Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Я из Африки

ModernLib.Net / Некрасова Лидия / Я из Африки - Чтение (стр. 9)
Автор: Некрасова Лидия
Жанр:

 

 


      И отец Наны повернулся и пошел, распахнув стеклянную дверь. А оставшиеся люди, друзья, окружившие Нану и ее маму, смотрели сквозь стеклянную стену, как идет этот человек, потерявший родину, друзей и семью… Потерявший все! Даже свое имя… Как он идет по заснеженному асфальту, нагнув черную курчавую голову, пытаясь защититься от порывов холодного ветра. Как он идет один. Совсем один! И ветер заметает его следы…
 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. У кого рука темнее?… 5
 
Глава II. О чем вспоминала Нана… 9
 
Глава III. А как у вас, в Африке?…. 16
 
Глава IV. Какие бывают наказания… 24
 
Глава V. В зоопарке… 31
 
Глава VI. "Здравствуй, кролик!.."…. 40
 
Глава VII. Африка в Москве…. 47
 
Глава VIII. Сказка… 53
 
Глава IX…И правда…. 59
 
Глава X. Снег… 63
 
Глава XI. Нана рассказывает сказку…. 68
 
Глава XII. Богач Андрюша… 76
 
Глава XIII. Вопросы и ответы…. 80

       Глава XIV. Кто может идти во дворец?… 87

Глава XV. Дворец для всех….91
 
Глава XVI. "Потерялась девочка…"…. 96
 
Глава XVII. На станции метро… 103
 
Глава XVIII. Кругом друзья… 109
 
Глава XIX. Все нашлось!… 113
 
Глава XX. Знакомые глаза… 118
 
Глава XXI. Нана сегодня дежурная…. 123
 
Глава XXII. Только вдвоем…. 129
 
Глава XXIII. "Скажите моей маме…"…. 136
 
Глава XXIV. "Пройдите на посадку…"… 141

ДОРОГИЕ СОВЕТСКИЕ ДРУЗЬЯ!

 
      С глубоким волнением читал и перечитывал я страницы повести Лидии Некрасовой "Я из Африки".
      Сердечное спасибо автору и редакции за предоставленную возможность познакомиться с повестью еще в рукописи.
      Эта небольшая книга, правдиво рассказывающая о горестях моей родины, поможет установить еще более близкие контакты между ангольским и советским народами; живущими на разных континентах Земли.
      Дорогие советские юноши и девушки! Вам трудно представить, какое это большое счастье жить в вашей чудесной стране. Родина, Коммунистическая партия, советский народ сделали ваше детство счастливым, юность прекрасной.
      Вы учитесь в светлых, удобных школах, в институтах, в университетах, проводите свой досуг в прекрасных дворцах и домах пионеров, на стадионах и спортивных площадках, отдыхаете в туристских лагерях и здравницах.
      Вы дышите чистым воздухом! Вы радуетесь жизни! Вы верите: ваш завтрашний день будет еще более счастливым!
      На моей далекой родине все не так. Ангола все еще не сбросила гнет колониального рабства. Мой народ живет в таких нечеловеческих условиях, которые вам даже трудно себе представить.
      Мы вынуждены с детства переносить голод, ходить полураздетыми, жить в трущобах. В Анголе смертность детей достигает 60%. 52% детей умирает от туберкулеза, 41% - от инфекционных заболеваний.
      Колонизаторы держат мой народ в невежестве. 55% ангольцев - неграмотны.
      Только 1 % государственного бюджета Анголы расходуется на народное образование. На моей родине всего 32 средние общеобразовательные школы и 14 технических училищ. И при этом 80% обучающихся в этих школах - белые. У нас в стране нет ни одного высшего учебного заведения - ни одного института.
      Наш воздух отравлен запахом напалмовых бомб, которые применяют против нас португальские колонизаторы. Лучшие сыны и дочери Анголы вынуждены скрываться, бежать от произвола колонизаторов, с которыми они вступили в борьбу. У них нет возможности почувствовать ласку родителей, уют домашнего очага.
      Силен и коварен враг. Жесток и неистов. Тяжелой ценой добываем мы себе свободу. 250 тысяч ангольцев отдали уже свою жизнь в борьбе с колонизаторами за независимость своей родины.
      Но будущее за нами! Мы добьемся победы! Мы. сделаем свою родину счастливой. Я верю: моя Ангола, вся Африка обретут свободу и независимость!
      Мои ангольские товарищи просили меня передать вам, советским юношам и девушкам, братский привет и поблагодарить за дружескую поддержку и помощь.

Студент Афонсу Алвару да Кошта

Обложка Т. КРЫЛОВОЙ

 

Рисунки Г. ЗАВЬЯЛОВОЙ

 
      Некрасова Лидия Владимировна
      Я ИЗ АФРИКИ. Повесть. М., "Молодая гвардия", 1965.
      152 с., с илл.
 

Р2

 
Редактор Л. Хотиловская
Худож. редактор В. Плешко
Техн. редактор Е. Михалева
 
      А04363. Подп. к печ. 3/III 1965 г. Бум. 60x901/32. Печ. л. 9,5(9,5). Уч.-изд. л. 8,7. Тираж 65000 экз. Заказ 2204. Цена 41 коп. СПХЛ, 1965 г., № 939.
 
      Типография "Красное знамя". изд-ва "Молодая гвардия".
      Москва, А-30, Сущевская, 21.
 

ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ КНИГИ!

 
      В издательстве "Молодая гвардия" вышли из печати и поступили в продажу следующие книги, переведенные на русский язык с иностранных языков:
      Ян Отченашек, Ромео, Джульетта и тьма (перевод с чешского).
      Бригитта Рейман, Вступление в будни (перевод с немецкого).
      Харпер Ли, Убить пересмешника (перевод с английского),
      Итало Кальвино, Кот и полицейский (перевод с итальянского).
      Ч. Чимид, Весна - осень (перевод с монгольского).
      Эхо каторги. Сборник (перевод с греческого).
      Карлос Чангмариу, Жизнь во мраке (перевод с испанского).


Сканирование, распознавание, вычитка - Глюк Файнридера

Книга любезно предоставлена Катей

 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

11.03.2009


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9