Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жестокие истины (Часть 1)

ModernLib.Net / Овчаров Виталий / Жестокие истины (Часть 1) - Чтение (стр. 5)
Автор: Овчаров Виталий
Жанр:

 

 


        -Всё, что угодно.
        -То, что было сказано за этим столом, должно остаться между нами.
        Элиот кивнул и мучительно покраснел. Он едва не провалился сквозь землю со стыда: мастер Годар позволил себе усомниться в его надежности, и был, откровенно говоря, прав. Это смятение не ускользнуло от глаз лекаря, и он ободряюще похлопал по плечу парня:
        -Ты еще молод, и многого не понимаешь. Но одно ты должен усвоить крепко: это не те приключения, про которые ты привык читать в книжках. Забудь о них. Всё обстоит гораздо серьезнее: вспомни Портуаза. И если мы не будем предельно осторожны, то повторим его судьбу. А это очень больно.
        Он положил тонкую руку на плечо Элиота и грустно заглянул ему в глаза. Должно быть, мастеру Годару представлялось, что он сказал нечто очень значительное, и потому Элиот вежливо промолчал. А между тем, не было никакой нужды объяснять ему, что такое боль. Он сам многое мог рассказать о голоде и холоде, о побоях и подлости человеческой. Но он молчал. Шкура его была крепче, чем у великого лекаря, и это накладывало определенные обязательства.
        А вокруг продолжала кипеть трактирная жизнь. Спорили о ценах на гречиху, метали кости, жарко переругивались. Между столиками как челноки сновали слуги. Появился мрачный Аршан, поклонился хозяину и принялся за свой давно остывший ужин. Он рвал квадратными зубами жилистое мясо, с ворчанием глотал пиво и косился на хозяина. Ничего нельзя было прочесть на его физиономии за маской медвежьей угрюмости. Расправившись с ужином, Аршан коротко рыгнул и ушел на конюшню - готовить себе постель. Он не доверял конюхам, и каждую ночь спал около лошадей. Элиот совершенно забыл о дуэли, и поэтому удивился, увидев возвращавшихся в трактир солдат. Впереди всех выступал хорек, победно поглядывая на людей, сидящих за столиками. Остальные топали следом, вполголоса споря, допустимо ли на поединке чести ослеплять противника, бросая ему в глаза соль? Потом напившийся до умопомрачения курьер с шумом встал и начал торжественно рвать письма - одно за другим...
        
        ...Элиот долго ворочался с боку на бок в своей постели. Вопросы одолевали его - вопросы, на которые не было ответа. Кто этот незнакомец, знающий так много, и что это за книга? А непонятное искусство гипноза? И что скрывается за словами "ради людей"? В одном Элиот был уверен твердо. "Мы едем в Грабен, думал он, сквозь подступающий сон, - в Грабен... мы... в Грабен..."
        Откуда у него взялась такая уверенность, он и сам не знал. Проговорился ли мастер Годар во сне, или Элиот угадал каким-то шестым чувством про Грабен? А может, ничего и не было: просто вбил в голову эту идиотскую мысль, а потом еще и заставил себя поверить в нее? Элиот не мучился подобными вопросами. Он просто знал: они едут в Грабен, и только крепче сжимал в руках грабенский нож с вороненым лезвием.
        
        V
        Грабен был особенным городом. Номинально он входил в состав Империи, но вел вполне самостоятельную политику. Наместники, присылаемые из Терцении, самое большее могли только наблюдать, как Малый Совет именем Империи выносит тот или иной вердикт, а толпа, называемая Народным собранием, проваливает или принимает оный. Что касается всемогущего Ока, то Детей Ангеловых в Грабене не жаловали, а поймав, подвешивали прилюдно за ноги - в назидание другим. Не раз и не два осерчавший Ангел собирал рать, чтобы наказать своевольный город, но это всегда кончалось одним и тем же: половина войска тонула в болотах, а остальные разбивали лбы о каменные стены северного города. Во время осады Грабен мог беспрепятственно подвозить продовольствие и подкрепления морем, в то время, как имперские солдаты пухли от водянки и голода в сырых землянках. По окончании войны Грабен засылал в столицу послов и униженно просил мира. Единственно, чего боялись грабенцы - это прекращения торговли. Империя нуждалась в ней не меньше, и мир всегда возобновлялся на прежних условиях. Северный город славился своими кузнецами и ювелирами - грабенское оружие закупал даже Арсенал Империи, а грабенские серьги и броши можно было увидеть на женах самых знатных дворян. Грабенские гости в шапках с горностаевыми хвостами торговали на шумных рынках Эйры и на Аррских ярмарках, в Хацелии и на степных торжищах Иярской излучины. Они же держали в руках всю торговлю по берегам Полуночных морей. Речные баржи с набитыми грабенской рыбой трюмами поднимались вверх по течению Эйны и Лейбы, чтобы потом выгрузиться на причалах имперских городов. Обратно везли хлопчатобумажные полотна и сахар из заморских колоний, и особенно - аррскую пшеницу и вино. Богатство Грабена зиждилось на море; из больших сухопутных дорог к нему вел только Северный тракт, проложенный по гребню древней насыпи. С других сторон город обступали болота и лесные чащобы. Деревеньки, довольно многочисленные в округе Грабена, в двух десятках километров от него встречались уже редко, и все до одной жались к речкам и озерам. Край этот вообще, изобиловал водой. Половодье не сходило до июня, но и летом нередки бывали дни, когда от зари до зари лил дождь. По этой-то причине моровая язва была частым гостем в Грабене, и именно отсюда начиналось большинство тех эпидемий, которые потом опустошали целые страны. Сырой климат побуждал грабенцев к безудержному пьянству: они слыли самыми отъявленными выпивохами от Полуночных морей до Внутреннего. Из этого родилась даже пословица - весело, как в Грабене.
        Обо всем этом, и о многом другом Элиот узнал из уст учителя.
        -Да, едва не забыл! - добавил мастер Годар со странной усмешкой, - Если не хочешь, чтобы тебя прилюдно накормили конским навозом, забудь слова Грабен и грабенцы. Его сумасбродные жители не любят даже ветров, которые дуют с юга. Запомни: свой город они называют Кравеном, а себя - кравниками. Зато можешь смело называть Империю Ангела Подолом - это название здесь в почете.
        -Учитель, - спросил Элиот, - А что значит - Подол?
        -Вообще-то, некоторые полагают, что подол - это часть женской одежды.
        Элиот почувствовал насмешку и обиженно засопел. Яркий солнечный свет, пробиваясь сквозь слюдяное окошко кареты, слепил глаза. Скрипели во втулках колеса, дробно стучали лошадиные копыта. Карета неспешно катилась по великолепному деревянному настилу Северного тракта. И хотя вся округа тонула в разливе, здесь было так сухо, словно не весна стояла на дворе, а самый разгар лета. С каждым часом на дороге всё больше становилось крестьянских телег, груженых сеном и мешками, крытых купеческих повозок, одиноких пешеходов с котомками за плечами. Однажды их обогнала пестрая свита какого-то знатного дворянина: сам дворянин, подбоченясь, ехал впереди всех на полудиком степном жеребце. Всё явственнее чувствовалось дыхание большого города.
        Элиот давно уже обратил внимание на облако дыма, выползающее из-за изломанной кромки леса. Но после насмешек лекаря, ему совсем не хотелось лезть к нему с новыми расспросами. Всё объяснилось само собой. Дорога сползла с насыпи, и сделала плавный поворот. За поворотом открылось обширное поле, больше похожее на мусорную свалку. Оно было сплошь изрыто ямами, завалено кучами золы и битыми черепками. Там и тут виднелись земляные курганы, окутанные белым дымом. Вокруг них суетились люди, похожие на муравьев у своих муравейников.
        -Они жгут древесный уголь! - догадался Элиот.
        Учитель молча взял Элиота за голову и развернул ее в другую сторону.
        На первый взгляд, Грабен не поражал воображения. Во всяком случае, стены Терцении были и выше, и красивее, и тянулись они до самого горизонта. Стены Грабена в сравнении с ними выглядели как простая деревенская ограда, но зато они были очень массивны, а башни напоминали толстые кадушки, для омовения тела. Вместо крепостных зубцов их венчали островерхие крыши. Всё пространство между дорогой и стенами - несколько сот шагов, - было застроено деревянными избами и пристройками, разбросанными, как попало. Улиц не угадывалось совершенно. Элиот, привыкший к прямым, как стрелы, улицам Терцении, не удержался и высказал вслух свое презрение.
        -Да, Ангел не удосужился ввести здесь должность Главного Зодчего, легко согласился мастер Годар, - В Кравене каждый привык жить своим умом. Не то, что в столице - там и дома, и люди выстроены по линеечке.
        Элиот не совсем понял, что хотел сказать мастер Годар, но боясь обнаружить свое невежество, промолчал. Мастер Годар покосился на него и добавил:
        -Наберись терпения. В городе будут и площади, и улицы. В Старом Городе ты не найдешь ни одного сруба. Строить курные избы в пределах городских стен и топить по-черному запрещено из-за опасения пожаров.
        -Пожаров? - живо переспросил Элиот.
        -Лет сто назад здесь случился страшный пожар, спаливший Кравен дотла. После этого Городской Совет запретил кому бы то ни было иметь деревянные дома внутри города... - учитель вдруг прервал свои объяснения и возбужденно воскликнул, - О! Ты только посмотри туда!
        -Что это? - спросил Элиот, ничего не понимая.
        -Ковальская слобода. Та самая, которая обеспечивает оружием добрую половину Империи. Но куют здесь не только оружие... Слобода появилась у Главных ворот Кравена лет пятьсот тому назад, и, как видишь, выросла до размеров небольшого городка. Вот это и есть настоящая жемчужина Кравена.
        Они ехали по кривым переулкам Ковальской слободы. Меньше всего она напоминала жемчужину. Кучи золы, шлака, крицы попадались на каждом шагу. Разъезженная дорога - вся в буграх и ямах, заполненных свинцовой водой. Карета катилась то по вязкой грязи, то по скрипучей золе. Всё здесь было пропитано сажей и окалиной - сама земля приобрела неестественный синюшный оттенок, как лицо утопленника. Десятки, сотни кузниц обступили их - внутри шла напряженная работа. Среди пара и клубов дыма сновали закопченные, похожие на чертей, кузнецы и молотобойцы. Яростно шипела вода, сверкали разноцветные искры, и над всем этим плыл ни на что не похожий тысячеголосый стон железа - это работали молоты.
        -Любезный! - свесившись в окошко, закричал кому-то мастер Годар, - Как нам проехать к городской ратуше?
        Ему долго и путано объясняли маршрут, но Элиот совершенно оглох и ничего не слышал. Они были здесь только пять минут, а у него уже ныло в затылке. Как эти люди могут здесь работать с утра до ночи? Он бы, наверное, не выдержал бы и часа.
         Мастер Годар втянулся внутрь кареты, и крикнул, страдальчески перекосив рот:
        -Должно, так поют трубы Страшного Суда! Мертвого разбудят... а живого в гроб уложат!
        К великому облегчению Элиота, Ковальская слобода скоро закончилась. Впереди показались ворота, с обеих сторон подпираемые чудовищно толстыми башнями, сверху нависала массивная арка. Ворота были железные, но обиты медью, и на каждой створке испускало лучи половинка чеканного солнца с человеческим ликом. Ворота охранялись длинноусыми стражниками - опираясь на бердыши, они сонно поглядывали на прохожих, а один из доблестных воинов приспустил на грудь крылатый шишак и азартно вылавливал у себя блох.
        Карета въехала в тень изогнутой арки, и тут же копыта лошадей звонко зацокали по мостовой. Карету немедленно захлестнуло людское море: женские чепцы, шляпы с высокими тульями, войлочные колпаки, морские капюшоны так и замелькали перед глазами. Элиот широко распахнул глаза, переполняемый новыми впечатлениями. Вот идет кухарка с петухом в корзине - Элиот успевает заметить на ее лице черные усики и большую бородавку на носу. Кухарку сменяет торговец благовониями и мятными притираниями; он хрипло кричит:
        -А вот бальзам, бальзам любви, отжатый из лепестков орхидей! Остался один ковчежец! Красавица, купи бальзам!
        Но надорванный голос его тонет в шуме толпы, и куда уж ему равняться с медной глоткой краснолицей пирожницы:
        -Пирож-жки, горяч-ченькие, с мясом, с черемшей, с луком, с картошеч-чкой!
        Проходит угольщик с лицом, усыпанным черными точками, блестит латунью дарственная кружка бродячего монаха, который призывает граждан жертвовать деньги во славу святого Николуса. А вот и нищий-профессионал кутается в драную рогожу; опытным глазом Элиот сразу примечает, что язва у него фальшивая растертый корень моркови в тыквенной каше. И этот рубленный, ни с чем не сравнимый выговор кравников - согласные они ставят четко и звонко, будто гвозди заколачивают, зато окончания фраз растягивают почти что до заикания.
        Северная архитектура сильно отличалась от столичной - не было заметно ни колонн, ни мраморных ступеней, ни плюща, которым так любят украшать окна своих жилищ обитатели Терцении. Дома тянулись ввысь, громоздясь друг на друга, над черепичными крышами рос лес труб, флюгеров, громоотводов. Прямо над головами прохожих поперек улиц сохло стираное белье. Улицы Кравена прихотливо петляли, некоторые из них заканчивались тупиками, но остальные неумолимо тянулись к общей точке рандеву - площади Общинной, знаменитой Кравенским Рожком, который собирал граждан на сход. Здесь же, на площади, стояла и городская ратуша.
        Карета медленно ползла по улицам. То и дело дорогу преграждали строительные леса, или чья-то телега. Тогда Аршан вставал в полный рост и яростно требовал дать проезд, прибавляя для веса крепкие слова. Прошло немало времени, прежде, чем они добрались до Общинной площади. Вид ратуши разочаровал Элиота. Он ожидал увидеть монументальное здание, разукрашенное барельефами и фресками. Карета же остановилась у длинного трехэтажного дома, единственным украшением которого был городской герб над входом. На гербе изображался корабль, рассекающий грудью голубую волну, а над кораблем - наковальня и молот. Зато Кравенский Рожок не обманул ожиданий. Он был медный, и блеском своим слепил глаза, а чтобы можно было в него трубить, к вершине Рожка вела витая лестница, поднимавшаяся метров на десять в высоту.
        Мастер Годар с достоинством вышел из кареты и, перекинув через правую руку полу плаща, пошел к ратуше. Элиот по давней привычке не отставал от него ни на шаг. У дверей толпилось с десяток просителей разного звания. Стражник родной брат тех, что охраняли городские ворота, лениво переминался с ноги на ногу. Нос стражника был красен, на мир он смотрел одним припухшим глазом, и было видно, что его мучает похмелье. При виде лекаря он подобрался, разлепил оба глаза и прошелся ими по кучке просителей, изображая служебное рвение.
        -Любезный! - сказал мастер Годар, остановившись перед стражником, - Мне срочно надо видеть городского голову.
        Стражник растянул в ухмылке синие губы и просипел:
        -Не вам одному, ваша милость! Всем надобен голова!
        За спинами их заворочалось недовольство просителей. Мастер Годар даже не оглянулся. В руке его мелькнула серебряная монетка.
        -Пусть этот скромный дар послужит славе святого Николуса, покровителя Кравена, - сказал он негромко.
        Стражник просветлел лицом, и монета перекочевала в его широкую ладонь. Толпа просителей заволновалась еще сильней.
        -Н-но! - стражник повел в их сторону отточенным лезвием. - Не видите бла-ародный господь... ин.
        Мастер Годар и Элиот прошли под высокий свод и оказались в сумрачной зале. Здесь пронзительно пахло мышами. В залу выходило несколько дверей; то и дело одна из них раскрывалась, из нее появлялся озабоченный чиновник и тут же скрывался в другой двери. Лекарь поймал одного из них за полу плаща и спросил, как ему пройти к голове. Тот не глядя, ткнул пальцем и убежал, делая вид, что страшно занят.
        За дверью чей-то голос монотонно скрипел:
        -Поелику изрядное число мастеров свечной гильдии приловчились к своей выгоде разбавлять китовый жир свиным, Малый Совет приговорил... тут восклицание поставь... приговорил принудить тех плутоватых мастеров к штрафу в сумме пяти... пяти прописью пиши... коронеров с каждого из означенных в табеле. Табель прилагается. А ежели кто повторно уличен будет в смешении жиров, того мастерового звания лишить... и с позором из гильдии выбить вон! Написал? Слава Святому Николусу. Писано в десятый день месяца апреля... Дай подпишу.
        Зашелестела бумага. Через минуту дверь открылась, и из нее вышел седой скриба со свитком в руках и чернильницей на шее. Гусиное перо лихо торчало за его ухом. Мастер Годар пропустил скрибу, и тут же вошел внутрь. Элиот, не задумываясь, протиснулся следом.
        Помещение, в котором они оказались, более всего напоминало судебную залу, а возможно, и было ею. Прямо напротив двери помещалась обширная кафедра, сделанная из красного дерева, над кафедрой висел всё тот же герб с кораблем. В самом центре комнаты стоял высокий пюпитр, а за пюпитром прятался маленький человечек, одетый в черный бархатный костюм. Голова у человечка была абсолютно лысая и до того огромная, что можно было только удивляться, как она держится на тонкой, как кочерыжка, шее. На груди его висел солнечный диск - символ власти. Человечек, глядя в пюпитр, что-то читал и шевелил губами.
        -Вы кто такой, милейший? - спросил он тем самым скрипучим голосом. Он и не думал скрывать свое недовольство, - Я вас сюда, кажется, не звал.
        -К вашим услугам, лекарь Рэмод Годар из Терцении. - поклонился мастер Годар.
        -С чем вас и поздравляю, милейший! Не понимаю только, при чем здесь я? нелюбезно отозвался городской голова, почесывая левую руку правой.
        -Я смею надеяться поселиться в вашем славном городе и прибыл к вам засвидетельствовать свое почтение и испросить разрешение заняться здесь практикой.
        -Это прерогатива Гильдии медиков, - тоном ниже сказал голова, - Сильво Персон, к вашим услугам.
        -О благих делах Сильво Персона я весьма наслышан, - поспешил сказать лекарь.
        Персон нетерпеливо махнул рукой:
        -А-а, бросьте! Я равнодушен к лести! Если вы хотите практиковать в Карвене, вам придется вступить в медицинскую Гильдию.
        -В Терцении иные порядки.
        -Да провались она в ад, ваша Терцения, - крикнул вдруг Персон и начал яростно чесать левую руку, - Хорошие врачи везде нужны! Вот, полюбуйтесь, - Он резко задрал левый рукав, обнажив руку, сплошь покрытую большими и маленькими язвами, - Этот шарлатан Рюкли и не лечит, и умереть спокойно не дает! Зато всегда с барышом!
        -Это мокнущая экзема, - невозмутимо констатировал лекарь.
        -Да я и сам знаю, что экзема, - тяжело вздохнул Персон, - Вы уж извините меня, ежели нагрубил... Сам-то я выходец из простых мельников, и все эти словесные изящества меня только расстраивают.
        -Я понимаю вас, - ответил мастер Годар, выждав паузу, - Больные капризны, это научный факт.
        -Вот и хорошо, что пониаете. Я же не имею ничего против, ежели вы решили осесть у нас. Работа для врача в Кравене всегда найдется. Но прежде вам придется подтвердить свои знания путем испытания при вступлении в гильдию. Учтите, эти бестии сделают всё, чтобы вас провалить! Если вы хороший врач, то будете отбивать у них клиентуру, это и дураку понятно. Я же первый к вам и перейду! А пока сообщу старшине медиков о вашем прибытии. Вы где остановились? Нигде? В таком случае, рекомендую гостиницу "Добрый Кравен" - недорогая, и кормят хорошо. О дне экзамена я вам сообщу. А теперь извините, меня ждут дела государственной важности.
        На этом оба господина вежливо раскланялись.
        Мастер Годар решил последовать совету городского головы и поселился в "Добром Кравене". Он занял две крайние комнаты на втором этаже, окнами выходящими прямо на улицу. В отличие от других заведений подобного рода, в "Добром Кравене" не водилось ни клопов, ни тараканов, ни даже крыс. Каждую неделю в гостинице меняли постельное белье и травили паразитов цементом и мышьяком. Комнаты были светлые и просторные, напротив располагались общественные бани, и мастер Годар впервые, со дня бегства повеселел. Содержатель гостиницы при первой же встрече счел за нужное предупредить, что он не потерпит в своих владениях никаких кутежей:
        -У "Доброго Кравена" по всему побережью высокая репутация. У меня останавливаются люди почтенные, всё заморские гости и негоцианты. А тот, кто любит дебоширить, пускай отправляется в "Веселую Ворону" - самое подходящее местечко для господ офицеров и всяких там юнцов.
        Элиот и Аршан расположились в крайней комнате, а мастер Годар - в соседней, с балконом и камином. Весь свой багаж он немедленно потребовал перенести к себе. Как Элиот и полагал, в чемоданах оказались только книги, химические реактивы и лекарства в баночках и разного рода инструменты. Мастер Годар стоял у окна и раскладывал на подоконнике свои драгоценные инструменты. Возьмет, осмотрит со всех сторон, взвесит на ладони и аккуратненько так положит на подоконник. Скоро у него там совсем не осталось свободного места, и тогда он сказал Элиоту, не оборачиваясь:
        -Подай-ка сюда мой саквояж.
        Он совершенно не следил за тем, что творится вокруг него, поэтому и руку протянул не глядя, и именно поэтому саквояж не удержал и уронил на пол. Черный саквояж приземлился на бок, замок, конечно, не выдержал и открылся, и всё, что только было внутри, высыпалось на пол. Мастер Годар охнул и бросился поспешно собирать вещи. Но было уже поздно: Элиот увидел книгу. Была она очень старой, в десятом переплете, крепко стянутая сыромятными ремнями; бумага давно пожелтела, и в уголках была подпорчена крысами. Таких книг в библиотеке лекаря имелось множество, и Элиот не обратил бы на нее никакого внимания, если бы книга, падая, не раскрылась. Он, остолбенев, смотрел на страницу, и ровным счетом ничего не понимал. Но потом до него дошло: эту книгу не мог написать человек! Самый искусный каллиграф никогда бы не сумел с такой дьявольской точностью вывести и расставить буквы - это было за гранью человеческих возможностей! И тогда Элиот понял: это была та самая КНИГА.
        
        V
        Горничная осторожно постучала в дверь, и когда мастер Годар спросил, кому он нужен, ответила, что внизу его ждет человек; нет, нет, ваша милость, не Аршан, я его знаю. Совсем-совсем другой человек, по виду - чей-то слуга.
        -Зови! - великодушно согласился мастер Годар.
        Человек, который его спрашивал, оказался слугой городского головы. Шмыгая носом и явно робея, он поведал, что заседание Гильдии медиков назначено на сегодняшний вечер, и господину лекарю следует быть в городской больнице во втором часу пополудни.
        -Наконец-то! - воскликнул лекарь, вскакивая с кресла, - Я уже совсем устал ждать!
        Слуга смущенно потоптался у порога, и рука его сама собой оказалась на уровне пояса, ладонью вверх. Смышленый малый, только пройдоха, с неудовольствием подумал о нем Элиот. Учитель же, как всегда, был расточителен до безрассудства.
        -Спасибо, любезный! - сказал он, - Вот тебе за труды.
        Слуга просиял и ловко поймал монетку, достоинством в десятую коронера. Когда дверь за ним закрылась, Элиот сказал с нотками осуждения в голосе:
        -Напрасно вы ему деньги дали. Он и без того должен был выполнить приказание.
        -Помалкивай себе! - беззлобно прикрикнул лекарь, - Не беспокойся: теперь деньги у нас будут!
        Элиот покачал головой, но промолчал. Он лучше мастера Годара знал положение вещей и понимал, что кравенские лекари так просто не сдадутся. Какой же поп пустит в свой приход чужака! Ведь тогда его мошна изрядно оскудеет; иначе и быть не может. Элиот мог поклясться, что на испытании мастера Годара ждет большой сюрприз. Он не раз намекал учителю об этой опасности, но тот только отмахивался рукой. Точно так же он когда-то отмахивался от Орозии.
        Три дня они уже жили в "Добром Кравене", и все эти дни были похожи друг на друга, как горошины. Ранним утром улицы оглашали истошные крики продавцов рыбы:
        -Сельдь! Свежая ночная сельдь!
        Элиот, раз разбуженный, не мог больше заснуть: поневоле приходилось привыкать к обычаю кравников вставать вместе с зарей. Не проходило и десяти минут, после того, как гасли последние звезды, как улицы заполнялись толпами людей. Кузнецы, дожевывая на ходу, спешили к своим кузням, от городских колодцев и бассейнов вереницами тянулись водовозы, матери семейств, переговариваясь пронзительными голосами, шли на рынок. Кравен был очень шумным городом: половина жителей хрипела и сипела сорванными связками, а остальные надо, не надо, - кричали так, словно их режут. Учитель запретил выходить Элиоту на улицу, и тому ничего не оставалось делать, как глазеть в окно. В восемь утра приходила горничная с круглыми, как у синицы глазами, и мило краснея, приглашала постояльцев к столу. Завтракали внизу, в столовой, за одним большим столом: и слуги, и хозяин со своей семьей, и постояльцы. Мастер Годар, конечно же, мог потребовать еду в свою комнату, но он был чужд сословных предрассудков, и ему ничего не стоило обедать рядом с конюхом. Наоборот: он хотел как можно больше знать о кравниках, и использовал для этого любую возможность. После завтрака он в сопровождении Аршана уходил гулять, а Элиота запирал в его комнате. А чтобы время не пропадало зря, он заставлял ученика зубрить латынь. Эти часы оборачивались для Элиота сущим мучением. Он догадывался, что мастер Годар запирает его из опасения, как бы он не наболтал лишнего. Тем обиднее было терпеть всё это - Элиот никогда еще не давал повода усомниться в своей надежности. Лекарь появлялся к обеду, а после обеда принимался за Элиота.
        -Чем обозначает себя камень в почках? - спрашивал он, как можно суровее.
        Элиот должен был отвечать быстро, не задумываясь. Если это ему удавалось, учитель смягчался в лице и начинал разглагольствовать:
        -Я заметил, что каменно-почечная болезнь в Кравене процветает, как нигде более. Причиной того является скверная вода и неудержимая страсть кравников к соленой рыбе, маринадам и острым соусам. Вообще, любая местность имеет свой набор болезней: это в равной мере объясняется особенностями кухни и и климатом. В Терцении очень часто умирают от простого гриппа, а в Бардахе люди страдают от лихорадок и бери-бери. Для Кравена обычен избыток мокроты в теле, но не горячей, как на юге, а холодной, истинно северной. Посмотри, как много в городе людей с телами, похожими на студень! Здесь часты кожные язвы, гнилые зубы, радикулит. Зато на всем побережье ты не встретишь ни единого случая малярии или того же бери-бери. Было бы любопытно и полезно составить карты расселения болезней по странам и местностям. Великий Мерк Капишка тоже был озабочен этой мыслью, но ничего у него не получилось - этот труд не под силу одинокому человеку.
        К вечеру лекарь оставлял Элиота в покое, настолько измученного, что сил его едва хватало, чтобы доползти до кровати. Снились ему однообразные серые сны - утром он ничего не мог вспомнить. Такой же беспросветной стала и его жизнь. Но сегодня лекарю предстояло испытание, и мастер Годар, наконец, сделал послабление.
        -Пойдешь со мной, - бросил он Элиоту, - А не то тебя самого скоро лечить придется.
        -А куда мы идем? - спросил Элиот, всеми силами души стараясь скрыть подступившее волнение.
        -В порт. Я договорился снять там одно помещение для моей лаборатории.
        Элиот хотел спросить, сколько же взяли за аренду, но вовремя прикусил язык. Не хватало еще, чтобы лекарь передумал, и оставил его в гостинице наедине с латынью.
        Порт Кравена мало чем уступал главному порту Империи. Он находился на длинном скалистом мысу, далеко врезавшимся в море. С противоположного берега к мысу тянулся каменный мол, образуя вместе с ним защищенную от бурь гавань. В беспокойные времена через узкий проход протягивалась исполинская цепь, но сейчас она была убрана. В отличие от Линнской бухты, в самой середине которой безобразной бородавкой торчал илистый островок, гавань в Кравене была глубока и удобна. Десятки кораблей сгрудились у причалов; еще больше их стояло на рейде, ожидая очереди под разгрузку. Мастер Годар сказал, что в Кравен ежедневно прибывает до двадцати новых судов - вдвое больше, чем в Терцению. Элиот, видевший всё своими глазами, охотно ему поверил. Внимание его сразу же привлекли боевые трехмачтовые когги, беспорядочно сгрудившиеся у гранитной набережной Арсенала - десятка четыре, не меньше. В отличие от имперских галер, у коггов не было тарана, зато борта их возвышались над водой на шесть локтей. На палубах, презрительно поглядывая на суетящихся вокруг кравенцев, стояли волосатые наемники из Канда,.
        В порту царило вавилонское столпотворение. Матросы торговых кораблей толпами ходили от одного кабака к другому, горластые боцманы покрикивали на грузчиков, таскающих из трюмов мешки, повсюду мелькали суконные рясы приказчиков. Там вербовщик расписывал оборванцу прелести морской жизни, а тут своими прелестями соблазняла рыбака портовая шлюха. Напротив, над головами матросов взлетали взрывы дикого хохота: бродячие комедианты давали представление "Беспутная дочь". В Терцении комедиантов, осмелившихся выступать без особого разрешения, погнали бы в шею; но в Кравене было дозволено всё. И повсюду, смешиваясь с удушливыми запахами горячей смолы, стояла невыносимая вонь от протухшей рыбы. Но больше всего пахло здесь деньгами: ежедневно в порту продавалось и покупалось товаров на двести тысяч коронеров - вполне достаточно, чтобы купить небольшой город со всеми его обитателями.
        Мастер Годар увлек Элиота в лабиринт портовых складов. Через полчаса блужданий они вышли к кирпичному строению, больше всего напоминавшему амбар.
        -А это и был когда-то амбар, - сказал мастер Годар, - Но хозяин его бесследно сгинул в дальнем плавании, а наследники так и не объявились. Теперь городу нужно что-то делать со своим выморочным владением. Я предложил голове сдать его под мою лабораторию, и он сейчас же согласился.
        Здесь они задержались надолго. Лекарю нужны были калильная печь, вытяжная труба, большой чан для химических опытов и длинный, окованный медью стол, наподобие тех, что ставят в пекарнях. Ему пришлось долго вбивать в упрямую голову старшины строительной артели, чего именно он от него хочет. Старшина, кучерявый плотный мужик, оказался суеверным до невозможности. Сама мысль о железной трубе приводила его в ужас: святой Горги, да где же это видано - труба из жести; этак, должно, только черти кладут печи в своем аду. Когда же мастер Годар объяснил, что труба нужна ему вовсе не для печи, а чтобы удалять вредные испарения, вроде горчичного дыма, старшина попытался сделать ноги, но был пойман за подол фартука и дал себя уговорить только за двадцать коронеров.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14