Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русские Курилы - История и современность

ModernLib.Net / История / Неизвестен Автор / Русские Курилы - История и современность - Чтение (стр. 7)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: История

 

 


      8. Условия Каирской декларации будут выполнены и японский суверенитет будет огграничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.
      9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.
      10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам.
      11. Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.
      12. Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.
      13. Мы призываем правительство Японии провозгласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.
      Источник: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными державами.. выпуск XI, М., 1955, с.104-106.
      Док. № 42 Заявление советского правительства
      правительству Японии от 8 августа 1945 г.
      После разгрома и капитуляции гитлеровской Германии Япония оказалась единственной великой державой, которая все еще стоит за продолжение войны.
      Требование трех держав - Соединенных Штатов Америки, Великобритании и Китая от 26 июля сего года о безоговорочной капитуляции японских вооруженных сил было отклонено Японией. Тем самым предложение японского правительства Советскому Союзу о посредничестве в войне на Дальнем Востоке теряет всякую почву.
      Учитывая отказ Японии капитулировать, союзники обратились к Советскому правительству с предложением включиться в войну против японской агрессии и тем сократить сроки окончания войны, сократить количество жертв и содействовать скорейшему восстановлению всеобщего мира.
      Верное своему союзническому долгу, Советское правительство приняло предложение союзников и присоединилось к заявлению союзных держав от 26 июля сего года.
      Советское правительство считает, что такая его политика является единственным средством, способным приблизить наступление мира, освободить народы от дальнейших жертв и страданий и дать возможность японскому народу избавиться от тех опасностей и разрушений, которые были пережиты Германией после ее отказа от безоговорочной капитуляции.
      Ввиду изложенного Советское правительство заявляет, что с завтрашнего дня, то есть с 9 августа, Советский Союз будет считать себя в состоянии войны с Японией.
      Источник: "Правда" от 9 августа 1945 г.
      Док. № 43 СПРАВКА
      о дислокации японских войск
      на островах в южной части Курильской гряды
      по состоянию на март 1945 г.
      (по японским данным)
      С июля 1944 года по март 1945 года оборону южной части Курильских островов (о-ва Кунашир, Шикотан и Хабомаи) осуществляли четыре пехотных батальона из состава 69-й отдельной смешанной бригады 27-й армии.
      На острове Кунашир располагались подразделения одного пехотного батальона, а также отдельная 323-я рота военной полиции (жандармерии). Оборона была не сплошной, а строилась по принципу отдельных опорных пунктов взводов и позиций отделений.
      Один батальон в составе взвода, четырех отдельных разбросанных по островам отделений и одной артиллерийской батареи располагались на мелких островах Хабомаи (к островам Хабомаи относятся острова Танфильева, Зеленый, Полонского, Юрий, Анучина, Демина и некоторые другие).
      Наиболее многочисленная группировка японских войск из трех островов Южно-Курильской гряды размещалась на о-ве Шикотан. На нем было сооружено две сплошные линии обороны, обращенные фронтом на юго-восток. Оборону острова держали подразделения двух пехотных батальонов, артиллерийской и противотанковой батарей.
      О-в Итуруп занимал особое место в обороне японцев в южной части Курил. На нем располагались шесть пехотных батальонов из состава 43-й отдельной смешанной бригады 27 армии, а также мелкие части из состава 4-й бригады надводных кораблей, базирующейся на о-ве Хоккайдо.
      На о-ве Итуруп подготовка отдельных взводных опорных пунктов, системы коммуникаций, включая связь между отдельными взводами и штабом 43-й бригады, и системы траншей началась с июля 1944 года. На острове было сооружено четыре полевых аэродрома (площадки). В южной части острова Итуруп, пересекая его с запада на восток, проходила одна дорога (шириной ок. 3 метров). В центральной части острова проходила дорога (шириной ок. 3 метров), соединявшая современные поселки Буревестник и Пионер.
      Части и подразделения 43-й отдельной смешанной бригады усиливались:
      - 6-м отдельным пулеметным батальоном,
      - 15-м отдельным гаубичным дивизионом,
      - 67-й отдельной батареей полевой артиллерии,
      - 13-й отдельной зенитной батареей,
      - 322-й отдельной караульной ротой.
      В центральной части острова Итуруп размещалась база кораблей (судов) 4-й бригады ВМС Японии. Кроме того, на острове имелся военный госпиталь.
      Гарнизон о. Итуруп (до 10 тыс. человек во главе с генерал-лейтенантом) 30.08.45 сложил оружие.
      Анализ японских документальных источников свидетельствует, что оборона островов Курильской гряды строилась в предвидении возможного американского морского десанта. В связи с этим оборонительные позиции японцев располагались в основном в юго-восточной части островов на благоприятных для высадки десанта участках побережья.
      За 5 дней (29.08-2.09.1945) на Южных Курилах взято в плен около 24 тыс. японских солдат и офицеров, в т.ч. около 10тыс. - на о. Итуруп.
      Группа островов Малой Курильской гряды и о. Кунашир
      1. Пехотный батальон
      2. Подразделение пехотного батальона
      3. Отдельная 323-я рота военной полиции
      4. Пехотное отделение
      5. Пехотное отделение
      6. Пехотный взвод
      7. Батарея полевой артиллерии
      8. Пехотный взвод
      9. Два пехотных отделения
      10. Пехотная рота
      11. Батарея полевой артиллерии
      12. Пехотная рота
      13. Противотанковая батарея
      14. Пехотный батальон
      15. Пехотный батальон
      16. Пехотный батальон
      Остров Итуруп
      1. Пехотный батальон
      2. Пехотный батальон
      3. Пехотный батальон
      4. Пехотный батальон
      5. Пехотный батальон
      6. Пехотный батальон
      7. Штаб 27-й армии
      8. База кораблей 4-й бригады ВМС
      9. Штаб отдельной 43-й смешанной бригады
      0 Аэродром полевой
      Источник: Дайтоа сэнсо кокан сэнси (Официальная история войны в Великой Восточной Азии). т. 44. Тисима, Карафуто, Хоккайдо-но боэй (Оборона Курильских островов, Сахалина, Хоккайдо). Токио, 1971. с. 273-278.
      Док. № 44 Заявление правительства Японии послу СССР
      в Токио от 10 августа 1945 г.
      Повинуясь милостивому повелению Его Высочества императора, который в своем постоянном стремлении к укреплению дела мира во всем мире искренне желает добиться скорейшего окончания военных действий с целью избавления человечества от бедствий, налагаемых на него дальнейшим продолжением войны, японское правительство несколько недель тому назад обратилось к Советскому правительству, с которым в то время поддерживались нейтральные отношения, с просьбой оказать добрую помощь в восстановлении мира между вражескими державами.
      К сожалению эти усилия в интересах мира оказались безуспешными, и японское правительство в соответствии с августейшей волей Его Величества восстановить всеобщий мир и стремясь как можно быстрее положить конец неописуемым страданиям, вызываемым войной, пришло к нижеследующему решению:
      Японское правительство готово принять условия, перечисленные в Совместной декларации, которая была опубликована в Потсдаме 26 июля 1945 года главами правительств Соединенных Штатов, Великобритании и Китая и к которой позднее присоединилось Советское правительство, на том условии, что упомянутая декларация не будет содержать в себе каких-либо требований, ущемляющих прерогативы Его Величества, как суверенного правителя.
      Японское правительство искренне надеется, что эта оговорка будет принята, и страстно желает, чтобы ясное разъяснение по этому вопросу последовало бы как можно скорее.
      Источник: "Сборник документов (Каирская декларация, Крымское соглашение, Потсдамская декларация, решение Московского совещания и другие документы, связанные с капитуляцией Японии) 1943 - 1946 гг. М. 2-й ДВО МИД СССР, 1947, с. 29
      Док. № 45 Заявление Японского Правительства о принятии
      условий Потсдамской Декларации
      от 14 августа 1945 г.
      14 августа Правительство Соединенных Штатов получило через Швейцарское Правительство следующее сообщение от Японского Правительства :
      По вопросу о ноте Японского Правительства от 10 августа относительно принятия условий Потсдамской Декларации и ответа Правительств Соединенных Штатов, Великобритании, Советского Союза и Китая, посланного Государственным Секретарем Америки Бирнсом и датированного 11 августа, Японское Правительство имеет честь сообщить Правительствам четырех держав следующее : 1/ Его Величество Император издал Императорский рескрипт о признании Японией условий Потсдамской Декларации.
      2/ Его Величество Император готов санкционировать и обеспечить подписание его Правительством и Императорской Генеральной штабквартирой необходимых условий для выполнения положений Потсдамской Декларации. Его Величество также готово дать от себя приказы всем военным, военно-морским и авиационным властям Японии и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, прекратить боевые действия и сдать оружие, а также дать другие приказы, которые может потребовать Верховный Командующий Союзных Вооруженных Сил в целях осуществления вышеуказанных условий.
      Источник: Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны. М., 1946, т. 3, с. 380
      Док. № 46 Разъяснение Генерального Штаба Красной Армии
      по поводу Заявления Японии о капитуляции
      от 14 августа 1945 г.
      В виду поступающих запросов по поводу капитуляции Японии Начальник Генерального Штаба Красной Армии генерал армии Антоеов разъясняет :
      1. Сделанное японским императором 14 августа сообщение о капитуляции Японии является только общей декларацией о безоговорочной капитуляции.
      Приказ вооруженным силам о прекращении боевых действий еще не отдан и японские вооруженные силы продолжают сопротивление.
      Следовательно, действительной капитуляции вооруженных сил Японии еще нет.
      2. Капитуляцию вооруженных сил Японии можно считать только с того момента, когда японским императором будет дан приказ своим вооруженным силам прекратить боевые действия и сложить оружие и когда этот приказ буднт практически выполняться.
      3. В виду изложенного вооруженные силы Советского Союза на Дальнем Востоке будут продолжать свои наступательные операции против Японии.
      16 августа 1945 г.
      Источник: Внешняя политика Советского Союза в период отечественный войны. М., 1946, т. III, с. 384
      Док. № 47 Лично и секретно от премьера И.В.Сталина
      президенту Г.Трумэну
      Ваше послание с "Общим приказом № 1"получил. В основном не возражаю против содержания приказа. При этом имеется в виду, что Ляодунский полуостров является составной частью Маньчжурии. Однако предлагаю внести в "Общий приказ № 1"следующие поправки:
      1. Включить в район сдачи японских вооруженных сил сооветским войскам все Курильские острова, которые согласно решению трех держав в Крыму должны перейти во владение Советского Союза.
      2. Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам северную половину острова Хоккайдо, примыкающего на севере к проливу Лаперуза, находящемуся между Карафуто и Хоккайдо. Демаркационную линию между северной и южной половиной острова Хоккайдо провести по линии, идущей от гор. Кусиро на восточном берегу острова до города Румоэ на западном берегу острова, с включением указанных городов в северную половину острова.
      Это последнее предложение имеет особое значение для
      русского общественного мнения. Как известно, японцы в
      1919 - 1921 годах держали под оккупацией своих войск весь Советский Дальний Восток. Русское общественное мнение было бы серьезно обижено, если бы русские войска не имели района оккупации в какой-либо части собственно японской территории.
      Я бы очень хотел, чтобы изложенные выше мои скромные пожелания не встретили возражений.
      16 августа 1945 года
      Док. № 47/а Получено 18 августа 1945 года.
      Строго секретно
      Для Генералиссимуса Сталина
      от президента Трумэна
      Отвечая на Ваше послание от 16 августа, я выражаю согласие с Вашей просьбой изменить "Общий приказ № 1" с тем, чтобы включить все Курильские острова в район, который должен капитулировать перед Главнокомандующим советскими вооруженными силами на Дальнем Востоке. Однако мне хотелось бы пояснить, что Правительство Соединенных Штатов желает располагать правами на авиационные базы для наземных и морских самолетов на одном из Курильских островов, предпочтительно в центральной группе, для военных и коммерческих целей. Я был бы рад, если бы Вы сообщили мне, что Вы согласны на такое мероприятие, причем месторасположение и другие детали будут согласованы путем назначения для этой цели специальных представителей наших обоих правительств.
      Что касается Вашего предложения в отношении капитуляции японских вооруженных сил на острове Хоккайдо перед советскими вооруженными силами, то я имею в виду - и в связи с этим были проведены мероприятия, - что генералу Макартуру сдаются японские вооруженные силы на всех островах собственно Японии: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю.
      Генерал Макартур будет использовать символические союзные вооруженные силы, которые, конечно, будут включать и советские вооруженные силы, для временной оккупации такой части собственно Японии, какую он сочтет необходимым оккупировать в целях осуществления наших союзных условий капитуляции.
      Док. № 47/б Лично и секретно
      от премьера И.В.Сталина
      президенту г-ну Г.Трумэну
      Получил Ваше послание от 18 августа.
      1. Я понимаю содержание Вашего послания в том смысле, что Вы отказываетесь удовлетворить просьбу Советского Союза о включении северной половины о.Хоккайдо в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам. Должен сказать, что я и мои коллеги не ожидали от Вас такого ответа.
      2. Что касается Вашего требования иметь постоянную авиационную базу на одном из Курильских островов, которые, согласно Крымскому решению трех держав, должны перейти во владение Советского Союза, то я считаю своею обязанностью сказать по этому поводу следующее. Во-первых, должен напомнить, что такое мероприятие не было предусмотрено решением трех держав ни в Крыму, ни в Берлине и ни в какой мере не вытекает из принятых там решений. Во-вторых, требования такого рода обычно предъявляются либо побежденному государству, либо такому союзному государству, которое само не в состоянии защитить ту или иную часть своей территории и выражает готовность ввиду этого предоставить своему союзнику соответствующую базу. Я не думаю, чтобы Советский Союз можно было причислить к разряду таких государств. В-третьих, так как в Вашем послании не излагается никаких мотивов требования о предоставлении постоянной базы, должен Вам сказать чистосердечно, что ни я, ни мои коллеги не понимаем, ввиду каких обстоятельств могло возникнуть подобное требование к Советскому Союзу.
      22 августа 1945 года.
      Док. № 47/в Получено 27 августа 1945 года.
      Лично и строго секретно
      для Генералиссимуса Сталина
      от президента Трумэна
      В ответ на Ваше послание от 22 августа 1945 года сообщаю, поскольку речь идет о базе на Курильских островах, что моя мысль заключалась в том, что пользование правами посадки на центральной группе Курильских островов во время оккупации Японии было бы существенным вкладом в те совместные действия, которые мы будем предпринимать в связи с осуществлением условий капитуляции Японии, так как это обеспечило бы еще один путь авиационной связи с Соединенными Штатами для использования в чрезвычайных случаях в период оккупации Японии.
      Я также не испытывал никаких колебаний, ставя вопрос о предоставлении возможностей для посадки коммерческих самолетов. Вы, очевидно, неправильно поняли мое послание, так как Вы говорите о нем, как о требовании, обычно предъявляемом побежденному государству или союзному государству, которое не в состоянии защищать части своей территории. Я не говорил о какой-либо территории Советской Республики. Я говорил о Курильских островах, о японской территории, вопрос о которой должен быть решен при мирном урегулировании. Мне было известно, что мой предшественник согласился поддержать при мирном урегулировании приобретение этих островов советской стороной. Я не считал оскорбительной Вашу просьбу о том, чтобы я подтвердил это соглашение. Если Вы рассчитываете на нашу поддержку Вашего желания получить в постоянное владение все Курильские острова, я не могу понять, почему Вы считаете оскорбительным, если я прошу Вас рассмотреть просьбу о предоставлении прав для посадки самолетов только на одном из этих островов. Я считаю просьбу об обсуждении этого вопроса тем более уместной, что между нашими обоими правительствами и между нами лично существуют тесные и искренние отношения. Хотя я полагаю, что было бы целесообразно обсудить в ближайшее время эти вопросы, я не буду настаивать на этом, если Вы не желаете обсуждать их теперь.
      Док. № 47/г Лично и секретно
      от премьера И.В.Сталина президенту г-ну Трумэну
      Ваше послание от 27 августа получил. Я рад, что недоразумения, вкравшиеся в нашу переписку, рассеялись. Я не был нисколько оскорблен Вашим предложением, но переживал состояние недоумения, поскольку я, как это видно теперь, неправильно понял Вас.
      Я, конечно, согласен с Вашим предложением обеспечить для Соединенных Штатов право посадки на наших аэродромах на одном из Курильских островов в чрезвычайных случаях в период оккупации Японии.
      Я согласен также с тем, чтобы на советском аэродроме на одном из Курильских островов предоставить возможность посадки коммерческим самолетам. При этом Советское Правительство рассчитывает на взаимность со стороны Соединенных Штатов в отношении права посадки советских коммерческих самолетов на американском аэродроме на одном из Алеутских островов. Дело в том, что нынешняя авиационная трасса из Сибири через Канаду в Соединенные Штаты Америки нас не удовлетворяет ввиду ее большой протяженности. Мы предпочитаем более короткую трассу от Курильских островов через Алеутские острова как промежуточный пункт на Сиэтл.
      30 августа 1945 года.
      Док. № 47 /д Общий военный и военно-морской приказ № 1
      от 14. 08. 1945 г.
      1. Имперский генеральный штаб, по приказу императора и во исполнение сдачи императором всех японских вооруженных сил верховному главнокомандующему союзных держав, настоящим повелевает всем своим командующим в Японии и за ее пределами дать приказ находящимся под их командованием японским вооруженным силам и контролируемым японцами войскам прекратить военные действия немедленно, сложить свое оружие, остаться на своих настоящих позициях и безоговорочно капитулировать перед командующими, действующими от имени Соединенных Штатов, Китайской Республики, Соединенного Королевства и Британской Империи и Союза Советских Социалистических Республик, как указано ниже, или как может быть дополнительно приказано верховным главнокомандующим союзных держав.
      а) Старшие японские командиры и все наземные, морские, воздушные и вспомогательные силы внутри Китая (исключая Манчжурию), Формозы, и Французского Индо-Китая -севернее 16 северной широты -должны сдаться Генералиссимусу Чан Кай-ши.
      b) Старшие японские командиры и все наземные, морские, воздушные и вспомогательные силы внутри Манчжурии, Кореи -севернее 380 северной широты, Карафуто (Сахалин - ред.) и на Курильских островах должны сдаться Главнокомандующему советскими войсками на Дальнем Востоке.
      c) Старшие японские командиры и все наземные, морские, воздушные и вспомогательные силы на Андаманских и Никобарских островах, в Бирме, Сиаме, Французском Индо-Китае - южнее 16 северной широты - в Малайе, на Суматре, Яве, Малых Зондских (включая Бали, Бомбок и Тимор), Боеро, Серам, Амбон, Кай, Ароэ, Танимбар и на островах в море Арафура, на острове Целебес, Галмахера и в Голландской Новой Гвинее должны сдаться союзному главнокомандующему района Юго-Восточной Азии.
      Источник: Сборник документов (Каирская декларация, Крымское соглашение...)., с. 30-39.
      Док. № 48 Из Инструкции правительства США верховному
      главнокомандующему союзных держав в Японии
      от 29 августа 1945 г.
      (доведена до сведения японской стороны 2 сентября 1945 г.)
      Настоящий документ представляет собой выражение генеральной линии политики США в отношении Японии в начальный период после ее Капитуляции. Документ одобрен президентом и направлен верховному главнокомандующему союзных держав, а также соответствующим государственным структурам (министерствам и ведомствам) США для руководства.
      Суверенитет Японии будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и также другими менее крупными, лежашими вне ее пределов островами, которые могут быть указаны в соответствии с Каирской декларацией, и другими соглашениями, участниками которых являются, или могут являться Соединенные Штаты.
      Источник: The Conference of Berlin. Washington, 1961, p. 933; цит. по: Русская тихоокеанская эпопея, с. 584
      Док. № 49 Акт о безоговорочной капитуляции Японии
      от 2 сентября 1945 г. (извлечение)
      1. Мы, действуя по приказу и от имени императора, японского правительства и японского императорского генерального штаба, настоящим принимаем условия Декларации, опубликованной 26 июля в Потсдаме главами правительств Соединенных Штатов, Китая и Великобритании, к которой впоследствии присоединился Советский Союз, каковые четыре державы будут впоследствии именоваться союзными державами.
      2. Настоящим мы заявляем о безоговорочной капитуляции союзным державам японского императорского генерального штаба, всех японских вооруженных сил и всех вооруженных сил под японским контролем вне зависимости от того, где они находятся.
      3. Настоящим мы приказываем всем японским войскам, где бы они ни находились, и японскому народу немедленно прекратить военные действия, сохранять и не допускать повреждения всех судов, самолетов и другого военного и гражданского имущества, а также выполнять все требования, которые могут быть предъявлены верховным командующим союзных держав или органами японского правительства по его указаниям.
      4. Настоящим мы приказываем японскому императорскому генеральному штабу немедленно издать приказы командующим всех японских войск и войск, находящимся под японским контролем, где бы они ни находились, безоговорочно капитулировать лично, а также обеспечить безоговорочную капитуляцию всех войск, находящихся под их командованием.
      6. Настоящим мы даем обязательство, что японское правительство и его преемники будут честно выполнять условия Потсдамской декларации, отдавать те распоряжения и предпринимать те действия, которых в целях осуществления этой декларации потребует верховный командующий союзных держав или любой другой назначенный союзными державами представитель.
      8. Власть императора и японского правительства управлять государством будет подчинена верховному командующему союзных держав, который будет предпринимать такие шаги, какие он сочтет необходимыми для осуществления этих условий капитуляции.
      Источник: Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной Войны. М., 1947, т. 3, с. 480, 481
      Док. № 50 Обращение тов. И.В.Сталина к народу
      2 сентября 1945 г.
      Товарищи!
      Соотечественники и соотечественницы!
      Сегодня, 2 сентября, государственные и военные представители Японии подписали акт безоговорочной капитуляции. Разбитая наголову на морях и на суше и окруженная со всех сторон вооруженными силами Объединенных Наций, Япония признала себя побежденной и сложила оружие.
      Два очага мирового фашизма и мировой агрессии образовались накануне нынешней мировой войны: Германия -на западе и Япония -на востоке. Это они развязали вторую мировую войну. Это они поставили человечество и его цивилизацию на край гибели. Очаг мировой агрессии на западе был ликвидирован четыре месяца назад, в результате чего Германия оказалась вынужденной капитулировать. Через четыре месяца после этого был ликвидирован очаг мировой агрессии на востоке, в результате чего Япония, главная союзница Германии, также оказалась вынужденной подписать акт капитуляции.
      Это означает, что наступил конец второй мировой войны.
      Теперь мы можем сказать, что условия, необходимые для мира во всем мире, уже завоеваны.
      Следует отметить, что японские захватчики нанесли ущерб не только нашим союзникам -Китаю, Соединенным Штатам Америки, Великобритании. Они нанесли серьезный ущерб также и нашей стране. Поэтому у нас есть еще свой особый счет к Японии.
      Свою агрессию против нашей страны Япония начала еще в 1904 году во время русско-японской войны. Как известно, в феврале 1904 года, когда переговоры между Японией и Россией еще продолжались, Япония, воспользовавшись слабостью царского правительства, неожиданно и вероломно, без объявления войны,напала на нашу страну и атаковала русскую эскадру в районе Порт-Артура, чтобы вывести из строя несколько русских военных кораблей и создать, тем самым, выгодное положение для своего флота. И она действительно вывела из строя три первоклассных военных корабля России. Характерно, что через 37 лет после этого Япония в точности повторила этот вероломный прием в отношении Соединенных Штатов Америки, когда она в 1941 году напала на военно-морскую базу Соединенных Штатов Америки в Пирл-Харборе и вывела из строя ряд линейных кораблей этого государства. Как известно, в войне с Японией Россия потерпела тогда поражение. Япония же воспользовалась поражением царской России для того, чтобы отхватить от России Южный Сахалин, утвердиться на Курильских островах и, таким образом, закрыть на замок для нашей страны на востоке все выходы в океан -следовательно, также все выходы к портам советской Камчатки и советской Чукотки. Было ясно, что Япония ставит себе задачу отторгнуть от России весь ее Дальний Восток.
      Но этим не исчерпываются захватнические действия Японии против нашей страны. В 1918 году, после установления советского строя в нашей стране, Япония, воспользовавшись враждебным тогда отношением к советской стране Англии, Франции, Соелиненных Штатов Америки и опираясь на них,- вновь напала на нашу страну, оккупировала Дальний Восток и четыре года терзала наш народ, грабила советский Дальний Восток.
      Но и это не все. В 1938 году Япония вновь напала на нашу страну в районе озера Хасан, около Владивостока, с целью окружить Владивосток, а в следующий год Япония повторила свое нападение уже в другом месте, в районе Монгольской Народной Республики, около Халкин-Гола, с целью прорваться на советскую территорию, перерезать нашу Сибирскую железнодорожную магистраль и отрезать Дальний Восток от России.
      Правда, атаки Японии в районе Хасана и Халкин-Гола были ликвидированы советскими войсками с большим позором для японцев. Равным образом была успешно ликвидирована японская военная интервенция 1918-22 годов, и японские оккупанты были выброшены из районов нашего Дальнего Востока. Но поражение русских войск в 1904 году в период русско-японской войны оставило в сознании народа тяжелые воспоминания. Оно легло на нашу страну черным пятном. Наш народ верил и ждал, что наступит день, когда Япония будет разбита и пятно будет ликвидировано. Сорок лет ждали мы, люди старого поколения, этого дня. И вот, этот день Наступил. Сегодня Япония признала себя побежденной и подписала акт безоговорочной капитуляции.
      Это означает, что Южный Сахалин и Курильские острова отойдут к Советскому Союзу и отныне они будут служить не средством отрыва Советского Союза от океана и базой японского нападения на наш Дальний Восток, а средством прямой связи Советского Союза с океаном и базой обороны нашей страны от японской агрессии.
      Наш советский народ не жалел сил и труда во имя победы. Мы пережили тяжелые годы. Но теперь каждый из нас может сказать: мы победили. Отныне мы можем считать нашу отчизну избавленной от угрозы немецкого нашествия на западе и японского нашествия на востоке. Наступил долгожданный мир для народов всего мира.
      Поздравляю вас, мои дорогие соотечественники и соотечественницы, с великой победой, с успешным окончанием войны, с наступлением мира во всем мире!
      Слава вооруженным силам Советского Союза, Соединенных Штатов Америки, Китая и Великобритании, одержавшим победу над Японией!
      Слава нашим дальневосточным войскам, тихоокеанскому военно-морскому флоту, отстоявшим честь и достоинство нашей Родины!
      Слава нашему великому народу, народу-победителю!
      Вечная слава героям, павшим в боях за честь и победу нашей Родины!
      Пусть здравствует и процветает наша Родина!
      Источник: "Правда" от 3 сентября 1945 г.
      Док. № 51 Императорский рескрипт № 651 от 22 ноября
      1945 г. о создании управления по оказанию
      помощи репатриантам (извлечение)
      Управление по оказанию помощи репатриантам на местах находится в ведении министра здравоохранения и осуществляет меры по оказанию срочной помощи и вакцинации как репатриантам, которые в результате окончания войны в великой Восточной Азии возвращаются из районов, не являющихся территорией собственно Японии ( из ее состава исключаются Сахалин, Окинава и Курильские острова [Тисима] - выделено нами - ред.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19