Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Богиня моря

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Нельсон Джоанна / Богиня моря - Чтение (стр. 3)
Автор: Нельсон Джоанна
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


В тот момент, когда Линда увидела приближающуюся чудовищную волну высотой в несколько этажей, она перепугалась до смерти. В нескольким футах от нее Джесси, Майк и даже коротышка Донни вопили от восторга, а она не смогла даже сделать попытки встать на доску. Страх парализовал ее. А всем было наплевать. Джесси, мужчина, который, как Линде казалось, неравнодушен к ней, был занят только тем, чтобы поймать, оседлать и удержать волну. Он чувствовал себя в этот момент на вершине мира… И зачем ему на этой вершине беспомощная Линда?..

Никто не обратил внимания, как волна захлестнула ее, утащив в бездонную пучину. Она чувствовала, как водоворот, крутя и бросая из стороны в сторону ее беспомощное тело, увлекает ее все глубже и глубже… Из последних сил она рванулась вверх – или вниз? – потеряв ориентацию и в приступе паники выпустив из легких весь воздух.

Как бы то ни было, она выплыла. Она полностью пришла в себя, уже когда берега было не видно. Доску она потеряла, а на плаву ее удерживали лишь собственные жалкие попытки грести и жилет… Тогда она не думала о близости рокового конца. По большей части Линда испытывала едва ли не равнодушие, чувствуя только вселенскую усталость от неравной борьбы со стихией…

Линда почувствовала, как из-за нового приступа жалости к самой себе к глазам подступили слезы. Она тихонько шмыгнула носом. Следующий всхлип уже не был тихим, а слезы побежали ручейком, неприятно холодя кожу и щекоча волосы на висках…

– Линда?.. – услышала она обеспокоенный голос Зака. – С тобой все хорошо? Ты плачешь?

Болит рана?

– Нет, – ответила она сразу на все вопросы. – Зак, не надо света! – быстро окликнула она его, видя, что темное расплывчатое пятно начинает удаляться. Потом неясная тень, означающая Зака, замерла, словно в нерешительности. – Я выгляжу просто ужасно… – тихо и поспешно добавила Линда.

– Хорошо, никакого света.

Тень стала приближаться, пока не оформилась в смутную фигуру. А потом Зак присел на краешек ее кровати, и пружины жалобно скрипнули под тяжестью его тела.

– Я тебя опять побеспокоила?

– Я не спал. Уже скоро рассвет, и я решил, что сегодня ночью поспать мне так и не удастся.

К тому же ты так хлюпала носом, что я не знаю, от чего больше тряслись стены – то ли от бури, то ли от твоих всхлипов.

– Не правда, я плакала совсем тихонько… Я даже удивляюсь, что ты услышал.

– И что заставило тебя… э-э-э… всплакнуть?

– Просто я думала обо всем, что со мной случилось. Наверное, это наступила реакция после всех моих злоключений…

– Весьма запоздалая…

– Ну и что? Лучше поздно, чем никогда.

– Тебе было очень плохо?

– Какая у тебя специализация, Зак?

– Я хирург.

– Тогда не пытайся заниматься психоанализом.

– Я просто хотел помочь.

Линда кусала губы. Она одновременно хотела рассказать – слова буквально рвались из нее – и в то же время она не желала этого. Она чувствовала близость Зака всем своим существом, ее кожа покрылась пупырышками, и волны нервного озноба пробегали сверху вниз.

– Уже все в порядке… – наконец выдавила из себя Линда, – просто минутная слабость. Стало жалко себя до слез, – прошептала она, подтягивая плед под самый подбородок и все равно продолжая дрожать. – Зак, ты немного посидишь со мной?

– Как джентльмен я просто обязан сделать все, что в моих силах.

Линде показалось, что он усмехнулся.

– Наверное, моя просьба несколько странная… Но мне так плохо… и одиноко… И, может быть, в самом деле ты можешь помочь мне справиться со всем этим… – Она провела ладонью по глазам, вытирая слезы. – Знаешь, у меня такое чувство, что сегодняшняя ночь никогда не закончится. Слишком много всего произошло за последние несколько часов. Однажды я читала какой-то детектив, кажется Алистера Маклина.

В том детективе описываемые события заняли всего одну ночь, а повествование делилось на минуты. Так вот сейчас у меня такое чувство, что происходит нечто подобное… Все кажется таким нереальным, словно мы участники какого-то странного спектакля. Скоро вспыхнет свет, раздадутся – или не раздадутся – аплодисменты и все закончится…

– Я чувствую почти то же самое, – тихо сказал Зак. – И в этой ситуации я вряд ли чем смогу помочь тебе. Я залатал твой бок, но с остальным ты должна справиться сама.

В голосе Зака Линда уловила горечь. Она выпростала руку из-под пледа и, нащупав его упирающуюся в матрац ладонь, сочувственно коснулась ее. Линде показалось, что его пальцы дрогнули.

– Господи, ну и ночь! Такое вряд ли когда забудется, – пробормотала она.

– Ты права.

Ладонь Зака неожиданно повернулась, и кисть Линды оказалась зажатой в его руке. Теперь настала ее очередь вздрогнуть.

– Зак, – прошептала она.

Наверное, в ее голосе он все же уловил скрытый призыв. Наклонившись, он безошибочно нашел губы Линды. На этот раз поцелуй был настоящим и совсем не похожим на скудное прикосновение несколькими часами раньше. Зак захватил ее губы в сладкий плен, и от внезапно нахлынувшего желания и переизбытка чувств Линда застонала, горячечно обхватила его широкие плечи, бессознательно впиваясь в них пальцами. Ее голова закружилась, а тело наполнилось невыносимым жаром. Ее сердце забилось как сумасшедшее, рискуя вырваться из груди, а ей хотелось чего-то большего… еще большего! Но у Зака на этот счет имелось собственное мнение.

Он сжал запястья Линды, пригвоздив ее руки к кровати над головой. Теперь их тела соприкасались всего в трех местах: слитые губы и его крепкие ладони, сжавшие ее тонкие запястья. Он даже не прижимался к Линде, удерживая свое тело на весу, но при этом заставляя ее извиваться от желания.

– Зак… Зак… – задыхаясь, прошептала она, когда он дал ей возможность вздохнуть.

– Тихо, тихо, малышка… все хорошо…

Но, едва она вновь потянулась к нему, Зак отстранился и сел. Это мгновенно отрезвило Линду. Она почувствовала горечь. Оказалось, он прекрасно контролировал свои чувства, в то время как она совершенно потеряла голову. Линда почувствовала, как в груди растет тяжелый ком обиды и разочарования. Она собрала остатки гордости, решив, что ни за что не продемонстрирует ему свою беспомощность и уязвимость.

– Вы замечательно целуетесь, доктор, спасибо. Думаю, на этом сеанс психотерапии следует завершить. И еще я могла бы посоветовать запатентовать этот ваш вид лечения. Уверена, он будет иметь массовый успех.

– О, ты снова даешь волю своему язычку. Надо сказать, что мне гораздо приятнее его «другие» действия.

Линда вспыхнула, радуясь лишь одному – что Зак не может видеть этого яростного румянца.

Он все дозировал: вывел ее из себя, потом позволил откровенность, потом подарил удовольствие и под конец спокойно мог усмехаться тому, что произошло, словно это была шутка!

– Считай, что тебе повезло. У меня было хорошее настроение, и я позволила себе благотворительность по отношению к тебе, – резко сказала она.

– По твоему голосу, Линда, я понял, что ты совершенно успокоилась, – как ни в чем не бывало, отозвался Зак. – Надеюсь, что теперь мне удастся хотя бы немного вздремнуть. Спокойной ночи, Линда.

С этими словами Зак просто поднялся и ушел, оставив ее в сильнейшем смятении. Одновременно Линде хотелось расхохотаться и запустить ему в спину чем-то тяжелым. Она даже пошарила руками по кровати, но быстро опомнилась. Только подобного ребячества ей еще не хватало.

7

Линда открыла глаза и обнаружила, что уже светло. Утро или день? Она обшарила комнату взглядом и увидела на стене часы. Половина десятого. Линда встала, снова закутавшись в простыню. Этот допотопный «наряд» уже порядком поднадоел ей. Нужно найти Зака и попросить обещанную одежду. Ее пыл неожиданно иссяк, когда она уже собиралась выйти из комнаты. Линда нерешительно замерла, вдруг почувствовав шевельнувшееся смущение.

Что со мной? – спросила она себя. Откуда это замешательство, ведь ничего не произошло?! Ну подумаешь, мы поцеловались! Я ведь и раньше целовалась, но никогда не делала из этого трагедии. Все произошло исключительно под влиянием момента. Я поддалась слабости… Нет, не так, остановила она себя. Я чувствовала себя растерянной и одинокой, за тонкими стенами бушевала буря… Просто глупый порыв, из-за которого я чувствую теперь неловкость.

Разозлившись на себя из-за этих сантиментов, Линда резко шагнула вперед и наткнулась на Зака.

– Эй-эй, потише, – с улыбкой сказал он. – Куда ты так торопишься, Линда? Тебе нужно еще быть очень осторожной, иначе…

– Знаю, знаю, – пробурчала она, отведя взгляд от его груди, обтянутой клетчатой рубашкой, – иначе я рискую остаться на больничной койке до второго пришествия. Со мной все в порядке, я просто хотела получить обещанную одежду.

– Как раз за этим я и шел сюда. – Он протянул ей сверток. – Это тебе.

– Спасибо, – рассеянно поблагодарила она, разворачивая сверток и обнаруживая рубашку и шорты.

– Извини, больше у меня ничего нет. Я, знаешь ли, не вожу с собой полный гардероб. Да если бы и возил, наши размеры слегка не совпадают.

– О, Зак, не нужно этих разглагольствований. Просто спасибо…

Линда улыбнулась, подняла глаза и тут же застыла, изумленно разглядывая его лицо. Зак побрился и выглядел таким…

– Что-то не так? – Он вопросительно смотрел на нее и улыбался.

– Ты побрился… – пролепетала Линда.

– Тебя это смущает?

– Нет, просто вид у тебя непривычный, только и всего…

– Ну, если все в порядке, тогда одевайся, и будем завтракать.

Зак ушел, а Линда вернулась в комнату и разложила принесенные им вещи на кровати. От одежды исходил свежий запах стирального порошка и – едва уловимый – его туалетной воды.

Линда испытала странное волнение, надевая его вещи. Но как она в них выглядит? Линда, придерживая руками спадающие шорты, отправилась на поиски зеркала.

Кроме небольшого зеркала в ванной, другого не нашлось. Линда оглядела свой «наряд». Полы рубашки заканчивались немного ниже колен, так что она могла бы сойти и за мини-платье, если бы не высоко заканчивающийся рядок пуговиц.

Линда не собиралась сверкать перед Заком голыми ногами, но если заправить рубашку в шорты, которые на ней смотрелись сильно удлиненными бриджами, то зрелище было совсем удручающим. Вдобавок ко всему эти «бриджи» были так широки, что даже с застегнутой ширинкой спадали не только с талии, но и с бедер. Линда усмехнулась. Ничего сказать – хороша, просто новое направление в моде. Видела бы ее сейчас Лиз, она бы ахнула…

Закончив свой нехитрый туалет умыванием и расчесыванием изрядно перепутавшихся волос, она решила, что больше с ее внешним видом в этих условиях сделать ничего нельзя, и отправилась на кухню.

Зак колдовал у маленькой плиты и выглядел заправской домохозяйкой. Удивительно, но он, хотя и стоял к Линде спиной, почти сразу почувствовал ее присутствие. Почувствовал – это потому, что услышать ее легкие шаги, по мнению Линды, было просто невозможно. Зак обернулся, а его глаза пробежались по ней сверху вниз. Но, когда твердые губы Зака чуть изогнулись в легкой улыбке, Линда притворно нахмурилась.

– Ни слова, Зак, – предупредила она. – Я знаю, что выгляжу ужасно, но даже эта одежда кажется мне сейчас верхом комфорта. Особенно после того, как я разгуливала по дому в простыне.

– Ты замечательно выглядишь. Осталось подправить только одну деталь.

– Какую? – подозрительно спросила она, но Зак уже протягивал ей кусок веревки.

– О, спасибо… Просто прелестно, – пробормотала Линда минутой позже, подвязав шорты и раздумывая, не засунуть ли концы веревки за пояс. Все же оставив их свободно болтаться, она широко улыбнулась. – Вот я и готова. Помнится, Зак, ты обещал завтрак.

– Вот к чему приводит равенство полов… пробурчал он, опять поворачиваясь к плите. – Мужчины стали забывать свое истинное предназначение.

– А в чем оно, по-твоему, заключается? Ну, это ваше мужское предназначение? – поинтересовалась Линда, усаживаясь за стол.

– Оберегать и содержать семью и по мере сил служить обществу. А вы, женщины, поставили нас к плите…

В голосе Зака прозвучала такая обида – неизвестно только, нарочитая или всамделишная, – что Линда невольно улыбнулась.

– Зак, я способна к дискуссии только на сытый желудок.

– И это «оружие» вы тоже используете по назначению, – добавил он, раскладывая по тарелкам яичницу с беконом, от запаха которой у Линды просто слюнки потекли.

– Какое еще оружие? – рассеянно спросила она, беря в руки вилку.

– Мужчина не способен дискутировать на сытый желудок. Он чувствует себя слишком довольным жизнью.

Линда от неожиданности рассмеялась и едва не подавилась.

Потом они молча ели яичницу, и Зак изредка поглядывал на притихшую Линду. Убрав тарелки со стола, он подал ей большую кружку черного кофе.

– Извини, в доме нет ни сахара, ни сливок.

– Ничего, – милостиво отозвалась она, отпивая глоток ароматного кофе. Тепло от сытого желудка растекалось по телу, вводя Линду в умиротворенное состояние. – Знаешь, у меня тоже пропало всякое желание дискутировать, едва мой желудок наполнился, – с улыбкой сказала она. – Значит, это обоюдоострое «оружие».

– Буду иметь в виду, – пообещал Зак и тоже улыбнулся.

– Когда ты успел починить генератор? Кажется, вчера он был сломан.

– Что?

– Ты же готовил завтрак на электрической плите?

– Как бы не так! Этот допотопный механизм, Зак кивнул в сторону «допотопного механизма», – я нашел в сарае. Неизвестно, кто пользовался этим раритетом до меня, но мне пришлось кое-что починить. Я должен был использовать любой шанс, иначе нам грозила голодная смерть.

– Конечно! – с преувеличенной серьезностью подтвердила Линда, пряча улыбку. – А ты, оказывается, мастер на все руки.

– Конечно! – заявил Зак с непоколебимым мужским тщеславием, заставив ее снова улыбнуться.

– Я могла бы помочь тебе с приготовлением обеда, – предложила Линда, чувствуя внезапную легкость, словно на мгновение превратилась в воздушный шарик.

– Что ж, звучит весьма заманчиво, только мне кажется, пообедать мы уже не успеем.

– Почему?

– Шторм уже почти закончился. Час назад я связался с берегом. Они вышлют катер ближе к полудню.

– Здорово… – пробормотала Линда.

«Ближе к полудню»… Осталось так мало времени быть с Заком! Хорошее настроение стало стремительно улетучиваться.

Линда вызвалась помыть посуду, и Зак, поколебавшись, доверил ей это ответственное дело.

– Я, пожалуй, пойду соберу кое-какие вещи.

Осталось не так много времени до прибытия катера.

– Ты тоже поедешь?

– Да, мой отпуск подошел к концу, и меня ждет работа. – С этими словами он ушел, оставив Линду одну.

8

Она принялась мыть посуду, изредка поглядывая в окно, в которое была видна часть бухты и «кусочек» воды. Линда не знала, с какой стороны прибудет катер, но одно то, что через несколько часов им с Заком придется расстаться, наводило на нее непонятную тоску.

В это утро Зак вел себя непринужденно и спокойно, словно вчера ничего не произошло. А может, ей и правда всего лишь приснился тот поцелуй? Нет, все было слишком реальным для того, чтобы оказаться сном. И этот непонятный хаос, который поднимался в ее душе, стоило лишь вспомнить эту странную ночь. У Линды возникло ощущение, что эти события на самом деле были более важные, чем она себе представляет. Но Линда упрямо отмахнулась от надоедливых мыслей и стала думать о Заке, о тех первых минутах, когда увидела его чисто выбритым и невольно изумилась.

Он был красив: твердый подбородок, серо-голубые глаза, опушенные темными густыми ресницами, красиво очерченные губы… Нос, правда, немного великоват, но Зака это нисколько не портит. Линда задумалась, сколько Заку лет. Еще вчера она могла только из-за этой бороды – ну, еще и из-за вредности – дать ему и пятьдесят, но теперь поняла, что ему около тридцати пяти.

Для мужчины – самый расцвет…

Линда была вынуждена признать, что ей еще не приходилось сталкиваться с подобными мужчинами. Ее окружение составляли ее ровесники или молодые люди чуть старше ее. В привычной среде она чувствовала себя как рыба в воде и, что греха таить, любила блистать. Без ложной скромности она считала, что имеет на это полное право. У нее было множество достоинств, как физических, так и моральных: Линда была прекрасно сложена, красива, обаятельна, общительна, с прекрасным чувством юмора… Наверное, для людей ее круга это были основные критерии: Линда имела множество друзей и никогда не оставалась без внимания противоположного пола. Но этого, очевидно, было очень мало, чтобы вызвать интерес такого человека, как Зак.

Тут Линда поняла, что ее мысли приняли совершенно не правильное направление. Какое ей дело до того, что о ней думает Зак? Им оставалось находиться в обществе друг друга считанные часы, а потом они расстанутся. Ей вовсе не нужно его внимание, а складывающаяся ситуация – самое лучшее, что можно себе представить. Но тем не менее вопреки здравому смыслу ее это волновало. Волновало до такой степени, что вызвало первые нотки паники и смятения в ее душе…

Линда еще раз выглянула в окно и увидела катер, приближающийся к острову. От неожиданности она застыла, а потом бросилась на поиски Зака.

– Зак… – начала она и только тут обнаружила, что Зак заканчивает одеваться.

Его рубашка была расстегнута. Взгляд Линды скользнул по пластинам грудных мышц, по плоскому животу… Только тут она опомнилась: ее щеки вспыхнули от смущения, а Зак как ни в чем не бывало стал застегивать рубашку.

– Ты что-то хотела сказать?

Линда вдруг вспомнила, что привело ее сюда.

– Катер подходит.

– Хорошо, я буду готов через пару минут.

Линда поспешно отступила, развернулась и бросилась обратно на кухню. Она нервно ходила по маленькой комнатке, прижав ладони к горевшим щекам. Господи, она вела себя, как озабоченный подросток! Или так, словно она впервые видела полуобнаженного мужчину! Линда тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения.

– Линда, с тобой все в порядке? – Зак появился на кухне со спортивной сумкой в руках.

– Да.

– Нам пора, катер уже причалил.

Они вышли из дома, Зак запер дверь. Линда несколько раз оглянулась на покидаемое бунгало, которое казалось одиноким и сиротливым.

Одновременно она испытывала два прямо противоположных чувства: с одной стороны, ей почему-то было жаль уезжать, а с другой – она чувствовала радость и облегчение оттого, что возвращается к цивилизации.

Сильные руки подхватили ее и помогли взобраться на борт белоснежного катера. Бородатый мужчина в голубой рубашке – видимо, главный – крепко пожал руку Заку. Они обменялись приветствиями, перекинулись парой фраз. Один раз Линда поймала на себе взгляд бородача, но, к счастью, излишнего любопытства он не проявил.

– Еще полчаса, и будем на берегу.

– Здорово… – пробормотала она.

Линда почувствовала, что между ней и Заком появилась пропасть, которая становится шире с каждой минутой. Он стоял всего в паре шагов от нее – высокий, темноволосый и невыразимо далекий. Его глаза были устремлены на удаляющийся остров. Линда тоже взглянула на оставляемый клочок суши. С каждой минутой он становился все меньше и меньше, а чувство потери в ее душе – все болезненнее. Вот остров стал едва различим, и от напряжения, с каким Линда продолжала всматриваться в даль, у нее заболели глаза.

– Вам лучше спуститься вниз, мисс, там вам будет удобнее.

– Спасибо, я хочу остаться здесь.

Бородач пожал плечами и отстал.

– Ройс прав, тебе будет лучше внизу, – проронил Зак.

– Внизу меня обязательно укачает.

Эти слова положили конец короткому спору.

– Тебе надо обязательно показаться врачу, нарушил молчание Зак еще через пять минут. Я могу посоветовать доктора Льюиса, очень опытного врача. Он проследит за заживлением раны и посоветует, стоит ли обращаться к пластическому хирургу, чтобы избавиться от шва.

– В тебе явно проснулся профессионал, – не удержалась Линда от яда, чувствуя разочарование оттого, что Зак не предложил прийти на прием к нему.

Линда ощущала себя ребенком, которому посулили гору сластей и оставили довольствоваться жалким леденцом. Но Зак ведь ей ничего не обещал! Зак взглянул на нее, и Линда быстро «сбавила обороты».

– Хорошо, – бросила она и отвернулась, подставляя лицо ветру. – А твоя одежда? – спохватилась она. – Мне нужно вернуть ее тебе…

– Не стоит. Пусть это будет напоминанием о твоем приключении.

Она уставилась на свинцово поблескивающую воду, и ее мысли были точным подобием этих волн: серые, тяжело вздымающиеся и невеселые.

– Берег приближается, – оповестил ее Зак.

Линда обернулась и приложила к глазам ладонь «козырьком».

Берег стремительно приближался. На небольшой пристани она заметила несколько человек.

Что-то показалось ей знакомым, и Линда напрягла зрение, пытаясь разглядеть маленькие фигурки и невольно поеживаясь от нехороших предчувствий. А через некоторое время она смогла разглядеть поджидающих катер людей и похолодела. Ее родители! О Боже…

Линда не поняла, что последнюю фразу произнесла вслух.

– Что случилось?

Она бросила на Зака растерянный взгляд.

– Там мои родители, – беспомощно сказала она.

– Боишься взбучки?

– Только не начинай все заново! – Линда невольно вспыхнула.

– Хорошо, но разве тебе от этого будет легче?

Она отвернулась, чтобы не видеть выражение его лица, и проговорила куда-то в сторону:

– Если ты надеешься, что мне устроят нагоняй, то вынуждена тебя разочаровать. Мои родители никогда не позволят себе этого. Просто… – она запнулась, – я думала, что они не узнают об этом. Я так не хотела их волновать.

Линда была в таком состоянии, что не обратила внимания на пристальный взгляд Зака.

Она сосредоточилась на приближающихся фигурках И вот она уже на пристани, идет к родителям и, жадно и в то же время страшась, выискивает следы злости на их лицах. Она ясно различала беспокойство на лице матери и углубившиеся морщины на лице отца.

Нора обняла ее.

– Дорогая, ты нас так испугала!

– Прости, мама.

– Я очень рада, что с тобой все в порядке. А кто этот человек?

– Это Зак, он доктор и помог мне…

Линда вкратце рассказывала матери историю своих злоключений и одновременно с беспокойством наблюдала, как отец, убедившийся в целости и сохранности дочери, беседует с Заком.

Потом она взглянула на ожидающий ее автомобиль. Пора прощаться. Линда подошла к Заку.

– Пока, Зак.

– До свидания, Линда.

– Позвони мне как-нибудь. – Она дала ему листочек с записанным телефоном, который приготовила заранее, надеясь, что он попросит номер ее телефона. Он не попросил, и она лишилась толики гордости, навязав ему свой номер. – Меня уже ждут.

Линда повернулась и зашагала к машине, еще некоторое время чувствуя спиной его взгляд.

9

Как оказалось, все ее знакомые были уже в курсе того, что с ней произошло. Ее возвращение совпало с уикендом, и несколько дней Линда только и делала, что принимала посетителей и отвечала на телефонные звонки многочисленных друзей и знакомых. Кроме того, ей пришлось выдержать все чересчур эмоциональные «охи» и «ахи» Лиз и сделать все, чтобы успокоить расшатанные нервы лучшей подруги К середине недели она чувствовала себя изрядно утомленной.

Самым сложным испытанием почему-то стала встреча с Джесси, который заявился как ни в чем не бывало на третий день после ее возвращения домой. Услышав звонок в дверь, Линда несколько секунд решала, открыть или сделать вид, что ее нет дома. Но нежданный визитер все не унимался, и она поплелась открывать.

– Привет, детка!

– Джесси, – только и сумела вымолвить Линда – Ты не пригласишь меня войти?

Она поколебалась, но потом все же посторонилась.

– Проходи. Хочешь выпить?

– Если можно, то я выпил бы пива.

– Хорошо. – Линда сходила на кухню и вернулась с банкой пива.

Джесси чувствовал себя как дома, привольно расположившись в гостиной на диване. Он успел перехватить ладонь Линды, когда она подавала ему запотевшую банку, и потянул ее к себе.

– Присядь, детка.

Линда вырвала руку из его пальцев и отступила.

– Перестань, Джесси, ты знаешь, что я терпеть не могу, когда ты меня так называешь.

– Извини.

– Зачем ты пришел?

Джесси слегка прищурился, разглядывая ее.

– Я пришел узнать, как ты, Линда.

Она вдруг почувствовала стремительно нарастающую волну злости и раздражения.

– Мне довольно странно слышать от тебя этот вопрос, особенно после того, как ты просто-напросто исчез. А теперь пришел и ведешь себя так, словно ничего не произошло… Я едва не погибла, Джесси. Как, ты думаешь, я себя чувствую?

– Я же говорил тебе, что не нужно идти в воду…

Это была слабая попытка оправдания, этакая полуправда. Джесси действительно это говорил, но его тон при этом был полон иронии. Он предложил ей остаться на берегу, заранее зная, что она не сможет не принять его вызов. Глупое ребячество… Линда отвернулась, чтобы скрыть свои чувства.

– Я здорово переживал за тебя, Лин… – сказал вдруг Джесси.

Повернувшись, Линда разглядела следы растерянности на лице Джесси. Действительно ли он сожалел или ему было просто неловко?

– Когда эта проклятая волна накрыла тебя…

Ей захотелось закричать, обвинить его в том, что ему на самом деле было совершенно безразлично, что с ней; что он был так увлечен, что даже не заметил ее исчезновения, а все его слова и раскаяние – всего лишь мало правдоподобный спектакль. Но Линда лишь отступила и сцепила пальцы в крепкий замок, сдерживая себя.

– Хватит, Джесси, я не хочу об этом говорить.

– А я хочу. – Он упрямо мотнул головой. – Я же вижу, что с тобой не все в порядке.

– Думаешь, оттого, что мы об этом поговорим, мне станет легче?

– Не знаю, возможно. Я просто хочу сказать, что сходил с ума от беспокойства… Как я ругал себя за то, что взял тебя с собой!.. Когда мы поняли, что тебя нигде нет, то сразу же вызвали спасателей. Я был вместе с ними. А потом нам сообщили с берега, что ты нашлась. Я хотел забрать тебя с того острова. Но к тому времени начался шторм, и нам пришлось вернуться назад… – Глаза Джесси потемнели, а красивое лицо исказилось. – Ты держишься сейчас так отстраненно и холодно… Неужели ты могла подумать, что я мог бросить тебя? ..

Он мог бы дождаться ее возвращения и убедиться собственными глазами, что с ней все хорошо. Если уж он так переживал! Хотя… тогда Джесси пришлось бы столкнуться с ее отцом.

Линда совершенно отчетливо представила, что могло произойти в этом случае, и ее губы тронула легкая усмешка.

– Похоже, мои откровения здорово развеселили тебя, – обиженно пробормотал он, истолковав выражение лица Линды на свой лад.

– Вовсе нет. Смею тебя заверить, что мне вовсе не до веселья.

– Присядь рядом, Линда. Я хотел с тобой поговорить.

Она поколебалась, а потом все же присела на противоположный край дивана.

– Я хотел тебе сказать, что после того, что с тобой случилось, я как-то по-новому переосмыслил наши отношения. Думаю, для тебя не является секретом, что ты мне небезразлична… – Он как-то незаметно оказался совсем рядом и сжал ее ладони.

– Не надо, Джесси. Ничего не говори…

Она видела разочарование, отразившееся в его глазах, едва эти слова слетели с ее губ. Пальцы Джесси сжались чуть крепче, он потянулся к ней с явным намерением поцеловать, но Линда резко освободилась от его рук и поспешно вскочила.

Секунду назад она смотрела на его лицо, такое близкое и красивое, и вдруг поняла, что совершенно не испытывает к нему даже толики тех чувств, что неделей ранее. Тогда она была уверена в том, что почти влюблена в Джесси. Даже сейчас, разглядывая его предвзято и пристрастно, она не могла не восхититься его совершенной физической красотой. Волнистые волосы, падающие на воротничок легкой куртки, классические черты лица, бронзовый загар и самые голубые в мире глаза. Линда точно знала, что эта коричневая куртка скрывает такое же безупречное, холеное, тренированное тело с крепкими и прекрасно развитыми мускулами. Этакий образчик мужской идеальности. Если бы существовали конкурсы физического совершенства, то Джесси вполне мог бы победить в самом престижном из них. Но, к сожалению – или к счастью? – теперь она видела его слишком хорошо, словно с глаз внезапно упала пелена. Она обнаружила то, что до сей поры было почему-то от нее скрыто. Джесси стал прозрачным, как стекло, и то, что она открыла внутри него, Линде совсем не понравилось: самовлюбленный, эгоистичный и пустой тип.

Она отошла к низкому столику и нервно поправила вазу с цветами, установив ее точно по центру. Джесси выглядел слегка озадаченным.

– Что происходит, Лин? О чем ты сейчас думаешь?

– Так. – неопределенно проронила она. – Если честно, я до сих пор не могу поверить, что столько всего могло произойти со мной за такой короткий срок. Это словно случилось и одновременно не случилось… А то, что я едва не утонула… Этот кошмар кажется далеким и не правдоподобным, как полузабытый, ужасный сон.

Эта полуправда позволила Линде скрыть свои истинные мысли и заодно ответить на вопрос Джесси. И действительно, всего за неделю ее жизнь перевернулась с ног на голову, ее суждения изменились, а внутренний мир стал совершенно другим.

– Давай сходим сегодня куда-нибудь. Мне кажется, что тебе просто надо вернуть жизнь в привычное русло.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10