не освободится врач отца…
      Ей вспомнилось сделанное Уривалем яркое описание поединка на ножах. Должно быть, Ролстра теперь будет вдвое опаснее… раненые животные всегда ведут себя именно так… Андраде наслаждалась мысленной картиной того, как в тело верховного принца вошел нож Рохана. Жаль, что не в сердце… Впрочем, Андраде сомневалась, что у Ролстры оно было.
      Наконец она повернулась к блондинке, тщательно ее осмотрела и удовлетворенно кивнула.
      — Все просто замечательно, моя дорогая. Присматривай за своей подругой, если сможешь. Успокой ее. Говорят, у тебя уже есть опыт.
      — Пожалуйста, Богиня, пусть у меня будет девочка, — прошептала светловолосая.
      Озадаченная такой страстной мольбой, Андраде ответила:
      — Успокойся. Какая разница, девочка или мальчик?
      Скоро ты будешь держать в руках прекрасного ребенка.
      — Миледи, пожалуйста, не оставляйте меня с ней одну! — вцепилась женщина в ее руку.
      — У нее есть заботы поважнее! — резко сказала Пандсала.
      — Все будет хорошо, — успокоила Андраде, с радостью покинула эту странную каюту и поднялась на палубу, надеясь, что ночной воздух охладит и прояснит ее голову. Моряки, как всегда, нервничавшие, когда у женщин случались роды, стояли группкой и обсуждали сию великую тайну. Андраде устало улыбнулась при мысли о Рохане, который когда-нибудь так же будет ждать рождения собственного ребенка. Чейну придется напоить его до бесчувствия, чтобы он поменьше переживал из-за своей Сьонед…
      Холодная ночная сырость начала проникать в легкие, усиливая боль, которая терзала желудок и голову. Ну, Ролстра заплатит ей за все, пообещала себе Андраде. Тут небольшая волна качнула барку, Андраде Споткнулась и сбилась с ритма, к которому, казалось, уже привыкла. Она испуганно зажала рот и почувствовала, что ее поддержала чья-то сильная рука.
      — Нечего стыдиться, миледи, — произнес чей-то грубоватый добродушный голос. — С фарадимами по-другому не бывает.
      Через минуту попытки сохранить достоинство оказались тщетными. Моряк Герниус умело придержал голову Андраде над перилами, когда леди проиграла борьбу с рекой. Она старалась не упасть в обморок, но стоило Герниусу вытереть ей рот и дать глотнуть из своей фляжки, как звезды перестали кружиться.
      — Успокойтесь, миледи, — сказал моряк. — Сейчас станет легче. Я плавал с фарадимами и могу вам сказать только одно: самое лучшее — это сдаться сразу же.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38