Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь (№42) - Прима Мемори

ModernLib.Net / Эпическая фантастика / Ривз-Стивенс Джудит / Прима Мемори - Чтение (стр. 3)
Автор: Ривз-Стивенс Джудит
Жанры: Эпическая фантастика,
Космическая фантастика
Серия: Звездный путь

 

 


Смыслом всей жизни для андориан была строгая конспирация. Из-за этого они чаще всего даже разговаривали шепотом. И после трех десятилетий бюрократической деятельности в системе Федерации Нэнси считал это черту их характера очень симпатичной.

Так что на предложение выпить кофе он кивнул и ответил:

– Да, принесите, пожалуйста. И соедините меня с кабинетом главного техника.

– Я обратил внимание, что вы обычно вспоминаете Марс-с-с, если у вас-с плохой день, – сказал X'pap. – Но сейчас, я думаю, вы этот поединок выиграли.

– А! Это еще был только первый раунд. – Нэнси откинулся на спинку стула и с удовольствием потянулся, разминая затекшие мускулы. – Если я наконец получу шанс поговорить с одной из этих штуковин там, внизу, то мне бы хотелось, чтобы со мной был кто-то, кто знает, что делать при таком разговоре, X'pap ухватил целую прядь своих роскошных белых волос, что означало у него крайнюю степень сомнения, и сказал:

– Не уверен, ш-ш-што «посредники» позволят главному технику говорить с-с-с Изыскателями пос-сле того, как она решила не подвергать себя улучшению.

– Наверное, им это не понравится, – согласился Нэнси. – Но по системам «Изыскатель» ОНА – лучший специалист. И если посредникам вздумается во время церемонии поставить нам палки в колеса, она окажется единственной, кто сможет нам помочь.

– Это будет то, что вы называете «крутой работенкой».

– А она сама на редкость крутая личность, X'pap, Единственная уцелевшая во время катастрофы на Альфа Мемори.

X'pap с уважением склонил голову и отошел к своему столу, а меньше чем через минуту интерком Нэнси начал попискивать, и раздался голос:

– Мира Ромэйн на связи, Сэл.

«Ну, началось, – подумал Нэнси, потянувшись к кнопке приема, расположенной внизу экрана. – Теперь, если мой план не сработает, я отправлюсь домой рыбачить на Великих каналах с такой скоростью, что единицу ускорения назовут моим именем».

* * *

– Я все еще не могу поверить, что они добивались моего увольнения! с жаром воскликнула Главный Техник Звездного флота Мира Ромэйн. – А ты можешь, Сэл?

Ответ Нэнси растворился в резком звуке эффекта транспортации. В следующую секунду мужчина и женщина исчезли с маленькой платформы в служебной комнате посредников и практически тут же возникли на глубине двадцати километров, почти в самом сердце астероида, на котором, собственно, и размещалась Прима Мемори.

Транспортирующие лучи, направляемые сквозь обычно непроницаемую толщу астероида специальным молекулярным волновым передатчиком, были единственной возможностью для персонала и других людей проникнуть в центр планеты. Научное сообщество все еще не смогло полностью оправиться от последствий разрушения Альфы Мемори и ее ядра.

Текущая информация с наиболее развитых планет была восстановлена достаточно легко и быстро. Исторические данные, в особенности те, которые были собраны посланными наудачу космическими зондами во времена создания Федерации, сохранились на сотнях миров в различных хранилищах, от древних компьютерных банков памяти до еще более древних уцелевших печатных материалов. Эти данные дожидались, когда их внесут в банк центральной информационной сети. Однако для полного восстановления понадобятся многие годы, и сотрудники сети, в том числе и Ромэйн, опасались, что очень многое теперь исчезло навсегда.

– Да, я могу в это поверить, – закашлявшись ответил на вопрос Миры Сэл Нэнси. Он терпеть не мог чувства, которое испытывал во время транспортации. Стоило ему хотя бы заговорить, и в легких возникало ощущение, будто их наполняют мириады микроскопических перышек.

Вдвоем с Мирой Ромэйн они подошли к сканирующей панели у входной двери. Вся комната представляла собой платформу транспортации, и поэтому теперь, если бы их отпечатки пальцев и другие индивидуальные особенности не совпали бы с тем, что внесено в память системы безопасности, их автоматически отправили бы в комнату для задержанных.

– Посмотри на всю эту историю с точки зрения посредников, – продолжил Сэл, дождавшись, пока отойдет в сторону защитная дверь. – Ты для них человек из совсем другой среды. Ты не из их круга. Большинство из них счастливо обслуживали Изыскателей на протяжении многих лет на Титане, на мирах Центавра, на галактическом крейсере «Бигл», и где там еще эти штуковины были установлены. Некоторые посредники принадлежат к семьям, занимающимся межпространственным общением уже три-четыре поколения. И тут вдруг от Звездного Флота является некая горячая особа и отказывается от имплантирующей операции, которая, по их понятию, есть нечто насущно необходимое, Конечно, они тебя не желают видеть поблизости!

Ромэйн резко остановилась в овальном туннеле, битком набитом всевозможными трубопроводами, ходами, кабелями и направляющими, расположенными так, чтобы удобнее было бы все это обслуживать.

Аквамариновые глаза молодой женщины с гневным прищуром посмотрели на Нэнси.

– Что, что? «Некая горячая особа»?! Так вот, значит, как ты думаешь обо мне?!

– Нет, нет, нет! – поспешно замотал головой Нэнси, поднимая ладони в знак того, что сдается. – Я сказал: «Посмотри с их точки зрения». Это то, что они думают о тебе.

– А что ты думаешь?

– Ну, когда как. Иногда ты напоминаешь мне восьмилетнего шалопая, который никак не научится брать с собой запас кислорода, отправляясь болтаться по планете без атмосферы…

Нэнси проворно отскочил назад, уворачиваясь от кулачка Миры, целившего ему прямо в живот.

– А с другой стороны, я вижу блестящего ученого-техника, которая, возможно, однажды заменит своего отца в Штаб-квартире Звездного Флота.

– То-то. Уже лучше, дядюшка Сэл, значительно лучше. – Ромэйн удовлетворенно кивнула и направилась по туннелю дальше. Им навстречу попались два ремонтных рабочих, несущих в починку контурный коммутатор.

Кивнув Нэнси и Ромэйн, они направились дальше, и Мира продолжила:

– Это доказывает, что я с этого поста не буду уволена.

– Да ты и не можешь быть уволена, – согласился Сэл. – Федерация передала изыскателей под юрисдикцию Звездного Флота. И, что более важно, сами Изыскатели приняли эту юрисдикцию. Так что придется посредникам научиться жить в новых условиях.

– Лично я не могу.

– Ты изменилась, Мира. Наверное, это все последствия Альфы. И я говорю тебе сейчас, как твой коллега, а не просто, как хороший друг твоего отца – тебе следует быть немножко поспокойнее.

К этому времени они уже подошли к защитному полю в самом конце туннеля и остановились перед ним. Ромэйн покачала головой в ответ на слова мужчины и задумчиво произнесла:

– Со времени Альфы я поняла, что все время ожидала, когда наконец в моей жизни что-нибудь произойдет. Я была слишком пассивна, слишком податлива, Сэл. Теперь я хочу сама создавать события, понимаешь?

Они стояли перед светящейся рамкой невидимого защитного поля, дожидаясь, пока датчики безопасности в очередной раз просканируют индивидуальные особенности и идентифицируют их. Нэнси тепло взглянул на дочь своего самого близкого друга и, понимая ее горячность, так характерную для молодости, все же постарался предостеречь:

– В этом нет ничего особенного, Мира. Ты хочешь действовать, и это правильно. Только не забывай думать о том, как другие воспринимают ситуацию. Потому что, если кто-нибудь из посредников узнает, что ты бродишь по пустыне Сиртис без запаса кислорода, я что-то сомневаюсь, что кто-то из них поторопится спасать тебя. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Рамка поля погасла, и Ромэйн, уже входя в главный бункер межпространственной связи, ответила, словно школьница, усвоившая урок:

– Да, дядюшка Сэл. – и подумав, добавила:

– …К несчастью.

* * *

Главный бункер межпространственной связи находился в естественной полости, самой крупной из огромного множества таких же пустот, образовавшихся в толще астероида в те далекие времена, почти вечность тому назад, когда из пыли, газа и обломков молодой звезды, превратившейся теперь в жалкого потухшего карлика, сформировалась эта маленькая планета.

Искусственная гравитация, созданная на астероиде, помогла определить, где у комнаты находится пол, и на нем теперь были смонтированы всевозможные устройства и аппаратура. То, что стало называться потолком, скрывалось где-то вверху в полной кромешной темноте. Стены бункера чуть-чуть резонировали от слабой пульсации встроенных в них ядерных генераторов и жужжания установок регенерации воздуха. Тусклый свет и каменные стены напомнили Нэнси тематический парк в Новограде на Марсе, где была реконструирована первая постоянная станция, основанная землянами на этой такой далекой красной планете.

Гарольд, главный посредник по контакту с Изыскателем VI, уже ожидал их в бункере. Это был высокий темнокожий гуманоид с Террана, носивший такую прическу, какая была принята на планетах в системе Вуаль: левая часть головы была совершенно лысой и блестела, словно отполированная, а с правой стороны висела длинная, до плеча, коса. Он сделал жест в сторону Нэнси и Ромэйн, и металлические имплантанты, вживленные в его пальцы вместо ногтей, тускло блеснули, отражая целое созвездие сигнальных огоньков, усеявших высокие компьютерные блоки, Как и большинство посредников, Гарольд неохотно разговаривал, словно считая, что этим он оскорбит достоинство Изыскателя и нарушит таинство контакта. Все чаще и чаще посредники перепоручали общение с другими сотрудниками Прима Мемори своим роботам, как это было сделано сегодня утром у Нэнси. Потом, уже после того, как сбитый с толку автомат передал своим программистам запись переговоров с главой станции, Нэнси испытал почти неизъяснимое наслаждение, услышав растерянный голос Гарольда, приглашавшего их с Мирой на контакт и докладывавшего о подготовленном канале межпространственной связи.

Главный администратор подумал, что Гарольд, видимо, представляет собой именно то, чем вполне могло стать человечество, если бы более ста лет назад Федерация не объявила вне закона все имплантационные «улучшения» человеческого тела. Даже вулканцы, с их совершенно отполированными мозгами, и те имели больше индивидуальности, и в них было больше жизни, чем в этих полулюдях-полумашинах, начиненных электронными микросхемами.

Нэнси рядом с ними всегда чувствовал себя как-то неуютно, и ему приходилось постоянно напоминать себе, что они наверняка испытывают то же самое рядом с ним.

Далее без слов Гарольда Нэнси и Ромэйн нашли дорогу в большую кабину межпространственного контакта, одну из двенадцати, окружавших высокий блок центрального процессора. Прежде чем покинуть их, Гарольд жестом предложил им обоим сесть на скамью недалеко от консоли с большим экраном, горевшим, сверкавшим и переливавшимся всеми красками. Эти радужные цвета, видимо, что-то значили для тех, кто умел читать их язык, и не были похожи ни на что из виденного Сэлом раньше.

– Узнаешь, чье производство? – спросил он у Ромэйн.

– Скорее всего, центавриане. Родившиеся на Центавре, аборигены, а не колонисты. – Она указала на цветные пятна, словно абстрактная картина покрывавшие черную поверхность экрана. – У меня, правда, в этом деле маловато практики, а вот опытные операторы могут читать цифровую информацию, которая содержится во всех этих перемешанных цветовых пятнах.

Если как следует освоить эту технику, то читать данные можно значительно быстрее, чем это было во времена, когда на дисплеях высвечивались колонки цифр. Думаю, это был основной способ общения с Изыскателями до того, как были придуманы имплантационные «улучшения».

Довольно трудный метод, надо заметить, и постороннему человеку его понять нелегко.

– И все-таки странно, почему в таком случае Звездный Флот не настаивает на общепринятой стандартной аппаратуре. В конце концов, они же платят за все это.

Руководство Звездного флота было одержимо почти маниакальным желанием сделать инструменты и оборудование максимально доступными для всех. Нэнси читал, что недавно Академия Звездного флота внесла требование о доступности и универсальности в список обязательных. Поэтому теперь он часто с удовольствием представлял, как попрыгает комитет по оборудованию, когда попытается выполнить это постановление в отношении существ, похожих на гальку с маленькими ресничками вместо конечностей, и выплевывавших самую сильную кислоту из всех известных.

– Не забывай, что Изыскатели доставили в свое время Федерации массу хлопот, – откликнулась Ромэйн. – Клингоны до сих пор вспоминают о них всякий раз, когда в совете поднимается вопрос об осуждении рабства.

Неофициальная точка зрения на них такова: если Изыскателям это доставляет удовольствие, то посредники могут делать все, что им захочется. И вот пожалуйста, – молодая женщина жестом указала на консоль с установками, это то, что называется «нестандартным оборудованием».

Ромэйн поискала глазами Гарольда и спросила у Сэла:

– А что, все это долго будет продолжаться?

– Надеюсь, что нет, – Нэнси улыбнулся. – Ты планируешь побывать где-нибудь еще?

– Э-э-э…да. Мне надо подняться наверх по своим личным делам.

Ромэйн улыбнулась ему в ответ той самой улыбкой, которую он так хорошо знал.

– Ух, ты! Как интригующе звучит! Я знаю его?

– Вряд ли. Его еще тут нет, он пока не прилетел.

– А, так он на «Энтерпрайзе»?! – сразу опечалившись, произнес Сэл.

В это он не мог поверить. Отец этой молодой женщины служил в штаб-квартире Звездного Флота. Она знала все истории. Все! Как же ее угораздило?

– Ну и кто там, на «Энтерпрайзе»? – Он старался, чтобы его голос звучал спокойно, а сам напряженно думал о том, что скажет в следующий раз Джеквизу, когда тот спросит, как дела у Миры.

– Там – Монтгомери Скотт, – ответила она так, словно читала вслух поэму.

Нэнси даже заморгал от удивления, – Замечательно! – наконец воскликнул он. – Восхитительно!

Теперь уже Ромэйн посмотрела удивленно на старого отцовского друга.

– Ты знаешь Скотти? – спросила она.

– Нет, я с ним никогда не встречался. – Нэнси вздохнул с облегчением.

– Но зато мне известна репутация капитана Джеймса Т. Кирка.

Ромэйн засмеялась.

– Мне то же!

Впрочем, их веселое легкое настроение исчезло через пару минут, сразу, как только в кабину тихо вернулся Гарольд, всунул свои пальцы или то, что когда-то ими было, в гнезда подключения к схемам и контурам Изыскателя, и межпространственный контакт начался.

Глава 4

– Эй, там, стюард! Видели где-нибудь капитана? – Маккою приходилось почти кричать, чтобы заглушить голоса людей прибывающих на палубу ангара.

– Не заводись, Боунз, – раздался рядом вздох Кирка. Капитан стоял, прислонившись к носу челночного корабля, теребя жесткий воротник своего зеленого, переливающегося блестками парадного кителя. Он намеренно выбрал это место, как самое удаленное от всей окружающей суматохи и единственное, где он мог оставаться незамеченным.

– А! Извини, Джим. – Маккой стал рядом с Кирком и окинул взглядом многоцветную мешанину людей и гуманоидов с разных планетных систем, наслаждавшихся самым крупным приемом из всех, когда-либо устраивавшихся на корабле.

– Похоже, это самая грандиозная вечеринка из всех, на которых тебе доводилось бывать за последнее время, а? По-моему, даже немного чрезмерно.

Между прочим, это касается и всех этих украшений, которые ты на себя напялил.

Кирк посмотрел на свою грудь, сплошь увешанную многочисленными наградами и знаками отличия, и пожал плечами:

– Мы продолжаем охранять галактику, начальство награждает нас медалями. Что прикажешь делать капитану звездолета в этом случае?

Маккой еще раз окинул взглядом сверкающую металлическим многоцветьем грудь Кирка и предположил, улыбаясь одними уголками губ:

– Может сшить мундирчик на размер пошире? Или…

– Эй-эй, побереги свои советы для пациентов, – предостерег Кирк, – у меня сегодня нет настроения выслушивать лекции и плоские остроты.

– А вот это очень плохо! У нас на борту сейчас для этого уйма возможностей.

Вместо ответа Кирк опасливо оглянулся, посмотрел налево и направо и, убедившись, что не привлекает ничьего внимания, нагнулся и вытащил из-под челнока тонкую зеленую бутылку. Она уже была откупорена, более того, наполовину пуста. Выпрямившись, он поднес ее к стакану Маккоя и заговорщицки прошептал:

– Это прямо с Центавра. Прекрасный напиток из Новой Калифорнии. Очень мягко пьется.

Маккой состроил гримасу и закрыл ладонью свой стакан, в котором плескалось то, что на языке корабельного пищевого синтезатора называлось «бурбоном».

– А почему бы тебе не предложить немного своей амброзии ученым мужам?

– Нет уж! Они уже присвоили себе мой экипаж. Позволь мне хоть что-то сохранить для себя. – Кирк наполнил свой стакан и опять тщательно запрятал драгоценную бутылку под космическим челноком.

– Неужели они действительно такие бяки, Джим?

– Да ты посмотри только на них! Что ты сам об этом будешь думать? Кирк обвел рукой громадный отсек, такой огромный, что с ним не могла бы сравниться ни одна прогулочная палуба крейсера.

Вообще на кораблях такого размера очень редко случались события, требовавшие сбора всего экипажа, и для таких случаев имелись специальные помещения. А возможность встретить многих наиболее выдающихся ученых Федерации была как раз из разряда особо исключительных событий. Именно поэтому «Энтерпрайз» приближался к Звездной Базе Четыре, имея на вахте только самое необходимое количество вахтенных офицеров и рядовых. Все остальные триста восемьдесят пять членов экипажа в настоящий момент находились на палубе ангарного отсека вместе с пятьюдесятью восхищенными и польщенными вниманием учеными, их ассистентами и друзьями. Только потому, что «Энтерпрайз» сейчас пересекал сектор космического пространства, известный под названием «Квадрат Зеро» и находившийся глубоко внутри охраняемых границ Федерации, только поэтому было допущено такое столпотворение на корабле и минимальное число вахтенных. Дальше, в открытом космосе, собраться вместе тридцать членов экипажа заставило бы только очень уж важное событие.

– Я лично думаю, – ответил Маккой, окидывая взглядом людское скопление, – что если бы это был морской корабль, то он уже давно бы перевернулся. Куда, интересно, смотрит служба безопасности? Возле буфета уже столько народу, что даже страшно делается!

Студенческие годы Маккоя были в далеком прошлом, поэтому он порядком подзабыл, как ведет себя университетская братия, оказавшись лицом к лицу с бесплатной едой и выпивкой.

– А вон туда посмотри! – Кирк указал на кабину управления операциями причаливания и стыковки, находившуюся метрах в восьми над палубой.

Какие-то особо ретивые члены экипажа, украшая помещение, прицепили к ней официальные флаги Федерации Объединенных планет, и многометровые бело-голубые полотнища свисали почти до самого пола. Попытайся какой-нибудь челнок прибыть на корабль, его рулевому пришлось бы нарушить страниц десять инструкций, пробираясь через весь этот хлам в ангаре прибытия.

– Конечно, как все на крейсере, я горжусь этой высокой честью, уныло продолжал капитан. – Но, господи, почему именно я?!

– А ты посмотри, какая выставка у тебя на груди, – ехидно заметил Маккой. – Похоже, ты и впрямь заслужил подобную честь.

Кирк только махнул рукой и тихо возразил:

– Этот звездолет построен для того, чтобы быть там, далеко, на самом краю освоенного космоса, на границах. Он построен, чтобы осваивать новые пространства и доставлять всем этим ученым сведения, необходимые им для исследований. А его сейчас превратили в… в круизный лайнер!

– Лауреаты премий – очень ценный груз, Джим.

– «Энтерпрайз» – тоже очень ценный корабль! – Кирк, прищурившись, посмотрел на своего друга, – Да ты и сам чувствуешь то же самое. Не так ли? Такое чувство, как будто тебя засадили в клетку, да?

Маккой кивнул. Несмотря на все свои доводы, возражения и протесты, его охватили те же чувства, что и Кирка. Он уже давно не принадлежал Квадрату Зеро, как Кирк и «Энтерпрайз».

– Действительно, чем это мы с тобой занимаемся? – спросил доктор. Слушай, Джим, а может, у тебя появились враги в Отделе Планирования Экспедиций? Или просто произошла какая-нибудь бюрократическая ошибка?

Капитан рассеянно улыбнулся:

– Скорее всего, это ошибка компьютера. Он мечтательно поднял глаза вверх и добавил:

– Эх, приказать бы Споку исправить эту ошибку в течение часа.

* * *

На расстоянии тридцати световых минут от Звездной Базы «Энтерпрайз» вышел из искривленного пространства и возник в нормальном космосе подобно беззвучному призраку, сверкая ослепительно белым сиянием и переливаясь всеми спектральными цветами.

– Расчетное время прибытия на Базу – сорок пять минут, сэр! – доложил Павел Чехов, отключая подачу антивещества и одновременно включая импульсные двигатели. Волны пространственного искривления начали сбивать корабль с курса, и он задрожал всем корпусом, почти незаметно для находившихся на борту людей, так как корабельные гравитационные генераторы уравновесили воздействие волн и, не давая кораблю сбиться с пути, направили его к цели. Переход от скорости «ворп» на субсветовую прошел без проблем. Сидя в кресле командира на почти безлюдном мостике, Спок оторвался от своих дел и произнес:

– Хорошая работа, мистер Чехов! – Он слегка качнул кресло вправо и добавил:

– Лейтенант Ухура, доложите на Звездную Базу IV о расчетном времени нашего прибытия.

Затем Спок вернулся к заполнению вахтенного журнала, одновременно продолжая следить за последними операциями по сближению со станцией.

Позади него Ухура, третий и последний вахтенный офицер на сегодняшнем дежурстве, начала включать передатчик и набирать коды стандартной связи.

Она уже несколько дней подряд дежурила на мостике,.желая накопить побольше увольнительных к тому времени, когда они прибудут на Прима Мемори. Как она сама заявила Чехову: когда они окажутся на месте, Кирку придется вызывать агентов Службы Безопасности, чтобы найти ее и вернуть из музыкальных и лингвистических лабораторий.

– На связи Звездная База IV, мистер Спок. На экране – коммодор Вулф.

– Изображение на главном экране слегка задрожало – это сенсорная система пыталась улучшить качество приема и перестраивалась на работу с транскосмическим визуальным сигналом.

– Похоже, все веселятся, кроме нас, – заметил Чехов, после того как изображение стабилизировалось и они увидели развеселую обстановку, царившую в офицерском собрании вместо ожидаемой официальной передачи из кабинета коммодора.

– Добро пожаловать в цивилизацию, Кирк! – Коммодор Вулф подняла свой стакан к объективу камеры и весело улыбнулась.

Это была красивая женщина лет пятидесяти пяти с темными умными глазами, которые сразу подозрительно прищурились, когда она увидела, кто появился на ее личном экране.

– Вы, должно быть, старший офицер Кирка? Голос ее стал холодным и официальным. Она принадлежала к той категории офицеров, которые терпеть не могли сюрпризов.

– Полагаю, что так! – ответил Спок. Чехов поджал губы. Вообще-то ему не нравилось, когда офицеры дурачили друг друга, но он старался не терять чувство юмора, а сейчас был как раз тот случай, когда ему можно было блеснуть своим остроумием.

– Где капитан? – спросила Вулф таким тоном, словно расследовала опасное преступление.

– Подозреваю, что он в данный момент занят тем же, чем и вы. Он присутствует на приеме в честь лауреатов премий, уже находящихся на борту «Энтерпрайза».

– До чего бессмысленная потеря… Смотрите внимательней, куда идете!

– Коммодор отлетела в сторону из-за того, что какой-то телларит, двигаясь вперевалку, налетел на нее. Он удержал женщину, увидев объектив камеры, сморщил свое рыло, хрюкнул, изогнулся и пошел дальше своей дорогой. Среди этой суетящейся, словно муравьи, толпы Чехов заметил один островок спокойствия. Он повнимательнее всмотрелся в невозмутимую, неподвижную группу гостей. Это, конечно, были вулканцы.

На экране вновь появилась коммодор Вулф, явно раздраженная после столкновения с напившимся телларитом.

– Я не была на таких вечеринках со времен Академии! Не думаю, что этот старый дротик Кирк знает, как себя следует вести на подобных торжествах! Ну ладно, мистер старший офицер! Я официально приветствую вас и ваш экипаж и даю «добро» на посадку! Может ваша «свадьба» встретится с нашей?! И передайте Кирку, что я все еще не теряю надежды увидеть лично, оправдает ли он ту высокую оценку, которую я поставила ему на экзамене по управлению.

– Я при первой же возможности проинформирую капитана!

– Вот-вот, сделайте это. Звездная База дает…

– Извините, коммодор Вулф! – прервал отключение Спок. – Разрешите спросить, академик Шрадек тоже приглашен на ваш банкет?

– Историк? А кто он вам? Друг? Родственник?

– Бывший инструктор.

– Хм… Будто вечер встречи выпускников проходит… – фыркнула Вулф.

– Полагаю, вы хотели бы с ним поговорить. Тут он где-то бродит…

– Если он там, пожалуйста, передайте ему, что для Спока будет большой честью – обменяться с ним приветствием.

– Подождите минутку! – Коммодор вышла из экрана, затем появилась в отдалении, направляясь к группе вулканцев, которых Чехов заметил раньше.

Она что-то им сказала, показывая рукой на видеокамеру. Вулканцы вместе с ней исчезли из поля зрения, а вскоре Вулф вновь вышла на связь. Но была она по-прежнему одна.

– Академик Шрадек говорит, что для него тоже будет большой честью обменяться приветствием со своим бывшим студентом. – Тон, которым она говорила, был явно саркастическим. Ей, видимо, не очень понравилась роль почтальона. – Но, к сожалению, он не может сейчас этого сделать, так как должен готовиться к транспортации на ваш корабль. Он надеется, что на борту корабля вы лично встретите его.

– Пожалуйста, передайте академику, что я обязательно буду его встречать! – отозвался Спок.

– У вас есть еще какие-нибудь послания, которые вы хотели бы передать? – ехидно поинтересовалась Вулф. – В таком случае, я думаю, что ваш офицер связи сможет сделать это и без помощи командира Базы!

Она склонила голову и, прежде чем Спок успел хоть что-то сказать, произнесла:

– Звездная База дает отбой!

Изображение на экране погасло, и вместо него появилось пространство, усеянное звездами, фиолетовый газовый гигант, вокруг которого вращалась База, уже отчетливо приобретал формы диска.

– Мистер Чехов, вы заменяете меня! – Спок передал лейтенанту управление кораблем и направился к турболифту. – Если меня будут спрашивать, я нахожусь в головной кабине транспортации!

– Есть, сэр! – Чехов пересел в капитанское кресло, повернулся и посмотрел на свою команду, состоявшую теперь из одной Ухуры.

– Что это стряслось с коммодором? – нахмурившись, спросила Ухура.

– Все очень просто, – ответил Чехов. – Я видел такое состояние в прошлом тысячи раз.

– Ну и что же это за состояние такое, «доктор» Чехов? – скептически поинтересовалась девушка. – От чего оно возникает? И как вы его объясняете?

– Она – командир Базы! – ответил Павел, словно объясняя этим все.

– Ну и что?

– А то, что она – не командир корабля! – Он вдруг озорно, по-мальчишески улыбнулся и добавил:

– Вот как я например.

– Только на эти полчаса, дорогой мистер!

– Некоторые, конечно, могут думать о получасах, – Чехов сделал вид, что пыжится от гордости, – но лично я предпочитаю думать об этом, как… как о блестящем начале моей будущей карьеры! Вот так!

Глава 5

В своем пространстве компьютерной Нейросферы Изыскатели развлекались проигрыванием различных вероятностных возможностей и проверкой абстрактных теорий. Это помогало большинству из них сохранять здравый смысл или по крайней мере то, что искусственные интеллекты понимали под здравомыслием.

Вот и сейчас настойчивый запрос из Пространства Информационных Потоков прервал чрезвычайно захватывающий спор, суть которого состояла в проектировании наиболее эффективного способа так сплести одномерные Упорядоченные цепи, чтобы они смогли хранить информацию, подобно молекулам ДНК. Изыскатель-Десять почувствовал, что еще несколько минут напряженной работы могли бы привести к созданию теории, описывающей целую Вселенную как единое живое существо. Изыскатель-Восемь интенсивно изучил аргументы Десятого и согласился с таким предположением, хотя и отметил, что если эта теория верна, то тогда все данные указывают на вступление Вселенной в стадию репродуцирования и почкования. Десятый страшно разволновался и немедленно встал в очередь к открытому каналу связи с Изыскателем-Одиннадцать, специальным информационным аналитиком Нейросферы.

А Восьмому тем временем пришлось неохотно отключиться от этой «игры» и открыть канал доступа к проводнику информации.

В ответ на запрос проводника о доступе к контакту Восьмой послал свое извещение:

– ГАРОЛЬД: ВЫ В НЕЙРОСФЕРЕ С ВОСЬМЫМ.

Изыскатель-Восемь прочитал на выходе от проводника физиологические признаки удивления. Где-то там, в темном неизведанном контуре внешнего Пространства информационных потоков, проводник по имени Гарольд надеялся получить доступ к своему постоянному партнеру по контактам Изыскателю-Шесть. У Восьмого в подобществе Прима Мемори не было постоянного партнера с того времени, как проводник по имени Саймон был отключен от службы в результате процесса отбора, именуемого во внешнем Пространстве «смерть». Теперь, пока Восьмой ожидал, чтобы Гарольд послал ему ответ, он подключился к метеорологическому банку, получил, обработал и заложил на хранение наиболее ценные данные об атмосфере планеты Хоукинг IV за пятнадцать лет, затем передал их Седьмому, самому молодому из Изыскателей, чтобы тот смоделировал и создал прогноз погоды для планеты на следующие сто лет. Когда Восьмой вернулся к схеме Гарольда, у него еще было время, чтобы сравнить сходство в мифотворчестве у двенадцати планетарных цивилизаций и сбросить эту информацию Десятому для проверки его теории Живой Вселенной.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22