Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дестроер (№76) - Последний крестоносец

ModernLib.Net / Боевики / Мерфи Уоррен, Сэпир Ричард / Последний крестоносец - Чтение (стр. 4)
Авторы: Мерфи Уоррен,
Сэпир Ричард
Жанр: Боевики
Серия: Дестроер

 

 


— Без комментария. Ладно, иди за мной. Может быть, когда мы найдем парня с детонатором, мне что-нибудь придет в голову, — проговорил Римо и, пригнувшись, по-утиному ловко скользнул в воду.

Мастер Синанджу последовал за ним. Их головы скрылись под водой настолько плавно, что через секунду ни малейшая рябь на поверхности не выдавала их присутствия.

Как только ледяная вода Потомака сомкнулась над их головами, Римо и Чиун поплыли вперед, словно два попавших в родную стихию дельфина. Они задержали дыхание, чтобы сверху не было заметно пузырьков воздуха. Римо и Чиун на какое-то время стали живыми подводными лодками — быстрыми и бесшумными. Воздуха в их легких было ровно столько, чтобы удерживаться в толще воды, не поднимаясь на поверхность и не увязая в илистом дне. Легкие размеренные движения ног подталкивали их тела вперед, а кисти рук заменяли руль.

Выбравшись из воды на противоположном берегу, они притаились в кустарнике, изучая ситуацию.

Прямо перед ними поднимался в свете прожекторов мемориал Линкольна. На глади раскинувшегося рядом Бассейна отражений не было заметно ни малейшей ряби.

В воздухе веяло прохладой, но Римо почувствовал пронизывающее ночную темноту напряжение.

— Я никого не вижу, — прошептал Чиун.

Римо переместился на другую, более выгодную точку наблюдения, уверенный, что даже солдаты Национальной гвардии не смогут его заметить. Внезапно он разглядел невдалеке темный силуэт. Это был, несомненно, террорист — на голове его красовалась черная куфия.

— Видишь вон того, за колоннами? — прошептал Римо.

Мастер Синанджу кивнул.

— У него не видно никакого оружия.

— Он твой.

— Можешь считать, что он уже далекое прошлое, — заявил Чиун, явно копируя героя какого-то сериала.

— Хорошо, только действуй так, чтобы памятник Линкольну не отправился вместе с ним на тот свет.

Прошло несколько минут, но к одинокому часовому никто не присоединился.

— По-моему, мы можем спокойно его убрать, — еле слышно выдохнул Римо. — Только помни, что я тебе говорил о детонаторе.

Не получив никакого ответа, Римо обернулся — Чиуна за ним не было. Вдруг он увидел, как Мастер Синанджу осторожно крадется вдоль стены мемориала.

— О Господи, Чиун! Что ты делаешь?

Быстро оценив ситуацию, Римо скользнул к ярко освещенной лестнице, ведущей в здание. Укрывшись за одной из массивных дорических колонн, он прислушался и уловил с трудом сдерживаемое, напряженное дыхание — так дышат сильно нервничающие люди. Судя по звуку, террористов было трое. Римо вжался в колонну. Где же, черт возьми, Чиун?

Внезапно звук стал чуть тише — теперь улавливалось дыхание только двоих людей. Что за чертовщина? — подумал Римо.

Еще через пару секунд Римо различил дыхание лишь одного террориста.

— Черт! — выругался Римо, бросаясь вперед, — теперь у него уже не было выбора.

Укрывшись в тени прохода, ведущего к огромной статуе Линкольна, стоял, чуть согнувшись, человек, державший в руках автомат. Казалось, он просто решил слегка расслабиться — ствол АК-47 был мирно опущен вниз.

Не услышав со стороны неподвижной фигуры ни вздоха, Римо подошел к террористу вплотную. Веки его глаз были чуть опущены, но до конца не закрыты — казалось, человек с автоматом пристально разглядывает узор на мраморных плитах пола. Однако когда Римо поднес к его лицу ладонь, он не уловил ни малейшего колебания воздуха.

Террорист был мертв — здесь явно поработал Чиун. Но что же он пытается предпринять — показать Смиту, на что способен? Римо двинулся вперед. Казалось, в огромном зале никого нет, но тем не менее Римо решил осмотреть статую.

Осторожно огибая постамент, Римо скорее почувствовал, чем услышал, что рядом кто-то есть. Совсем рядом, но не за статуей.

Внезапно на голову ему упал небольшой камешек, и Римо от неожиданности чуть не подпрыгнул.

— Ш-ш-ш! — прозвучал чей-то еле слышный голос.

Римо поднял взгляд и наконец заметил Мастера Синанджу, примостившегося на плече статуи.

— Что ты себе...

Чиун приложил к губам палец и бесшумно спрыгнул вниз. Развевающиеся полы его кимоно напоминали огромные крылья.

— Я уже обездвижил двоих. А что удалось сделать тебе? — самодовольно спросил старый кореец.

— Я пробрался внутрь.

— Да, перерыва на ленч ты явно не заслуживаешь.

— Плакать не буду. Где парень с детонатором?

Словно в ответ на его вопрос послышался свистящий шепот:

— Валид, Менди! Где вы?

— Спрячемся здесь, — прошептал Римо, показывая рукой. — Это он. И на этот раз, пожалуйста, без театральных эффектов, ладно?

— Я оставляю этого человека тебе.

— А ты что собираешься делать?

— Увидишь. Если ты справишься, это будет означать, что Дом Синанджу кое-что приобрел.

— А если нет?

— Тогда... — тихо проговорил Чиун, показывая недоверчиво глядевшему на него Римо сжатые в кулак руки и внезапно отставляя большой палец в сторону, — ба-бах! Хе-хе-хе!..

— Это я знаю и без тебя, — недовольно огрызнулся Римо.

— Тогда зачем же спрашивать?

— Я...

Римо не успел договорить — рядом послышался голос последнего террориста.

— Надо поскорее спрятаться, — бросил он через плечо, но не услышав ответа, понял, что Чиун снова исчез.

— Огромное спасибо, Чиун, что помог мне в трудную минуту, — пробормотал Римо.

Произнесенное шепотом «Не за что» прозвучало так тихо, что, казалось, слова раздаются прямо в голове.

Римо решил, что самое время выбрать для нападения место поудобнее. Молниеносным движением он взлетел на постамент статуи Великого освободителя и замер, опираясь рукой на прохладное мраморное плечо. Невдалеке он заметил неподвижное тело еще одного террориста. Очевидно, Чиун подкрался к нему сзади и, применив смертельный захват Синанджу, осторожно опустил труп на пол. Мастер Синанджу не стал гадать, есть ли у его противника детонатор, — он использовал парализующий захват, в результате которого мгновенно наступило оцепенение.

— Валид! — крикнул оставшийся в живых террорист. — Сюда, быстрее!

Его голос звучал неестественно высоко, так сильно он нервничал. Римо понял наконец, где он скрывается. Террорист притаился в одном из боковых залов, укрываясь за ионической колонной. Оружия в руках у него не было, но зато он сжимал похожий на фотовспышку небольшой черный предмет. От этого предмета в трех направлениях тянулись электрические провода. Римо проследил, куда ведет один из них — провод был прикреплен к висевшей у террориста на поясе сумке. Остальные, по всей видимости, отходили к основным зарядам.

Приблизиться к противнику можно было только миновав открытое пространство. Так Римо и поступил, соскользнув со статуи на пол и небрежной походкой направляясь вперед. Расслабив опущенные руки, чтобы показать, что он не вооружен, Римо прошел в примыкавший к основному зал, где на стене была выгравирована Геттисбергская речь.

— Эй, привет! — крикнул Римо, постаравшись изобразить на лице самую обезоруживающую улыбку. Теперь нельзя было допускать ни малейшего промаха.

— Назад, ты... американский сатана! — завопил террорист, стискивая в плотно зажатых кулаках взрывное устройство. Большими пальцами он зажимал верхнюю часть устройства. Наверное, там и находится кнопка, решил Римо.

— Я? Сатана? Ты же угрожаешь государственной собственности Соединенных Штатов! Разве не знаешь, что за это судят по закону?

— Не подходи! Я все взорву, во имя Аллаха! Тебе не уйти от смерти!

— Постой, я вовсе этого не хочу. Конечно, зачем мне погибать? И готов поспорить, тебе тоже не улыбается взлететь на воздух. Кстати, а как тебя зовут? Меня — Римо.

— Не вздумай шутить со мной! Аллаху ненавистны такие, как ты.

— Да, а ты, конечно, его непосредственный представитель. Однако что-то я не вижу здесь твоего патрона. Может быть, обсудим сложившееся положение без него?

Римо театрально развел руками. Террорист следил за ним, явно нервничая, однако от его взгляда скрылось то обстоятельство, что Римо незаметно, миллиметр за миллиметром, приближается к нему.

— Почему бы тебе не рассказать, из-за чего заварилась вся эта каша? — спокойно продолжал Римо. — Как знать, а вдруг я смогу помочь?

— Если сюда немедленно не доставят Элдона Слаггарда, дьявола во плоти, я взорву этот нечестивый храм!

— Слаггарда? — переспросил Римо. — Послушай, не он ли участвовал в последних выборах?

— Не знаю. Стой! Ни шагу вперед!

Римо повиновался. Теперь он был уже очень близко к противнику, но все же для броска этого было недостаточно.

— Прочь, уходи отсюда и возвращайся со Слаггардом! Я не стану с тобой торговаться, мы требуем кровной мести!

— Послушай, приятель...

— Не двигаться! Вот! — Террорист внезапно разжал пальцы.

На какое-то мгновение Римо в ужасе застыл на месте.

— Десятисекундный отсчет! — завопил террорист. — Если через десять секунд я не отключу взрыватель, мы все погибнем!

В то же мгновение Римо бросился вперед, словно острие копья нацелившись на присевшего у стены террориста. Мощным ударом он развел сжимавшие детонатор руки и, когда черная коробочка на долю секунды повисла в воздухе, схватил ее, с силой надавив на кнопку.

Внезапно обостренное восприятие Римо отметило, как по проводу пробежал ток.

— Нет, нет! — в отчаянии закричал террорист.

— Только не это! — простонал Римо. Он понял сразу три вещи: террорист лгал насчет взрывателя, через долю секунды произойдет взрыв, и, самое главное — он ничего не сможет сделать, чтобы его предотвратить.

— Беги, Чиун! — прокричал он. — Сейчас рванет!

Глава 6

Доктор Харолд В. Смит нажал на потайную кнопку, и монитор компьютера, вмонтированного в его рабочий стол, скрылся за отодвинувшейся панелью. Он поправил безукоризненно выглаженный галстук и, захватив со стола небольшой кожаный портфель, не торопясь вышел из офиса, откуда он руководил санаторием «Фолкрофт», официальным прикрытием и базой КЮРЕ.

Кивнув охраннику у ворот, Смит, пройдя мимо своей машины, зашагал по аккуратно подстриженному газону к полуразвалившейся пристани на берегу пролива Лонг-Айленд.

Стараясь не запачкать серый костюм-тройку, он забрался в потрепанного вида ялик и, положив портфель у ног, налег на весла. Смит направлялся на противоположный берег.

Причалив в уединенной бухточке, он вытащил ялик на песок. Теперь ему осталось пройти около четверти мили по пустынному лесу.

Вертолет ждал его, как обычно, на поляне. Конечно, Смит предпочел бы сесть в него прямо на территории «Фолкрофта», но в этом году он уже один раз использовал такую возможность, а два военных вертолета, поочередно совершивших в уединенном санатории вынужденную посадку, неизбежно вызвали бы подозрения.

Не говоря ни слова, Смит забрался в кабину, и пилот поднял машину в воздух. Ему было известно лишь, что Смит — какая-то большая шишка, которую по приказу Пентагона следовало немедленно доставить в аэропорт Джона Кеннеди. Пилоту даже не могло прийти в голову, что никто в Пентагоне такого приказа не отдавал. Распоряжение отослал компьютер этого человека с желтоватого оттенка лицом, подключенный к военной сети, а там его передали клерку, который понятия не имел, откуда исходил такой приказ.

Пока вертолет, стрекоча, летел к аэропорту и поджидавшему там военному самолету, Смит открыл лежавший на коленях портфель и включил портативный компьютер. Выбрав определенные файлы, он нажал на кнопку, и через несколько секунд машина выдала стопку лазерных распечаток. Из-за деликатности вопросов, которыми приходилось заниматься КЮРЕ, Смит не любил оставлять копии секретных материалов на бумаге, однако он точно знал, что в здание ФБР его с портфелем не пропустят. А для успешного допроса эти документы ему, несомненно, понадобятся.

Единственным утешением служило лишь то, что бумага прошла специальную химическую обработку, и через шесть часов все напечатанное на ней исчезнет, не оставив ни малейшего следа.

За двадцать без малого лет работы в КЮРЕ Смит привык никогда не полагаться на случай. Внешне он очень походил на персонажа из рекламы слабительного, который появляется при словах диктора «Так вы выглядели до использования нашего препарата» — старомодное пенсне, суховатые черты лица. Неопределенного цвета волосы на макушке уже успели изрядно поредеть, а глаза были точно в тон серому костюму, как будто он специально подбирал их утром вместе с запонками.

Одним словом, Смит выглядел как типичный бюрократ, и в определенной степени так оно и было. Однако такая внешность превосходно подходила для того, чтобы скрывать от окружающих, кем он являлся на самом деле. Смит был одним из самых влиятельных должностных лиц во всей Америке.

* * *

Федеральный агент Джон Гловер принял сначала Смита за ревизора из вышестоящего отдела. Когда тот вышел из лифта на двадцатом этаже вашингтонской штаб-квартиры ФБР, охранник даже не стиснул рукоятку своего «узи», настолько безобидным выглядел этот человек.

— Прошу прощения, сэр, — сказал Гловер, когда Смит двинулся в его сторону, — но на этом этаже пропускной режим.

— Я знаю, — ответил Смит, протягивая ему раскрытый бумажник.

Джон Гловер взглянул на вложенное внутрь удостоверение с печатью Центрального разведывательного управления, выписанное на имя Смита. Имя и инициалы закрывал большой палец, и Гловер как раз хотел рассмотреть удостоверение повнимательней, когда Смит произнес строгим тоном:

— Я здесь, чтобы побеседовать с задержанным. Полагаю, он еще не заговорил?

— Нет, сэр. Вы же знаете, как это обычно бывает — первые три дня они не говорят, если не применять особых методов.

— В нашей стране мы никого не пытаем, — заметил Смит.

— Конечно, сэр. Однако, может быть, следовало бы начать? Из-за этого мерзавца погибло множество невинных людей.

— Я понимаю ваши чувства, и все же хотел бы попробовать собственный подход.

Федеральный агент Гловер внутренне усмехнулся. Кого этот старый сухарь из себя корчит? Даже по стандартной схеме, принятой в ФБР, когда допросы проводились круглосуточно и жертве не давали ни есть, ни пить, самые никудышные агенты держались как минимум три дня. Именно на третьи сутки по непонятным причинам наступал переломный момент, когда можно было наконец чего-то добиться от допрашиваемого. Но про себя Гловер подумал, что ничуть не удивится, если их пленник продержится все четыре дня — это был действительно крепкий орешек.

— Вам придется оставить портфель здесь, — предупредил Гловер.

— Мне потребуются только эти листки, — отозвался Смит, кладя свой портфель на стол.

Бумаги он держал в руках, точно так же, как и бумажник с пропуском. Смит был предельно осторожен — он находился в святая святых ФБР, где человек неожиданно резко опустивший руку в карман рисковал получить пулю в живот.

— Мне придется вас обыскать, — заявил федеральный агент.

Смит покорно поднял руки, пока его похлопывали по карманам.

— Отлично, можете проходить, — сказал Гловер, нажимая на кнопку.

Смит зашел в открывшуюся дверь. Меньше, чем через минуту, вся группа по ведению допросов вышла в вестибюль, недовольно ворча.

— Что случилось? — спросил их Гловер.

— Этот хрен выставил нас! — воскликнул начальник группы.

— У него такие широкие полномочия?

— Что-то связанное с соображениями национальной безопасности, но мы этого дела так не оставим. Пошли, ребята, засядем за телефоны!

Взяв «узи» на изготовку, агент Гловер вернулся на свой пост. Интересно, когда Смит откажется от своей затеи: до или после того, как ФБР найдет способ на него надавить? — подумал он.

* * *

Прошло почти четыре часа. Его коллеги из ФБР пока не возвращались, и Гловер, поглядывая на часы, уже заключал сам с собой пари — сколько времени потребуется, чтобы вышвырнуть отсюда этого выскочку. Странно, что за четыре часа этого сделать еще не удалось...

В этот момент дверь позади него открылась.

— Что, уже закончили?

— Да, — ответил Смит мрачно.

— Видно, крутой попался парень?

— Более чем. Пожалуй, стоит пригласить стенографиста — он лепечет, словно малое дитя.

— Лепечет? — изумленно переспросил Гловер, заглядывая в комнату.

Террорист сидел в дальнем углу длинного, во всю комнату, стола, беспомощно уронив голову на руки, плечи его тряслись. В первый момент Гловер подумал, что араб смеется, потешаясь над этим чиновником из ЦРУ, думавшим так просто сломить его. Но доносившиеся до него сдавленные всхлипывания никак не походили на веселье. На секунду террорист поднял голову, и в уголках его карих глаз блеснули слезы.

— О Господи, да он же рыдает! Что вы с ним сделали?

— Мы всего лишь побеседовали.

— Побеседовали?!

— Это довольно эффективный способ. Ну что же, я закончил. До свидания.

— Не могу в это поверить! — медленно проговорил Гловер.

— Пока я был занят, не было новостей о мемориале Линкольна? — поинтересовался Смит.

— Нет, насколько мне...

В этот момент раздался страшный грохот, и стены штаб-квартиры ФБР содрогнулись.

— О Боже, — только и смог выговорить Смит, — они провалились!

И с этими словами он поспешил к лифту, ухитрившись не перейти при этом на совсем уж неприличествующий такому человеку бег.

Глава 7

Римо прочел это в застывшем от ужаса взгляде террориста: еще немного, и они оба погибнут. Схватив парализованного страхом араба за шиворот, он потащил его наружу, к лестнице. Добраться до всех зарядов он не успеет, но если действовать быстро, возможно, удастся предотвратить разрушение здания хотя бы частично. Оставалось только надеяться, что Чиун услышал его крик и теперь находится в безопасности.

На ступенях Римо несколько раз обернулся вокруг своей оси и, почувствовав, как нарастает центробежная сила, разжал пальцы. Террорист, завертевшись волчком, отлетел в сторону, а Римо бросился назад к колоннаде. Идущие от детонатора провода были порваны, но теперь это не имело никакого значения — электрический заряд уже бежал дальше. Римо понимал, что хотя он и действовал с максимальной скоростью, но было уже поздно.

Часть взрывчатки он обнаружил в сумке у дальней колонны. Римо постарался отбросить ее как можно дальше и поздравил себя с тем, что взрыв пока еще не раздался. С номером два было покончено. Хватит ли времени, чтобы отыскать третий заряд? Надежды на это оставалось мало.

Римо пробежался вдоль колонн — пусто. В главном зале тоже не было никаких следов взрывчатки. Может быть, в одном из боковых залов? Ничего. Римо бросился ко второй лестнице, но и там ничего не обнаружил.

Где же, черт возьми, спрятана эта штука?

Внезапно Римо увидел взрывное устройство, и сердце у него екнуло.

Это был кожаный саквояж, болтавшийся в воздухе прямо над головой его старого наставника Чиуна, победно сжимавшего в руках смертоносный заряд.

Римо успел лишь выкрикнуть: «Бросай эту штуковину, Чиун!», когда раздалась череда оглушительных взрывов.

Бросившись на пол, он откатился под прикрытие статуи Линкольна и вжался в пол, прикрывая лицо руками.

Когда накатила первая взрывная волна, Римо что есть силы закричал, чтобы спасти свои барабанные перепонки. Вторая прошла над его головой через секунду. С замиранием сердца Римо ожидал третьего взрыва.

Пролежав несколько секунд в полной тишине, он осторожно поднял голову, чтобы оглядеться. Над ним стоял Мастер Синанджу, все еще держа в руках кожаный саквояж.

— Пустышка? — изумленно проговорил Римо.

— Я бы так не сказал, — укоризненно покачал головой Чиун. — Другие — может быть, но только не я. Ты действовал медленно и неуклюже, но я все равно не стал бы называть тебя пустышкой.

— Я имел в виду сумку со взрывчаткой, — объяснил Римо, поднимаясь на ноги.

Чиун открыл саквояж, демонстрируя его содержимое.

— Я ничего не смыслю в этих устройствах. Как можно определить, пустышка это или нет?

Внутри находилось какое-то хитроумное приспособление, прикрепленное к огромному куску пластиковой взрывчатки.

— И она не взорвалась? — тупо спросил Римо.

— Конечно, нет. Да и с чего бы?

— С того, что я нечаянно нажал на кнопку чертова взрывателя! — заорал Римо. — Я же почувствовал, как пробежал ток! Ты думаешь, почему я носился вокруг как помешанный, стараясь обезвредить взрывчатку?

— Я думал, что сегодня один из ваших американских праздников, вроде Первого июля.

— Четвертого июля, — машинально поправил Римо. — Черт, да я же пытался спасти нам жизнь!

— Какое разочарование!

— Ты о том, что мне это удалось?

— Нет, — отозвался Чиун, — я удручен, что ты выбрал для этого такой нелепый способ.

— А ты, конечно, знаешь кое-что получше!

— Разумеется.

— Ну и?..

— Вместо того, чтобы швырять взрывчатку в воздух, где она, кстати, могла убить множество совершенно безобидных птиц, ты мог бы выдернуть провод с другой стороны. Вот так, — сказал Чиун, раскрывая ладонь, на которой лежал кусок оголенной проволоки.

Римо непонимающе уставился на своего наставника.

— Не понимаю, — наконец проговорил он.

— Бомба взрывается из-за электричества?

— Да. Но было уже поздно, я сам почувствовал, как заряд прошел по проводам!

— А я не дал ему дойти до бомбы.

— Ты выдернул провод, прежде чем ток дошел до запала? — осоловело пробормотал Римо.

— А что, можно было сделать еще лучше? — невинным тоном осведомился Чиун.

Глава 8

Выйдя из здания ФБР, Харолд Смит поймал такси и попросил водителя отвезти его в самый дешевый, но тем не менее не утративший до конца презентабельности отель округа Колумбия. Он даже подсказал шоферу название — Смиту были известны такие заведения фактически в любом крупном американском городе. Руководитель КЮРЕ гордился тем, сколько денег позволяет сэкономить налогоплательщикам его непритязательность.

Когда по дороге в гостиницу перед ними показался мемориал Линкольна, Смит едва скрыл вздох облегчения — видимых разрушений не было. Отряды Национальной гвардии только-только приходили в себя после прогремевших взрывов. Сквозь клубившийся вокруг здания дым все еще продолжали падать обломки металлических конструкций и щебенка.

— Похоже, гвардия сегодня отличилась, — заметил водитель, оборачиваясь.

— Следите, пожалуйста, за дорогой, — бросил в ответ Смит.

— Хм, — пробормотал водитель, подумав, что, раз человека не интересует, стоит ли еще памятник Линкольну, это, должно быть, клинический случай.

У дверей гостиницы Смит взглянул на счетчик — набежало пять долларов — и, заплатив таксисту ровно тридцать пять центов чаевых, отпустил машину. Ему достался номер в глубине коридора со складной кроватью. Войдя, Смит первым делом снял с рычага телефонную трубку, чтобы не докучал звонками портье. С минуты на минуту должен был выйти на связь Римо, но он позвонит на особый аппарат, который Смит всегда носил с собой в портфеле. А тем временем предстояло завершить еще множество дел.

Сев за испещренный царапинами стол, Смит открыл портфель. Теперь он напоминал поглощенного трудной контрольной студента. Проверив идущий с мобильного телефона сигнал, доктор подсоединил аппарат к модему, и компьютер автоматически набрал условленный номер. Теперь Смит был подключен к главной вычислительной машине «Фолкрофта», хранившей в себе самое мощное оружие КЮРЕ — огромную базу данных. Это была поистине потрясающая система обработки информации, где содержалось множество разнообразных сведений, порой столь же важных, сколь и туманных. А если необходимые документы невозможно было найти в ее обширных банках памяти, Смит мог проникнуть в любую самую секретную правительственную сеть и даже в домашние компьютеры, подключенные к телефонным линиям.

Набрав на клавиатуре имя, Смит нажал кнопку «Поиск». На экране тут же появились бегущие строчки, и руководитель КЮРЕ принялся молча поглощать полученную информацию.

Внезапно замигала лампочка — на линию поступил звонок, и Смит, нажав на паузу, поднял трубку.

— Римо?

— А кто же еще? Можете поздравить — мы с Чиуном герои дня!

— Да, я уже видел, — отозвался Смит, не отрываясь от экрана.

— Смитти, происходит что-то непонятное. Я думаю, захват самолета в Гонолулу связан с нашим вашингтонским инцидентом. Обе террористические группы требовали выдать человека по имени Сахард.

— Слаггард, преподобный Элдон Слаггард, — поправил Смит. — Я как раз читаю, что у нас на него имеется.

— Послушайте, это не он участвовал в прошлогодних президентских выборах?

— Нет, вы путаете его с преподобным Сэнди Кринклсом.

— А-а-а, Кринклс. Случайно, не тот парень, жена которого оказалась...

— Это был совершенно другой человек. Впрочем, неважно. Имя Слаггарда я вытянул из захваченного в плен террориста.

— Так вы его раскололи? — В голосе Римо прозвучало восхищение.

— Совершенно верно.

— И каким же образом? Загоняли под ногти иголки?

— Нет.

После недолгого молчания, поняв, что подробностей от Смита не добьешься, Римо заговорил снова:

— Погодите-ка, Чиун хочет что-то сказать. Что там, папочка? Да? Смитти, угадайте, в чем дело? Чиун утверждает, что его террористы тоже упоминали Слаггарда. Он что, победитель конкурса «Заложник восьмидесятых»?

— Преподобный Элдон Слаггард является — или, скорее, являлся — одним из самых популярных американских телепроповедников. Другая примечательная подробность — его одного пока еще не затронула лавина скандалов, захлестнувших религиозное телевещание. Причину, по которой граждане иностранного государства так настойчиво ищут с ним встречи, что буквально наводнили Америку, нам как раз и предстоит выяснить. Прошу вас немедленно приехать ко мне в отель.

— Где это? — поинтересовался Римо.

Продиктовав адрес, Смит повесил трубку и вернулся к прерванной работе. В глубине души он испытывал облегчение от того, что Римо и Чиуну удалось спасти мемориал Линкольна, но ситуация была слишком напряженной, чтобы терять драгоценное время на проявление эмоций. По словам допрошенного Смитом террориста, правительство исламской республики Иран добивалось выдачи Слаггарда, причем дело обстояло настолько серьезно, что их не пугали даже возможные ответные меры со стороны Соединенных Штатов. Террорист утверждал, что Слаггард объявил исламскому миру войну и вдобавок был виновен в «эскалации культа насилия». Смит знал, что последнее обвинение представляло собой газетный штамп, широко использовавшийся в Иране, когда требовалось вынести смертный приговор очередной группе прозападных или недостаточно набожных граждан.

Террорист сообщил Смиту все, что ему было известно однако его рассказ был скуден и зачастую ограничивался общими фразами. Почти час ушел на то, чтобы добиться от этого человека хоть каких-нибудь деталей. В конце концов террорист перешел на бессвязный лепет, и Смит окончательно убедился, что перед ним всего лишь исполнитель, не обладающий по-настоящему ценной информацией. Однако даже такие сведения были в настоящий момент жизненно важными.

На экране замигала контрольная лампочка, выведя Смита из задумчивости. Он нажал на одну из кнопок — система предупреждала, что человек, чье имя он ввел для поиска аналитической информации, в этот момент участвовал в пресс-конференции, транслирующейся по телевизионному каналу новостей в прямом эфире.

Отставив компьютер, Смит включил стоявший в углу телевизор.

На экране появилось обрюзгшее лицо преподобного Элдона Слаггарда, говорившего с сильным южным акцентом, выдававшим в нем уроженца Джорджии. Слаггард то и дело вытирал платком струившийся по его узкому лбу пот.

— Я считаю, господа, — говорил он в микрофон, — что муллы из Ирана наконец показали свое подлинное, антихристианское лицо. Они объявили себя врагами христианства. Мое влияние, а также миссионерские усилия привели к тому, что эти люди решили расправиться со мной, прежде чем попытаться насадить свои религиозные убеждения в нашей стране.

— Ваша телепрограмма транслируется на Иран? — прозвучал из-за кадра вопрос одного из журналистов.

— Нет, но моими устами говорит глас Божий, а Он не ведает ни границ, ни длины волны вещания.

— Как вы объясняете, что они совершили нападение именно на эти цели, а не на вашу штаб-квартиру?

— Полагаю, они не знали, где меня искать. В нашей передаче мой адрес не указывается, только номер почтового ящика.

— Имеет ли происшедшее какое-нибудь отношение к вашим финансовым проблемам, о которых поговаривают в последнее время?

— Нет, — отрезал Слаггард. — Моя компания по сбору средств на Святой крестовый поход будет иметь оглушительный успех.

Преподобный отец пригладил толстыми пальцами обильно напомаженные волосы.

— Откуда у вас такая уверенность?

— Мне явилось откровение свыше.

— Если Всемогущий был так с вами откровенен, почему же он не раскрыл вам причину, по которой группа террористов с Ближнего Востока, по всей вероятности, действовавших на иранские деньги, захватили два самолета, расстреляли толпу зрителей на авиашоу и, наконец, заминировали мемориал Линкольна, требуя выдать вас Революционному трибуналу?

— Думаю, лишь Он может дать на это ответ, — проговорил Элдон Слаггард, поглаживая двойной подбородок. — Я знаю лишь, что Судный день уже недалеко. Если фанатики останутся глухи к Слову Божьему, никто из нас не сможет быть уверен в собственной безопасности. Я обращаюсь ко всем гражданам Америки — узрите Бога в своем сердце, если хотите, чтобы наша великая христианская страна просуществовала вечно! Подробности вы можете узнать, посмотрев мою телепрограмму «Узри Господа». Я знаю ответ на все ваши вопросы.

— Преподобный Слаггард...

— Это все, о чем я хотел вам сказать, — ответил тот, — но прежде чем закончить, я хотел бы заверить свою паству, что Всевышний незримо помогает нам в промыслах наших. Ни один из врагов Его не посмеет поднять руку на меня и моих последователей, потому что нам дано свыше вот это.

Элдон Слаггард похлопал толстый, в кожаном переплете том.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13