Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хейл - Запретная любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Робардс Карен / Запретная любовь - Чтение (стр. 16)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Хейл

 

 


– Боже мой, ну почему у женщин на одежде так много крючков? – проворчал граф, отрываясь на мгновение от жены.

Меган засмеялась:

– Чтобы было интереснее.

– Сейчас я сделаю с тобой кое-что более интересное, соблазнительница, – заявил Джастин, справившись наконец с крючками и стягивая с жены сорочку до пояса.

Меган вздрогнула и смущенно покраснела под взглядом мужа, пожирающего ее нежные, налившиеся груди.

– Это похоже на клубнику, – пробормотал он, дотрагиваясь губами до ее розового, отвердевшего от возбуждения соска. – Но на вкус это не клубника. Гораздо вкуснее, – добавил он.

А потом лихорадочно подрагивающие руки графа сорвали с Меган остатки одежды.

– Господи, как ты прекрасна! – воскликнул Джастин, любуясь обнаженным телом жены, лежащей на пушистом персидском ковре. Внезапно насмешливые нотки исчезли из его голоса. Быстро встав на колени между ее ног, он с легкостью проскользнул в ее влажное и теплое лоно. Меган вскрикнула так громко, что Джастину показалось, будто он причинил ей боль. Он стал отодвигаться, но она вновь закричала, не отпуская его, замкнув свои ноги за его спиной.

Ее бедра ритмично двигались ему навстречу. Джастин взял голову любимой обеими руками и впился в ее губы долгим, страстным поцелуем, с каждым толчком проникая все глубже и глубже в ее лоно. Меган опять закричала, забилась в конвульсиях, которые передались и ему.

– Да! – выкрикнула она. – Да, Джастин, да!

Она лежала под ним не двигаясь, но он слышал, что ее учащенное дыхание постепенно успокаивается. Приподнявшись на локте, граф заглянул ей в лицо. Меган улыбалась.

– Это было прекрасно, – проворковала она. – И ты был великолепен.

Граф усмехнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами.

– Благодарю вас, леди, – промолвил он, по-прежнему улыбаясь. – Стоит ли добавлять, что все женщины говорили мне то же?

Сжав кулачок, Меган с озорной улыбкой ударила мужа по скуле.

– Надутый самодовольный индюк, – прошептала она, с любовью глядя на Джастина.

Меган была уверена, что после свадьбы муж даже не смотрел в сторону других женщин, и у нее не было оснований сомневаться в его верности. Она хотела еще что-то сказать, но в это мгновение где-то вдалеке пробили часы.

– Боже мой, я и не знала, что уже так поздно! – вскричала Меган. – Кухарка недоумевает, куда я запропастилась. Пусти меня, Джастин, иначе нам до десяти вечера не пообедать.

– А у меня что-то появился иного рода аппетит, – заявил граф, снова укладывая жену на пол.

Меган хотела вырваться, но не могла совладать с мужем. К тому же ее разбирал смех.

– Знаешь, мне вдруг пришло в голову, что Алекс не следует расти одной, – проговорил он задумчиво. – А ты как считаешь?

Меган немного помолчала.

– Кажется, я где-то слышала, что дети, выросшие без братьев и сестер, становятся жуткими эгоистами. – Она говорила серьезным тоном, но на губах играла улыбка.

– Да что ты?! – с притворным удивлением воскликнул Джастин. – В таком случае я доставлю Алекс удовольствие и подарю ей дюжину братьев и сестричек.

Так и случилось…

Примечания

1

Рил – хоровод. – Здесь и далее примеч. пер.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16