Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Им суждена любовь

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Мортимер Кэрол / Им суждена любовь - Чтение (стр. 3)
Автор: Мортимер Кэрол
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Ну и ну, — протянул самодовольный мужской голос. — А ты, Ди, говорила, что я зря теряю время, устраивая им встречу.

Сапфи и Рик с виноватым видом отпрянули друг от друга, когда услышали голос Джерома. Сапфи настороженно взглянула на Ди.

Подозрения о сводничестве Джерома подтвердились, подумала Сапфи. Глаза Ди злобно сверкали изумрудным огнем, и было ясно, что она далеко не в восторге от того, что это ему удалось.

Раскрасневшаяся Сапфи не могла поднять глаза на Рика, чтобы не выдать своих чувств к нему. Она не хотела также видеть виноватое лицо этого мужчины, наверное смотрящего сейчас на Ди в надежде получить прощение за то, что, в конце концов, было только импульсом с его стороны!

— На самом деле, Джером, — Сапфи смело взяла ситуацию в свои руки, — мы с Риком просто прощались. Я решила уехать в Англию вместе с вами.

Последнее только что пришло ей в голову, но чем больше она об этом думала, тем сильнее ей хотелось уехать домой. Подальше от искушения по имени Рик Принс.

— Отличная идея, — сказала Ди, которую эта новость немного успокоила. — Уверена, что Мэтью ждет не дождется твоего возвращения, — добавила она, лукаво глядя на Сапфи.

Сапфи побледнела, ее сердце пропустило удар. Ди совершенно сознательно упомянула о ее сыне.

Неужели она каким-то образом поняла, что он сын Рика? Ведь Сапфи так упорно скрывала это от всех без исключения.

Нет, Ди не представляет, кто отец Мэтью, решила Сапфи, внимательно взглянув на сестру. Та рассердилась из-за того, что ее бывший возлюбленный так быстро переметнулся к другой женщине, а не из-за того, что Сапфи и Рик провели ночь в объятиях друг друга пять лет назад, — этого она просто не знала.

Но для Сапфи та ночь была незабываемой. Она всегда думала, что после рождению Мэтью ей просто некогда было увлекаться другими мужчинами. Теперь же поняла, дело было вовсе не в этом…

Потому что, хотя она и поведала Рику о своих любовных связях, в ее жизни был только один любовник — Рик.

— Мэтью? — резко спросил Рик.

Ди вся осветилась триумфом, когда почувствовала, что доставила Сапфи неприятность, и, улыбнувшись Рику, взяла его под руку.

— Ну-ну, Рик, у нас, женщин, всегда есть маленькие секреты, знаешь ли, — только и сказала она.

Джером нахмурился.

— Какие еще секреты? Это же не значит, будто Сапфи…

— Дорогой, если Сапфи не рассказала Рику о Мэтью, то и нам тоже не следует, — все еще держа Рика под руку, кокетливо улыбнулась мужу Ди, элегантная в своем хлопчатобумажном платье под цвет глаз, обнажавшем стройные загорелые ноги. —

Хотя я думаю, нехорошо, Сапфи, что ты не рассказала Рику о нем сама, — пожурила она сестру.

Сапфи повернулись к Рику и увидела, что тот смотрит на нее из-под полуопущенных век. И было непонятно, о чем он думает — то ли об их последнем поцелуе, то ли о Мэтью.

— Ты права, Ди, — пробормотала она смущенно, — у нас, женщин, есть маленькие секреты.

Ди улыбнулась и стала похожа на кошку, которая наконец-то добралась до сметаны.

— Официант сказал, что вы ушли, не поев. Не вернуться ли нам в отель, чтобы позавтракать? — весело предложила она.

— Я лучше пойду к себе и позвоню на вокзал, узнаю, есть ли места на поезд, — уклончиво ответила Сапфи. — А еще мне надо собрать вещи.

— Если нет возражений, я тоже не прочь отправиться с вами в Англию, — спокойно заявил Рик.

Невероятно.

Потрясающе!

А Сапфи-то думала, что нашла прекрасный способ избавиться от Рика. Для нее будет настоящей пыткой провести с ним вместе еще несколько часов!


Рик не мог ошибиться в том, что на лице Сапфи после его предложения отразилось смятение.

Он и сам не понял, почему вдруг это пришло ему в голову. Он собирался вернуться домой, в Штаты, а не ехать в Англию. Но теперь Рик счел эту мысль довольно удачной.

Он вдруг понял, что его непреодолимо тянет к Сапфи. Может быть, из-за их былой близости, а может быть, почему-то еще — определить он не в силах. Но его очень тянет к ней, и он не позволит ей исчезнуть из его жизни во второй раз.

Учитывая, что одно только упоминание о каком-то парне по имени Мэтью вызвало у него чувство ревности, Рик понял, что прав в своем решении поехать в Англию. На левой руке Сапфи не было кольца, значит, Мэтью не был ни мужем, ни женихом. Более того, если бы этот мужчина играл важную роль в ее жизни, он был бы сейчас с ней в Париже. Разве нет?

Как это говорится? «На войне и в любви все средства хороши»?

Впрочем, казалось, что он и так ведет с Сапфи непрерывную войну с того самого момента, как они вчера встретились.

Он пока толком не разобрался в своих чувствах к ней, но у него было ощущение чего-то незаконченного между ними. И он не собирался провести еще пять лет в раздумьях, что бы это могло быть! У него сохранились яркие воспоминания о ее гибком и податливом теле, движущемся в унисон с его телом, о ее ногах, обнимающих его бедра, о ее стонах удовольствия, когда он целовал и ласкал ее, о маленьких зубках, впивающихся в его плечо, когда они вместе достигали пика наслаждения.

— Думаю, что тоже пропущу завтрак, — сказал Рик, обращаясь к Ди и Джерому. — На самом деле, — он легко снял руку Ди со своей, — почему бы нам с Сапфи не встретиться с вами попозже? Ну, скажем, в двенадцать?

Ди выглядела негодующей оттого, что он отодвинулся от нее и встал ближе к Сапфи.

— Согласен, — с улыбкой ответил Джером. — Пойдем, дорогая, я умираю с голоду! — улыбнулся он жене.

— А я нет! — огрызнулась та.

Надо отдать Джерому должное, его улыбка дрогнула лишь на секунду.

— Наверное, ты все-таки проголодалась, Ди. Я знаю, что ты не слишком хорошо чувствовала себя утром, но теперь ведь все уже прошло. Ты просто капризничаешь из-за своего состояния.

Состояния? Какого состояния? Ди заболела?

Нет, понял Рик и глубоко вздохнул, Ди вовсе не больна — она беременна!

Почему это так его удивляет? Она замужем уже целых пять лет.

— Да, тебе нужно перекусить, Ди, — непринужденно вставила Сапфи, в то же время сделав шаг, чтобы взять Рика под руку.

Он взглянул на нее. Ее янтарного цвета глаза выражали презрение, а взгляд ясно говорил: кретин, почему ты не возьмешь себя в руки и не перестанешь изображать идиота?

Он резко выпрямился, не думая, что именно этим и занимался. Но, конечно, беременность Ди ввергла его в некоторый шок, хотя совершенно его не касалась.

— Конечно, Ди, — сказал Рик небрежным тоном и добавил: — Ведь ты теперь ешь за двоих!

Ответом ему стал ядовитый взгляд сверкающих глаз Ди.

Действительно, эти сестры знали, как дать мужчине понять, что они думают о нем, не произнося ни слова! Сапфи была разъярена, что он никак не отвяжется от нее, а Ди злилась, что теряет поклонника, и это несмотря на то, что он прилагал все усилия, чтобы остаться с обеими в хороших отношениях.

Конечно, это была его собственная ошибка. Он возвел Ди на пьедестал, веря, что она само совершенство, что он никогда не сможет полюбить другую женщину так, как любил ее. Но теперь он видел, как это было глупо, ведь они знали друг друга не больше месяца.

Очень глупо, признал Рик. Неудивительно, что Сапфи не пытается скрыть презрение каждый раз, когда смотрит на него.

Сапфи.

Ему казалось, будто он знает ее много лучше, чем когда-либо знал Ди, как духовно, таки физически. Физическая близость пять лет назад была очевидной, а духовное родство ощущалось каждый раз, когда она говорила с ним в своей прямой, правдивой манере, каждый раз, когда она смотрела на него искренними оценивающими глазами.

А еще Сапфи поняла, что он желает ее… И это правда, тяжело признал Рик. Он был идиотом, потому что в течение пяти лет считал себя влюбленным в мираж.

— Не будь смешным, Рик, — резко ответила Ди, — ребенок еще совсем малюсенький. Вряд ли кто-то заметит, посмотрев на меня, что я беременна.

Он точно не заметил, признал Рик.

— Пойдем, капризуля, — снисходительно пробормотал Джером, обняв жену за плечи и разворачивая в сторону отеля. — Увидимся позже, — обратился он к Рику и Сапфи.

Супруги ушли, оставив за собой гнетущую тишину, поскольку Рик не знал, что сказать, а Сапфи… ну, в общем, она, вероятно, все еще чувствовала к нему отвращение!

— Спасибо, Сапфи, было очень любезно с твоей стороны… помочь мне выйти из этой неловкой ситуации.

Ее глаза сверкнули глубоким золотым светом.

— Я сделала это не для тебя. Я сделала это для Джерома. Он так заботится о будущем ребенке.

Рик кивнул.

— А как относится Ди к своей беременности? Сапфи холодно взглянула на него:

— Тебе надо было спросить об этом ее саму.

— Послушай, Сапфи, — проскрежетал он, опять начиная сердиться, — но я действительно не видел Ди со дня ее свадьбы, и вчера у ресторана мы встретились совершенно случайно. И что бы ты ни думала, я не лгу, — резко добавил он.

— Но как можно продолжать любить человека, с которым не виделся целых пять лет? — Она быстро прервала себя, и румянец залил ее щеки. — Забудь, что я сказала, — пробормотала Сапфи. — Это не мое дело. — Она отвернулась. — Мне действительно нужно идти. Ты не будешь возражать?

Не дождавшись ответа, она заспешила в направлении своего отеля. Рик смотрел ей вслед и любо-вался тем, как на солнце ее волосы превращаются в темно-красный ореол и как легко и дразняще она покачивает бедрами, когда идет.

Идет прочь от него, оставив его с ясным пониманием того, что у Сапфи Бенедикт нет ни времени, ни желания копаться в его спутанных чувствах.

Хотя теперь, признал Рик, они уже не так спутаны. В прошлом он любил мираж по имени Ди. Теперь он не любит ее.

Но Рик еще не разобрался в том, что же он испытывает к Сапфи.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ну и что, спрашивается, на нее нашло? Для чего она заговорила с Риком о его отношении к Ди?

Если она, Сапфи, сама могла любить Рика столько времени, не видя его, то почему же Рик не мог любить Ди?

Конечно, Мэтью ежедневно напоминал ей о Рике. И тем не менее ей надо было уже давно преодолеть свои чувства к нему.

И уж конечно, она не должна была позволять ему целовать ее… и сама целовать его в ответ… сегодня утром. И допустить, чтобы Ди увидела это. Скорее всего, Сапфи это еще отзовется!

Сапфи оказалась права… это отозвалось. Ди воспользовалась первой же возможностью, чтобы поговорить с ней. Когда они прибыли в зал ожидания, Ди отослала Рика и Джерома за кофе, сказав, что хочет взбодриться перед посадкой на поезд.

— О чем ты только думаешь, Сапфи? — возмущенно проговорила Ди, гневно сверкнув глазами. — Ты же прекрасно знаешь, Рик мой и всегда будет моим.

Ди не виновата, что выросла такой эгоисткой, терпеливо напомнила себе Сапфи. Все баловали ее, как только она родилась. Отец обожал ее, считая воплощением совершенства. Мать во всем потакала ей, потому что Ди была желанным ребенком от второго мужа. Сапфи была счастлива, что у нее появилась маленькая сестренка, с которой можно играть. И Ди знала, что все ее любят, и уверила себя в том, что эта любовь продлится вечно.

Все было нормально, пока Ди была маленькой девочкой. Но со временем это стало выглядеть менее привлекательно. И уж совсем непривлекательно, когда Ди помещала людей в категорию «мое»… даже если Рик Принс производил впечатление, что прекрасно помещается в эту категорию.

— Никто не оспаривает твою прежнюю дружбу с Риком, Ди, — успокоила ее Сапфи, хотя подозревала, что Джером мог быть не совсем согласен с этим.

Ди подняла светлые брови.

— Но наши отношения были не просто дружбой!

Сапфи знала это. Она ни капли не сомневалась, что они были любовниками. Она только не хотела слышать об этом!

— Ну и прекрасно, — спокойно ответила Сапфи.

— Не «прекрасно», — огрызнулась Ди, — ты с ним целовалась. А теперь он едет с нами в Англию, вместо того чтобы вернуться в Штаты, как хотел раньше.

— Я не думаю, что это как-то связано со мной, — устало проговорила Сапфи. Она не представляла, почему Рик изменил свои планы, но одно знала точно: к ней это не имеет никакого отношения! — Я уже объяснила тебе этот злосчастный поцелуй, — настойчиво продолжала она. — И если планы Рика изменились, то, вероятно, лишь оттого, что он хочет провести побольше времени с тобой.

— Ты так думаешь? — просияла Ди.

И это уже будучи пять лет замужем и в ожидании ребенка!

— Да, именно так я и думаю. И еще… спасибо тебе, что не рассказала про Мэтью, — добавила Сапфи, благодаря судьбу, что на этот раз все обошлось.

Ди бросила на нее взгляд, напоминающий кошачий.

— Но это не значит, что я не собираюсь рассказать, — промурлыкала она. — Просто, я не хотела, чтобы ты предстала перед ним в образе бедной, вызывающей жалость матери-одиночки.

Сапфи закусила нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться. Черт возьми, «бедная, вызывающая жалость мать-одиночка»! Но она не была бедной и, уж точно, никак не вызывала жалость. Ее гонораров за статьи вполне хватало, чтобы содержать себя и Мэтью в полном достатке, и, хотя Сапфи не появлялась в обществе так часто, как раньше, у нее до сих пор было много друзей, с которыми она встречалась время от времени. Но говорить об этом с Ди не было никакого смысла, поскольку та всегда видела только то, что хотела. А сейчас сестра совершенно ясно дала понять: она не хочет видеть Сапфи рядом с Риком!

Что вполне устраивало Сапфи. Как только они прибудут в Лондон, уж она-то постарается не оказаться рядом с Риком.

Хотя в тесном вагоне поезда это будет трудно осуществить!

Они заняли комфортабельные места в первом классе и расположились вокруг маленького столика. Ди и Джером сидели лицом по ходу поезда, а Сапфи и Рик — напротив них.

Ди заснула сразу же, как только отъехали от Парижа. Джером тоже быстро задремал, положив свою темноволосую голову на ее золотистую.

— Что ты изучала в Париже? — раздался тихий голос Рика.

— Прости, что ты сказал?

Рик повернулся к Сапфи, расправив широкие плечи, обтянутые черной курткой, которую он носил поверх белой футболки.

— Ты вроде говорила вчера, что проводишь в Париже какое-то исследование…

Вчера? Неужели всего двадцать четыре часа прошло с тех пор, как ее мир перевернулся вверх тормашками? Теперь ее жизнь уже никогда не будет прежней, после этой случайной встречи с Риком.

— Как только я переехала в Англию…

— Так ты больше не работаешь личным помощником Джерома?

Она улыбнулась.

— Меня, скажем так, убедили, что не стоит этого делать в сложившейся ситуации.

— Понимаю, — пробормотал Рик, глядя прищуренными глазами на спящую Ди. — Значит, ты потеряла не только жениха, но и работу тоже. — В его голосе теперь звучала твердость стали.

— Это лучшее, что я когда-либо сделала, — быстро ответила Сапфи. — Я свободный интервьюер. Описываю жизнь богатых и знаменитых. Но правда часто может быть более странной, чем выдумка, и чего только я не узнала!.. — Она тихо засмеялась. — Мне недавно удалось издать мою первую книгу. И ответ на твой вопрос: я была в Париже, собирая материал для второй книги.

— Да ты писательница?! — На Рика это произвело сильное впечатление. — И о чем ты… Погоди минуту! — Он выпрямился в кресле. — Ты случайно не автор нового триллера, по которому бредит каждый… С. П. Бенедикт, автор «Холодной ночи», — это ты?

— Сапфир Перл Бенедикт, — объявила она с чувством. — Немного трудно произносится, как ты думаешь? Хотя спасибо, что слышал о моей книге.

— Боюсь, Сапфи, гораздо хуже, — я прочитал ее, — сказал он, поддразнивая девушку, — мне дал ее мой брат Ник. Он даже подумывал о приобретении прав на создание по ней фильма, но я прочитал книгу и… Сапфи, на этот раз мне бы хотелось обойтись без взаимных оскорблений.

Она не смогла удержаться от смеха, видя, как он смущен, хотя ей пришлось смеяться бесшумно, чтобы не потревожить спящих компаньонов.

— Возможно, будет лучше, если мы вообще помолчим, — предложила она.

— Нет, — твердо сказал Рик. — Почему бы нам просто не пересесть? — Он показал на свободные места. Вагон был полупустым. — Там мы никого не побеспокоим.

О, нет! Сапфи волновалась из-за каждого мгновения, проведенного в обществе этого мужчины!

Правда, сидеть напротив Рика было лучше, чем рядом с ним. Его обтянутое джинсовкой колено больше не дотрагивалось до ее ноги.

— Значит, ты писательница, — снова с восхищением сказал Рик. — Оказывается, у нас с тобой гораздо больше общего, чем я думал.

— Вовсе нет. Хотя, поработав с актерами, ты вполне способен оценить, как легко они могут убить друг друга! — беспечно сказала она, надеясь перевести разговор в другое русло.

Он скорчил гримасу.

— Как скромный сценарист, я скорее окажусь жертвой, чем убийцей.

Рик кокетничал. Он был очень хорошим сценаристом. Чаще всего он работал со своими братьями — режиссером Ником Принсом и актером Заком Принсом. Но время от времени сотрудничал и с другими голливудскими мастерами.

— Возможно, это и станет сюжетом моей следующей книги. Сценарист, убитый собственной авторучкой!

— У меня ноутбук, — сказал Рик, указывая на багажную полку, где лежал небольшой кожаный чемоданчик.

— О! Еще лучше. Это замечательный тупой предмет, и могу поспорить, что с него легко отмывается кровь.

Рик жалко улыбнулся.

— Какая ты злючка.

— Думаю, что могла бы быть ею, — призналась она, — в подходящих обстоятельствах.

Например, если кто-то попытается отнять у нее сына!

— Давай больше не будем говорить обо мне, — оживленно предложила Сапфи. — Ты упомянул, что работал, когда был в Париже…

— Я писал сценарий по книге, — объяснил он. — Мой брат Ник недавно женился на Джинкс Никсон, родственнице автора книги.

— Я помню их фотографии в газетах, — сказала Сапфи. — Молодожены выглядели очень счастливыми.

— Так и есть, — подтвердил Рик. — Я никогда не думал, что увижу Ника влюбленным, но знаешь, когда он влюбился… — Он с нежностью покачал головой.

— Я как-то раз встретила его. Это было, когда я еще работала у Джерома. — Она заметила удивленный взгляд Рика. — Ник запомнился мне как очень сосредоточенный человек.

— Он до сих пор такой, — проговорил Рик, — только теперь он сосредоточен на Джинкс.

— Повезло Джинкс, — задумчиво пробормотала Сапфи.

Рик посмотрел на нее с любопытством.

— Но ведь ты не принадлежишь к легиону женщин, так легко западающих на этого ловеласа?

— Конечно, нет. Я просто восхищаюсь его отношением к работе. — Она покраснела. — Так или иначе, я уверена, теперь в его жизни все изменилось.

— Джинкс не жалуется, — согласился Рик.

— Может быть, она научилась не жаловаться, — едко произнесла Сапфи. — У меня, например, нет намерения стать чьей-либо собственностью.

Она не знала, был ли таким брак Джинкс и Ника, и ее замечание скорее было основано на личном опыте, чем являлось критикой их отношений. Она принадлежала только себе и хотела так жить всегда. Не только ради Мэтью, но и ради себя.

— Не думаю, что у Ника с Джинкс такие отношения, — слегка упрекнул ее Рик. — У Джинкс слишком сильный характер, чтобы можно было ею командовать. Именно Ник переехал в Англию к Джинкс и перевел сюда компанию «Принс-Муви». Джинкс и ее отец работают в Англии. Ее отец, кстати, и живет с ними.

— У тебя нет необходимости защищать передо мной своего брата. Мое мнение о нем не имеет абсолютно никакого значения. Я видела Ника только раз и вряд ли увижу снова.

Рик напрягся.

— Почему ты в этом так уверена?

— Потому что такие люди, как братья Принс, не принимают участия в моей повседневной жизни.

Другими словами, он тоже не будет частью ее повседневной жизни. Конечно, Сапфи не делала секрета из того, что была не рада увидеть его после стольких лет. Но ему доставило боль то, как небрежно она его отбросила.

— Я один из братьев Принс и, кажется, принимаю участие в твоей жизни в данный момент, — мягко напомнил он.

Ее улыбка казалась нервной.

— Когда мы приедем в Лондон, вряд ли нам когда-либо потребуется встретиться снова.

По ее тону было ясно, что она не хотела продолжения отношений, и это очень сильно раздражало Рика!

— Я надеялся, ты поужинаешь со мной сегодня.

— Почему ты хочешь этого? — недоверчиво спросила она. — Точнее, с чего ты взял, что я захочу поужинать с тобой сегодня или вообще когда-либо?

Она выглядела совершенно ошеломленной его предложением. Рик нахмурился.

— Послушай, я знаю, что ужасно вел себя пять лет назад, Сапфи…

— А об этом я и вовсе не хочу говорить! — в гневе прошипела она и бросила быстрый взгляд на дремлющих Ди и Джерома.

Рик наклонился к ней через стол и снизил голос до шепота:

— Не согласен. Думаю, нам надо обсудить это. Хотя бы для того, чтобы прояснить наши отношения.

— Нет у нас никаких отношений! — яростно отрезала Сапфи. — Я уверена, что ты обычно не возвращаешься к обсуждению своих мимолетных приключений!

Он раздраженно вздохнул.

— Я никогда так не думал о той ночи.

— Конечно, думал! — перебила она. — И перестань искать романтику там, где ее не было!

— Та ночь все же была необычной для меня и, как я надеюсь, для тебя тоже, — прохрипел он. — Спроси любого, кто меня знает: братьев, сестру, и они скажут тебе…

— Я не собираюсь ни с кем обсуждать ту ночь, — делая глубокий вдох, чтобы успокоиться, огрызнулась Сапфи. Когда она снова заговорила, ее голос смягчился и стал более спокойным. — Почему ты не можешь просто понять, что я хочу забыть ту ночь и что будет лучше, если и ты ее тоже забудешь!

Он изнемогал от ее упрямства.

— Я хочу лучше узнать тебя…

— Ну а я вообще ничего не хочу знать о тебе. И может быть, ты, наконец, оставишь эту тему? — потребовала она с чувством, когда увидела, что Ди и Джером просыпаются.

Нет, он не мог оставить эту тему. Не теперь, когда снова встретил Сапфи. Потому что и она, и ночь, проведенная вместе с нею, были для него более реальными, чем женщина-мираж по имени Ди, образ которой он хранил в сердце пять лет.

Однако в сложившихся обстоятельствах Рик знал, что убедить в этом Сапфи будет очень нелегко.

Но ни один из Принсов никогда не отступал перед вызовом…

Впрочем, он не показывал своих чувств всю оставшуюся часть пути, непринужденно беседуя с Ди и Джеромом.

Лишь Сапфи не принимала участия в разговоре. Не было сомнений, что ей хотелось поскорее доехать, чтобы побыстрее расстаться с ними.

Рик не мог понять, почему его тянуло именно к таким женщинам, которые не хотели иметь с ним ничего общего? То ли был какой-то изъян в его характере, то ли еще что-то. Ну… в случае с Ди это было не совсем так: она создавала впечатление, что тоже хотела его, но не могла обладать им. А Сапфи просто и знать его не желает!

Но он был почти уверен, что не ошибся в ее ответной реакции на его утренний поцелуй…

Он также был уверен, что хочет поцеловать ее снова!

— Нас с Ди ждет машина — может быть, вас подвезти? — обратился Джером к Сапфи и Рику, когда они подходили к выходу с вокзала Ватерлоо.

Прохожие стали узнавать Ди, и вскоре их начала окружать толпа.

— Нет, спасибо, думаю, мы возьмем такси, — ответил Рик, собственническим жестом взяв Сапфи под руку.

— Увидимся вечером, Сапфи. Я приеду к вам, — успела крикнуть Ди, когда их с Джеромом подхватила толпа, изливавшая волны обожания на свою любимую актрису Дайамонд Маккол.

— Уф! — с облегчением вздохнул Рик, когда они с Сапфи продрались сквозь толпу.

Сапфи вырвала руку и отошла в сторону.

— Ни в каком такси я с тобой не поеду, — отрезала она, став еще более отдаленной теперь, когда они оказались на ее родной земле.

Он не слишком удивился, что его планы отвезти Сапфи, домой и таким образом узнать, где она живет, были нарушены. Сапфи не была наивной девочкой.

К нему закралось подозрение, что она живет вместе с этим безликим Мэтью.

Черт побери, почему он не подумал об этом раньше?

— Да я, собственно, на это и не надеялся, — прохрипел Рик. Его ужасно раздражала мысль, что Сапфи живет с другим мужчиной. Такой сильной реакции он от себя не ожидал. — Я просто подумал, что тебе не захочется оказаться в толпе поклонников Ди.

Мобильные телефоны и камеры то и дело вспыхивали в другом конце зала: возбужденные путешественники использовали свой шанс сфотографировать известную актрису. Там были даже папарацци.

— О! — Сапфи казалась несколько удивленной его объяснением. — Конечно. — Она неловко улыбнулась. — Спасибо.

Рик почувствовал, как его гнев испаряется.

— Тебе так трудно было произнести это?

Она состроила гримаску, будто высмеивая себя.

— Разве что чуть-чуть, — вздохнула Сапфи, но потом решительно выпрямилась и протянула руку. —

Что ж, Рик, давай прощаться. Было… интересно встретиться с тобой. — Она грустно улыбнулась. — Может быть, мы снова увидимся… лет через пять или около того.

Рик взял ее за руку и нежно притянул к себе.

— Это не прощание, Сапфи, — предупредил он, не в силах побороть желание обнять и поцеловать ее.

В какое-то мгновение он почувствовал ее ответ: ее губы разомкнулись, встречая его губы, ее нежное тело прижалось к нему, ее мягкая грудь…

Сапфи резко отстранилась, и глаза ее сверкнули, как расплавленное золото.

— Я сказала «прощаться», Рик, и именно это я и имела в виду!

Она нагнулась, чтобы подхватить сумку, и, повернувшись на каблуках, ушла, быстро затерявшись в толпе.

Рик остался стоять на месте, не пытаясь остановить или догнать ее, он понял, что и так для одного дня достаточно испытывал судьбу.

Он не спеша вышел со станции, сел в такси и назвал водителю адрес Ника. Рик улыбался глупой улыбкой, откинувшись на сиденье и составляя план, как снова встретиться с Сапфи.

Между ними осталось слишком много недосказанного и незавершенного, чтобы вот так расстаться навсегда.

Слишком много!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Правда, мамуль, я никак не могу понять, что мы здесь делаем! — проворчала Сапфи, рассматривая кинозвезд в зале для приемов одного из лучших лондонских отелей.

— Не будь занудой, Сапфи, — нежно упрекнула дочь Джоан Маккол — все еще интересная, привлекательная женщина в свои пятьдесят с небольшим лет. Она была одета в черное, расшитое блестками платье, подчеркивающее красоту ее округлых форм. Темно-рыжие, ниспадавшие до плеч волосы разве что слегка были подкрашены для придания им блеска. — Я просто наслаждаюсь. Раньше Ди никогда не приглашала нас на приемы. — Джоан светилась от счастья.

Сказать правду, это не Ди пригласила их, а Джером.

Всю неделю Сапфи нервничала, вглядываясь в прохожих, не преследует ли ее Рик. И она ничуть не удивится, если он появится здесь. Слишком уж много было решительного блеска в его глазах, когда они расставались! Но, слава богу, до сих пор Принс так и не появился!

Перед тем как принять приглашение, Сапфи удостоверилась, что ни один из братьев Принс не имеет никакого отношения к этому фильму.

Сапфи отпила шампанское из хрустального бокала и осмотрелась вокруг — она чувствовала себя подобно золотой рыбке, окруженной пираньями!

— Ну, лично мне было бы лучше дома, с Мэтью.

В ее гардеробе не нашлось ничего подходящего для такого вечера. Пришлось потратить часть гонорара за книгу на покупку нового платья. Теперь это узкое платье из золотистого шелка, выполненное в китайском стиле, плотно облегало ее безукоризненную фигуру. Волосы она подняла кверху, заколов их шпильками. Платье открывало до колен ее стройные загорелые ноги, обутые в золотистые босоножки на семисантиметровых каблуках.

— Не говори глупостей, дорогая, — рассеянно отмахнулась мать. — Сейчас уже одиннадцать, и Мэтью давно спит.

Когда Сапфи приняла приглашение, то решила, что останется на час, самое большее — на полтора. Достаточно для того, чтобы добавить завершающие штрихи к картине, изображающей счастливую замужнюю женщину, образ которой Ди продвигает на этой неделе.

Новость о беременности Ди и фотографии восторженных супругов появились в газетах в начале недели.

Хотя, глядя сейчас на окруженную друзьями и поклонниками красавицу Ди, одетую в изысканное открытое зеленое под цвет глаз платье, облегающее ее все еще стройное и гибкое тело, было трудно представить, что через шесть месяцев она станет матерью.

Сапфи тряхнула головой, поворачиваясь к радостной Джоан:

— Жду не дождусь, чтобы уехать!

— Мне жаль слышать это, мисс Бенедикт, — раздался сзади тягучий приятный мужской голос с заметным американским акцентом. К счастью, это был голос не Рика Принса! — Вы же мисс Бенедикт, не так ли? — непринужденно осведомился мужчина, когда Сапфи резко повернулась к нему. — Полагаю, несколько лет назад мы встречались с вами в Нью-Йорке.

Мужчина был старше Рика, его серые глаза были холодными, но сходство между ним и Риком очевидно — те же темные волосы, такое же сильное худощавое тело и этот чувственно улыбающийся рот.

Ник Принс!

Разве можно его с кем-нибудь спутать? Если у Сапфи и возникли хоть какие-то сомнения, то стоящая рядом с ним улыбающаяся рыжеволосая женщина, без сомнения, указывала на то, что это он. Всего несколько недель назад первые полосы всех британских газет пестрели фотографиями Джульетты Никсон, ставшей теперь Джинкс Принс.

Сапфи сильно засомневалась, что его теплое приветствие обусловлено их прошлым мимолетным знакомством. Скорее всего, Рик уже поговорил о ней со своим старшим братом.

— Да, встречались, — немного помолчав, ответила Сапфи. — Позвольте представить вам мою мать, Джоан Маккол, — она показала на Джоан. — Это Ник и Джульетта Принс, мама, — сдержанно представила Сапфи, ощущая обаяние Ника Принса, которое она почувствовала еще в их первую встречу и которое, видимо, подействовало теперь и на ее мать.

— Теперь я понимаю, почему Сапфи и Ди такие красавицы. Очевидно, они обе унаследовали красоту своей очаровательной матери! — сказал Ник, когда они пожимали друг другу руки. — Невозможно представить, что скоро вы станете бабушкой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7