Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семейство Бэрон - Невеста сказала «нет»

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Мартон Сандра / Невеста сказала «нет» - Чтение (стр. 3)
Автор: Мартон Сандра
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Семейство Бэрон

 

 


– Чересчур много поклонников и без меня?

– Да, – сказала она, – именно. И все они стоят в очереди на завтрак, обед и ужин, а парочку мне удается ублажить чаем. Так что, сами видите, на вас у меня совершенно нет времени.

Теперь он открыто смеялся, и этот смех сводил ее с ума. Дать бы ему пощечину или ударить со всей силы в эту широкую, такую мужественную грудь…

…или обвить руками его шею, притянуть его голову к себе и целовать, пока он не подхватит меня на руки и не унесет…

– Лорел! – сказал Дэмиан, и их глаза встретились.

Он догадался. Она видела это по его взгляду. Он перестал смеяться, он знал, о чем она думала. Он…

– Нет, – выдохнула Лорел и бросилась к двери. Подгоняемая страхом, она добежала до гардеробной комнаты, распахнула дверь и громко захлопнула ее за собой. Прислонившись спиной к двери, она стояла, сотрясаясь от дрожи. Сердце гулко стучало в груди.

Дэмиан уставился на закрывшуюся за ней дверь. Он чувствовал, как напряжено его тело, и слышал шум крови в висках.

Она убежала не от него, а от себя самой. Ему осталось только пройти несколько шагов, открыть дверь, отделяющую Лорел от него, и обнять эту женщину. Одно его прикосновение – и он получит желаемое.

Получит желаемое, и это безумие прекратится. А прекратится ли?

Он с шумом втянул в себя воздух. Сколько огня скрывается под более чем прохладной оболочкой! В ней есть изюминка. Свою роль в навязанной ей игре исполняет не без таланта, упорно не желая признать то, что, несомненно, происходит между ними.

Дэмиан скупо улыбнулся. Она стала для него загадкой. Вызовом. Он давно уже не встречал отпора. Вероятно, он был не прав, когда думал, что одна ночь страсти – и он легко выкинет ее из головы. Лорел Беннет заслуживает более продолжительного романа. И, чувствовал он интуитивно, она не станет, подобно Габриэлле, претендовать на большее.

Эта мысль вызвала у него улыбку. Расчетливость в любовных делах смахивает на цинизм, и защитники женских прав охотно подвесили бы его за ноги или, чего доброго, сожгли бы его портрет, дабы покарать магически.

Однако он прекрасному полу не враг, просто он привык принимать разумные решения. Мисс Беннет – искушенная женщина, и у нее наверняка много любовников – одного взгляда на Лорел достаточно, чтобы это понять. Короткий, яркий роман доставит удовольствие им обоим.

Что ж, тогда он поступит иначе. Он хочет и получит ее и постарается удержать, пока… Дэмиан провел рукой по волосам, поправил галстук и быстрым шагом направился к выходу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Квартира Лорел находилась на втором этаже старинного дома в районе Ист-Сайд на Манхэттене. Дом, хотя и старый, располагался в хорошем месте, и уютные комнаты всегда были полны солнечного света.

Единственной проблемой являлись водопроводные трубы. Хозяин давно уже обещал их починить, но жильцы пришли к заключению, что он так же стар, как и дом, и перестали преследовать его просьбами. А когда выяснилось, что Грей Морган, жилец из квартиры номер три и актер из популярного телесериала, в прошлом именовался Джордж Могенович и работал водопроводчиком, проблема разрешилась сама собой.

Его хорошенькая жена танцовщица Сюзи подружилась с Лорен. Подобно Энни, она принадлежала к породе добровольных свах. Но Лорел научилась читать приметы. Если Сюзи готовила на ужин спагетти и приглашала поужинать с ними, Лорел с радостью соглашалась. Но если поступало приглашение на «бефстроганов и бутылочку красного вина», она срочно подыскивала вежливую причину для отказа.

Лорел улыбнулась про себя. Сюзи и Джордж были удивительно приятной парой, и это объясняло, почему сейчас она сидела на закрытом унитазе у себя в ванной с кучей инструментов на коленях, а Джордж стоял в ванне и пытался понять, почему из душа не желает литься вода.

– Прости, что так долго, – сказал он, ковыряя в головке душа отверткой. – Но кажется, я наконец понял, что случилось.

– Перестань извиняться! Я ужасно тебе благодарна, что ты вообще согласился проверить душ.

Джордж откинул со лба белокурую прядь и улыбнулся.

– Сюзи не предоставила мне свободы выбора. Она держит меня в ежовых рукавицах.

– Умница Сюзи, – засмеялась Лорел.

Но Джорджа совсем не обязательно было держать в ежовых рукавицах. Он и по натуре был очень покладистым парнем. Успех не бросился ему в голову, как некоторым мужчинам. Дайте им внешность, деньги, славу – и что получится?

Дэмиан Скурас, вот что. Лорел сжала губы. Или Кёрк Сомс. И почему это на нее всегда клюют такие фальшивые, самовлюбленные наглецы?

Конечно, поначалу ей так не казалось. Всего в жизни добившаяся сама, Лорел рано поняла, что многие мужчины побаиваются ее известности, ее независимости, даже ее красоты. Поэтому, когда Кёрк – импозантный, богатый, привлекательный – начал ухаживать за ней с таким напором, Лорел это заинтриговало.

Энни сразу сказала ей, что она совершает ошибку.

– Переехать к нему?! – воскликнула она. – А что случилось с добрым старым «выходи за меня замуж»?

– Кёрк просто осторожен, – ответила тогда Лорел. – Оно и понятно. Брак – дело серьезное, особенно для такого мужчины, как он.

– Брак – дело серьезное для любого, – кисло сказала Энни. – Если вы любите друг друга…

– Энни, мне тридцать лет. Я уже достаточно взрослая, чтобы жить с мужчиной. Кроме того, мне тоже не хочется подгонять события.

– Ха-ха! – Энни явственно давала сестре понять, что та врет. А Лорел действительно врала. Она бы вышла замуж за Кёрка сразу, если бы он предложил. И он предложит, это точно, но через какое-то время. Она была в этом уверена…

– Лорел!

Она вздрогнула.

– Дай мне другую отвертку, ту, с черной ручкой…

И она переехала тогда к Кёрку, хотя и оставила за собой свою квартиру. Он сам настоял на этом. Он даже предложил платить за нее, но Лорел отказалась. Квартира в Нью-Йорке не помешает, объяснял Кёрк, ведь надо же ей где-то жить во время съемок или показов. К сожалению, его огромный особняк расположен в пятидесяти километрах от города, на Лонг-Айленде.

– Глупость какая, – фыркнула Энни. – Этот парень миллионер! Как это у него нет квартиры в городе?

– Энни, – терпеливо принялась объяснять Лорел, – ты просто не понимаешь, он нуждается в тишине и спокойствии Лонг-Айленда.

В конце концов выяснилось, что квартира в городе у него все-таки есть – на Манхэттене. Лорел закрыла глаза под наплывом болезненных воспоминаний. Она узнала об этом случайно, получив телефонный звонок от неосторожного менеджера, желавшего выяснить, когда мистеру Сомсу будет удобно сделать ремонт террасы или чего-то там еще…

Удивленная, пытаясь убедить себя, что это ошибка или, может быть, сюрприз для нее, Лорел поехала по названному адресу и сумела проскочить в дом мимо швейцара, когда тот отвернулся. Она поднялась на лифте на двадцатый этаж, набрала побольше воздуха в легкие и позвонила в дверь.

Кёрк открыл дверь, одетый в белый махровый халат. Увидев ее, он побледнел, но довольно быстро взял себя в руки.

– Что ты здесь делаешь, Лорел?

Но не успела она ответить, как со словами «Кёрк, милый, где ты там?» из спальни выплыла блондинка, облаченная в такой же белый халат и с тем румянцем на фарфоровом личике, какой появляется от долгих часов любви.

Лорел не произнесла ни слова. Она даже не вернулась в особняк на Лонг-Айленде за своими вещами. Друзья и знакомые дружно вздохнули и пожали плечами. Когда она переехала в особняк к любовнику, все они были уверены, что Кёрк образумился и решил, наконец, обзавестись семьей…

– Барахлит отводящий клапан, – заметил Джордж, – но я почти справился с ним. Да, пришлось-таки повозиться…

Она через силу улыбнулась Джорджу. Только через много месяцев боль от предательства Кёрка начала проходить, уступая место недоумению – теперь Лорел не могла понять, как ей вообще мог понравиться такой фат.

Она ошибочно приняла его высокомерие за уверенность в себе, его эгоизм – за упорство. Она, всегда гордившаяся своей трезвостью, глупо поддалась на очарование секса, хотя, по правде говоря, даже это оказалось весьма прозаичным. Объятия Кёрка всегда оставляли ее довольно холодной.

Не то, что поцелуй Дэмиана Скураса. Тот поцелуй наполнил ее огнем и желанием, горячим и бурным, сметающим все на своем пути…

Отвертки и ключи, которые Лорел держала на коленях, внезапно выпали из ее онемевших пальцев и с грохотом посыпались на пол.

– Что с тобой? – спросил Джордж, глянув на нее.

– Все в порядке – поспешно ответила она, наклоняясь, чтобы подобрать инструменты.

Дэмиан Скурас не для нее. Он всего лишь улучшенная копия Кёрка, а может, и не очень улучшенная, если учесть сексапильную блондинку, маячившую на заднем плане во время свадьбы.

– Дай-ка мне вон ту отвертку, Лорел, – сказал Джордж. – Нет, не эту, другую.

Неужели он решил, что она не заметила блондинку? Или полагает, что это не имеет значения?

– Самовлюбленный болван, – пробормотала она, вкладывая отвертку в протянутую руку Джорджа.

– Эй, что я такого сделал? Лорел сморгнула. Джордж смотрел на нее как на сумасшедшую.

– Прости, Джордж, – сказала она и покраснела. – Я не тебя имела в виду.

Он улыбнулся ей улыбкой, ради которой половина всех американских женщин каждый день с двух до трех прилипала к своим телевизорам.

– Приятно слышать. Не хотелось бы мне быть тем, о ком ты сейчас думаешь. Выражение твоего лица не сулит ему ничего хорошего. Ну ладно, все вроде бы получилось, – продолжал он, поворачивая рукоятку душа вверх и вниз. – А теперь смотри, сейчас я вылезу из ванны и включу вот эту штуковину…

– Только осторожно, – предупредила Лорел. – Тут целая лужа воды.

Слишком поздно. Джордж вскрикнул, поскользнулся и, пытаясь удержаться на ногах, ухватился за первое попавшееся под руку – рычажок душа. Из него тут же брызнула вода.

– Дьявол! – крикнул Джордж и отпрыгнул.

Но это его не спасло – он промок насквозь и Лорел тоже. Ледяная вода достала и ее. Ругаясь, Джордж поставил рычажок на место, выключил воду и откинул с лица мокрые белокурые волосы.

– Что ж, по крайней мере, мы убедились, что теперь душ работает, – обескураженно произнес он.

Лорел расхохоталась.

– Сюзи подумает, что я пыталась тебя утопить. – Она бросила ему полотенце и принялась вытираться другим.

Джордж стянул мокрую майку и вылез из ванны, хлюпая кроссовками по плиткам старомодной ванной комнаты.

– Есть же такие конкурсы для женщин в мокрых футболках, правда? – сказал он, направляясь к выходу из квартиры. – Почему бы не придумать конкурсы для мужиков в мокрых джинсах? – Улыбаясь, он открыл дверь. – Знаешь, а еще говорят: сэкономь воду, помывшись с другом!

– Действительно! – холодно ответил ему мужской голос.

В дверях стоял Дэмиан Скурас. Темный костюм, белоснежная рубашка, темно-красный галстук и хмурое выражение лица.

Горло Лорел сжалось. Хватит себя обманывать. Он не может быть ничьей копией, по крайней мере, внешне. Кёрк привлекательный мужчина, но единственно верное определение внешности Дэмиана Скураса – потрясающий.

А еще незваный. И нежеланный. В самом деле нежеланный, напомнила она себе. Оторвавшись от стены, Лорел выпрямилась в полный рост.

– Что вам угодно? – ледяным тоном спросила она.

Ее вопрос остался без ответа. Дэмиан пытался сообразить, что здесь, черт побери, происходит. Морщинка между его бровями стала резче.

Абсолютно мокрая майка прилипла к телу Лорел, словно вторая кожа, подчеркивая округлую грудь с напряженными сосками. В обрезанных джинсовых шортах, с босыми ногами, влажной копной волос и лишенным косметики лицом, она показалась Дэмиану еще более красивой, чем прежде.

– Лорел! Кто этот человек?

Дэмиан посмотрел на мужчину, стоящего рядом с ней. Вообще-то он уже слегка выступил вперед, заслоняя Лорел от опасности своим телом. Дэмиан поджал губы. Интересно, что может привлечь женщину в таком мужчине? Красивый, во всяком случае на женский вкус, но чересчур смазливый для такой горы мускулов. Взгляд Дэмиана спустился ниже. Мокрые джинсы обтягивали бедра парня с бесстыдной откровенностью.

Все-таки что здесь творится? Лорел и мальчишка выглядят так, словно только что попали под сильный дождь.

К сожалению, дождь не шел уже давно. Он вспомнил слова парня насчет мытья с другом. Избитая шутка. К тому же люди не принимают душ в одежде. Но и из постели тоже невозможно вылезти мокрыми с ног до головы. Так что же такое здесь происходит?

Приехать сюда без предупреждения поначалу казалось Дэмиану отличной идеей. Застать ее врасплох, засунуть в лимузин, ждущий внизу с охлажденной бутылкой шампанского наготове и розами на длинных стеблях. А дальше – дальше столик с роскошным видом на город, зарезервированный в лучшем ресторане.

Ему не пришло в голову, что, хотя в телефонном справочнике ее телефон был зарегистрирован на Л. Беннет, ей совсем не обязательно жить одной.

– Кто это? Ты знаешь его?

– Конечно, она меня знает! – рявкнул Дэмиан.

– Это так, Лорел?

Она кивнула с заметной неохотой:

– Знаю. Но в гости не приглашала.

– Она вас знает, – объявил белокурый тип, – но сюда не приглашала.

– Позвольте вам доложить, мистер…

– Морган, Грей Морган. Дэмиан приветливо улыбнулся.

– Так вот, мистер Морган, я понял каждое слово, произнесенное мисс Беннет.

– Тогда вы поймете и это, – сказала Лорел: – Уходите!

– Уходите! – повторил Грей, расправляя плечи.

Его рост и накачанная мускулатура впечатляли. Отлично, подумал Дэмиан. Он чувствовал, как знакомое ощущение боевой готовности уже разливается по его телу – он испытал это ощущение днем, когда был готов разорвать того фотографа на куски.

Может, он слишком много сидел на разных совещаниях последнее время, упражняя мозги вместо мускулов?

Лорел думала приблизительно то же самое, хотя и не в столь приличных выражениях. Господи, да что с этим человеком? Она видела, как Дэмиан сжал челюсти и грозно блеснул глазами.

Обнаженный по пояс Джордж, обтянутый мокрыми джинсами, словно олицетворял собой грубую физическую силу; Дэмиан, в своем дорогом темном костюме, казался воплощением цивилизованности. Но она ни секунды не сомневалась, что именно он выйдет победителем, если они все-таки сцепятся.

Надменный, самоуверенный, привыкший только приказывать – да этот супермен опаснее кобры, подумала она мрачно. Как же ей от него отделаться?

– Лорел не хочет вас видеть, мистер.

– А вы кто такой? – негромко спросил Дэмиан. – Ее переводчик?

– Послушай-ка, дружок, Лорел и я…

– Мы очень близки, – сказала Лорел. Она придвинулась к Джорджу, взяла его под руку и посмотрела на него так, что остатки выдержки Дэмиана почти окончательно испарились. – Не правда ли, Джордж, то есть Грей?

– Ага, – помедлив секунду, сказал Грей, – очень, очень близки.

Брови Дэмиана поднялись. Может, ему действительно нужен переводчик? Что-то здесь не так, но он никак не может понять, что именно.

– Джордж! Радость моя, ты все еще там? – На лестничной площадке появилась хорошенькая улыбающаяся брюнетка. – Привет, Лорел! Тебе еще не надоел мой муж?

Дэмиан снова вздернул брови. Лорел вспыхнула и уронила руку парня.

– Привет, Сьюз. Мы уже управились.

– Отлично, – брюнетка подошла к ним. – Ну как, он хорошо поработал?

Румянец на щеках Лорел стал еще ярче.

– Отлично, – быстро сказала она.

– Видишь, Джордж? – хихикнула брюнетка. – Если твой рейтинг уплывет в туалет, ты всегда сможешь снова зарабатывать его починкой.

Лорел с трудом сглотнула.

– Он чинил мой душ, – пояснила она с достоинством.

– Я понял, – кивнул Дэмиан.

– Сьюз, – сказал Джордж и откашлялся, – тут у Лорел возникли кой-какие проблемы…

– Нет, – быстро возразила Лорел, – никаких проблем. Мистер Скурас, – она взглянула на незваного гостя, – как раз собрался уходить. Не так ли, мистер Скурас?

– Да, конечно. – Дэмиан прислонился к косяку двери, сложил на груди руки и посмотрел на нее долгим, оценивающим взглядом. – Как только вы переоденетесь во что-нибудь другое… впрочем, одеты вы достаточно… интересно. Но я бы посоветовал обуться – никогда не знаешь, во что вляпаешься на улицах Нью-Йорка.

Ему пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться при виде выражения, выступившего на лице у Лорел.

– Вы уже вляпались, – подняв подбородок и блестя глазами, сказала она. – Повторяю: я не собираюсь с вами никуда ехать.

– Столик заказан на восемь, – упрямо сказал он и взглянул на Сьюзен. Они быстро обменялись заговорщицкими улыбками. – Надо же, забыть о нашей договоренности! Видимо, она слишком утомилась на съемках рекламы для «Редвуд компьютере».

– «Редвуд»? – заинтересовался Джордж. – Это не та ли фирма, которая выпускает классные портативные компьютеры?

Дэмиан скромно пожал плечами.

– Ну, так утверждает Уолл-стрит. Я просто очень рад, что Лорел снимается в этой рекламе. – Он улыбнулся. – Тем более что я недавно купил «Редвуд».

– «Редвуд комп…»? – Глаза Сюзи расширились. – Ну как же! Скурас. Дэмиан Скурас. Как же я вас не узнала! А ведь я как раз читала «Манхэттен мэгэзин», там была ваша фотография.

– Рад с вами познакомиться, мистер Скурас! – Джордж протянул было руку, отдернул, вытер руку о джинсы и снова протянул для приветствия.

– Пожалуйста, просто Дэмиан, – скромно сказал тот, пожимая руку Джорджа.

– Мы только что купили сотню ваших акций, – улыбнулся Джордж.

– Не прогадаете.

Не может быть, подумала в растерянности Лорел. Это что, заговор? Сначала ее родня, теперь соседи.

– Лорел! – с упреком воскликнула Сюзи. – И ты молчала!

– Насчет чего?

– Ну… насчет всего, – коротко засмеявшись, пояснила подруга.

– Сюзи, ты ничего не поняла.

– Так ты все-таки позируешь для его рекламы?

– Да, позирую, но этот мужчина…

– Дэмиан, – улыбнулся Скурас.

– Этот мужчина, – упрямо продолжала Лорел, – не имеет к моей работе никакого отношения.

– Мои директора по рекламе выбрали Лорел. Разумеется, с моего согласия…

– Разумеется, – эхом отозвалась Сюзи.

– Представьте мое удивление, когда вчера я встретил Лорел на свадьбе моего приемного сына, – с легкой улыбкой сказал Дэмиан. – Во плоти, так сказать. Редкое совпадение! Мы прекрасно провели несколько часов вместе, не так ли, Лорел? Договорились поужинать сегодня, поговорить о делах, разумеется.

– Разумеется, – понимающе заулыбалась Сюзи.

– В «Гэтем пентхауз».

– В «Гэтем пентхауз»? Ой, я только что читала отзыв об этом в…

– «Манхэттен мэгэзин»? – сквозь зубы спросила Лорел.

– Да-да! Самый элегантный ресторан! – закивала Сюзи.

Дэмиан улыбнулся:

– Говорят. Вероятно, вы и… Джордж?

– Ага, Джордж, – признался бывший водопроводчик. – (Господи, подумала с отвращением Лорел, да он чуть ли не ковыряет носком пол от смущения!) – Грей – это мой сценический псевдоним. Агент решил, что так звучит лучше.

– И сексуальнее, – добавила Сюзи, улыбаясь мужу.

– Хорошо, Джордж. Так, может быть, вы и ваша жена отужинаете с нами?

– Нет, – резко сказала Лорел. Все посмотрели на нее. – Я имею в виду… я имею… конечно, это было бы очень мило, но не…

– Тебе ничего не нужно объяснять, – Сюзи взяла своего мужа под руку. – Я читала, что «Пентхауз» очень романтичное место, так что…

Она разулыбалась Дэмиану и Лорел столь понимающе, что Лорел захотелось схватить подругу за плечи и тряхнуть так, чтобы ее зубы застучали. Или вмазать Дэмиану Скурасу в челюсть. Или и то, и другое.

– Это было бы чудесно – собраться как-нибудь и поужинать вместе, например, у нас, – продолжала Сюзи. – Я бы приготовила бефстроганов. Кстати, Джордж, если мы не поспешим сейчас домой, то все сгорит!

Но тот вдруг с сомнением посмотрел на Лорел.

– Лорел! Все в порядке?

Лорел стиснула зубы. Зачем втягивать в свои дела посторонних? Это тайная война между ней и Дэмианом.

– Все хорошо, – сказала она. – И спасибо за душ.

– Не за что! – Джордж протянул руку, и Дэмиан пожал ее. – Рад был познакомиться.

– Я также, – вежливо сказал тот.

Сюзи наклонилась к Лорел за спиной мужа.

– А ты еще молчала! – изрекла она театральным шепотом, слышным даже на улице. – Потрясающий мужчина!

Лорел сочла за благо не возражать.

Сюзи оказалась права. Ресторан и вправду выглядел элегантно – приглушенное освещение, умело расставленные столики и чудесный вид из окон. Обслуживание тоже было на высшем уровне, список вин впечатляющий, и блюда выглядели превосходно.

Лорел не съела ни кусочка.

Когда она проигнорировала меню, Дэмиан все заказал сам – на двоих. Белужья икра, зеленый салат, утка с вишнями-монморанси и бренди, а на десерт шоколадное суфле, украшенное взбитыми сливками, по легкости напоминавшими облачка.

Казалось, что ни официант, ни Дэмиан не замечают ее голодной забастовки. Один подавал блюда и невозмутимо уносил полные тарелки; другой ел, отпуская благосклонные замечания о качестве поглощаемого. Попытки Дэмиана завести легкий светский разговор успехом не увенчались.

– Кофе? – спросил Дэмиан, когда подали суфле. – Или вы предпочитаете чай?

Что же, даже при голодной забастовке разрешается принимать жидкость. Лорел посмотрела на него через стол.

– А вы что будете?

– Кофе. Крепкий и черный. Она всегда пила кофе, и именно так – крепкий и черный.

– В таком случае, – сказала она без улыбки, – я выпью чаю.

Дэмиан засмеялся:

– Что я должен сделать, чтобы добиться вашего расположения, Лорел?

– А вы действительно сделаете то, что я скажу?

– Почему у меня появляется ощущение, что ваш ответ окажется для меня смертельным?

– Ощущение вас не подводит. Он вздохнул и покачал головой, хотя в глазах у него запрыгали веселые бесенята.

– Не очень-то подобает леди такое поведение.

– Поскольку вы на джентльмена не тянете, почему я должна вести себя с вами как леди? Я и так любезно предоставила вам сегодня несколько отличных поводов для веселья. Сначала Хаскелл, потом Сюзи и Джордж, а теперь и я сама, словно королевский шут, скрашиваю ужин вашего величества!

– Вы действительно думаете так? – Дэмиан дождался, пока не подали кофе и чай. – Вы действительно думаете, что я привез вас сюда потехи ради?

– Я думаю, что вам нравится всех подавлять своим положением.

– Простите?

– Вам нравится смотреть, как все пляшут под вашу дудку.

Дэмиан резко отодвинул в сторону тарелку с десертом и обнял ладонями чашку с кофе.

– Я пригласил вас сюда совсем не для этого.

– Пригласил? Вы имеете в виду – принудил.

– Я хотел пригласить вас вежливо, Лорел, но, когда вы открыли дверь и я увидел вас с этим Греем…

– Его зовут Джордж.

– Грей, Джордж, какая, к черту, разница? – Глаза Дэмиана потемнели. – Я увидел полуголого мужчину. И увидел, как вы ему улыбаетесь. И я подумал: надо двинуть сукину сыну в челюсть, взвалить вас на плечо и просто унести.

Казалось, между ними исчез весь воздух. Лорел почувствовала, что начинает задыхаться.

– Это… это совсем не смешно.

– Мне не до смеха, – Дэмиан крепко взял ее за руку. – Что-то произошло вчера между нами.

– Я не понимаю, о чем вы го…

– Замолчи! – (Она попыталась вырвать свою руку, но он сжимал ее будто тисками.) – Не ври. Ни мне. Ни себе. – В его глазах вспыхнул хищный огонь. – Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Я поцеловал тебя вчера, и ты ответила на мой поцелуй.

Их глаза встретились. Он не дурак: вранье ей не поможет. Ну что ж, годы перед камерой научили ее кое-чему.

– Вот как? – холодно сказала она, выдавив из себя слегка издевательскую улыбку. – Просто вы застали меня врасплох. Что вам еще требуется, Дэмиан? Похвала? Да, вы отлично целуетесь. Я думала, вы это знаете – или ваша белокурая подруга не балует вас комплиментами?

– Так вот в чем дело? Габриэлла? – Дэмиан нетерпеливо махнул рукой. – С ней покончено.

– Ах, ей не понравилось, что ее любовник флиртует с другой женщиной, вы это имеете в виду? – Лорел вырвала свою руку. – Значит, она не такая уж дура.

– Между нами давно назревал разрыв, и вчера чаша моего терпения переполнилась. – Он еле заметно улыбнулся. – Я не подумал, что ты будешь ревновать.

– Ревновать? К этой женщине? Вас? Ваше «эго» не просто велико, оно неимоверно! Мы с вами едва знакомы.

– Предлагаю познакомиться поближе.

– Это бессмысленно. Я не собираюсь заводить с вами никаких отношений.

– Я ведь не в мужья к тебе набиваюсь, – сказал он прямо. – Оба мы люди взрослые. И между нами что-то произошло в ту же минуту, как мы увидели друг друга.

Она начала подниматься из-за стола, но он поймал ее за запястье. Его глаза почернели, все черты самоуверенного красивого лица заострились.

– Лорел, я хочу любить тебя так, чтобы оба мы потеряли голову.

Кровь ударила ей в лицо.

– Пусти меня, – гневно выкрикнула она, но он только крепче сжал пальцы.

– Ты мне снилась прошлой ночью, – прошептал он. – Мне снилось, что я целую твои мягкие губы, ласкаю твою грудь, снилось, что я глубоко внутри тебя, а ты, содрогаясь от наслаждения, выкрикиваешь мое имя.

Ей хотелось убежать от этих слов, но она не могла, даже если бы он и отпустил ее руку. На нее накатила слабость.

– Вот что я хочу, вот что хотим мы оба с той самой минуты, как впервые увидели друг друга. Почему ты пытаешься это отрицать?

Прямота его слов поразила ее, полностью сокрушив выстроенную с таким трудом защиту.

Все, что он сказал, было правдой. Она не могла больше притворяться. Она презирала его, но ее тянуло к нему так, как никогда ни к кому.

– Да! – уверенно произнес Дэмиан, и Лорел, взглянув ему в глаза, поняла, что с притворством покончено.

Она слабо вскрикнула. Вырвала руку, вскочила на ноги и побежала из ресторана, но он настиг ее в дверях и схватил за плечи пальцами, словно отлитыми из железа.

– Скажи, что я не прав, – сказал он хриплым шепотом, – и, помоги мне Бог, я прикажу моему шоферу отвезти тебя домой и никогда больше тебя не побеспокою.

Время остановилось. Они стояли в теплой темноте весенней ночи, глядя друг на друга и тяжело дыша. Лорел прошептала его имя и бросилась в его объятия.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Они были в салоне лимузина, отгороженные от шофера и остального мира. Дэмиан – это все, что существовало сейчас для Лорел.

Его тело казалось высеченным из камня, когда он прижимал ее к себе в поцелуе. Его язык проник в нее так властно и интимно, что она задрожала и крепче прижалась к нему. Лорел чувствовала себя хрупкой и беспомощной перед столь могучим напором. Поцелуй Дэмиана приказывал ей сдаться полностью, обещая взамен выполнение всех ее фантазий.

Опомнись! Опомнись! – слабо нашептывал внутренний голос, но призыв, стучащий в ее крови, полностью заглушал эти слова. Перестань думать, твердил он, чувствуй!

И она чувствовала. Твердость его тела. Безумие его поцелуев. Жар, исходящий от его ладоней, когда он касался ее. Все было таким новым… и в то же время как бы знакомым. Они встретились только вчера, но Дэмиан уже не был для нее посторонним. Ей казалось, что она знала его в другой жизни или, может быть, в другом измерении.

Она опустила голову на плечо, когда он провел рукой по ее лицу, словно изучая его черты, гладя ее шею, охватывая ладонью ее грудь. Его палец задел ее сосок, и она вскрикнула.

Дэмиан хриплым шепотом произнес ее имя – и что-то еще, на непонятном греческом языке. Но она поняла – жар его прикосновений, заставлявших гореть ее кожу, был убедительнее любых слов. Наконец он нашел ее руку и положил на свое тело, чтобы она почувствовала силу его желания.

– Да, – сказала она, еле шевеля губами. Из его горла вырвался стон, и он, подняв ее юбку, скользнул рукой по бедру и дотронулся до влажного жара, бушующего у нее внутри.

Шок от его бесстыдного прикосновения молнией сверкнул в крови Лорел. У нее вырвался негромкий вскрик, и она судорожно вцепилась в его запястье. То, что она чувствовала, казалось больше того, что она могла вынести.

– Дэмиан, – всхлипнула она, – Дэмиан, пожалуйста…

– Скажи, что ты хочешь, – страстно шептал он, – скажи!

Тебя, подумала она, я хочу тебя, я безумно хочу тебя…

Эта слабая мысль так ее напугала, что она непроизвольно отдернула лицо от жадного рта Дэмиана.

– Послушай, – торопливо сказала она, хватая его за руку, – я думаю…

– Не думай, – прервал ее он, – хотя бы сегодня ночью. – И прежде, чем она смогла ответить, запустил руки в ее волосы, привлек ее к себе и поцеловал.

Так цивилизованные люди не поступают.

Дэмиан понимал это, снова и снова целуя Лорел.

В ее крови стучало такое же дикое желание, он чувствовал это в каждом ее вздохе, в том, как жадно она отвечала на его поцелуи. Но потом она попыталась отстраниться от него, видимо напуганная водоворотом страсти, готовым поглотить их обоих. Черт, он не мог винить ее за это. Что-то происходило между ними, что-то, чего он не мог объяснить. Он был уверен только в одном: это слишком сильное, слишком властное, какое-то первозданное влечение одолеть невозможно. Он бы скорее согласился умереть, чем остановить эти минуты.

Он чуть не овладел ею несколько мгновений тому назад, когда она застонала, отдаваясь его прикосновениям и ласкам. Остановило его только желание видеть ее обнаженную в своей постели, видеть ее лицо, когда он будет медленно гладить ее тело, пока она не обезумеет от его ласк. Он хотел ощущать жар ее кожи, чувствовать, как оба они неминуемо приближаются к пику наслаждения. Накал желания уже посылал предупреждающие звоночки в его мозг, но ему было наплевать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9