Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Незнакомец

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Орбенина Наталия / Незнакомец - Чтение (стр. 9)
Автор: Орбенина Наталия
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Оставалось только ждать.

* * *

Обычно призраки и прочие мистические существа появляются ровно в полночь. Но так как карлик, видимо, не принадлежал к потустороннему миру, то он явился раньше, когда на высоких напольных часах гулко отбило половину одиннадцатого. За окном уже стояла темнота, да еще и прошедший день выдался пасмурный, поэтому тучи усугубляли сумрак ночи. Аполония, бледная и сосредоточенная, сидела в кресле, лицом к шкафу. Она хотела собственными глазами видеть, как все произойдет.

Мелих притаился за ширмами. Поначалу он тихонько подавал какие-то знаки, но уже в течение последнего часа его не было слышно, видимо, задремал. Глаза Аполонии тоже стали смыкать, сказалось напряжение пережитых дней. Она заставляла себя не спать. Но веки, точно каменные, сами закрывались. Когда она в очередной раз их открыла, гость уже был тут. Она вскрикнула. Капкан не сработал!

– Как я погляжу, вы меня ждете, – ухмыльнулся карлик. Его физиономия скривилась в отвратительной гримасе, которую лишь условно можно было назвать улыбкой.

– Где Андрей? Что с ним? Отвечайте! – вскричала Аполония.

– Сначала наш уговор. – И карлик двинулся к молодой женщине. – Вы не забыли наших условий?

Аполония сидела неподвижно. Она вцепилась в ручку кресла так, что пальцы ее побелели. Мерзкое существо приблизилось. Теперь она могла хорошенько его разглядеть, но все мутилось в ее голове.

Он остановился подле кресла, дотронулся до ее лица. Аполония невольно зажмурилась, и ее затошнило. Карлик отдернул руку.

– Так-то вы! – в голосе его звучало явное разочарование. – Что ж, если наш уговор вы не в силах исполнить, есть еще один, видимо, более доступный для вас способ спасти мужа.

Она, открыла глаза и смотрела на карлика в упор.

– Деньги и пансион. Вы откажетесь от владения этим домом и отпишете его и некую сумму на имя того человека, которого вам укажут.

– Кто укажет?

– Не торопите события. Тем более спешить нам некуда.

– Вы меня обманете. Откуда я знаю, что это поможет Андрею?

– К вам придет человек, которому вы поверите обязательно. Вы хорошо его знаете. Сейчас нужно ваше согласие. Вот предварительные бумаги. Прочтите.

И карлик деловито извлек из кармана сверток бумаг. Он положил их на колени Аполонии. Она взяла перо.

– Разве вы не будете даже читать?

– А разве у меня есть выбор? Или я могу что-то изменить? – Она обреченно пожала плечами.

– Не подписывайте! – раздался крик Мелиха. – Гнусный шантажист, я уничтожу тебя!

Осип Осипович с удивительной прытью выскочил из укрытия и бросился на соперника. В первую секунду он и впрямь ухватил его, но карлик извернулся, точно уж, и выскользнул из рук учителя. В один стремительный прыжок он долетел до спасительного шкафа и нырнул туда. Раздались щелчок, лязганье и ужасающий крик раненого существа.

Глава двадцать седьмая

Ничто в облике Сердюкова не выдавало его истинного занятия. Обычный с виду господин, облаченный в поношенный сюртук и светлую шляпу. Он постучался в дом, в котором не так давно Аделия участвовала в спиритическом сеансе. На стук появился лакей.

– Чего изволите? – спросил лакей, чуть приоткрыв дверь и бросив на незнакомца внимательный взгляд.

– Мадам у себя? Она принимает посетителей?

– Вы по договоренности? – Дверь приоткрылась чуть больше.

– Нет, по срочной надобности.

– Госпожа не принимает нынче в салоне, – последовал ответ.

– Но позвольте, у меня сведения, что совсем недавно она принимала и именно здесь!

– Здесь она принимает только особо важных персон, особо сложные случаи.

И по договоренности, а у вас ее нет.

Дверь стала закрываться.

– Постойте, постойте, но как же мне увидеться с госпожой П.? Ее клиентка, госпожа Липсиц, чрезвычайно хвалила мне способности мадам.

– Видите ли, мадам сейчас не принимает в салоне, но при особой срочности клиента, она делает исключения. Вы можете найти ее в «Трущобной кошке».

* * *

Дверь захлопнулась. Сердюков носом сапога поковырял тротуар. Он собирался осмотреть помещение под каким-нибудь предлогом, чтобы выявить мошенничество, а все оказалось так просто! Госпожа П. бывает в «Трущобной кошке», знакома с Леокадией и посему вполне могла оказаться в курсе не только текущих дел ее сестры, но и знания мелких домашних подробностей.

Вот и весь спиритизм! Ветерком подуть, голосом загробным позавывать – дело нехитрое. Устроил сквозняк, вот и могильный холод. А то, что голос усопшего слышался, так со страху чего не покажется!

Не в спиритических надувательствах дело, а в том, зачем ей деньги Аделии.

Получается, что с помощью спиритки Аполония получила от сестры огромную сумму денег на свой пансион. Это ей сейчас очень кстати, дела Хорошевских пошли неважно после скандалов. Но что же тогда думать о самой Аполонии, коли она действует такими неблаговидными способами? И как тогда расценивать происшествия в пансионе? Может, она и карлик заодно? Может, исчезновение Андрея – ее рук дело? Но зачем, зачем?

Сердюков помрачнел. Из опыта работы в полиции он знал, что ответ может быть самым неожиданным. И то, что казалось белым, на поверку окажется черным. Ах, эти женщины! Их подлое коварство не знает границ! Бедный Андрей! Угораздило же тебя попасть в переделку! Стало быть, как Сердюков и подозревал, любви все же не существует. А ведь он уже было засомневался, глядя на семью товарища, ан нет!

И тут предательство, и тут подлые интриги! Но самое ужасное, что ОНА, богиня, оказалась замаранной чудовищными подозрениями. Отныне свет померк.

Мрачный и понурый, следователь явился в «Трущобную кошку». Заведение произвело на него странное впечатление. Посетителей было мало, кто-то слегка перебирал клавиши рояля, но как-то лениво, без чувства. Сердюков заказал чашку кофе с пирожным и принялся выискивать себе местечко поукромней. Но столы в зале оказались липкими, картина, у которой он собирался присесть, до невозможности непристойной. Полицейский двинулся в соседнюю комнату. Там он обнаружил одинокого человека, одетого явно не по летней погоде, в длинном черном засаленном пальто и шляпе. Незнакомец восседал на низкой скамеечке, подвернув под себя ноги. Перед ним красовался высокий кальян. Глаза посетителя были полузакрыты.

В комнате витало сладковатое благоухание. Сердюков устроился неподалеку. Его внимание привлек человек, которого он в первый момент не заметил. На полу рядом с хозяином расположился еж. Тут же стояло блюдце с недоеденным растаявшим мороженым, видимо, доставшееся ежу от какого-нибудь посетителя.

Желая привлечь внимание курильщика и вывести его из благостной дремы, Сердюков принялся дразнить ежа носком сапога. Еж зафырчал, его хозяин открыл глаза.

– Забавный зверь, – улыбнулся Сердюков.

Тот кивнул и хотел по обыкновению хлопнуть хлыстом, но его хлыста рядом не оказалось. Однако еж, видимо, выдрессированный настолько, что понимал всякое движение руки хозяина, тотчас же повернулся на спинку, смешно и неуклюже выполнил нечто вроде стойки, показывая Сердюкову маленькие, изящные лапки, окольцованные благородным металлом.

– Батюшки! Вот это да! – искренне восхитился следователь. – А я слышал, что ежи не поддаются дрессировке. Как это у вас получается?

– А черт его знает! – промолвил дрессировщик и выпустил из носа струю дыма. – Впрочем, если вас интересует, я могу вам сказать, что умение понимать животное – сродни мистическому дару госпожи П. Ведь вы знаете госпожу П.?

– Да конечно, конечно, – поспешно закивал головой Сердюков.

– Одно дело понимать мысли человека, другое – зверя! И не только понимать, а подчинить своей воле!

– Вы только ежей изволите дрессировать? – поинтересовался полицейский и пододвинул блюдце поближе к зверьку.

– О, мои возможности поистине были безграничны. Кто только мне не покорялся! Собаки, лошади. Был однажды лев, как говорится, царь природы. И тот лежал у моих ног! Но все в прошлом, в прошлом!

Дрессировщик втянул в себя порцию ароматного дыма. В расписном полупрозрачном кальяне забулькало. Еж принялся лизать мороженое.

– Не желаете присоединиться? – Дрессировщик протянул следователю змееобразный шланг кальяна, перевитый золотым шнуром.

– Благодарю. У меня слабые легкие.

Но аромат замечательный! А отчего вы не выступаете в цирке?

– В цирке? – вскинулся собеседник. – Я двадцать лет провел в цирке! Вся моя жизнь прошла там! Проклятый антрепренер! Вор, жулик! Разорил нас, все разбежались, кто куда. А какая была труппа, какие номера! Неужели вы не слышали? Афишами пестрел весь Петербург.

И он засыпал Сердюкова именами. Полицейский слушал, не перебивая.

– А лилипуты? Вы не видели их?

– Лилипуты?

– Ну да! Знаменитый Ромзин. Гуттаперчевый человек. Чего он только не вытворял под куполом цирка. И надо же, сорвался, разбился. Его вышвырнули как собаку. Пропал человек.

– И что с ним теперь? – последовал осторожный вопрос. Сердюков спросил непринужденно, делая вид, что его чрезвычайно занимает еж. Но с того момента, когда речь зашла о лилипутах, он весь превратился во внимание.

– Не знаю, одно время я встречал его, он даже захаживал сюда, но потом пропал, пропал окончательно. Ведь здешняя хозяйка, царица Леокадия, привечает всех, кто оказался отринут. Но она не занимается благотворительностью. Приходит тот, кто еще в состоянии платить. Зато на душевное тепло, можно рассчитывать сполна!

Собеседник снова затянулся и на некоторое время замолк. Полицейский терпеливо ждал. Разгадка тайны витала вокруг него в клубах кальянного дыма.

– А где сейчас госпожа Леокадия?

– Кто ее знает. В последнее время она нечасто сюда заглядывает. Забыла нас. Потеряла интерес. У нее теперь другое развлечение.

– Какое?

Но вопрос остался без ответа. Дрессировщик глубоко затянулся, да так и остался сидеть молча и неподвижно. Его колючий товарищ свернулся клубочком и затих.

Сердюков понял, что больше ему ничего не удастся выведать, и пошел к выходу. Проходя через зал, он увидел дородную даму, в которой, по описанию, признал госпожу П.

– Мадам, я наслышан о ваших особенных способностях. Прошу вас оказать и мне услугу. – Сердюков решил все же убедиться в мошенничестве. А вдруг еще что-нибудь да выплывет?

– Какого рода? – Она смотрела на него изучающим взглядом.

– У меня умерла жена. Я не нахожу себе места, я тоскую и хочу услышать ее голос. Вы сумеете мне помочь? – вдохновенно врал следователь!

Глаза собеседницы сузились. Она некоторое время сосредоточенно молчала, а потом решительно произнесла:

– Вы преследуете иные, враждебные цели. Вы не вдовец. У вас никогда не было жены. И не будет! – добавила госпожа П.

Развернулась и ушла, оставив Сердюкова в большом недоумении.

Глава двадцать восьмая

На железнодорожной станции Константин Митрофанович нашел начальника станции, полицейского и отдал им распоряжение полицейского начальства из Петербурга. Немедля при получении особого сообщения послать телеграмму в Петербург, в Департамент полиции и направить подмогу туда, куда следователь указал. От станции Сердюков ехал на телеге, хозяин которой взялся подвести горожанина до пансиона. Трясясь на деревянных ободах, полицейский не раз помянул добрым словом прогресс и мягкие рессоры. Но даже неудобство передвижения не могло испортить того впечатления, которое вызывал у путешественника окружающий пейзаж.

Мимо проплывал густой лес с буйным высоким папоротником и вьющимися, точно лианы, длинными растениями, названия которых следователь не знал. Быстрая река Тосна. Высокие обрывистые берега образовывали некое подобие каньона. Взору открывались оголившиеся древние породы, местами красноватые, местами желтые, создавая причудливую игру красок. Миновали чудесный по живописности водопад. Полицейский только диву давался.

Но тут его внимание привлекло нечто темное на берегу реки. Приглядевшись, он понял, что видит дыру, напоминающую вход в нору или пещеру. Поодаль еще одну.

– Послушай, голубчик! А не скажешь ли ты мне, что это там, на берегу, вроде как отверстие?

– Пещеры, ваше высокоблагородие, – безразлично ответил возница и щелкнул кнутом.

– Пещеры! – вскрикнул полицейский. – Господи помилуй, пещеры!

И сразу же в сознании всплыл запах " свежей земли в подвале пансиона, гулкость звука шагов, точно под ногами находилась пустота. Еще тогда он обратил на это внимание, но не придал значения.

– Да, пещеры, – подтвердил возница, слегка удивленный теми эмоциями, которые вызвали у седока его слова. – Тут их много, кажись, шестнадцать, что ли? Старинные они. Почитай лет двести тому назад тут песок добывали. Вот и нарыли ходов на сотни верст под землей.

– Значит, говоришь, пещеры глубокие и длинные? А насколько длинные и куда идут, не знаешь?

Возница отрицательно мотнул головой.

– Откуда мне знать? Я туда не ходок.

Страшное это дело, лазать в темноте, да еще на голову сыплется. Слышал я, что обвалы там случаются, и если кто и побывает там, так может и дороги обратно не найти. Пойдешь, с дороги собьешься, и все, пропал навеки, не докричишься ведь, из-под земли-то! Да и что там делать? Разве что лихим людям убежище искать?

– Неужто разбойники укрываются в пещерах?

– А вот этого я знать никак не могу. Люди всякое говорят. Там теперь уже не работают. А все кто-то ползает, шныряет. А может, это дьявольское отродье куролесит, может, это дорога в преисподнюю?

Возница оглянулся на седока и перекрестился. Сердюков глубоко задумался.

Дорога в преисподнюю. В царство тьмы, обитель смерти. В Тартар.

Не доезжая до пансиона, он расплатился и пошел пешком. На сей раз следователь хотел появиться незаметно. И ему удалось беспрепятственно пройти в дом, который оказался почти пустым. Где-то на другом конце здания слышался голос кухарки. Видимо, осталось несколько человек прислуги для нужд директорской семьи, а прочий персонал, как и ученицы, покинули пансион на лето. Константин Митрофанович поспешил к Хорошевской.

К дверям квартиры он подошел со странным чувством. Сомнения глодали его душу. А ведь еще день назад он с трепетом думал о возвращении в пансион и свидании с Аполонией.

Дверь оказалась приоткрытой. Это обстоятельство его насторожило. Он вынул револьвер и бесшумно преступил порог.

Комнаты встретили его неподвижной тишиной. Полицейский быстро огляделся и на цыпочках перебежал из прихожей в гостиную, а затем в спальню Аполонии.

Картина, которая предстала его взору, заставила следователя похолодеть. Распахнутый шкаф с вывороченной одеждой.

Прямо из шкафа на пол выпало тело. Сердюков уже не сомневался, что это лилипут Ромзин. Его лицо, и без того лишенное природной привлекательности, было искажено гримасой боли и страдания. Голова карлика, очевидно, была размозжена тяжелым тупым предметом. Пол и ковер уже пропитались кровью. Но что изумило следователя, так это капкан, в зубьях которого застрял несчастный. Его нога неестественно – вывернулась и, – по-видимому, сломалась. Человек был мертв. И умер, конечно, от удара в голову. Хотя травма ноги, несомненно, принесла ему ужасную боль. Сердюкову не требовалось много времени, чтобы вмиг оценить картину. Неужели Аполония рискнула сама ловить непрошеного гостя? Тогда все сомнения прочь!

Полицейский позвал Хорошевскую, но она не откликнулась. И тут он увидел кровавый след от чьей-то обуви. Наверное, тот, кто ударил карлика, наступил в его кровь. Сердюков с колотящимся сердцем осторожно двинулся по следам. Они вели из квартиры к черному ходу, оттуда – в другой коридорчик на противоположном конце квартиры. Там на полу полицейский обнаружил распростертое безжизненное тело. Сердюков метнулся к нему. Уф! Он выдохнул. Это не она. Это труп несчастного Мелиха, И его голова так же была разбита, как пасхальное яйцо.

Обойдя квартиру и пансион, следователь понял, что Аполония исчезла.

Глава двадцать девятая

Лека поежилась и поплотнее закуталась в теплый платок. Она никак не могла привыкнуть к могильному холоду. Прислушалась. Голоса звучали рядом, но едва-едва.

Что-то громыхнуло, упало.

– Черт, ты поаккуратней! А то нас тут всех разнесет по кусочкам! – раздался сердитый голос.

Хорошо! Работа кипит полным ходом.

Товарищи трудятся день и ночь. Правда, тут не различишь, где ночь, а где уже день.

Скоро, скоро все будет готово. Удивительно, что на свете есть такие люди, способные достичь вершин самоотречения. И как она могла раньше жить пустой, бесцельной жизнью, полной праздности и пустословья? Какое счастье, что она повстречала Огюста. Это не человек. Это божество. Его воля, его разум поистине не имеют себе равных. Она видит, как все товарищи беспрекословно подчиняются Резакову. Одно его слово решает все. Иногда и говорить не приходится, только взгляд. Взгляд, который и по сей день действует на нее подобно гипнозу.

Лека снова поежилась и встала. Ох, ударилась головой. Опять забыла, что тут не потолки в апартаментах! Затрепетал свет и рядом появился Резаков.

– Дрожишь? Замерзла? – Он обнял ее.

– Согрей меня, – тихо прошептала Лека. – Я скучаю без твоих объятий.

– Не сейчас. Не время. Потерпи. Все будет. Весь мир будет лежать у наших ног!

И какой мир! Мы все перевернем, переделаем на свой лад! И горе тем, кто попытается помешать нам!

Лека слышала пламенные речи часто.

Постепенно они стали и для нее обретать смысл. Правда, многое оказалось неожиданным и трудным для Леки.

– Ты готова? – спросил Резаков. Он откинул прядь волос с лица девушки. Волосы уже снова отросли и густой волной падали на плечи. – Готова?

– Нет… – с трудом произнесла Лека. – Жертва непосильна для меня.

– Глупости! Ты уже преодолела многие сомнения, и все прекрасно получилось!

Возьми себя в руки! Вспомни, что от тебя зависит весь успех дела!

– Слишком тяжело! – она понурилась.

Резаков поднял ее подбородок и поцеловал. Пронзительно, страстно. Он знал, что после его ласк Леокадия становится податливой, точно воск.

– Я люблю тебя. Безумно. Ты же знаешь.

Она совершенно обмякла в его руках.

Он с трудом удерживал се тело, чтобы оно не оказалось на земле.

– Подумай! Как тобой все восхищаются! Никто, никто кроме тебя не принес таких жертв на алтарь нашего дела. Ты – царица самопожертвования. Ты – икона, на которую мы молимся! Тебе нет равных!

Даже я… Даже я плебей перед величием твоего духа!

Она слабо улыбнулась. Такие слова дорогого стоят! И она действительно заплатила за эти слова, за эту безумную любовь немыслимую цену.

* * *

Аполония вместе с Мелихом одновременно подскочили к шкафу. Карлик вывалился оттуда, оглашая пространство площадной бранью. Капкан намертво сцепил свои железные зубы вокруг ноги незваного гостя.

– Как вы думаете, сударыня, – обратился к директрисе Тезаурус, – уместно ли мне при данных обстоятельствах требовать от этого господина правил приличия, да еще в присутствии дамы?

Аполония сдержанно улыбнулась. Он еще шутит! Милый храбрый Тезаурус!

Она была к нему несправедлива, недооценивала его качеств. Впрочем, философия философией, но что делать с пойманным зверем?

Пока карлик безуспешно пытался освободиться, они решали, как поступить.

– Эй, вы! Послушайте! – вконец обессилев, произнес пленник. – Я могу быть вам полезен Вы меня освобождаете, даете лошадь и денег, чтобы я мог добраться до ближайшего врача. Ведь ногу вы мне покалечили основательно! Взамен я скажу, где ваш муж и как его спасти.

– Вы все расскажете полиции, – ответил Мелих. – Она вот-вот прибудет. А ногу уже полечат в тюремной больнице. Еще спасибо скажешь, чай в лазарете будет повеселей, чем на нарах!

– Изверги!

– Зато с каторги не убежишь, на одной-то ноге! Разбойник!

Карлик заскрежетал зубами от боли.

Аполония заметалась. Вид его мучений становился невыносимым.

– Ваш муж жив, жив, только плох очень. Не сегодня-завтра помрет. Вам некогда ждать полиции. И потом, он находится в руках очень опасных людей. Полиции с ними не справиться. Послушайте меня, я правду говорю.

* * *

Карлик попытался ползти в сторону Аполонии. Она отшатнулась и беспомощно поглядела на Мелиха. Тот развел руки.

– Вам решать!

И тут со стороны черного хода раздались подозрительный шум, стон. Аполония побелела.

– Это Андрей!

Мелих стремглав выскочил из комнаты.

Карлик затих и замер на полу. Аполония подождала некоторое время, Тезаурус не возвращался. Она позвала его, в ответ – тишина. Робко она приблизилась к двери и толкнула ее, не выходя из комнаты и не преступая порога. Мелих лежал в двух шагах от нее весь в крови, с разбитой головой. Аполония вскрикнула и отскочила, дико озираясь. Но ужас только набирал свою силу. Карлик, оставленный ею минуту назад, тоже оказался мертв.

* * *

Аполония застыла на месте. Где-то тут, прямо в ее комнате стоит убийца, жестокий и страшный. Он прячется неподалеку и в любой миг она тоже станет его жертвой. Ища спасения от неминуемой гибели, она невольно устремила взор на шкаф. Чтобы залезть внутрь, ей пришлось переступить через труп карлика. Она зажмурилась и оказалась перед задней стенкой гардероба. Вероятно, карлик или успел нажать поворотный механизм, или он оставался открытым с момента его появления. Так или иначе перед Аполонией открылась темная мрачная бездна.

Пахнуло сыростью, землей, потянуло холодом. Дрожа всем телом, Аполония ступила в темноту, точно в могилу. Под ногой оказалась ступенька, потом другая. Некогда было раздумывать, убийца идет по пятам. Но что внизу? Какая теперь разница!

Аполония торопливо спускалась, пробуя ногой путь, прежде чем ступить. Наконец спуск закончился, под ногами чувствовалась земная твердь. Молодая женщина подняла голову. Высоко над ней виднелась полоска серого света. А вокруг непроглядная мгла. Куда же теперь? И как же без спичек, фонаря? Надо вернуться обратно! Она уже занесла ногу, как сверху раздался хлопок, и полоска света исчезла. Она оказалась в кромешной тьме.

Тут силы оставили молодую женщину, колени подогнулись. Сколько времени прошло, она не знала. Сначала перед мысленным взором проносились картины пережитого кошмара. Постепенно им на смену пришла тревога за настоящее. Как выбираться, и стоит ли это делать, если исходить из того, что наверху бродит убийца?

Но ведь Сердюков должен вернуться, приехать и спасти ее! Нет, она должна подняться и криком дать ему понять, что находится за стеной шкафа. Аполония представила себе, что ей придется долго напрягать слух, прильнув ухом к стене. Она поднялась и направилась туда, где, по ее мнению, остался спуск со ступенями. Впереди ничего не оказалось. Тогда она решила двигаться по кругу, ощупывая руками пространство, до которого могла дотянуться. Результаты оказались плачевны. Аполония долго кружила в поисках нижней ступени, но так и не нашла ее. Она снова упала на землю. Закрыла глаза. Впрочем, этого можно было и не делать, тьма стояла кромешная. Аполония почувствовала, как липкое отчаяние пробивается наружу, подавляя волю к сопротивлению, желание жить и бороться. Она закричала. Удивительно, звук точно утонул в вате. Никакого отзвука, никакого эха. Где же она? Разве это не подвал пансиона?

Смутно память подсказывала что-то о неких пещерах, которые находились где-то неподалеку. Невозможно было и представить себе, что пещеры столь пространны, что оказались даже под пансионом. Вероятно, они чрезвычайно разветвлены, и имеются некие ходы в пансион, которыми и воспользовался погибший незадачливый шантажист. Какой ужас! Хорошевские несколько лет жили, не представляя, что у них делается под ногами!

И как же их угораздило выбрать такой опасный дом! Недаром его столь настойчиво желали перекупить, видимо, уже зная о его особенностях.

Однако от этих запоздалых догадок легче не стало. Надо было выбираться и искать Андрея. Все же нельзя терять надежды.

Аполония снова поднялась и попыталась двигаться. Она продвигалась маленькими шажками, боясь упасть или провалиться. В то же время приходилось руками проверять высоту пещеры, чтобы не расшибить голову. Часть пути Аполония принуждена была совершить на четвереньках. Так было безопаснее передвигаться в полной темноте и неизвестности. Она не представляла, двигается ли вперед, назад или по кругу. Силы постепенно иссякли, но она решила не останавливаться ни за что, пока не упадет замертво. В конце концов она действительно упала. Холодная и сырая земля, вернее, песок тотчас же дали ей понять, что лежать – смерти подобно.

Аполония села на корточки, обхватила себя руками и замерла.

Хотелось пить. Холод постепенно пронизывал все тело. Оно одеревенело и затекло. Аполония потихоньку стала впадать в дремоту. Морок овладевал ею. Мысли стали путаться, перед глазами завертелись яркие картины прошлого. Андрей, большой, полный, в неизменном пенсне. Он смеется и обнимает ее. Крепче, крепче обнимай, а то очень холодно. Сестры радостные, нарядные, в модных шляпах.

Леокадия гладит ее и что-то говорит.

– Очнись, очнись, Поля!

С трудом прогоняя видения и не понимая, сон это или явь, Аполония открыла глаза. Рядом с тусклым фонарем в руке стояла Лека.

Глава тридцатая

Звуки пробиваются сквозь пелену гаснущего сознания. Или это снова галлюцинации? Хорошевский открыл глаза и снова их прикрыл. Тьма, всепоглощающая тьма и холод. Он попытался пошевелиться и понял, что не может. Тело одеревенело, он перестал его чувствовать. Все так же мучительно болела голова и одолевала дурнота. Увидит ли он еще когда-нибудь свет?

Вряд ли. Вряд ли его будут искать здесь.

И потом, где это здесь?

А ведь он сам виноват! Надо было быть внимательным и осторожным, а он проявил непростительное легкомыслие. Его погубила глупая доверчивость. Антон Липсиц был прав, таким людям, как Хорошевский, нельзя браться ни за что серьезное. Но что толку себя корить? Что же делать? Он даже пошевелиться не может, руки и ноги связаны и затекли. Он снова впал в забытье.

* * *

Андрей Викторович с удивлением разглядывал визитера, молодого человека с черными пышными усами, бородкой и богатой шевелюрой. Привлекал внимание его взгляд, подобный змеиному. Он видел этого господина в прошлом году. Тот желал перекупить дом, который они присмотрели под пансион, и предлагал за него очень большие деньги. Хозяева дома получили его за долги, когда прежний владелец скоропостижно скончался. Дом был старый, требовал большого ремонта, но очень понравился Хорошевским. Нм показалось, что здание идеально подходит для их целей – организации пансиона, и они решили купить.

Новый покупатель возник совершенно внезапно, когда сделка уже почти завершилась и Хорошевские внесли задаток. К тому же завезли часть мебели, наняли прислугу, дали в газетах объявления с описанием живописных окрестностей. Покупатель ничего не добился и исчез в большом разочаровании. По его словам, он желал выкупить родовое гнездо и долго копил деньги. И вот теперь погибла его мечта. Хорошевскому было даже неловко перед ним, но Антон Иванович заявил, что все это глупые сантименты, на которые не стоит обращать никакого внимания.

Неожиданно наследник возник снова.

Причем, что удивительно, Хорошевский не видел и не слышал, чтобы во двор въезжал экипаж. Молодой человек точно из-под земли вырос. Не пришел же он пешком от станции, путь неблизкий!

– Мы ведь знакомы? Вы помните меня? Огурцов. Архип Нестерович Огурцов, – посетитель сдержанно поклонился.

– Да, разумеется, я помню вас. Но что теперь привело вас ко мне?

– Сударь! Не сочтите меня назойливым, но я здесь снова для того, чтобы вновь предложить вам отказаться от данного дома и уступить его мне.

– Но с какой стати? – изумился Андрей Викторович.

– Да потому, что ваши дела чрезвычайно плохи. У вашего заведения, насколько я могу судить по газетам, испортилась репутация. Родители не желают более содержать девочек в учебном заведении, где происходят очень неприличные вещи!

– Откуда вам знать, что происходит у нас! – рассердился директор.

– Увы, вездесущие репортеры много писали о вашем пансионе, – усмехнулся посетитель. – У вас долги. Вы скоро будете вынуждены закрыться и распродавать все задешево. А я предлагаю вам продать мне все теперь и получить за это пока еще приличные деньги.

– Не пойму, откуда вы знаете о наших проблемах? – вскипел Хорошевский. – Впрочем, это не меняет сути дела. Я не вижу повода для панических настроений, поэтому, сударь, вам тут больше делать нечего.

– Вы совершенно напрасно отказываетесь, – глаза собеседника сузились, и в них полыхнул недобрый огонь. – Придется просить аудиенции у вашей супруги.

– Это еще зачем?

– Ведь пансион куплен и содержится на ее деньги, не так ли? Вероятно, она уже сто раз пожалела, что потратила их столь неразумно. Мое предложение может ее заинтересовать!

Хорошевский задохнулся от наглости гостя и в то же время был удивлен его необычайной осведомленности.

– Прошу вас уйти и больше не беспокоить ни меня, ни мою супругу!

Молодой человек удалился. Андрей видел в окно, как тот пересек двор и вышел за ворота. Ни стука копыт, ни скрипа колес. Вероятно, незнакомец пошел пешком.

Но куда? Вокруг лес да река. Хорошевский пожал плечами и задумался. Странный визитер. И откуда он может так хорошо знать о неурядицах в пансионе? Да, газеты писали, но не столь подробно. К тому же из газетных статей невозможно было сделать вывод о финансовых проблемах пансиона и, тем более, узнать о том, на чьи деньги куплен дом. Странно, странно и тревожно. Ах, как теперь не хватает Антона! Как он помогал ему советами да и деньгами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11