Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Драконы подземелий

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет / Драконы подземелий - Чтение (стр. 18)
Автор: Уэйс Маргарет
Жанр: Фэнтези

 

 


      Грэг молча наблюдал за шагающим аураком. Дракониду, разумеется, откровенно наплевать было на честолюбивые мечты Дрэй-йана, но опасения аурака были небезосновательны. До Грэга доходили слухи о Синей Повелительнице. Здесь ему неплохо жилось, и он это вполне сознавал.
      – Как поступим с рабами? – спросил Грэг. – Они, вероятно, воспользуются снегопадом, чтобы проскользнуть у нас под носом и укрыться в Торбардине.
      Дрэй-йан повернулся к нему оскаленной мордой:
      – У нас есть войска в том районе?
      – Не много, основная часть расквартирована у южной части Торбардина. Повелитель Верминаард совершил большую ошибку, напав на долину.
      Дрэй-йан выругался сквозь зубы. Его план по переброске войск в долину на спинах драконов был великолепен. Он самолично руководил операцией в образе повелителя Верминаарда. И ему неприятны были любые упоминания о провале столь блестящей операции. Грэгу этого говорить не стоило.
      – Люди каким-то образом пронюхали о нашем приближении! – прорычал он. – Это единственное объяснение. Хотел бы я знать, откуда им стало обо всем известно.
      – Неужели ты не понимаешь, Дрэй-йан? Это вина Повелителя Верминаарда, – произнес Грэг, делая ударение на имени. – Повелитель Драконов не умеет держать язык за зубами. Он всюду похвалялся своей гениальной идеей. Об этом прослышали шпионы и успели предупредить людей, так что у тех было время скрыться. Во всяком случае, так ты скажешь императору в том случае, если он станет расспрашивать.
      Дрэй-йан заметил, как сверкнули глаза бозака.
      – Ты прав, Грэг! – воскликнул аурак. – Виноват Верминаард. Продолжай. Ты говорил о войсках в том районе. А что с нашим отрядом, посланным в Череп?
      – Они не подали условленного сигнала. Значит, либо бежали, либо мертвы.
      – Итак, из-за оплошности Повелителя Верминаарда у нас не хватит солдат, чтобы перехватить людей по дороге в Торбардин, – заключил весьма довольный Дрэй-йан.
      – Повелитель Верминаард допустил непростительную ошибку. Он провалил операцию, – подхватил Грэг. – Но Темная Королева знает, что идея перебросить войска на спинах драконов принадлежала тебе. И Ее Темное Величество тобой довольна.
      – Правда? – скептически переспросил Дрэй-йан. – Так почему же она так усложняет мне жизнь? Почему не очистит небо от туч, чтобы могли летать ее драконы?
      – Мелкие боги делают все, что могут, пытаясь досадить ей, – наставительно произнес Грэг. – Ее Темное Величество это мало заботит. Она дала тебе шанс проявить себя, Дрэй-йан, и хотя я не испытываю к тебе теплых чувств…
      – О чем не устаешь мне напоминать, – хмыкнул аурак.
      – …твой успех на руку всем драконидам. Если ты станешь Повелителем Драконов, весь наш народ будет вознагражден.
      – Продолжай, – велел Дрэй-йан.
      – Повелитель Верминаард уже поставил себя в тяжелое положение, не сумев подавить восстание. А еще больше усложнил его, когда не смог задержать рабов.
      – Но Верминаард удостоился похвалы Ариакаса за успешные переговоры с гномами.
      – Переговоры он поручил вести тебе, в то время как сам преследовал рабов.
      – Блестяще… – пробормотал Дрэй-йан, покусывая коготь.
      – И если Повелитель Верминаард совершит очередной промах, за которым последует его постыдная и бесславная кончина, а ты вынужден будешь сразиться с врагом и спасешь положение, император едва ли оставит тебя без награды. Темная Владычица позаботится об этом.
      Дрэй-йан молча обдумывал слова Грэга. Чем больше аурак размышлял над таким планом действий, тем больше он ему нравился. Все ошибки можно сваливать на повелителя Верминаарда, а успехи приписывать себе. Оскалив в улыбке зубастую пасть, он хлопнул Грэга по чешуйчатому плечу:
      – Отлично, Грэг! Из нас выйдут неплохие напарники!
      – Надеюсь, ты не забудешь об этом, когда станешь Повелителем Драконов, – прошипел бозак, раздраженно позвякивая чешуей. Ему не нравилось, когда к нему прикасались.
      – Ну конечно нет. Какую награду хотел бы ты получить? – великодушно спросил он.
      – Командовать полком, – не раздумывая, ответил Грэг. – Людским полком.
      Дрэй-йан оскалился в улыбке:
      – Думаю, это можно будет устроить. Так как насчет рабов?…
      – Мы атакуем их теми силами, которые у нас есть, – произнес Грэг. – Отряд, очистивший логово овражных гномов, все еще находится в тех местах.
      – Овражных гномов? – Дрэй-йан уже успел о них забыть.
      – Тех самых, обнаруживших наши потайные ходы.
      – Нет, не стоит, – ответил Дрэй-йан после минутного раздумья. – Повелитель Верминаард совершит еще одну непростительную ошибку. Он позволит людям добраться до Торбардина. – Аурак печально покачал головой. – Для его превосходительства просчет этот станет роковым. Ты согласен, Грэг?
      – Воистину роковым, – подтвердил бозак, щелкнув зубами.
      – Но, к счастью Ее Темного Величества, – Дрэй-йан потянулся за чернильницей и бумагой, – славный драконид аурак, правая рука Верминаарда, окажется на месте и спасет положение.

7

Дурной сон.

Гигантские грибы.

Сокровенные мысли.

      Проснувшись, Флинт обнаружил, что вновь прижимает к себе шлем Граллена. Он отдернул руку, бросив на реликвию тревожный взгляд. Флинт ясно помнил свой сон, настолько ясно, что тот казался почти явью. Смешно, конечно. Вот Золотая Луна и Элистан – это другое дело. Ведь они же люди, а людям вообще свойственно панибратское отношение к богам, они запросто общаются с ними, а потом ходят и рассказывают о своих верованиях каждому встречному-поперечному.
      С Флинтом же Огненным Горном дело обстояло иначе. Для гнома его религия представлялась делом серьезным и глубоко личным. Конечно, при случае он мог поклясться бородой Реоркса, но это же не в счет. И Флинт не собирался расхваливать всем и каждому достоинства своего 6ога. Если бы он поступал так, тогда бы и кендеру, чего доброго, взбрело бы в голову сделаться служителем Реоркса!
      Реоркс вообще не из тех богов, что суют свой нос в личные дела подопечных. Да и гном не стал бы приставать к своему богу по мелочам и выклянчивать у него что-нибудь. Во всяком случае, таковой являлась позиция Флинта. Хотя, быть может, не все его сородичи разделяли подобную точку зрения. Огненному Горну вспомнился монолог Реоркса о просьбах гномов сделать для них то и дать им это…
      Неужели все-таки какой-то гном решил позабавиться, не найдя себе занятия поумнее, чем мешать спать сородичу.
      Флинт вновь посмотрел на шлем и не смог не признать: ему не следовало прикасаться к проклятой вещи. А уж в проклятии-то он не сомневался.
      Шлем явно был волшебным. А это значило, что его выковали тайвары, единственные гномы, искусные в ворожбе. Конечно же, вещь эта чрезвычайно древняя, а в прежние времена тайвары еще не являлись столь заблудшими и криводушными, как нынче. Шлем привел гнома и его друзей сюда и открыл путь внутрь, но к лучшему это или к худшему, пока еще оставалось неясно. Шлем не причинил вреда Стурму. По твердому убеждению Флинта, превратиться из человека в гнома означало сделать большущий шаг по эволюционной лестнице.
      Однако шлем оставался волшебным, а Флинт считал, что от волшебства ничего хорошего ждать не следовало.
      Огненный Горн покосился на Таниса. Полуэльф еще спал, и, судя по бормотанию и вздохам, которые тот издавал, сон его отнюдь не был мирным и спокойным.
      «Стоит ли мне рассказать обо всем Танису?» – подумал гном, дернув себя за бороду.
      Из всех его друзей Танис был единственным, с кем тот мог бы поделиться подобными вещами. Флинт знал, что сделали бы остальные, узнав об обещании Реоркса дать ему шанс отыскать Молот Караса. Стоило им только услышать о том, что для достижения заветной цели достаточно просто надеть шлем, Рейстлин и Стурм тут же водрузили бы его гному на голову. О возможности рассказать что-либо Карамону и речи быть не могло, он тут же выболтал бы все своему братцу. А Тассельхофа Флинт даже не брал в расчет.
      «Нет, – решился Флинт. – Танису я тоже ничего не могу сказать. У него сейчас одна забота: как спасти людей. Он, конечно же, никогда не причинит мне вреда, но если встанет перед выбором, то упросит меня надеть шлем…»
      Флинт вздохнул и сердито объявил себе: «Это был всего лишь сон! Глупый сон. Какой из меня герой, я даже думать об этом не желаю!»
      Арман поднял их рано утром, во всяком случае, так показалось друзьям, потому что определить время суток под землей не имелось никакой возможности. Они продолжили путь по королевству гномов, размеры которого просто поражали. Казалось, ему нет ни конца ни края.
      – Торбардин простирается на триста квадратных миль под горами, – сообщил Арман. – Мы построили дома, лавки, гостиницы на каждом уровне в строго определенном порядке. Вы можете отправиться в любой город в Торбардине и всегда легко сориентируетесь.
      Танис не мог с этим согласиться; он чувствовал себя совершенно потерянным в этом переплетении улиц со множеством строений, которые все казались ему совершенно одинаковыми. Наконец Арман подвел их к так называемым транспортным шахтам – пробитым в камне туннелям, соединявшим, по словам гнома, все уровни. Между этажами поднимались и опускались корзины на массивных железных цепях. Желающий перебраться с этажа на этаж мог войти в такую корзину и доехать до нужного уровня, если он не хотел карабкаться по стальной лестнице.
      Полуэльф заглянул в одну из таких шахт и был поражен количеством уровней. Арман Карас считал эти подъемники чудом инженерного искусства гномов и не смог скрыть разочарования, услышав о механизме, виденном друзьями в Кзак Цароте. Впрочем, он тут же высказал предположение, что, должно быть, и там это была работа гномов.
      К радости Карамона, им не пришлось пользоваться транспортными шахтами. Богатырю вовсе не хотелось повторять печальный опыт подобного путешествия. Они продолжали идти по дороге, которую Арман называл Дорогой танов. Из заброшенного города тайваров путники попали в удивительный лес, росший в огромной естественной пещере на границе Западных владений. Здесь друзья выказали непритворное удивление, так что их реакция удовлетворила даже Армана Караса.
      – Грибные деревья! – воскликнул Тассельхоф.
      Кендер захлопал в ладоши и от восторга не заметил, как выронил нож, принадлежавший, как сразу определил Танис, принцу хиларов. Полуэльф поспешно подобрал нож и, дождавшись удобного момента, когда Арман увлеченно рассказывал о чудесных деревьях, ловко сунул за голенище сапога гнома.
      Рейстлин, всегда интересовавшийся живой природой, обрадовался возможности исследовать гигантские грибы, возвышавшиеся над их головами. Грибы и прочие удивительные, приспособившиеся к вечной темноте растения прорастали из глинистой почвы, наполнявшей воздух вокруг густым запахом земли. Запах этот не казался неприятным, однако напомнил Танису о том, что они находятся глубоко под поверхностью, словно заживо погребенные.
      Внезапно его охватило жуткое чувство: если он не выберется отсюда, то непременно задохнется. Грудь сдавило. На лбу выступила испарина. Ему страстно захотелось повернуться и что есть сил кинуться обратно к вратам. Не останавливала Таниса даже мысль о непременно полетевших бы в таком случае ему на голову булыжниках тайваров, поджидавших на мосту. Он облизал пересохшие губы и огляделся, ища способа улизнуть.
      Но тут подле него вырос Флинт.
      – Старая проблема? – спросил гном.
      – Да! – выдохнул Танис, рванув ворот туники, вроде бы довольно свободный, но теперь, казалось, так и сдавливавший грудь.
      Флинт протянул ему флягу, которую наполнил водой из общественного колодца неподалеку от храма.
      – Вот, глотни. Постарайся отвлечься от своих мыслей.
      – О том, что я похоронен заживо! – Танис глотнул холодной воды и смочил лоб.
      – Прошлой ночью мне приснился сон, – угрюмо сообщил Флинт. – Мне явился Реоркс и пообещал помочь найти Молот Караса. Надо-то всего-навсего надеть шлем.
      – Так надень же его, – раздался тотчас голос Стурма. – Чего ты ждешь?
      Флинт засопел, оглянулся и только тут заметил рыцаря у себя за спиной.
      – Я не с тобой разговариваю, Стурм Светлый Меч. Я говорю с Танисом.
      – Тебе явился бог гномов и пообещал направить тебя к Молоту Караса, а ты даже не собирался сказать мне о том?!
      – Это был всего лишь сон! – повысив голос, возразил Флинт.
      – Какой сон? – спросил Карамон, подходя. Стурм услужливо объяснил.
      – Эй, Рейст, – позвал богатырь. – Тебе стоит послушать.
      Рейстлин нехотя оторвался от исследования гриба, подойдя к остальным. Стурм еще раз пересказал услышанное, а Флинт лишь упорно настаивал, что это был всего лишь сон и что ему-де неловко даже говорить о такой ерунде.
      – А ты уверен? Это и впрямь всего лишь сон? – спросил Танис. – Ведь мы находились в храме Реоркса.
      – А ты внезапно уверовал в богов? – вопросом на вопрос ответил раздосадованный гном.
      – Нет, – уверенно ответил Танис.
      Стурм бросил на Полуэльфа укоризненный взгляд.
      – Но я и вправду думаю… – Танис умолк.
      – Ты думаешь, я должен напялить этот шлем? – произнес Флинт.
      – Да, – твердо кивнул неумолимый Стурм. Рейстлин к нему присоединился.
      Полуэльф промолчал.
      – Шлем не сообщил Стурму о том, где искать Moлот, – напомнил Огненный Горн.
      – Стурм не гном, – возразил Карамон.
      – А ты сам-то наденешь шлем, полено ты стоеросовое? – спросил его Флинт, насупившись.
      – Давайте я! – с энтузиазмом вызвался Тассельхоф.
      – Думаю, нет, – хмыкнул Флинт. – Так что, Полуэльф?
      – Если ты найдешь Молот Караса и вернешь его гномам, то станешь героем, – дипломатично напомнил тот. – Таны будут рады исполнить любое твое желание. Тогда бы ты мог замолвить слово за беглецов.
      – Вздор! – тряхнул головой Флинт и, глубоко оскорбленный, отошел прочь.
      – Ты должен убедить его надеть этот шлем, Танис, – не отступал Стурм. – Один из солдат говорит на Общем языке, и я расспросил его о Молоте. Он прямо сказал мне: никакого Молота не существует, это всего лишь миф. По его словам, Арман Карас провел годы, разыскивая в Долине танов вход в гробницу. Но если Флинт знает, как его найти…
      – Он прав, – вступил в разговор Рейстлин. – Нужно заставить Флинта надеть шлем. Это не причинит ему вреда, так же как и Стурму.
      – Шлем всего-навсего поработил Стурма, воспользовавшись его телом. Превратил в другое существо и заставил прийти сюда, – съязвил Танис.
      – Но он же освободил его, – возразил Рейстлин, разводя руками так, словно не понимал, из-за чего весь этот сыр-бор.
      – Ты же знаешь Флинта. Он может быть ужасно упрямым. Как ты предлагаешь надеть на него шлем, если он отказывается даже думать об этом? Связать его, что ли?
      – У меня в мешке есть веревка! – услужливо предложил Тас.
      – Это должен быть его выбор, – настаивал Танис. – Чем больше его уговариваешь, тем сильнее он упирается, даже если в душе согласен. Я предлагаю оставить его в покое. Пусть решает сам.
      Рейстлин и Стурм переглянулись. Они оба не первый год знали Флинта и понимали, что Танис прав. Алый маг только покачал головой и вернулся к своим грибам. Стурм отошел в сторонку и стоял, дергая себя за ус.
      Танис мечтал лишь о том, чтобы гном держал свой рот на замке.
      – Бездна забери, – пробормотал он.
      Подошел Арман:
      – Мы и так слишком надолго здесь задержались. Я получил известие, что Совет танов рассмотрит сегодня ваше дело.
      – Очень великодушно с их стороны, – буркнул богатырь. – Пойду за Рейстлином.
      Карамон нашел своего брата стоящим на четвереньках над причудливым растением с черными листьями и пурпурным стеблем, издававшим запах коровьего навоза. Рейстлин согласился двигаться дальше, только получив обещание, что ему будет позволено вернуться и продолжить свои исследования.
      Волшебник не переставал удивляться увиденным чудесам и, пока путники шли по Дороге танов, засыпал Армана бесчисленными вопросами о процессе выращивания грибов, типе почвы, которую они любят, о том, как фермерам удается поддерживать необходимую влажность, и так далее.
      Во всяком случае, удивительные сообщения гнома отвлекали Таниса от мысли о том, что он находится на глубине нескольких миль под землей.
      За что Полуэльф испытывал признательность.
      Грибной лес уступил место полям с окультуренными грибами и прочими странного вида растениями. Арман спешил, не разрешая больше делать остановок. Гномы в полях бросали работу, разглядывая чужестранцев. Даже маленькие пони, запряженные в плуги, поднимали головы, желая на них посмотреть. То и дело какой-нибудь гном швырял свои грабли или мотыгу и бежал по полям, вероятно, поделиться ошеломляющей новостью: впервые за триста лет в подгорные владения пришли Длинные.
      В более густо населенных местах Торбардина железная дорога функционировала. Солдаты Армана велели нескольким гномам освободить вагонетки и дожидаться следующих. Ни один из этих гномов в жизни не видел людей, большинство считали их сказочными существами. Они смотрели на чужаков широко распахнутыми, изумленными глазами, не в силах сойти с места. Испуганные дети поднимали рев.
      В большинстве мест гномы ничего не говорили, а только пялились, разинув рты. Но порой кто-то отпускал то или иное замечание, в основном все они касались Флинта, одежда которого и манера носить бороду выдавали в нем гнома холмов. Уж он-то точно не принадлежал к подгорным жителям, и слух о врагах, проникших в их владения, разнесся в мгновение ока.
      Танис хорошо знал о затаенной трехсотлетней обиде, которую Флинт затаил на жителей Торбардина, точно так же как и все его сородичи, но надеялся, что подгорные гномы окажутся менее злопамятными. В конце концов, победа в войне осталась за ними, если, конечно, это можно назвать победой – ведь тысячи воинов полегли с обеих сторон. Однако, судя по мрачным взглядам и то и дело раздававшейся брани, можно было подумать, что гномы вообще самый памятливый народ во всем Кринне и отнюдь не склонный что-либо забывать, а уж тем более прощать.
      Но не все оскорбления и камни метили в пришельцев, один булыжник угодил в плечо солдату Армана. Камень оказался небольшим и не причинил гному вреда, отлетев от доспехов, но хилар рассердился не на шутку и вознамерился уже пуститься в погоню за обидчиком, который мгновенно скрылся в толпе.
      Арман строго напомнил гному, что Совет собирается в полдень и опаздывать им негоже. Солдаты поворчали, но приказа не ослушались. У Таниса сложилось впечатление, что это просто отговорка. Глядя на толпу собравшихся гномов и злобное выражение лиц, он понял: Арман Карас видел, что толпа настроена враждебно и силы неравны.
      – Даже под горами не все ладно, – заметил Флинт, не в силах скрыть некоторого удовлетворения.
      – Разузнай, что здесь происходит, – попросил Танис. – Это может повлиять на решение Совета.
      Флинту не очень-то хотелось вступать в беседу с Арманом Карасом, однако Полуэльф, несомненно, рассуждал справедливо. Полезно разузнать о ситуации в Торбардине, перед тем как они предстанут перед танами. Он решил подождать, пока все усядутся в вагонетку, а та покатится по рельсам, унося их все дальше и дальше вглубь королевства. Флинт не привык вытягивать сведения из кого бы то ни было. Он чувствовал себя неловко и не знал, с чего начать. К счастью, Арман сам завел с ним разговор.
      – Для кого-то война еще не закончилась, – заявил он. Флинт так и не понял, было ли это некое подобие извинения или же, наоборот, упрек.
      – Для кого-то это не кончится никогда, – упрямо стоял на своем Огненный Горн. – Во всяком случае, пока гномы под горой живут в довольстве и безопасности, в то время как мой народ в поте лица трудится на земле, которую вынужден защищать от гоблинов и людоедов.
      Арман сердито засопел:
      – Неужели ты думаешь, будто нам здесь так хорошо живется?
      – А разве нет? – Флинт жестом указал на поля и фермы, уютные домики и лавки, мимо которых они проезжали.
      – Это кажущееся благополучие, – утомленно пробормотал Арман. – Сотни рудокопов лишились работы, потому что рудники не функционируют. Это скрыто от глаз, хотя, – добавил он, – ты их видел, это те самые, что швыряли в нас камнями.
      – Рудники закрыты? – поразился Флинт. – Неужели истощились жилы?
      – О нет, руды у нас в избытке, – грустно покачал головой Арман. – Только ее некому покупать. Если бы каждый гном, живущий в Торбардине, покупал каждый год по десять мечей, четырнадцать котелков или по тридцать шесть сковородок, тогда у железных дел мастеров хватало бы работы. А пока владельцам рудников не свести концы с концами. Рабочие не могут заплатить мясникам, тем, в свою очередь, нечем рассчитываться с фермерами, а фермеры по уши в долгах у своих лендлордов…
      – Наших детей убивают драконы, гоблины и люди-ящерицы, – с жаром отозвался Флинт. – Наверху бушует война, а ты жалуешься на то, что вам нечем оплатить счет в лавке! Но я и так наговорил больше, чем следовало. Полуэльф изложит нашу историю перед Советом.
      Глаза Армана сощурились.
      – Расскажи еще о том, что творится на поверхности.
      Нейдар только покачал головой.
      – Здесь тоже скоро начнется война, – продолжил Арман, потеряв надежду разговорить упрямца. – Ты же сам видел тех гномов. Слышал, как они обзывают нас. В Торбардине все еще правит Совет, но в народе растет недовольство. Еще год назад ни один тайвар не осмелился 6ы напасть на хилара. А теперь, когда все так неспокойно, наши враги тайвары и дэргары считают, будто мы слабы и превратились в легкую добычу.
      Арман помолчал немного и вдруг ни с того ни с сего сказал:
      – Ты спрашивал меня, откуда я узнал о том, что время близко. Я скажу тебе. Я считаю открытие Северных врат знамением.
      – А как насчет шлема Граллена? – Флинт искоса бросил осторожный взгляд на хилара.
      Лицо Армана сделалось мрачным.
      – Это я пока еще не совсем себе уяснил. – Он пожал плечами, и его лицо просветлело. – И все же я верю Карасу. Он направит меня, когда придет время.
      Флинт ерзал на сиденье. Он не мог отделаться от неприятного ощущения, будто бы они с Реорксом затевают нечто за спиной Армана.
      «Не будь старым дураком», – отругал себя Флинт. Арман Карас замолчал, он смотрел на все с отсутствующим видом, погрузившись в мечты о своей судьбе.
      Друзья продолжали путешествие по Дороге танов, и каждого из них целиком и полностью захватили собственные мысли и мечты.
      Карамон пристроился у самого края повозки и, раскачиваясь из стороны в сторону, думал о Тике, проклиная себя за то, что отпустил ее одну. Он горячо молился, упрашивая богов хранить ее. Карамон никогда не простил бы себе, если бы с Тикой что-нибудь случилось, и всем сердцем надеялся на то, что она сказала правду. Кто знает, может, она и впрямь не сердится.
      «Я нужен Рейстлину, – снова и снова твердил про себя Карамон, ухватившись своей ручищей за борт повозки. – Я не могу оставить его».
      Рейстлин думал о странных событиях, приключившихся с ним в Черепе. Почему место, где он никогда не бывал, казалось ему столь знакомым? Почему называл Карамона каким-то чужим именем? И такое ли уж оно ему чужое? Почему призраки защищали его? Об этом он не имел ни малейшего понятия, и все же его не оставляло мучительное чувство, что где-то в глубинах памяти хранятся ответы на эти вопросы. Чувство это не давало ему ни минуты покоя. Так бывает, когда вдруг нужно вспомнить нечто жизненно важное. Оно все крутится в голове, но извлечь его оттуда так и не удается…
      «Хозяин повелел нам…» – сказали ему призраки. Какой Хозяин?
      «Во всяком случае, не мой, – твердил себе Рейстлин. – Не имеет значения. Что бы он для меня сделал, у меня хозяев нет!»
      Стурм размышлял о Молоте Караса и его длинной и славной истории. Изначально он именовался Молотом Чести, сотни лет назад его выковали гномы в память о Молоте Реоркса и передали людям Эргота в знак мира. Говорят, этим Молотом владел эльфийский король Кит-Канан. Молот всегда использовали в мирных и благородных целях и никогда для пролития крови.
      Хума Победитель Драконов вручил Молот знаменитому гному-кузнецу, велев ему выковать первые драконьи копья. Этим оружием, носящим благословение богов, Хума сумел низвергнуть Темную Владычицу и ее драконов обратно в Бездну. После чего Молот исчез и появился лишь в руках достойного героя по имени Карас, который с его помощью пытался выковать мир, но потерпел неудачу. И теперь Молот потерян вновь.
      «Если бы только мне посчастливилось вновь вернуть его рыцарям! – говорил себе Стурм. – Я бы встал перед Повелителем Розы и сказал: „Возьми его, мой господин, чтобы выковать благословенные драконьи копья!" Молот помог бы рыцарям победить тьму, а мне искупить свою вину, исправить все то зло, которое я совершил».
      А вот мысли Тассельхофа изложить не так-то просто, они больше похоже на пчелу, то и дело перелетающую с цветка на цветок. Что-то вроде этого:
      «Карамону не стоит прижиматься ко мне так сильно, а то я упаду. Ой! Только взгляни на это! (Взволнованно.) Нужно рассмотреть поближе. Нет, думаю, не удастся. (Тоскливо.) Куда же оно подевалось? А вон там-то! Еще гномы! Привет, гномы! Меня зовут Тассельхоф Непоседа. Это что, репа? (Испуганно.) Арман, они что, репой в тебя швыряются? Какой у репы необычный цвет! (Удивленно.) Никогда раньше не видел черной. Не возражаешь, если я посмотрю? Чего это она такая твердая? Ой! Больно! Ну и попало же! Эй, парнишка! Ты только посмотри сюда! (Взволнованно.)»
      Мысли Таниса оставались с Речным Ветром и беглецами, он все думал о том, выжили ли они после нападения драконов, направляются ли в Торбардин. Если да, значит, они полагаются на него, верят его способности найти для них надежное убежище в королевстве гномов.
      Танис мысленно перенесся в тот прошлогодний осенний день, когда они с Флинтом стояли на склоне холма неподалеку от Соласа, и уже не в первый раз подивился тому, каким ветром занесло его оттуда в эти места. И вот теперь он едет в сделанной гномами повозке, скрипящей ржавыми колесами глубоко под поверхностью земли, по которой идут восемьсот мужчин, женщин и детей. Как он оказался втянутым в войну, в которой вовсе не собирался сражаться? Как способствовал возвращению богов, в которых не верил?
      «А всего-навсего собирался посидеть и выпить в кабачке со старыми друзьями», – подумал он с улыбкой и вздохнул.
      Флинт сидел, прижимая к себе шлем Граллена, и в скрипе колес ему слышались слова: «Времени не много. Времени не много…»

8

Старая дорога гномов.

Следы на снегу.

      Беглецы пробирались сквозь снегопад, который Речной Ветер счел благословением богов. Небо затянули низкие темно-серые тучи, пушистые хлопья кружились в воздухе. Было прохладно, однако ветер стих. Мир погрузился в тишину, снег приглушал все звуки.
      Он опасался, не обернется ли благословенный снегопад сущим проклятием, ведь дорога может сделаться скользкой и весьма опасной. Хедерик не преминул сообщить всем и каждому, будто боги отвернулись от Речного Ветра, и рисовал зловещие картины того, как люди будут падать и разбиваться на льду, поскольку-де старая дорога наверняка в скверном состоянии и разбита хуже некуда.
      Однако, похоже, Хедерик никогда не имел дела с гномами. Уж если дорогу строили гномы – то на века. Хоть и неширокая, она осталась целой и невредимой, ведь опытные мастера предвидели, что путникам придется идти по ней и в плохую, и в хорошую погоду, и зимой и летом, и в дождь и в снег, в туман, ветер и гололед. Они вырезали ступени там, где спуск оказывался особенно крутым, и сделали высокий бордюр, предохраняющий от падения.
      Снег скрыл их не только от глаз врагов, но и друг от друга. Люди старались держаться вместе, опасаясь потерять из виду идущих впереди и отстать. Временами снегопад усиливался настолько, что вообще ничего нельзя было разглядеть, кроме пушистых хлопьев. Тогда приходилось останавливаться и выжидать, когда снова станет возможным продолжить путь.
      И все же они шли довольно быстро, пробуждая в Речном Ветре слабую надежду к ночи оказаться у подножия горы. Теперь он опасался лишь вражеской засады в лесу. Но разведчики не обнаружили никаких следов драконидов, которые были бы сразу заметны в глубоком снегу.
      – Может, у драконидов, как у ящериц, кровь бежит медленнее в такие холода? – высказал Речной Ветер свое предположение Гилтанасу.
      Они вместе шли посреди колонны. Сосновый бор темнел впереди, густая темно-зеленая хвоя проглядывала в просветы между снежными хлопьями. Некоторые беженцы уже добрались до опушки и готовились разбить лагерь. Речной Ветер планировал, что люди передохнут под прикрытием деревьев, пока разведчики обследуют отверстие в горе и выяснят, действительно ли это вход в Подгорное Королевство гномов.
      – Или же они дожидаются наступления ночи… – отозвался на это Гилтанас.
      – Обнадеживающее замечание, – с тяжким вздохом проронил Речной Ветер.
      Тут Гилтанас поскользнулся и упал бы, если бы варвар вовремя его не поддержал.
      – Моя одежда промокла насквозь, – пожаловался эльф. – Ноги замерзли – я их даже не чувствую!.. Пожалуй, сейчас я бы и с драконом повстречаться не прочь, только бы согреться.
      Речной Ветер вздрогнул, однако не от холода, а от какого-то неясного скверного предчувствия. Он повернулся назад, смахнув с ресниц ледяную крупу. Снег падал уже не так густо, и он увидел длинную вереницу людей, растянувшуюся по склону.
      – Снегопад скоро закончится, – предрек Гилтанас.
      Варвар согласился с ним. Он сам чувствовал изменение погоды. Поднялся ветер, взвихрив белые хлопья. Воздух ощутимо потеплел. Стоит снегопаду закончиться, как драконы тотчас вновь поднимутся в воздух.
      К тому времени, когда Гилтанас и Речной Ветер добрались до бора, некоторые беглецы уже успели сложить на открытом месте большой сигнальный костер. Варвар остался вполне доволен местом, выбранным для лагеря его разведчиками. Пушистые сосновые ветви надежно укрывали людей, так что даже драконам разглядеть их было не так-то просто. Женщины развешивали на ветвях поближе к костру мокрые одеяла и одежду. Другие под руководством Тики совещались относительно предстоящего ужина. Гилтанас уже забыл свои жалобы по поводу холода и вовсю рассуждал об охоте. Он искал добровольцев, готовых отправиться с ним на поиски дичи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28