Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)

ModernLib.Net / Льгов Андрей / Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф) - Чтение (стр. 15)
Автор: Льгов Андрей
Жанр:

 

 


      - "...И позвал он к себе народ и сказал им: "Слушайте меня и поймите вот что: не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта, делает его нечистым... И тогда пришли ученики...",- монотонным голосом читал йотун, умудряясь находить для опоры своему заду еще совсем не разрушенные ледяные глыбы.
      Олаф уже плохо различал предметы. Красные и белые пятна застилали его помутневший взгляд, а он все рубил и рубил, пытаясь достать ненавистного инистого. Могучий Торкланд сам не заметил, как, обессиленный, свалился в полуобморочном состоянии в мягкий сугроб.
      - "...А потом идите и обращайте все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И учите их соблюдать все, что заповедовал Я вам, и буду Я с вами всегда, до скончания века". Все,- оторвал взгляд инистый от своей книги.
      Он свернул последний лист пергамента и бережно отправил за пазуху весь свиток. Поднявшись, он подошел к Торкланду и, склонившись над ним, промолвил:
      - Святая обязанность каждого христианина помочь ближнему своему. Даже если он этого не заслуживает.
      - Уйди с глаз, уже утро,- прошептал Олаф.
      - Я, конечно, могу исполнить твою просьбу, человек, и удалиться, оставив тебя здесь одного. Но ты так громко звал Одина, пока я читал Святое Писание, и мне показалось, что я непременно должен устроить тебе с ним встречу, раз ты этого так желаешь.
      - Что, ты, с Одином, мне встречу? - Торкланд аж вскочил на ноги.
      От такого известия вся усталость мигом прошла. А этот йотун уже больше не казался таким уродливым, и из пасти у него вроде бы почти не смердило. Олаф спрятал оружие. Как казалось Олафу, боги единственные, кто мог сейчас помочь вернуться викингам в Мидгард. И он решил использовать свой шанс. Во всяком случае, встретившись с Одином с глазу на глаз, он мог хотя бы попытаться объяснить причину, задержки с доставкой артефакта.
      - Я же говорил, что добро, сделанное для людей, преображает их,- не унимался великан.
      - Ладно, хватит болтать, как идти к Великому?
      - А ты что, разве не видишь? - проговорил йотун удивленным голосом.- Вон же.
      Олаф посмотрел, но не увидел ничего, кроме бесконечной белой пустыни.
      - Ты опять меня дурачить вздумал, инистый! - Торкланд угрожающе потянулся за мечом.
      - Ну что ты, добрый человек,- засуетился великан.- О Господи, я же совсем забыл, что человеческие глаза не могут многого увидеть. Прости, пожалуйста.
      Йотун провел своей отвратительной лапой по лицу Торкланда, и мир вокруг вдруг преобразился. Лед и снег уже не казались такими печальными. Они светились тысячами разноцветных огоньков, неся в душу восторг от созерцания этого великолепия. Олаф огляделся:
      - Что это?
      Перед взглядом викинга высился во всем величии, играя яркими красками и будоража воображение, огромный мост, уходящий в небо. И где-то в необъятной вышине ослепительным пламенем горели огни Асгарда.
      - Вот он, город богов! - с восторгом выдохнул викинг.- Вот он - предел мечтаний каждого воина!
      - Ну что, пошли, как тебя по имени? Меня лично зовут Трямдя,- напомнил о себе йотун.
      - Меня - Олаф Торкланд, свирепый ярл Северного моря,- отрекомендовался человек,- но если ты, Трямдя, не возражаешь, то мы отправимся в Асгард не прямо сейчас. Надо мне захватить с собой одного моего друга. Он тут недалеко на берегу. Он хитер, как лисица, и иногда здорово мне помогает, особенно в спорах с Великими.
      - Еще один человек, вот здорово, я ему тоже прочитаю священную книгу. Если, конечно, ты, Торкланд, не против.
      - Я буду лишь рад, что ты спасешь его душу,- ответил Олаф, не сдержав ехидную улыбку. "Вот только он, наверно, будет возражать",- додумал про себя ярл.
      Новые компаньоны быстрым шагом двинулись в сторону побережья. Олафу, как он ни старался, было тяжеловато пристроиться к неспешной походке великана. Ведь викинг, несмотря на свои внушительные для человека размеры, доставал йотуну всего лишь до пояса. И он изо всех сил спешил, перебирая ногами сыпучий морозный снег.
      Благодаря такому быстрому темпу они скоро оказались на побережье.
      - Эй ты, Трямдя, стой! - крикнул Олаф вырвавшемуся вперед йотуну.- Погоди. Или у тебя есть желание побегать от моих парней?
      - Так с тобой тут целый хирд? Как здорово! Я надеюсь, смогу поговорить с каждым из них? - просиял великан, выставив напоказ десяток кривых клыков.
      "Ну и урод. С кем приходится водиться",- подумал Олаф в ответ на дружескую улыбку приятеля, но вслух сказал:
      - Нет, не сможешь, и одного Хэймлета с тебя хватит. Некогда нам.
      - Ну ладно, тогда я здесь посижу,- расстроенно пролепетал инистый и присел на подвернувшийся кусок льда.
      Хэймлет уже давно проснулся и, не дождавшись Олафа, в одиночку осушил еще пару бочонков эля. Прошло уже довольно много времени. Конунг это скорее ощущал, чем мог определить, так как в Йотунхейме, похоже, тоже не было смены дня и ночи. Костер давно погас. Пока он спал, неопытные парни, привыкшие, что в их добром лесу топливо лежит под ногами в любое время года, выжгли весь запас дров и теперь жались и прыгали вокруг прогоревшего кострища.
      Хэймлет прекрасно понимал, что надо срочно убираться отсюда и плыть куда-нибудь, лишь бы плыть. Его начало беспокоить долгое отсутствие Торкланда. Конунг решил организовать поисковую группу. Нет, он не надеялся найти разорванное свирепыми йотунами тело своего товарища. Хэймлет давно убедился, что Олафу все его выходки сходят с рук. Скорее он ожидал застать его в какой-нибудь теплой компании, где Торкланд, найдя очередных своих почитателей, слушает оды в свою честь и безбожно напивается, забыв обо всем на свете.
      Но он ошибся. Как раз эту мысль и оборвало появление Торкланда. Тот неожиданно вышел из-за торосов и с заговорщицким видом направился прямо к Хэймлету.
      - Датчанин, есть дело на кучу гривен, - проговорил он, подойдя к другу, и настойчиво потянул дана за собой.
      - Да стой ты, верзила, хоть объясни мне, что произошло и надолго ли мы уходим. Старшего в хирде оставить надо.
      - Да, ты прав, надо оставить пастуха для этого сброда, потому что уходим мы, вероятно, надолго. А может быть, и навсегда,- подумав, добавил он.
      Хэймлет подозвал к себе Лиса и, дав ему ряд наставлений, отправился вслед за Торкландом.
      - Только ничего не говори, датчанин,- предупреждающе сказал Олаф, выводя Хэймлета на ледяную полянку, где их терпеливо дожидался йотун, проводя время в очередном изучении Святого Писания.
      - Ну, Рыжий, как раз этого я от тебя и ожидал. Я же тебе сразу сказал, что эти уроды примут тебя за меньшего братца и ты прекрасно найдешь с ними общий язык,- вырвалось у Хэймлета.
      Конунг собрался наградить друга очередной насмешливой тирадой, когда Олаф железной хваткой вцепился в его плечо и злобно прошипел:
      - Я же просил тебя ничего не говорить. Если бы ты знал, датчанин, как мне самому противно такое знакомство. Но он может помочь нам попасть в Асгард. А я не вижу другого пути выбраться отсюда.
      - Ты меня смешишь, Торкланд, да если асы увидят нас в компании этого чудовища, они точно не станут с нами разговаривать,- справедливо заметил Хэймлет.
      - Не важно, главное, чтобы он помог добраться нам до ворот великого города, а там мы как-нибудь разберемся. Я думаю, он сам не горит желанием попасть туда... Эй, Трямдя, промой глаза моему другу,- позвал великана Олаф.
      Инистый охотно вскочил со своего насеста и подошел к викингам. Хэймлет схватился за длинную рукоять своего меча, когда огромная волосатая лапа прошла мимо его лица. И тут Хэймлет пережил тот же восторг от великолепной красоты ледяной пустыни и увидел мост, Биврест, ведущий к подножию Асгарда.
      - Ладно, пошли, в нашем положении все способы хороши. Только, Олаф, что, если это не настоящий Биврест, а всего лишь иллюзия, колдовство твоего нового друга?
      - Ну тогда мы его прикончим, ты мне поможешь. В одиночку я за ним полдня гонялся.
      - Эй, стойте,- раздался голос йотуна.- Олаф, разве не ты мне обещал, что твой друг с удовольствием выслушает Святое Писание?
      - Это еще что? - удивился Хэймлет.- Что ты, урман, там такое за меня обещал?
      - Он послушает обязательно, только на ходу,- успокоил Олаф заволновавшегося великана.- Слушай, датчанин, или хотя бы делай вид, а то эта гора вонючего мяса с места не сдвинется, пока не прочитает тебе главную книгу христиан от корки до корки.
      - Жалко, конечно, - вздохнул йотун. - Святое Писание на ходу будет звучать менее убедительно. Но ради спасения ваших душ я пойду навстречу.
      Компания быстрым шагом направилась к сияющему мосту. А великан на ходу цитировал викингам текст Библии, даже не доставая свой пергаментный свиток. Видимо, от многократного чтения он уже знал его наизусть. До Бивреста было рукой подать и, скатившись по ледяному склону, друзья очутились у его подножия. Причем Трямдя не замолкал ни на мгновение.
      Олаф первый опустил свою твердую норманнскую ногу на величественное сооружение, сотворенное богами. Викинги, не надеясь на теплый прием в Асгарде, смело пошли навстречу новым испытаниям.
      ГЛАВА 10
      Подниматься вверх по крутому наклону сверкающего моста было задачей не из простых. Путники прошли всего лишь только половину расстояния, но уже не чувствовали под собой ног. И если бы это было единственным испытанием, то бывалые воины перенесли бы его с легкостью.
      Как им не раз уже приходилось.
      Самым тяжелым в этом путешествии была нескончаемая болтовня их спутника. Трямдя шел и монотонно, глава за главой, воспроизводил Святое Писание христиан, не делая остановок в тексте и даже почти не вставляя пауз между словами.
      Хэймлет, для которого и предназначалась эта проповедь, несколько раз порывался столкнуть их спутника с моста. Но его вовремя останавливал Торкланд.
      - Не горячись, датчанин, он нам еще может пригодиться. Да и убить его не так-то просто, я в этом убедился лично.
      Так они шаг за шагом приближались к вратам Асгарда.
      Смотреть вниз было неинтересно. С такой высоты Йотунхейм представлял собой сплошное белое пятно, очерченное черной каймой моря. Драккар викингов и их хирдманы сначала превратились в маленькие точки, а потом и вовсе стали неразличимы.
      - Интересно, мы забрались выше, чем поднимала нас птица Ра, или нет? --заинтересовался от нечего делать датчанин.
      - Какая тебе разница, все равно, что там, что здесь достаточная высота, чтобы свернуть себе шею,- ответил Торкланд.
      Усталость сменилась безразличием, и, продолжая передвигать ноги просто по привычке, друзья не заметили, как оказались на другом краю Бивреста. Крутой подъем кончился, и они ступили на мягкую шелковистую траву. Впереди тянулась ровная лента заезженной дороги, а вокруг расстилался густой лес, судя по доносившимся оттуда звукам, переполненный всяческой живностью. Солнце здесь светило так ярко, как нигде. Это его свет видели викинги в конце моста, стоя у подножия Бивреста.
      - Если Великие нас и не захотят вернуть в Мидгард, то я не прочь остановиться здесь,- заявил приободрившийся Хэймлет. Трямдя закончил свое чтение и теперь впервые шел, закрыв рот, настроение датчанина улучшилось. Тебе хорошо говорить,- поморщился Торкланд. - У тебя в Мидгарде никого не осталось, кроме любимого дядюшки, который спит и видит, как бы разделаться с тобой. А меня все-таки ждет моя Асьхен, и она очень опечалится, если я на Йоль не вернусь домой.
      - Пусть твоя Асьхен воздаст хвалу богам, если ты вообще вернешься.
      - Да я понимаю, только вот ей объясни попробуй. Ни одному слову не поверит. Скажет: "Пропил "Йормунганд" вместе с командой и барахлом, а теперь на Великих наговариваешь". И свидетелей слушать не станет, скажет: "Собутыльников привел. Напились свиньи и устроили себе Йотунхейм".
      Так они шли по дороге под звонкое чириканье птиц, шелест листвы.
      - Эй вы, добрые люди, я помог ближним, то есть вам. Теперь я пошел обратно,- услышали викинги голос за спиной.
      Друзья обернулись. Йотун уходил прочь, обратно в Нифльхейм. Причем уходил довольно быстро, чуть ли не бегом, и не оглядывался. Что-то напугало его.
      - Я говорил тебе, грязная задница, что если еще раз увижу возле Асгарда, то сброшу с моста,- раздался громкий голос.
      Услышав этот окрик, йотун припустил во всю прыть, развив невиданную для людей скорость, и скрылся из виду. Друзья посмотрели в направлении звука и обомлели. Перед ними стоял здоровенный ас в полном боевом вооружении и покручивал усы.
      - Хеймдалль,- прошептал Хэймлет.
      - Как я ненавижу все эти Ирии, Асгарды, Йотунхеймы, в них всегда находится тот, кто сильнее меня,- с грустью в голосе проговорил Олаф.
      Тем временем Хеймдалль вышел на дорогу и сел на огромный валун, одиноко скучающий на обочине. Его глаза очутились на одном уровне с глазами викингов, и он уперся в людей тяжелым немигающим взглядом.
      - Кто вам, смертным, дозволял приходить в Асгард? - спросил он друзей, обращаясь мягко, но строго, словно к маленьким детям.
      - Нам бы Одина повидать, по его же делу,- вкрадчиво начал Хэймлет.
      - Когда у Одина к кому дело, он сам того человека находит.. А в Асгарде вам делать нечего. Отправляйтесь туда, откуда пришли,- стоял на своем Страж богов.
      Слушая этот разговор, Олаф почувствовал, как в нем закипает невесть откуда взявшаяся ярость. Он еле сдерживал себя, чтобы не нахамить могучему асу.
      "Это же только подумать, быть у самых ворот Асгарда и не попасть в великий город из-за настырного увальня, рассевшегося посреди дороги",- точила Торкланда предательская мысль.
      В это время конунг вовсю уговаривал Хеймдалля пропустить их.
      - Нет и нет,- сурово отвечал ас,- я поставлен здесь для того, чтобы никого не пускать к Светлому Асгарду без распоряжения Великих, и не собираюсь делать исключений. Вообще, откуда я знаю, кто вы такие? И разве не подозрительно, что люди являются вдруг не со стороны Мидгарда, а со стороны Йотунхейма?
      Было заметно, что настырные мелкие существа начинают раздражать Стража богов. В голосе его чувствовались едва заметные гневные нотки.
      В этот момент терпение Олафа кончилось. Ярость вспыхнула в нем, заставив заткнуться голос разума. Хэймлет с ужасом смотрел, как Торкланд подбежал к Хеймдаллю и начал размахивать кулаками перед самым носом аса, который, кстати говоря, был больше, чем вся голова Олафа вместе со шлемом.
      -Эй ты, вонючая обезьяна, щенок Гармов, гнилой зуб Фенрира, Слейпнир шестивесельный, да как ты смеешь не пускать меня, великого ярла Олафа Торкланда, грозу Северного моря и всего Мидгарда! Я сейчас оторву твою башку, чтобы убедиться, что у тебя действительно не осталось ни грамма мозгов!
      Олаф так долго говорил и ругался только потому, что ничего не мог сделать Хеймдаллю, так как тот давно уже поднялся на ноги и, взяв за шкирку обоих викингов, нес их обратно по той дороге, по которой они пришли.
      Хэймлету оставалось только сожалеть о случившемся. Ничего изменить он уже не мог.
      Подойдя к началу Бивреста, ас просто стал на краю бездны и, дав пинка одному и другому, отправил друзей вниз скоростным спуском.
      - Пока будете лететь, подумайте о своем поведении,- услышали викинги напутствие Стража богов. А лететь действительно было долго.
      Два человека парили высоко над заснеженными просторами Йотунхейма. Тяжелый Олаф стал стремительно обгонять товарища. Лишь в последнее мгновение Хэймлету удалось поймать приятеля за руку и подтянуться к нему.
      - Ляг на живот и расставь руки,- прокричал датчанин в самое ухо другу, дольше проживешь.
      - Да какая теперь разница,- отмахнулся ярл.
      - Я все же не теряю надежды, что тебе, Рыжий, как обычно, твоя выходка сойдет с рук,- подбодрил Олафа датчанин.
      - Слышишь, Хэймлет, ты случайно не потерял свое Мировое Яйцо? - вдруг задал неожиданный вопрос Торкланд.
      - Нет, на месте.- Хэймлет пошурудел шкатулкой, лежащей, как и раньше, за пазухой.
      - Пожалуйста, Хэймлет, переложи его так, чтобы оно непременно разбилось, когда мы достигнем твердой поверхности. Не знаю, как ты, но я не вижу иного способа сбить спесь с зазнавшихся небожителей.
      - Это бесполезно...- начал было конунг и смолк. За разговором викинги не заметили, как далеко внизу однотонная белая равнина вдруг почернела и растворилась. Клубы Черного Тумана начали стремительно подниматься вверх, навстречу двум одиноко парящим в небесах викингам.
      - Только этого нам еще не хватало,- проговорил Хэймлет, перекрикивая шум несущихся навстречу потоков воздуха.
      - Ничего, это, я считаю, все-таки лучше, чем размазать свои внутренности по забытой богами ледяной поверхности,- возразил Торкланд, и они влетели в Черный Туман.
      Здесь чувство падения прекратилось. Люди явно просто висели в воздухе. Можно было развернуться как угодно и остаться в таком положении, не обгоняя и не отставая друг от друга. Свист в ушах сменился абсолютной тишиной.
      - Как ты думаешь, Олаф, где мы окажемся на этот раз? - спросил Хэймлет, убивая томительное ожидание решения своей судьбы.
      - Да хоть где. Если Великие оставят нам хоть какой шанс, я готов покувыркаться.
      Туман стал рассеиваться. Внизу, прямо под викингами, оказалась, синева пенистых волн самого обыкновенного моря. Друзья снова сорвались и с криками полетели вниз. Благо, что до воды было недалеко.
      - Бррр, тьфу,- вынырнул Олаф, с отвращением отплевывая соленую воду.
      Хэймлет был уже на поверхности. Более легкий, упав в воду, он не ушел так глубоко и, вынырнув, покачивался на волнах, поджидая Торкланда.
      - Быть мне белой кобылой, матерью Слейпнира, если это не Мидгард. Я узнал Северное море по вкусу,- проревел ярл, лишь только выбрался на поверхность.
      Он отчаянно барахтался, пытаясь сбросить с себя сапоги и шубу, камнем тянувшие его ко дну. Наконец Торкланду удалось разделаться с тяготившей его одеждой. Остался только бесценный меч, с которым Олаф не расстался бы, даже если для этого потребовалось пойти на корм рыбам. Хэймлет немножко раньше проделал те же действия, правда, его катана был полегче меча ярла, но ведь и Торкланд был посильнее датчанина.
      - Сдается мне, нас не прикончили в Йотунхейме только для того, чтобы отдать в услужение Ньерду,- продолжал Олаф.- Слышишь, датчанин, если хочешь, я окажу тебе дружескую услугу и отправлю твою душу в Светлый Асгард.
      Олаф, бултыхаясь в воде, уже пытался обнажить меч, не видя причин, по которым его товарищ отказался бы от такой ценной услуги. В противном случае он сам бы попросил Хэймлета сделать то же самое.
      - Подожди,- отозвался датчанин.
      Он заметил в воздухе какую-то темную точку, летящую прямо на них и явно не походившую ни на одну из когда-либо виданных им птиц. Даже на священную Ра.
      - Еще не все потеряно, Рыжий,- весело произнес он,- я же говорил, что тебе все всегда сходит с рук, ну, быть может, и мне заодно.
      Он барахтался в студеной осенней воде, пытаясь избежать судорог, которые грозили вот-вот сковать тело человека, лишив его воли. Черное пятно продолжало снижаться. И вот забрызганные водой глаза четко различили огромную тушу серого лохматого Волка, на бреющем полете приближающегося к людям.
      - Пятьдесят шагов на северо-запад - остров,- прокричал зверь, проносясь мимо.
      Волк кругами летал около плывущих из последних сил товарищей, видно, ему было тяжело зависать на одном месте. Определить стороны света в Мидгарде, да еще в родном Северном море, для бывалых мореплавателей было сущим пустяком, даже несмотря на их бедственное положение и облачную погоду, викинги сразу же выбрали правильное направление. Труднее было доплыть, и не из-за отсутствия сил, а из-за холодной воды, все сильнее и сильнее сводившей конечности.
      Скалистый остров, предложенный Волком, оказался не более чем рифом, одиноко торчащим среди бушующих волн. На нем нельзя было укрыться даже от непрерывно набегающей воды и приходилось цепко держаться, чтобы не быть смытым обратно в море. Но в положении, в котором очутились викинги, это было уже что-то.
      - Эй, принц, Яйцо не утопил? - был первый вопрос подлетевшего к рифу Волка.
      Хэймлет отрицательно мотнул головой, свободной рукой постучав по груди, где хранился бесценный груз. Давивший датчанина кашель не давал ему возможности сказать ни слова.
      - Смотри не отдавай его Ньерду, я только за этим вас и вытащил,- продолжал беседу бог-оборотень.
      - Я уже догадался, что ты это сделал не ради большой любви к нам с Олафом,- ответил Хэймлет, наконец-то выплюнув из легких морскую воду.
      - Одину о том, что оно у тебя, тоже не говори, мой тебе совет. А ваше спасение уже близко.- И зверь указал мордой на черную точку, появившуюся на горизонте.
      Он, не тратя времени на лишние разговоры с двумя полудохлыми людишками, снова взмыл вверх и, чуть-чуть не долетев до свинцовых туч, исчез. Приближающаяся точка было не что иное, как драккар - боевой корабль викингов, и это не могло укрыться от опытного взгляда даже на таком расстоянии.
      - Мне будет очень смешно, если на этой посудине окажется кто-нибудь из наших многочисленных доброжелателей типа твоего дяди Клэвина или златоперого Рюрика,- обнажил свою волчью улыбку Олаф.
      Хэймлет не мог ему ответить. В этот момент он отчаянно боролся за жизнь, цепляясь замерзшими руками за каменные выступы рифа и отдавая все силы организма на то, чтобы не свихнуться от холода. А корабль приближался слишком медленно. Пусть это будет кто угодно. Сейчас конунг готов был отдать жизнь ради сухой теплой одежды.
      Жировая прослойка Торкланда была чуть-чуть побольше, и в его голове еще рождались грубые шутки, полные неуместного сарказма.
      Когда с судна заметили двух людей, распростершихся на одиноком рифе, Хэймлет уже был без сознания и держался на камне только благодаря стараниям более сильного товарища. Но и на самого Торкланда было страшно смотреть.
      Как были поражены хирдманы спасшего викингов корабля, когда в двух полумертвых людях они обнаружили двоих предводителей.
      - Когда спустился Черный Туман, мы еще были на ледяном берегу и коротали время в ожидании вас,- рассказывал Олафу Лис.
      Это благодаря храброму молодому охотнику корабль продолжал бороздить морские просторы. А его экипаж находился в полном порядке.
      - Вдруг начала спускаться эта безобразная мгла, и окружающий мир вокруг нас начал таять. Исчезало все: ледяные скалы, морская вода, оставался только корабль, на который мы поспешили, благо, ребята успели привыкнуть к этому явлению, и все прошло без истерик. Я, правда, честно говоря, уже и не надеялся на встречу с вами. Когда туман рассеялся, мы оказались в этом море, где нам нечего делать без вашего руководства. Никто из парней не знает навигации, хоть половина из них хорошие охотники и умеют передвигаться по звездам. К тому же,Лис сделал паузу,- я даже не знаю, в каком мире мы находимся.
      - Успокойся, парень,- подбодрил Лиса Олаф, все быстрее приходя в норму после очередного глотка крепкого меда,- мы дома. В самой середине Северного моря. Вроде бы все удачно закончилось. Я думаю, и Хэймлет скоро очухается.
      Принц датский лежал на корме, завернутый в шерстяное одеяло и укрытый множеством шуб. Он явно тяжелее переживал последнее приключение, свалившееся на их голову. Но опытным взглядом Торкланд определил, что за конунга не стоит особо переживать. Теплая одежда, хороший мед и здоровый сон скоро поставят его на ноги. О своих приключениях он не стал рассказывать Лису, стесняясь щекотливого момента, когда Хеймдалль не очень уважительна поступил с ним. Торкланд до сих пор ощущал на заднице след от огромных сапог Стража богов.
      Скромный Лис не стал расспрашивать Олафа, а вся команда и подумать не смела о такой наглости, с нетерпением ожидая выздоровления конунга, так как маленький датчанин внушал парням меньше ужаса.
      К вечеру Хэймлет действительно стал приходить в себя. Он уже самостоятельно лакал эль из подставленного бурдюка и даже мог шепотом изъясняться. Олаф успел раньше убедить товарища помолчать о недавних событиях, и молодые хирдманы оставили всякую надежду узнать о приключениях, пережитых двумя столь знаменитыми викингами. Но ореол тайны вокруг их похождений лишь придал веса Олафу и Хэймлету в глазах начинающих воинов.
      - Олаф, сколько дней прошло с того момента, как мы отплыли от гардарикской деревни? - прошептал слабым голосом конунг.
      Торкланд поднял глаза к небу и задумался.
      - Два дня и одна ночь,- вычислил он.
      - Сходится, - скорее простонал, чем выговорил датчанин,- мой план сработал.
      Хэймлет глотнул еще вина и закрыл глаза.
      "Августин! - вдруг ворвалась в голову Торкланда ослепительная догадка.Это как раз время, за которое Августин должен был попасть к финнам".
      Видимо, магия франкского колдуна оказалась сильнее ворожбы Финской матери. Олаф оценил это. В его шкале достоинств немножко прибавилось уважения к христианам. Однако добавилось и настороженности. Если это учение проникло даже в Йотунхейм и запудрило мозги тамошним жителям, значит, к его проповедникам стоит относиться с большей опаской.
      "Кто знает, может быть, они и порчу могут насылать, и чуму? - размышлял Торкланд.- Приеду домой, надо будет попросить у колдуньи Хельдегарды защитные обереги против христиан. Ну а Святого Августина если опять поймаю, то за такую услугу отпущу и даже подзатыльника не дам".
      К утру проспавшись, Хэймлет встал здоровый как огурчик и, следуя на поводу у своей склизкой натуры, первым делом зарылся в барахло, выискивая очередной щегольской наряд взамен утраченного.
      - Вчера еще концы готов был отдать. А сегодня уже вытанцовывает по палубе, словно Гуллингамби после весенней линьки,- выругался Торкланд, с презрением относясь к пристрастию друга.
      К вечеру низкие облака нависали над самой поверхностью мрачного Северного моря. Хмурые волны подымались высоко вверх, стараясь достать до самого неба своими кружевными пенными щупальцами. Начался шторм.
      Корабль носило по морю, не давая найти путникам долгожданное пристанище. Стихия как будто решила сделать все от нее зависящее, чтобы не пустить Олафа Торкланда на теплую зимовку, а может, даже навсегда оставить себе на утеху. Но Олаф не сдавался.
      Викинги день и ночь мужественно боролись с разбушевавшейся стихией. И Хэймлет, и Олаф были опытными мореходами, они сразу распознали в надвигающейся невзрачной тучке вестник коварного шторма. Новоиспеченные хирдманы быстро опустили мачту и подготовили корабль к буре.
      Это был обычный осенний шторм, какие часто случаются в это время года на Северном море. Такой шторм может длиться и месяц, и даже больше. Именно он предвещает наступление зимы. Все морские ярлы и купцы пытаются уладить свои дела до начала осенних бурь и, загнав суда в сухие корабельные сараи на зимовку, спокойно потягивать эль и из теплых домов взирать на беснующуюся непогоду.
      Друзья немного не успели, еще бы несколько дней - и они благополучно пересекли море и тоже нежились бы в теплоте дома Торкландов. Но судьба распорядилась иначе.
      Молодой конунг еще в гардарикской деревне позаботился о теплых вещах, и это теперь здорово выручало мореплавателей. Несмотря на сильный ветер, температура воздуха была весьма низкой, и брызги, окатывающие людей, тут же замерзали сосульками на мохнатых медвежьих шубах, которыми, хвала Одину, в изобилии был снабжен экипаж. Правда, намокшие, они были ужасно тяжелы, и если вдруг случись кому свалиться за борт, то потянули бы на дно похлеще кольчуги, но асы были милосердны, все пока были живы И здоровы, хотя валились с ног от усталости.
      - А гардарики ничего, держатся молодцом, слышь, Хэймлет, я и не ожидал от них. Им бы еще мечом бить подучиться - и неплохой хирд получится,- сказал Олаф товарищу.
      - А я тебе что говорил,- отвечал Хэймлет,- гардарики - крепкие ребята. Их беда, что у них земли плодоносные да лесов поболе нашего, им разбоем нет нужды заниматься. Вот они иной раз и забрасывают зазря военное дело. А то неизвестно еще, кто бы в Северном море хозяйничал.
      - Ну это ты брось, Хэймлет, все равно круче урманов нет воинов, ты на меня посмотри,- выпятил грудь Тор-кланд.- Ну где ты видел гардарика, который меня бы одолел?
      - Ладно, ладно, Олаф, не петушись, раз здоровый, бери рулевое весло, смотри - шторм на убыль пошел, а вон и берег вдали маячит. Нам обсушиться бы да обогреться, а то и до дома можем не дойти. А я загребным сяду, пока к земле не подойдем, подбодрю молодежь, смотри, еле ползают по палубе, как мухи перед спячкой.
      Олаф поворчал и пошел на корму, а Хэймлет сел за первое весло по правому борту, Лис же уселся на соседнюю скамью с левой стороны. Он сразу выделился среди остальной молодежи и вел себя как бывалый викинг. Даже Олаф с Хэймлетом порой забывали, что это первый поход юноши, и с полным основанием доверяли ему все девять дней страшного шторма.
      Ветер давно спал, и волна начала успокаиваться, перейдя от грозных шквальных валов в простую болтанку, хотя для неопытного моряка это было ничуть не менее опасно, чем буря.
      Но корабль вел Олаф Торкланд. Он железной рукой уводил судно от столкновений с коварными рифами и безошибочно угадывал фарватер в проливе между островами.
      То, что замеченная ими земля оказалась островами, викинги разглядели, только когда приблизились к ним вплотную.
      - Это Дунленд! - воскликнул Хэймлет.- Чтобы мне замерзнуть в вечных льдах Йотунхейма! Вот ведь как распорядились норны. Видимо, чему быть, того не избежать.
      Хэймлет давно бросил весло и, стоя на носу корабля, облокотившись о страшную голову чудовища, украшавшего нос судна, разглядывал знакомые очертания берегов.
      Вместе со штормами ушел мороз, ветер сменился с северного на юго-западный и принес с собой туман, плотно зацепившийся за датские острова. Скорость пришлось сбавить до минимума, парус не ставили вовсе и лишь слегка подгребали веслами. Хэймлет, как мог, вглядывался в мо-ночную пустоту. Они огибали остров, показавшийся им самым большим, выискивая удобную бухту, чтобы причалить.
      - Видишь, Хэймлет, как неудобно асы создали Дунленд, ни одного фиорда. У меня в Урманленде мы бы уже нашли десяток удобных мест для стоянки и давно бы ругались, не зная, какой выбрать,- подначивал товарища Олаф.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18