Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шотландские сны - Королева-беглянка

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Макголдрик Мэй / Королева-беглянка - Чтение (стр. 8)
Автор: Макголдрик Мэй
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шотландские сны

 

 


— Я уж и так провалялась слишком долго, — скорчила гримасу Изабель. — Но если вы рассчитываете от меня отделаться, выражая опасения по поводу моего здоровья, то…

— И не думал даже.

Он помог ей подойти к столу и отодвинул для нее стул, на который она с облегчением опустилась.

Изабель придирчиво оглядела стол и постаралась скрыть свой восторг. Сервировка стола и расставленные на нем яства ничем не уступали лучшим домам Европы. Надо будет выразить корабельному коку восхищение его искусством.

— Тут немного сквозит. Мне нужна моя шаль и пара подушек под спину.

— К вашим услугам, ваше высочество, — шутливо расшаркался Джон. «Если она не выйдет из своего укрытия сама, я вышибу дверь. Я не намерен провести весь вечер с одной Изабель, да еще быть мальчиком на побегушках», — мрачно подумал Джон, хотя уже чувствовал к старой леди симпатию.

Мария стояла, все еще держа руку на щеколде. Она видела, как командующий подложил Изабель под спину подушки. Какие у него широкие плечи и как заботливо его руки укутывают пледом плечи тети. Вспомнив, как эти руки обнимали ее, она почувствовала в теле жар.

Изабель сидела к ней спиной, двое слуг суетились возле стола. «Пожалуй, я лучше немного подожду, пока явятся остальные гости», — подумала Мария. Среди них ей будет легче затеряться, да и безопаснее.

Она не двигалась, но Джон, почувствовав, что она здесь, повернулся.

И Мария больше не видела в каюте никого, только Джона Макферсона. Командующий выглядел потрясающе в безупречной голландской белой рубашке, шотландском пледе, перекинутом через плечо, юбке и высоких мягких сапогах. Она не могла оторвать от него взгляда, ее глаза ласкали его фигуру, впитывали в себя, поглощали.

Мария постаралась взять себя в руки. Она кое-как сумела улыбнуться, чувствуя, что сейчас сердце выскочит у нее из груди. Широкая ответная улыбка Джона лишь усилила у нее сумасшедшее сердцебиение, и она закрыла глаза, не в силах долее смотреть на него.

Ни разу с тех пор, как он вступил в мужской возраст, Джон Макферсон не задумался о существовании ангелов — на небе ли, на земле. Ни разу.

До сегодняшнего дня.

В течение минуты язычник был обращен в веру, дикий бунтарь укрощен. Глядя на стоящую в дверях Марию, Джон понял, как выглядит рай и что ангел может сделать с сердцем мужчины. В платье кремового цвета Мария была сама элегантность и красота. Черные волосы, не стянутые лентой, волнами ниспадали до талии. Командующий помнил их шелковистость и аромат. Он не мог отвести взгляда от ее нежнейшей кожи, стройной шеи, полных высоких грудей, поднимающихся над отделанным простым кружевом вырезом платья. Его глаза делали то, что не могло делать тело, — поглощали ее в себя.

Он беззастенчиво пожирал взглядом точеные черты ее лица, мягкие линии тела. Джон хотел, чтобы она почувствовала его взгляд, его желание, страсть, которую они могли бы разделить.

Встретив его взгляд, Мария задрожала. Его глаза раздевали ее. Губы ее раскрылись, когда под его взглядом ей показалось, что платье упало с ее плеч. Он медленно снимал с нее все. Она видела себя его глазами — на ней ни клочка материи, чтобы прикрыть тело, запереть сердце. Она была вся раскрыта перед ним, чувствовала, как желанна ему и как она сама жаждет его.

— Неужели это наконец Мария? — спросила Изабель, все еще сидя к ним спиной. Она поняла, что именно означает эта затянувшаяся пауза.

— Да, это я, Изабель, — ответила она тихо и вошла в каюту.

— Давно пора присоединиться к нам, дорогая. Не знаю, сколь долго я бы еще могла выдержать один на один этого человека. — Она слегка повернулась. — Подойдите сюда, вы оба. Лекарь опять напоил меня своим снадобьем, и я боюсь, что выключусь через пару минут и на том мои развлечения на сегодня закончатся.

Командующий подошел к молодой женщине и подал руку: небольшая повязка оставляла ее пальцы свободными. Удивляясь самой себе, она без колебания вложила свою руку в его. Но когда он приложил палец к губам, она снова почувствовала ожог внутри.

— Я ведь просила вас не искать встречи со мной, — тихо прошептала Мария. Ее опалило его жаркое дыхание. Она старалась заглушить воспоминание о его горячих губах, но ничего не могла с собой поделать.

Она попыталась вырвать руку, но тщетно — Джон не отпускал ее.

— Да, просили, — прошептал он в ответ. — И я бы выполнил вашу просьбу, будь уверен, что вы действительно этого хотите!

Он крепче прижал ее локоть, делая вид, что просто сопровождает к столу.

— Что мы будем делать с этим, Мария?

Его слова звучали для нее лаской. Ей казалось, что он целует ее.

— Можете не отвечать. — Он пододвинул ей стул. — Я не приму отказа.

— Что вы не примете? — стараясь скрыть улыбку, спросила Изабель.

Как бы пробудившись от сна, Мария осмотрелась. Она почти забыла, что здесь и Изабель. Покраснев, села на предложенный шотландцем стул. За что бы ей хоть чуть спрятаться? Она схватила стоящий перед ней хрустальный кубок и поднесла к губам.

— Он пуст, — заметила Изабель и повернулась к Джону. — Итак, что же вы все-таки отказываетесь принимать? — повторила она свой вопрос.

Джон наполнил кубок Марии, заговорщически улыбнулся ей и сел напротив. Она поспешила вновь поднести его к губам. Он повернулся к старой аристократке.

— Она просит меня, чтобы я пришел к ней в постель, а я отказываюсь.

Мария поперхнулась и закашлялась.

Изабель угрожающе посмотрела на него.

— Это почему?

На этот раз поперхнулся бы Джон, если б не понимал, как развито у Изабель чувство юмора. Он и глазом не моргнул в ответ.

— Потому что на самом деле она этого не хочет. В ее планах лишь использовать меня. Но я не столь глуп, чтобы дать ей возможность выполнить задуманное и потом выбросить меня, как ненужную тряпку. Пострадает моя репутация.

Изабель задумчиво помолчала.

— Ваша репутация? Итак, вопреки всем правилам этикета вы отказываетесь лечь в постель с этой молодой женщиной.

Джон посмотрел на Марию, ее кожа стала под стать розовому маку, зеленые глаза сверкали озорством и перебегали с него на Изабель и обратно.

— К черту этикет, — прорычал командующий. — Я вижу, Изабель, что во имя собственного удовольствия вы решили забыть обещание, которое вытянули из меня. Ну что ж, если вы считаете, что наш договор аннулируется, я согласен уступить ее желаниям.

Хотя Изабель и покачала головой, ироничный взгляд ее был красноречивым ответом, и Джон поднял графин.

— Еще вина? — весело спросил он старую даму.

— Какое обещание? — задала вопрос Мария, хотя она и знала ответ, но ей доставило удовольствие попробовать привести их в замешательство. Правда, вряд ли этих двоих могло бы что-нибудь смутить. Они разговаривали так, как будто ее здесь вообще не было.

Никто ей не ответил. Командующий вроде бы и хотел это сделать, но Изабель столь угрожающе посмотрела на него, что он, не рискнув открыть рот, просто улыбнулся Марии.

— Мы наконец начнем обедать? — сердито спросила Изабель, указав на застывших в ожидании слуг.

— А к нам никто не присоединится? — удивилась Мария.

— Как же — присоединится, — фыркнула Изабель. Она махнула ножом в сторону Джона: — Этот тип считает, что тут и так один лишний. Нет, моя дорогая. Уверена, что наш хозяин не желает, чтобы твоей красотой и остроумием наслаждался еще кто-то.

Джон улыбнулся и положил себе на тарелку рыбное филе с золотого блюда, которое держал слуга. Изабель сказала сущую правду. Он действительно не хотел делить ее общество с кем бы то ни было на судне. Он хотел, чтобы она была только с ним.

— Видишь, Мария, он и не пытается это отрицать, — сказала Изабель, поднося кубок с вином ко рту. — Это испанское вино, милорд? Не ожидала, что у вас столь хороший вкус.

— Дело в том, дорогая, — повернулся Джон к Марии, игнорируя вопрос Изабель, — что я не решился подвергнуть знатных придворных перепадам настроения вашей тетушки.

— Вы поступили весьма разумно, сэр Джон, — улыбнулась Мария.

Командующий откинулся на спинку стула.

— Скорее милосердно. Мне бы не хотелось, чтобы они один за другим стали выбрасываться за борт.

— Хм-м, — промычала Изабель, продолжая свою трапезу.

Мария не отрывала глаз от тарелки, не рискуя посмотреть на тетю.

— Я вижу, сэр Джон, вы полностью использовали счастливую возможность столь долго находиться в обществе моей тетушки.

— Счастливую возможность? — повторил Джон, подняв бровь. — Мы говорим о леди Изабель?

— Ну дальше, дальше, — отреагировала на его слова старая дама.

— «Счастливая возможность» — это слишком слабо выражает, через что… мне довелось пройти.

Мария понимала, что, несмотря на всю эту шуточную перепалку, Джону удалось завоевать расположение ее тети.

— Приношу вам свои извинения, — откликнулась молодая женщина. — Думаю, вам наверняка пришлось нелегко. Но за ее внешней суровостью и непримиримостью кроется очень доброе сердце.

— Это мы еще увидим, — сказал Джон, с симпатией глядя на Изабель. — Но какая жалость — эта пуля из мушкета чуть не уничтожила ее драгоценное сердце.

— Да. Это было бы ужасно, — ответила Мария, протянув руку за яблоком.

— Ладно. С меня достаточно. — Изабель тоже взяла золотистый плод. — Как на корабле в это время года оказались фрукты из Иерусалима?

Джон наклонился к Марии.

— Подумать только — мы бы могли обедать одни. Только вдвоем. Какая жалость!

Мария взглянула через стол в его синие глаза. В них отплясывали искорки. «Только вдвоем», — подумала она. Сознает ли он, какой отклик нашли его слова в ее сердце?

Изабель перевела взгляд с Джона на Марию.

— Ну, хватит развлекаться за мой счет. Поищите себе другую тему для разговора.

Время от времени Мария поднимала на Джона глаза и все время встречала его лучистый взгляд.

Изабель старалась вовлечь Макферсона в светскую беседу, Мария внимательно слушала, время от времени высказывая свое суждение. Ей было интересно все, что он говорил, но значительно приятнее просто обмениваться взглядами, ласкавшими тело и душу. Хотя Джон Макферсон обращался к Изабель, его длинные ноги под столом касались как бы нечаянно ее колен.

Происходящее за столом походило на сновидение, однако Мария понимала, что это случилось с ней наяву. Этот мужчина хочет ее, его сильные руки жаждут обнять ее, яркие чувственные губы, прижаться к ее губам.

— Ты не согласна, Мария? — Голос Изабель нарушил ее грезы.

— Что ты сказала, Изабель?

— Я сказала, что за все мои плавания по этим водам я нигде не встречала столько красоты и удобства, как на этом судне. Мне так и хочется сказать, что шотландские моряки, по-видимому, самые избалованные во всем Немецком море. Ты не согласна?

Мария посмотрела на командующего. Он ждал ее ответа.

— Я, как и ты, это заметила, Изабель, но я плохой моряк. И у меня нет серьезного опыта, чтобы сравнивать.

— Ну что ж, дитя мое, очень дипломатичный ответ. — Изабель повернулась к Джону: — Смею вас заверить, что этому она научилась не от меня и не от моих непосредственных родственников.

— Не сомневаюсь. — Джон не спускал с Марии глаз.

— Наверное, сэру Джону лучше знать, типичен ли его корабль для шотландского — да и любого другого — флота. — Мария надеялась, что он не будет расспрашивать Изабель про ее семью. Ей сейчас так хорошо, что не хочется больше ни о чем думать.

— Ну, сэр Джон, не просветите ли вы нас? — настаивала Изабель.

Джон перевел взгляд с одной женщины на другую. Как ему не терпелось узнать побольше про Марию, но по взгляду, который та бросила на Изабель, он понял, что она против обсуждения своей семьи. «В другой раз», — решил он.

Вообще-то что недозволенного в том, если он расскажет этим двум дамам о возложенной на него миссии. Да пол-Европы знает о предстоящей, свадьбе, и, зачем — или точнее, за кем — плывет его судно, ни для кого не тайна.

— Этот военный корабль специально оснащен и оборудован для этого путешествия. «Михаил» и три других судна, сопровождающие нас, действительно самые крупные суда шотландского флота, а этот лучший в мире. Но военный корабль оценивают по другому принципу: тут важны размеры парусов, скорость, количество пушек на борту. Что же касается комфорта и роскоши, о которых вы говорили, то ни я, ни мои люди к ним не приучены.

Думаю, то, что я скажу, вам уже довелось слышать, — продолжал Джон, переключая свое внимание на Изабель. — Однако раз у вас в Антверпене нет никого знакомых, как вы мне сообщили, то вы можете этого не знать. Корабль оснащен всеми этими удобствами, как вы их мило назвали, чтобы доставить из Антверпена в Шотландию особо ценное имущество.

— Имущество? — изумилась Изабель.

— Да. Как еще можно назвать особу королевской крови? — невинно спросил Джон, поворачиваясь к Марии.

Она спрятала руки в складках платья, чтобы скрыть их дрожь, и постаралась придать лицу равнодушное выражение.

— Королевской? — Изабель старалась отвлечь командующего от Марии. Растерянность на ее лице может их выдать. — Вы обеспечиваете доставку члена королевской семьи?

— Да, — ответил Джон. — Мы должны сопроводить в Шотландию Марию, королеву Венгрии. Она выходит замуж за моего короля, короля Шотландии Джеймса. Вы ничего об этом не слышали?

Изабель поторопилась с ответом:

— Боюсь, мы далеки от королевских амуров. Могу лишь сказать за нас обеих, что мы не участвуем в политических играх.

— Ну что ж, вы поступаете мудро, — согласился Джон, и вдруг ему в голову пришла мысль: — Вы знаете ее… знаете что-нибудь о ней?

— О королеве? — делано удивилась Изабель. — Вы возносите нас слишком высоко, если считаете, что мы вращаемся в столь высоких кругах.

— Я подумал, хотя вы мне этого не говорили… но у вас испанский акцент. И, насколько мне известно, королева Венгрии по происхождению испанка.

— Испания — большая страна, сэр… — вступила в разговор Мария.

— Вам лучше бы поинтересоваться королевой заранее, — торопливо вмешалась Изабель. — Может, она и королевской крови, но она далеко не чисто испанка.

— Правда? — Джон сделал вид, что впервые слышит об этом.

— Да, — продолжала Изабель. — Она дочь Филиппа Красивого, бургундца, и внучка Максимилиана I, Габсбурга, регента Фламандии, Голландии, Зеландии и Артоиса. Ее мать Иоанна Кастильская, ее дед Фердинанд Арагонский. Поэтому в ней действительно есть испанская кровь. Но она даже родилась не в Кастилии. Ее туда направили на воспитание. До тех пор, пока, согласно первому брачному контракту, она…

Изабель резко остановилась. Бросив взгляд на Марию, она увидела, что молодая женщина близка к обмороку.

— Ну, вот, — кивнул Джон, — значит, я правильно предположил, что вы знаете ее.

— Не ее, а о ней, — резко прервала его Изабель. — Только о ней, мой дорогой.

Она отодвинула тарелку и постаралась изобразить зевок. Ей надо как-то заставить себя умолкнуть.

— Я устала, — сказала Изабель. — И плечо жутко ноет. До того, как вы сведете меня преждевременно в могилу своей бесконечной болтовней, будьте джентльменом и помогите мне дойти до кровати. Мария проводит вас и ваших слуг.

— Да, но еще рано, ночь еще молода, — запротестовал Джон.

— Зато я стара, — ответила Изабель, подавая Марии знак.

Мария взяла старую даму за руку и взглянула на командующего. Его глаза улыбались.

— Вряд ли о вас это можно сказать, — сказал он со значением, поклонившись Изабель. Слуги торопливо убирали со стола посуду. — Поди позови служанку, — сказал Джон одному из них.

— Зачем она вам? — резко спросила Изабель.

— Мне-то она ни к чему, — ответил он. — А вот вам потребуется. Я забираю Марию с собой прогуляться по палубе.

— Вы спрашиваете у меня разрешения? — Изабель уселась на высокую постель.

Джон посмотрел Марии прямо в глаза.

— Спрашиваю. Но не у вас, а у нее.

У Марии перехватило дыхание. Помедлив, она согласно кивнула. Он улыбнулся в ответ, а у нее кровь горячо запульсировала по венам.

В каюту вошла служанка и торопливо направилась к старой даме.

Джон вежливо склонился перед Изабель.

— Благодарю вас.

— Хорошо. Но не обольщайтесь, мы не приглашаем вас проводить все вечера с нами. — Старая дама улыбнулась, глядя вслед Марии. Походка Марии выражала полную решимость. «Ну что ж, — усмехнулась про себя Изабель. — Пора».

12.

Туман рассеялся.

Свежий морской ветер поднял полы плаща Марии, когда она вступила на палубу. Волосы хлестали по лицу и мешали что-либо рассмотреть. Подняв руки, она связала их в тугой узел, сунула под воротник плаща и подняла капюшон. Воздух чист и свеж, небо темно. На палубе было хорошо.

Мария ждала возражений от Изабель. Но таковых не последовало. Это удивило девушку. Достаточным оказалось решение самой Марии. Никаких вопросительных взглядов, красноречиво свидетельствующих, что ей ясны мотивы. Интересно, понимает ли Изабель, сколь важно это для нее.

В темноте она могла разглядеть лишь несколько матросов, несущих вахту. Мария посмотрела вслед командующему, когда он подошел к одному из них, тот как раз стоял под фонарем на главной мачте. Ей не нужно было слышать, что он сказал ему. Она и так это знала.

Весь вечер они хотели остаться наедине. Наконец это оказалось возможно. Во время обеда она не могла думать ни о чем другом. Как же будет на сей раз, когда они останутся одни? Предпримет ли он вновь какие-то попытки? А вдруг она не сумеет ответить на это должным образом? Может быть, нужно что-то сказать ему, прежде чем он заключит ее в свои объятия? Она надеялась и не очень-то хотела, чтобы он вел себя по-джентльменски. Может, он начнет и проказничать.

Небо оставалось безлунным, звезды разбросало по небу, как по черному атласу. Она подошла к перилам палубы, наткнувшись по дороге коленом на бочку. Рядом лежала перевернутая лодка, в которой они приплыли сюда. Она протянула руку, чтобы дотронуться до ее деревянного киля, и снова ударилась о бочку, привязанную к перилам.

Она посмотрела вниз. Море, величественное и спокойное, обволакивая корпус корабля, почти сливалось с ним, лишь мерцающие звезды высвечивали границу между ними. Вдалеке, в темном мраке ночи, светились фонари трех кораблей, сопровождавших фламандское судно.

Мария вдруг почувствовала, что он встал рядом, ощутила тепло его тела, исходящую от него силу.

Он обнял ее за талию и привлек к себе. Она уронила голову ему на грудь, он взял ее руки и отвел их ей за спину. Она любила в нем все — его силу, его мягкость. С тех пор, как они вышли из каюты, он не произнес ни слова, но этого момента они ждали оба. Если бы все зависело от Марии, то она предпочла бы оставаться на корабле бесконечно. И сегодня она не будет сопротивляться своим желаниям, перестанет бороться сама с собой.

— Туман рассеялся, — спокойно сказала она.

Он обнял ее еще крепче.

— Да, дорогая, мы снимаемся с якоря на рассвете.

— В Антверпен, — прошептала она.

— Мария, я…

— Пожалуйста, Джон. Не сейчас. — Она пыталась отстраниться, но он не отпускал ее. Глядя ему в глаза, Мария спросила: — Как долго мы… когда мы должны приплыть?

— В зависимости от ветра. Может, через день. Может быть, через два.

— Так скоро, — прошептала она, прильнув к его широкой груди. Его руки гладили ей спину, прижимая ее все ближе и ближе, стараясь слить их тела воедино. Губы его прижались к ее лбу.

Мария слышала, как бьется его сильное сердце. Почему, ну почему даже природа заодно с теми, кто против нее? Судьба, ее злая судьба! Впервые в жизни она открывала для себя новое, волнующе прекрасное, новый мир, новые горизонты, столь же неведомые ей, как неведомы силы, разбросавшие в небе звезды. Она уже готова — готова шагнуть в обрыв и, если так распорядится провидение, упасть и разбиться.

Она должна рискнуть. Если ей суждено расстаться с жизнью, то что ж… Ей не жалко эту самую жизнь, в которой она лишена права голоса, которая не давала ей возможности самой избирать свое будущее. Она сознательно двигалась к этому обрыву в надежде, что обретет в полете силы, которые, не давая разбиться, задержат ее в новом сверкающем небосводе, так манящем ее.

Судьба насмехалась над ней.

Ведь туман рассеялся! Она мягко потерлась щекой о его грудь, стараясь не думать о том, как мало им осталось быть вместе.

— Это не должно закончиться в Антверпене. — Джон наклонился к ней и откинул с ее головы капюшон. — Ты можешь остаться со мной, когда мы повезем мою новую королеву к королю Джеймсу. Думаю, обратное путешествие не будет долгим. Я отвезу тебя в Данию. Мне нужно встретиться с твоей семьей, чтобы…

Мария приподнялась на цыпочки и приложила палец к его губам. Она не хотела лгать. Достаточно. У них осталось всего несколько драгоценных коротких дней. Потом всю жизнь она будет жить воспоминаниями о них. Она нежно поцеловала его и обвила руками его шею.

— Мария, я хочу быть с тобой. Лучше узнать тебя…

Ее губы закрыли его рот, не дали договорить. Она дразнила его, искушала. Джон откинулся назад. Мария провела губами по его шее, покусывая мочку уха. Он застонал. Улыбнувшись и почувствовав себя увереннее, она вновь вернулась к его губам. Ее поцелуи были нежны, но настойчивы и искушающи. Ее язык играл на его чувственных губах, они раскрылись ей навстречу.

Джон прислонился к перилам, еле сдерживая себя. Она сводила его с ума, но он знал, что не должен позволить желанию овладеть им. Но и оторваться от нее он был не в силах.

Что-то подсказывало, что следует дать ей возможность принимать решение. Здесь, в темноте, ей было проще не сдерживать себя. Здесь, под покрывалом черного звездного неба, она не таила свою страсть, которую, он знал, она испытывает к нему.

Джон понимал, что, вопреки всем доводам рассудка, может не выдержать.

Пальцы Марии проникли к нему под рубашку и щекотали волосы на его груди, губы не отрывались от его губ.

Джон старался думать о морских битвах, в которых он участвовал, о бурных штормах и горящих кораблях. О чем угодно, только не о красоте и нежности женщины, покоящейся в его объятиях. Его мускулы напряглись, мужское естество, пульсирующее от напряжения, требовало естественного, природой предрешенного акта.

Взор его мутился, лицо было исполнено муки. Мария посмотрела ему в глаза. Почему он так ведет себя сегодня?

— Твой интерес ко мне испарился вместе с туманом? — грустно спросила она.

Джон набрал воздуха в свою широкую грудь, выдохнул его и постарался поплотнее сжать бедра, чтобы как-то пригасить пылающий в чреслах жар.

Она помолчала минуту. Она здесь что-то не понимает. Ей не хватает опыта.

— Тогда почему?..

Он наклонился и поцеловал ее в нос, потом еще раз в скулу. Их губы разделяло лишь дыхание. Его пальцы сжали ее подбородок.

— Потому что я дал слово тетушке, что не увлеку тебя в свою постель на борту этого корабля.

Голос его был напряжен, он произнес это с болью. Мария закусила губу, чтобы подавить смех. Бог мой! Но их любовная игра все равно кончится постелью. Постелью. Что она знает об этом? Она попыталась привлечь свой скромный опыт. Что запомнилось ей за четыре года брака? Ни близость, ни супружеские поцелуи не оставили в ее памяти никакого следа.

— Значит, моя тетя заставила дать ей слово.

Он кивнул и прислонил свой лоб к ее лбу.

— Да, дорогая, я дал ей слово.

— И это для вас вопрос чести.

Джон заглянул в ее магические, зеленые, мерцающие внутренним светом глаза и застонал от желания.

— Да, до конца плавания.

Теперь Марии стало ясно, почему Изабель оставила их вдвоем без своего присмотра. Она поцеловала его в бровь, стараясь скрыть разочарование. Но шотландец — человек чести, и она должна отнестись к этому с уважением.

— Означает ли это, что вы готовы вернуть меня в каюту?

Командующий молчал, глядя в море. Затем неожиданно сел на бочку и поставил Марию между колен. Он крепко и нежно держал ее. Теперь их глаза оказались вровень.

— Может пройти целая жизнь, прежде чем ты снова будешь рядом.

— Но вы только что сказали… — Она подняла свое прекрасное лицо.

— Я просто хотел сказать, что есть предел.

— Предел? — повторила она.

Она повернулась, и его руки проникли под плащ, пальцы обхватили упругую грудь, и она буквально задохнулась, когда они стали ласкать через ткань ее соски.

Мария чувствовала напряжение его тела и отчаянно желала разделить с ним близость до конца. Она зарылась губами в его волосы, а он пытался справиться с тонкими завязками ее ворота.

— Скажи мне, эти пределы, — прошептала она, — как далеко…

Дыхание ее почти прервалось, когда Джон, справившись наконец с завязками, обнажил грудь и стал ласкать ее.

Тело ее пронзила дрожь, никогда в жизни ей не довелось испытать подобные ощущения. Как во сне она смотрела, как он, распахнув ее плащ, прильнул губами к соску. Все ее тело горело, кровь бешено билась в венах, низ живота пылал.

Джон наслаждался вкусом ее тела. Он осторожно ласкал губами то одну, то другую грудь. Руки Марии бродили по его телу, не останавливаясь, она прижималась к его пылающим чреслам, ее бедра провоцировали его набухающее мужское естество. Но он не позволит своему страстному желанию, сколь бы безумным оно ни было, победить его. Он не может взять ее, взять здесь, на этом корабле.

Мария вся отдавалась его объятиям. Его губы всасывали в себя ее плоть, она задохнулась, когда его рука скользнула ей под юбки. «Черт бы побрал мое королевское происхождение», — выругалась она про себя, торопя его пальцы. Тело ее вопило и молило, чтобы его пальцы поскорее добрались до заветной ложбинки.

Его пальцы, разорвав ее белье, проникли наконец в алчущую их влажную плоть. Джон пытался не слушать ее стон наслаждения. Предел установлен лишь для него. Это все, на что он согласился. Их договор с Изабель не означал, что он не может дать удовольствие ей. Он даст ей мучительно-сладкие ощущения, а не возьмет.

Мария даже не подозревала, что подобное возможно. Она закусила губу, чувствуя, как его пальцы проникают все глубже. Она вся отдавалась этим ощущениям, раскрывая перед ним влажную, теплую женскую плоть. Но тело ее рвалось еще к тому, чего даже не выразить словами.

Он зажал губами ее рот, заглушая крики. Она вся горела в пожаре страсти. Дыхание ее прервалось. Как птица, рвущаяся к полету, она трепетала в его руках. И наконец вырвалась из плена и воспарила над землей, поднялась и устремилась ввысь.

Все замелькало: ярко-красные и ослепительно-золотые потоки поглотили Марию, увлекая в лаву страсти и экстаза. На нее, пронизывая насквозь, накатывала волна за волной, окрашивая все вокруг, освещая дотоле тусклый и скудный мир, унося прочь сомнения и самообладание. Мария стала свободна, по-настоящему свободна. Она взлетала, не связанная путами и условностями, скользила в потоке омывающих ее душу и тело неведомых струй, с ее жизни спали оковы, ее горизонты стали беспредельными.

Она продолжала дрожать в его горячих объятиях. Мгновения летели, но для нее не существовало ни времени, ни пространства. Наконец к ней стало возвращаться чувство реальности. Искрящийся момент упоения уступал место возвышенному свечению души и расслабленности насладившегося тела. Мария подумала, что за всю свою супружескую жизнь ни разу не испытала такого блаженства. О том, что экстаз может быть таким, она и не подозревала.

Он медленно отрывал губы от ее опухшего соска, а Мария постепенно возвращалась на землю. Руки Джона гладили ее спину, губы погружались в чистый нежный аромат ее волос. Голова его пылала, сердце, казалось, готово выпрыгнуть из груди. Его плоть молила об освобождении, но он старался сдержать природный инстинкт, который неминуемо привел бы его в пределы, в которые он поклялся не заходить. На какое-то мгновение Джон подумал, что сумел справиться с собой. Но тут Мария потянулась к его бедрам. Просунув руку под его кильт, она охватила пальцами восставший ствол его мужественности.

Мария ахнула, когда Джон сдернул ее со своих колен, как перышко. Гигант выхватил свой кинжал и рассек им веревки, привязывающие бочку к перилам. Выдрав затычку, он поднял бочку высоко над головой и опрокинул каскад холодной воды себе на голову. Онемев от изумления, она смотрела, как он схватил второй бочонок.

— Старый способ солдат-шотландцев, — буркнул он, второй раз вылив на себя воду.

Мария в темноте старалась разглядеть выражение его лица, по которому струилась вода. Его волосы прилипли к голове, рубашка насквозь промокла и приклеилась к тяжело дышащей груди. Но вздыбившийся перед его шотландской юбки заставил ее сердце громко стучать.

— Не действует, — сказала она, стараясь не улыбнуться. — Я имею в виду способ!

— Еще воды! — Джон оглянулся вокруг. — Мне нужно еще!

— Может быть, я сумею помочь… — Ей доставляло несказанное наслаждение наблюдать, как он борется с собой. Обвив его руками, она прижала свое тело к его мокрому торсу. — Ты забыл, что сейчас только март. Холодно. Смотри на меня, я сумею тебя согреть.

— Мария, — угрожающе произнес он, решительно положив руки ей на плечи, но оттолкнуть ее от себя было свыше его сил. Покусывая мочку ее уха, он честно предупредил: — Ты играешь с огнем. Но, невзирая на то, что я чувствую, я сдержу слово чести.

— Конечно, сдержишь, — вздохнула она.

Мария приподнялась на цыпочки и прильнула к его губам.

Джон вновь принялся целовать ее, тело Марии обмякло. Он больше не мог это вынести, ему немедленно надо остановиться. Он чуть отстранил ее, она еле держалась на ногах.

— Нужно уходить, — сказал Джон хрипло. — Пора проводить вас в вашу каюту.

13.

Яркий солнечный свет заливал палубу судна. Высокая, светловолосая, прямая, как шомпол ружья, женщина, ухватившись за перила у центральной палубы мачты, не спускала глаз с двоих, стоявших на корме слишком близко друг к другу. Со стороны могло показаться, что она просто разглядывает белые паруса. На самом деле, если бы стрелы, которые метали глаза Каролины Мол, могли поразить, то судном бы правила смерть.

— Ты забыла накинуть на себя что-нибудь потеплее, дорогая. — Услышав громкий голос мужа, она усмехнулась и, прежде чем повернуться, натянула на лицо улыбку. — Ты, конечно, женщина закаленная, но ведь сейчас только март. Утро-то солнечное, но ветер еще холодный. Я не хочу, чтобы ты простудилась.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18