Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большой откат

ModernLib.Net / Классические детективы / Макдермид Вэл / Большой откат - Чтение (стр. 7)
Автор: Макдермид Вэл
Жанр: Классические детективы

 

 


— Держись как можно дальше, — предупредила я.

Мы стояли на месте, пока фургон не подкатил медленно к мини-развязке, где на мгновение остановился. Когда он повернул направо, Ричард отпустил педаль и ринулся в погоню. Свернув, мы увидели задние огни фургона, уже совершавшего очередной поворот. Несколько мгновений спустя мы были у этого поворота. Фургон как раз сворачивал у светофора.

— Езжай за ним! — крикнула я, когда загорелся желтый свет.

Ричард надавил на акселератор и резко вывернул руль: машина с визгом свернула за угол. Слава богу, что у него простые шины, а машина переделана по индивидуальному проекту. Фургон по-прежнему был в зоне видимости, и мы спокойно проехали за ним еще один перекресток и вверх по холму. Потом фургон свернул на подъездную дорожку. Я с облегчением вздохнула. Преследовать автомобиль намного сложнее, чем думают некоторые. В тридцати случаях из ста вы его просто теряете.

— Отлично. Не снижай скорость, — скомандовала я Ричарду. — Сверни в следующий переулок.

Несколько секунд спустя он затормозил, и еще не успел заглушить мотор, как я выскочила из машины. Боль, о которой я забыла в азарте погони, немедленно напомнила о себе. Выпрямившись, я поморщилась и медленно заковыляла по улице, так что Ричард успел меня догнать.

— Что это ты задумала? — возмутился он. — Ты должна быть в кровати, а не разгуливать по закоулкам Бакстона.

— Я просто хочу проверить, что это за дом.

— Сегодня ты уже достаточно потрудилась, — возразил Ричард. — Брось, Кейт, не глупи. Тебе нельзя сейчас так нагружать себя. Ты и так сделала для Алексис много.

Я стряхнула его руку.

— Я должна узнать, к какому дому он подъехал. Не собираюсь делать ничего более рискованного. — Что было абсолютной правдой. По крайней мере некоторое время.

Сорок минут спустя я спокойно шла по подъездной дорожке к «Хейзлден». Это правило я усвоила очень рано. Никогда не таись, не ползи и не пробирайся украдкой, когда можно идти открыто. Нет ничего менее подозрительного, чем человек, который ведет себя так, будто знает, куда направляется, и имеет полное право там находиться. К счастью, дорожка была с асфальтовым покрытием, так что обитатели дома не могли услышать хруста гравия под ногами.

Ричард доставил меня обратно в гостиницу, после того как мы прошли мимо резиденции Б. Ломакса, строителя. Я уверила Ричарда, что, немного посмотрев телевизор, рано лягу спать. Я не уточнила ни когда именно, ни имеются ли у меня еще какие-то планы на вечер. И Ричард весело направился слушать местные группы, предусмотрительно оставив ключи от машины в надежде, что найдет поблизости какую-нибудь сносную выпивку. Я выждала пятнадцать минут, потом поехала к переулку рядом с домом Ломакса.

Дом был солидный, квадратный, такой, похоже, мог выстоять даже против ядерного взрыва. Полагаю, он и должен быть таким, чтобы пережить бакстонские зимы. Надо отдать викторианцам должное: они знали, как строить долговечные дома. Могу поспорить, что дизайнеры каждое утро на коленях благодарят небо за гибель этой конкретной традиции. С одной стороны подъездной дорожки шла мощная живая изгородь и высокие деревья, которые выглядели так, словно были здесь так же давно, как и серые каменные стены здания. Приблизившись к дому, я вжалась в изгородь, скрывшись в ее тени.

На изгибе дорожки перед фасадом дома стоял черный «БМВ» третьей серии. Фургон был припаркован сбоку, у дверей большого деревянного отдельно стоящего гаража. В передней части дома не было огней, только над крепкой входной дверью горел фонарь из витражного стекла. Я старалась двигаться настолько осторожно, насколько позволяли негнущиеся суставы, и держалась за фургоном, который заслонял меня от дома. Добравшись до конца кабины, я увидела на лужайке за домом полосы света.

Стояла напряженная тишина. Шум уличного движения остался где-то далеко, мне даже приходилось прилагать усилия, чтобы его расслышать. Я проскользнула обратно к задней части фургона, осторожно вытащила из сумочки миниатюрный фонарик и посветила. Невозможно было определить, что находится за прикрепленной шурупами фанерной панелью. Но недаром я была герлскаутом. И еще я на всякий случай обшарила коробку с инструментами в бардачке Ричардовой машины. Выбранная мною крошечная отвертка великолепно подходила для предстоящей работы.

К несчастью, того же нельзя было сказать обо мне. Верхние шурупы находились слишком высоко. А в пределах видимости не было ничего, на что можно встать. Поэтому я решила исходить из своих возможностей и открутила четыре нижних шурупа. Они легко поддались. То, что на них не было ржавчины, показалось мне подозрительным.

Я подсунула отвертку под панель и отодвинула ее примерно на дюйм. Вывернув голову и подсунув фонарик под панель, я разобрала на стенке фургона надпись «Ре-новации». Ура! Я запомнила телефон фирмы, затем привинтила болты обратно. Даже после такого небольшого усилия я вся покрылась потом. Меня тянуло вернуться в гостиницу и забраться под одеяло, но не хотелось упускать возможности осмотреть все подробнее, пока мой строитель занят своей пиццей и, очевидно, гостями.

Я вернулась к кабине фургона и осмотрела гараж. Фургон находился в двух футах от двойных дверей, запертых на тяжелый замок. Я так и не научилась с легкостью отпирать замки, несмотря на уроки эксперта этого дела, моего друга Денниса-взломщика, а сейчас у меня вообще не было на это сил. Тут я сообразила, что, встав на бампер фургона, смогу заглянуть в верхние мутные стекла дверей. По крайней мере, тогда мне будет ясно, стоит ли вспоминать наставления моего учителя-взломщика.

Я взгромоздилась на бампер и оперлась о двери, раздался скрип, от которого у меня едва не случился разрыв сердца. Я затаила дыхание, но не уловила никакого движения. Я сжала зубы и подняла фонарик над головой, чтобы его свет сквозь стекло попал в гараж.

Моя догадка о гараже оказалась верной. Но не требовалось взламывать двери и проникать внутрь, чтобы увидеть доказательство, которое я искала.

12

Я подождала, пока Ричард наполовину выпьет вторую чашку кофе, и только потом сообщила ему хорошие новости.

— Можешь, если хочешь, возвращаться в Манчестер, — сказала я, небрежно намазывая ломтик хлеба маслом.

— Что?! — почти поперхнулся он.

— Можешь возвращаться в Манчестер, если хочешь. — Я посмотрела на часы. — Если соберешься за полчаса, то, может, успеешь к футбольному матчу, — добавила я со сладкой улыбкой. Никогда не понимала, зачем Ричарду каждое воскресное утро гонять по грязному полю со своими бывшими школьными дружками-переростками. Я постоянно твержу, что ему не нужен предлог, чтобы в воскресенье днем посидеть в пабе, но Ричард твердо придерживается футбольного ритуала. Он ворчал из-за необходимости пропустить игру с того самого момента, как я уговорила его остаться на ночь в Бакстоне.

— Но как же насчет того парня? Ломакса, Харриса или как его там. Я думал, тебе надо за ним следить.

— Я решила, поскольку это дело Алексис, пусть она придет и поможет мне. Наверное, тебе вряд ли захочется провести воскресный день в Бакстоне с Алексис, — подчеркнуто заботливо произнесла я.

Появилась официантка с настоящим английским завтраком для Ричарда и омлетом для меня, поэтому мы молчали, пока Ричард торопился съесть вареные яйца, пока они не остыли.

— И что же такого может сделать Алексис, чего не могу я? — скептически поинтересовался он. — Не уверен, что безопасно оставлять вас тут одних. Ведь если это действительно тот парень, который надул Алексис, неужели она не взбесится, увидев его? А ты сейчас еще не в форме для таких дел.

Я была тронута. Тревожный признак. Год назад я бы оторвала голову любому мужчине, который посмел бы предположить, будто я не в состоянии сама о себе позаботиться. Но теперь я была тронута. Это меня серьезно встревожило.

— Все будет в порядке, — заверила я, — После того, как мы его вчера выследили, я поняла, что больше ничего не смогу сделать, пока Алексис сама его не опознает. — Я не стала говорить Ричарду о своей маленькой экскурсии. И хорошо поступила, учитывая его беспокойство о моем здоровье.

Он взглянул на меня с сомнением.

— Не знаю, — пробубнил он, жуя колбасу. — Ты тащишь меня в эту богом забытую дыру, заставляешь есть самые ужасные китайские блюда в моей жизни, за исключением, пожалуй, креветок на банановых пончиках в «Солткоутс», отправляешь меня слушать самую убогую и нудную музыку, с которой может сравниться только последний альбом Билли Джоэла, а потом заявляешь, будто меня можно заменить писакой из вечерней газеты! Что я должен подумать?

— Просто будь благодарен, что я не заставляю тебя оставаться тут на ужин, — усмехнулась я. — Слушай, все будет хорошо. Обещаю не рисковать. — Это я могла пообещать положа руку на сердце. В конце концов, все рискованные шаги, которые мне необходимо было предпринять в связи с Т.-Р. Харрисом, я уже предприняла.

— Ладно, — согласился Ричард. — Пообещай только кое-что еще. — Я вопросительно подняла брови. — Обещай, что заставишь рисковать Алексис. Причем предпочтительнее рисковать жизнью. — Я уже говорила, они притворяются, будто терпеть друг друга не могут.

— Свинья, — проворковала я. — Если бы Алексис услышала, она бы тебя убила.

— Услышала что? — угрожающе прогремела Алексис, выдвигая стул и усаживаясь. И тут же махнула рукой официантке. — Доброе утро, детки, — приветствовала она нас. — Английский завтрак, — бросила она официантке.

— Кейт не в состоянии выносить тяжелых нагрузок…

— Кейт повезло — на данный момент, — перебила Алексис, подмигнув мне исподлобья.

— Поэтому я сказал, что если кто-то и должен рисковать, так это ты, — с достоинством закончил Ричард.

— Конечно, это вполне разумно, — отозвалась Алексис— При первом признаке опасности вы скрываетесь за ближайшим горизонтом, предоставляя право рисковать женщинам.

Похоже было, что Ричард вот-вот подавится.

— Ты бы ехал прямо сейчас, если хочешь успеть к матчу, — сказала я, под столом наступая Алексис на ногу.

Ричард взглянул на часы, выругался и заглотал свой завтрак в рекордное время. Потом торопливо вскочил, одним глотком опустошил чашку чаю и запечатлел маслянистый поцелуй где-то в районе моего рта.

— Увидимся вечером, Брэнниган, — выпалил он и направился к двери.

— Типичный мужчина! — крикнула ему вслед Алексис. — Когда положение становится крутым, крутые смываются.

— Дело можно доверить тебе только потому, что вся настоящая работа уже выполнена! — прокричал в ответ Ричард.

К этому моменту у нас было больше зрителей, чем у телеканала «Би-скай-би». Все остальные посетители сгорали от любопытства.

— Заткнись, — сквозь стиснутые зубы бросила я Алексис. После этого я махнула рукой Ричарду, и он, с улыбкой подмигнув мне, исчез. — Честное слово! — взмолилась я. — Что ты к нему прицепилась? И не говори мне, будто он первый начал, потому что вы оба хороши. Слава богу, нам не предстоят какие-то тайные расследования.

— Прости, — не выказывая ни малейшего раскаяния, сказала Алексис— Теперь, когда наша звезда пресс-корпуса наконец скрылась, расскажи мне все. По телефону ты была слишком краткой. — Она закурила и прищурилась на меня сквозь сигаретный дым.

Я начала было рассказывать, как выследила Т.-Р. Харриса, но Алексис нетерпеливо перебила меня:

— Не о моем деле! О себе. Расскажи мне, как ты. Не хочу портить тебе настроение, но ты не выглядишь как женщина, которой под силу гоняться за мужиками в черных шляпах по всему Дербиширу. Боже правый, Кейт, тебе не следовало вчера заниматься Харрисом! Тебе следовало лежать в постели и поправляться.

Я покачала головой:

— И чтобы Ричард предупреждал каждое мое желание? Представляешь, на что будет похожа моя кухня, если на двадцать четыре часа передать в его руки бразды правления? — Я поежилась. — Нет уж, спасибо. К тому же я была рада отвлечься от мыслей о том, что случилось. Не очень-то приятно знать, что кто-то хочет тебя убить или здорово припугнуть.

— Ты совсем не представляешь, кто за этим может стоять? — спросила Алексис. Она не могла не задать этот вопрос. Проявившись как чуткая подруга, она теперь просто вернулась к своей журналистской природе.

— Думаю, это связано с делом, над которым я работаю. Через день-два буду знать точнее. Не волнуйся, когда появится что-нибудь стоящее опубликования, ты первая об этом узнаешь, — успокоила я ее.

— Я не для этого спросила, — нахмурилась Алексис— Не боишься, что они предпримут вторую попытку?

— Это они могут, наверное. Но вчера за нами никто не следил. У мена по тому делу работает новый человек, и завтра я все выясню. Похоже, я сделала все возможное, чтобы свести риск к минимуму.

Подошла официантка и поставила перед Алексис дымящуюся тарелку. Второй раз за это утро мне пришлось лицезреть такое количество еды, какого хватило бы румынскому сиротскому приюту на неделю, и я почувствовала легкую тошноту.

— А теперь расскажи мне о Т.-Р. Харрисе, — напомнила Алексис, вдавив сигарету в пепельницу.

Я поведала ей о своих поисках исчезнувшего строителя,

— И когда я посветила фонариком в окно гаража, я увидела ее, — закончила я.

— Другую вывеску? — спросила Алексис.

— Ту же самую. На которой написано «Т.-Р. Хар-рис, строитель». Конечно, ты еще должна опознать этого парня, но, считаю, это только формальность.

— Значит, это Читам все подстроил? — грозно вопросила Алексис— Я убью этого подонка, дай мне только до него добраться.

— Пока не уверена, какова его роль во всей этой афере. Ясно, что он в ней по уши завяз, но не знаю, кто кого надоумил.

— Какая разница? Оба они сволочи! И уверяю тебя— они еще горько пожалеют о том дне, когда встретили меня и Крис, — негодовала Алексис. Она сердито провела рукой по волосам и, закурив вторую сигарету, глубоко втянула дым в легкие.

— Когда придет время, мы к этому вернемся, — успокоила я ее. — Все в свой черед. Надо убедиться, тот ли это парень и нет ли для увиденного мной какого-либо невинного объяснения.

— Да? И какого же? — фыркнула Алексис — Например, что Читам работает под прикрытием на отдел мошенничеств?

— Нет. Например, что строитель Б. Ломакс сдает этот гараж другому строителю, Т.-Р. Харрису, старому другу Мартина Читама, который их познакомил, а Читам, как и ты, просто невинная жертва. — Это на какое-то время успокоило Алексис, и я объяснила ей, чем собираюсь заняться, вернувшись в номер.

Поднявшись наверх, я набрала домашний номер Пола Кингсли. Этот звонок мог бы подождать и до вечера, но мне не терпелось узнать результаты наблюдения. Пол ответил с третьего звонка. К счастью, судя по голосу, детектив уже не спал.

— Как все прошло? — спросила я после необходимого обмена любезностями.

— Как ты и предполагала, — сказал он, не в силах скрыть разочарования. Впрочем, как всякий мужчина, он на это вообще не способен. — Наш объект появился около девяти часов, загрузил в свой автомобиль коробки и исчез в ночи.

— Он выглядел подозрительно? — поинтересовалась я.

— Он объехал всю парковку, прежде чем остановился у пункта погрузки. А потом проделал весь путь пешком, — сообщил Пол.

— Полагаю, он тебя не заметил? — Об этом можно было не волноваться. Пол знает свое дело. Он коммерческий фотограф и ужасно радуется, когда я прошу его поработать для нас. Думаю, он при этом чувствует себя Джеймсом Бондом и, возможно, гордится этим занятием больше, чем мы, которые зарабатываем им на жизнь. Пол хихикнул:

— Не-а. Там стоят эти здоровые ящики для мусора. Я сидел в одном из них.

Поняли, что я имела в виду? Я бы ни за что не смогла из чувства долга провести вечер в компании червей. Кроме разве что тех редких случаев, когда Ричард таскает меня с собой на журналистские сборища.

— Снимки сделал?

— Сделал. Заскочил в свою темную комнату, проявил их и напечатал. У меня есть великолепные снимки, на которых он крадется» загружается, а потом перегружает оборудование в фургон «Рено» у автосервиса в Натсфорде, — с гордостью заявил Пол.

— Тебе удалось выследить его? — Я была потрясена. У меня это не получилось.

— Это была просто удача, — признался он. — Пришлось ждать, пока он скроется из виду, и только потом я вылез из мусорного ящика, да еще машину я оставил за соседним складом. Но он ехал в том же направлении, что и я, и мне, видно, больше повезло со светофорами. Я притормозил у перекрестка в Стретфорде, и он оказался прямо передо мной. Так что я держался за ним и заснял, как он меняет машины, У меня есть номер фургона, и ты сможешь выяснить, кто получатель груза.

— Отличная работа, — нисколько не кривя душой, похвалила я. — Можешь оказать мне услугу? Подбрось снимки завтра в офис и объясни все Шелли. Я подойду попозже.

— Нет проблем. Ах да, Кейт.

— Слушаю?

— Спасибо, что не забываешь про меня, — с искренней благодарностью сказал Пол. Никогда мне не понять мужчин. Посади их на несколько часов в мусорный ящик, и они считают, что субботний вечер прошел по высшему разряду.

Алексис мерила шагами вестибюль, нервно стряхивая несуществующий пепел с сигареты, как делают все курильщики, находясь в состоянии когда никотин уже не в силах оказывать на них свое успокаивающее действие. Увидев меня, она перестала шагать и принялась звенеть ключами от машины, пугая несчастную администраторшу, которая пыталась выписать мне счет.

Я нехотя села в машину Алексис. Похоже, журналисты повсюду возят с собой все жуткое оборудование своего офиса. В ее «Пежо» было больше старых газет, чем за неделю могла использовать средняя лавка, торгующая жареной картошкой. Алексис купила машину в прошлом году, через месяц пепельница была уже полна, и с тех пор, похоже, ее не чистили. На полочке примостилась стопка старых записных книжек, которые ерзали туда-сюда при каждом повороте, а под пассажирским сиденьем разместился портативный компьютер, отбивавший пассажиру пятки при каждом торможении. Будь моя машина в таком состоянии, я бы постыдилась возить в ней людей, однако журналисты почему-то гордятся своими мусорными свалками на колесах.

Прежде всего мы заехали в местный полицейский участок и просмотрели список избирателей. По нужному нам адресу проживали двое— Брайан и Элеанор Ломакс. Очевидно, его жена, решила я. Затем мы медленно проехали мимо их дома. Черный «БМВ» уже исчез, но фургон был на месте. Я попросила Алексис припарковаться поблизости, она развернулась в переулке и поехала обратно к жилищу Ломаксов. Мы остановились в сотне ярдов от дома. Нам была видна передняя дверь и подъездная дорожка, хотя фургон был теперь от нас скрыт.

Алексис, такой же ветеран слежки, как и я, вытащила из сумочки книгу в бумажной обложке и погрузилась в чтение, уверенная, что боковым зрением тут же заметит любое движение около дома. Я сосала мятные конфеты и слушала радио.

Первый признак жизни появился лишь через пару часов. Мы обе среагировали на него одновременно. Алексис выпрямилась и швырнула книжку на заднее сиденье. Брайан Ломакс, выйдя из-за угла дома, продолжил свой путь по подъездной дорожке. На нем были уже знакомая мне черная кожаная куртка и джинсы, но на этот раз с кремовым свитером с воротником поло. В конце дорожки Ломакс повернул направо, спустился под уклон и направился в сторону светофора.

— Это он? — задала я вопрос — не слишком оригинальный, признаюсь.

Алексис мрачно кивнула:

— Т.-Р. Харрис. Я бы везде узнала этого мерзавца. — Она повернула ключ в замке зажигания, и «Пежо», закашляв мотором, ожил.

— Подожди! — резко сказала я. — Куда ты собралась?

— Собралась догнать его, — не менее резко ответила Алексис. — А потом прижать его к стенке. — Она надавила на педаль.

Я нажала на тормоз.

— Нет!

— Да! — взорвалась Алексис— Этот ублюдок разгуливает с нашими пятью тысячами, и я хочу вернуть эти деньги.

—Слушай, остынь, — скомандовала я. Алексис поняла, что я настроена решительно, и подчинилась, лишь изредка, для выпускания пара, продолжая включать и выключать мотор. — Теперь ты знаешь его имя и адрес и можешь в любое время добраться до него. Как и полицейские.

Алексис покачала головой:

— Никакой полиции. Я хочу вернуть деньги, а если этот парень попадет под стражу, я их не получу. Единственное, что мне надо, — это прижать его и вернуть то, что принадлежит нам.

— Если ты его прижмешь, то не вернешь своих денег. Он просто рассмеется тебе в лицо. И даже если ты появишься у него со своими менее приятными подручными, сомневаюсь, чтобы он был из тех, кого можно припугнуть и заставить отдать деньги.

— И что ты предлагаешь? Просто лечь и умереть?

— Нет. Знаю, это звучит несколько радикально, но почему бы тебе не подать на него в суд? Только не приглашай в качестве адвоката Читама, — добавила я, пытаясь ее немного взбодрить.

— Это займет целую вечность, — простонала Алексис.

— Необязательно. Попроси своего адвоката написать письмо с требованием вернуть деньги, а если Ломакс их не выложит, пусть адвокат предъявит ему обвинение по всем правилам. Это будет означать, что Ломаксу придется выплатить деньги в определенный срок, иначе ты заявишь о его банкротстве. А .поскольку его афера незаконна, вряд ли он будет увиливать и ждать, пока ты начнешь судебное разбирательство, — объяснила я.

Алексис вздохнула:

— Ладно, твоя взяла. Но при одном условии.

— Каком?

— Что ты день или два последишь за ним. Я хочу знать его излюбленные места, где он работает, с кем, — на случай, если он вздумает лечь на дно. Естественно, я тебе заплачу. Пусть все будет официально.

Теперь пришла моя очередь вздохнуть.

— Ты выбрала неподходящую неделю. Я по уши завязла в этих исчезнувших оранжереях и ворованных лекарствах.

— Я не начну судебное разбирательство, пока не выясню, где его можно найти, если его вдруг не окажется дома, — уперлась Алексис.

Напряжение последних полутора дней наконец подкосило меня. Сил спорить не было, и я сдалась.

— Ладно, заводи машину. Займусь этим, как только смогу.

13

Земельный отдел «Биркенхед» находился по адресу Гамильтон-Сквер, здание Старого рынка. Звучит почти романтично, правда? Я представила роскошное каменное здание в георгианском стиле, возможно даже с портиком. Деревянная отделка стен, неслышно проходящие мимо серые согбенные фигуры из книг Диккенса. Как же! Расспросы привели меня к современному семиэтажному строению из красного кирпича, со множеством окон, из которых открывался захватывающий вид на вход в Мерсийский туннель.

Я отыскала на парковке свободное местечко для «Фиесты», взятой напрокат вместо моей разбитой «Новы», и пристроилась к группе женщин, направляющихся в здание. Утром в понедельник они болтали о прошедших выходных и были, очевидно, хорошо знакомы с делами друг друга. Первые две остановились у входа и набрали код. И все женщины вошли внутрь. Одна из них придержала для меня дверь. Тогда я заметила табличку, сообщающую, что вход для посетителей находится в передней части здания. Одна из общеизвестных истин нашего дела гласит; чем строже охраняется здание, тем легче в него попасть. Я поймала дверь и несколько секунд стояла в нерешительности. Было бы очень соблазнительно проникнуть через служебный вход и осмотреться — просто из озорства. Но осторожность победила мою склонность к авантюрам, и я с неохотой позволила двери захлопнуться. У меня было слишком много дел, чтобы потратить весь день, объясняя полицейским, зачем я взломала компьютерную сеть Земельного отдела.

Я прошла к фасаду, который от задней части здания отличали лишь двойные двери. Вошла в унылое фойе с будкой охранника и дверцами лифтов из нержавеющей стали. Ливерпульские охранники вели себя прямо как частные. Имя и цель визита, к кому пришли, где оставили машину, номер машины. Затем они отметили время прибытия и выписали пропуск. Если бы я была настоящим хакером, то нашла бы десяток способов добраться до одного из их терминалов.

Но я вновь подавила свои пиратские инстинкты и прошествовала через холл к справочной. Она напоминала комнату ожидания у стоматолога с разбросанными на низком столике прошлогодними журналами. Обитые тканью стулья были примерно на два порядка лучше жутких оранжевых пластиковых, которые имеются в распоряжении социальных служб. Все выглядело несколько потертым, словно последний раз здесь делали ремонт еще до прихода к власти Тэтчер. Я подошла к высокому столу в углу комнаты. На нем находились только кассовый аппарат, компьютерный монитор и клавиатура. Я изогнула шею и прочитала на черном экране янтарного цвета слова «Добро пожаловать в компьютерную систему Земельного отдела».

Табличка на столе гласила: «Пожалуйста, позвоните». Очевидно, они привезли эту табличку из старого помещения, поскольку она была, похоже, единственной вещью из дерева во всем здании. И уж определенно, единственной с золотыми буквами на ней. Я нажала звонок и приготовилась долго ждать, когда наконец, шаркая ногами, из двери появится ветхий старик в сюртуке.

Впредь мне будет наука: не пытаться прогнозировать будущее. Меньше чем через минуту деловито вошла молодая женщина, которую я, честно говоря, не приняла бы за служащую. Во-первых, она отлично смотрелась бы на одной из клубных вечеринок Ричарда, в своем модном мешковатом свитере и джинсах. Во-вторых, она, по-видимому, любила свою работу. И она вела себя так, словно общение с посетителями не доставляло ей душевных страданий. Очень необычно.

— Надеюсь, вы сможете мне помочь, — начала я. — Мое имя Брэнниган, Кейт Брэнниган. Я звонила на прошлой неделе и дала список адресов, на которые мне нужны копии из кадастра.

Женщина улыбнулась:

— Верно. Вы говорили именно со мной. Копии уже готовы. Пожалуйста, подождите минутку.

— Отлично. — Когда женщина исчезла за дверью, я позволила себе удовлетворенно ухмыльнуться. Несомненно, теперь-то и начнется предвиденное мной ожидание. Я взяла древний журнал и села. Не успела я прочитать и одного параграфа увлекательной истории о том, как некая звезда «мыльных опер» чуть не погибла в автокатастрофе, как женщина вернулась с толстой стопкой документов.

— Вот и они, — объявила она. — Семь пачек копий из кадастра. Нас нечасто просят сделать так много, разве что специалисты по передаче недвижимости. И в таких разных местах, — добавила женщина, очевидно надеясь выудить из меня какие-то дополнительные сведения.

Я отложила журнал и вернулась к столу.

— Наверное, вам стало намного труднее работать после того, как всем открыли доступ к вашему кадастру, — парировала я.

— Не знаю, как насчет труднее, — ответила она, — но зато стало намного интереснее. Раньше я работала только с адвокатами и их секретарями, ну и иногда с людьми, которым нужны были копии собственных документов. Теперь к нам приходят разные люди. Часто они просто хотят проверить недвижимость своих соседей, потому что считают, будто те нарушают какие-то правила пользования, вроде запрета устанавливать дома-фургоны или разводить костры в саду. Многие из них ужасные зануды, — добавила она со смешком.

После этого женщина повернулась к кассовому аппарату. Я предусмотрительно запаслась кредитной карточкой нашей компании, поэтому ее счет смутил меня не больше, чем ее— мое требование чека. Я сделала мысленную заметку попросить Шелли проверить наши расходы по делу Теда Барлоу и представить ему дополнительный счет, как только они превысят на пятьсот фунтов выданный им аванс. Я не хотела, чтобы мы работали даром, если мне не удастся быстро раскрыть аферу, из-за которой его бизнес пошел под откос.

Я собрала документы и сунула их в задний карман сумки. И тут мне кое-что пришло в голову.

— Не могли бы вы прояснить для меня некоторые проблемы? — спросила я.

— С удовольствием, если это в моих силах, — ответила молодая женщина, одарив меня совершенно натуральной улыбкой. Определенно, она долго не задержится на государственной службе.

— Как происходит весь этот процесс? Сколько проходит времени, прежде чем присланная вам информация попадает в кадастр? Я имею в виду землю, которая регистрируется впервые, а затем делится на участки. — Если кто-то и мог помочь мне разобраться в роли Мартина Читама в афере с двойной продажей, то только Земельный отдел.

— Ясно, — отозвалась женщина, растягивая звуки, как делают все уроженцы Ливерпуля. — Схема такова. Каждое утро в компьютер вносятся ежедневные списки. В них указываются все номерные титулы, подлежащие изменению, наведению справок, регистрации или чему-либо еще. Появившись в ежедневном списке, номерной титул остается там, пока его не введут в полный кадастр. В списке может быть до ста сорока тысяч объектов, так что для их введения требуется время.

Внезпано я поняла, почему Земельный отдел приобрел свою репутацию черепахи, напичканной снотворным. До введения компьютеризации это был наверняка настоящий кошмар.

— И сколько на это может потребоваться времени? — поинтересовалась я.

— По-разному. У нас около полумиллиона записей в компьютере, который несколько ускорил процесс, правда, иногда система дает сбой.

— И все же, учитывая такую возможность, сколько требуется времени, чтобы внести изменения в кадастр?

— Чтобы изменить право собственности, требуется около четырех недель. Первая регистрация занимает примерно одиннадцать недель, а передача части собственности — около пятнадцати, — был ответ.

Впереди, правда очень смутно, забрезжил свет.

— Значит, если кто-то регистрирует участок земли впервые, а потом тут же регистрирует разделение этой земли на участки и их продажу, вся процедура может занять полгода?

— Теоретически да, — признала женщина, проявляя признаки некоторого беспокойства.

— Значит, если кто-то попытается продать эту землю дважды, то это может пройти незамеченным?

Она с силой затрясла головой:

— Ни в коем случае. Не забывайте, земля будет в ежедневном списке. Как только адвокат второго покупателя начнет проверку, ему сообщат, что данный файл уже активирован, и это немедленно вызовет тревогу и остановит сделку.

— Ясно, — благодарно улыбнулась я. — Вы мне очень помогли.

— Нет проблем. Всегда рада, — улыбнулась женщина в ответ.

Я вернулась к машине в задумчивости. Теперь я точно знала, каким образом обманули Алексис и Крис. Секрет крылся в различии между зарегистрированной и незарегистрированной в кадастре землей. Я попыталась выудить из памяти все, что мне было известно о земельных сделках, — немного, поскольку этим занимаются на последнем курсе юридических факультетов. Подозреваю, что это было одной из причин, по которой я бросила учебу после второго курса. Но иногда этот последний год мне бы не помешал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14