Действие романа «Зверобой» американского писателя Джеймса Фенимора Купера происходит в сороковых годах XVIII века, во времена освоения европейскими колонизаторами бескрайних просторов Северной Америки.
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (5)
Геннадий, 25 апреля 2011, 05:16
Это книга из моего детства
Маргарита, 23 мая 2011, 18:24
Замечательная книга!
Владислав, 30 мая 2012, 22:20
Очень хорошая книга с почти хеппи эндом, жаль только что Зверобой отказался жениться на влюбленной в него Джудит.
Andrey, 13 января 2014, 20:44
Владислав зачем писать такие комментарии? Если человек не знаком с данным произведением и хочет его прочитать, а тут вы со своими идиоткими комметариями, рассказывая, чем заканчивается произведение.
Диана, 12 марта 2013, 17:03
Не только вашего, Геннадий, хоть мне всего тринадцать лет...
Достаточно умный, чтобы скрыть свой явный вуайеризм под маской социального романа, автор написал книгу о психически нездоровом метисе с патологической гиперсексуальностью, который задался целью отомстить белым за гибель брата. На самом деле 90% романа посвящено смакованию мерзких постельных сцен и насилия. Книга написана для людей с патологическим интересом к вопросам сек*а. Однако восторженных отзывов достаточно.
Я читаю серию со школы, очень нравится.
Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел.
Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать.
Огромная радость за Никитина, что наш писатель.
Я испытываю гордость и потриотизм за нашу матушку Россию.
Огромное СПАСИБО!
Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?!
Why?!
Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.
Хочется сказать огромное спасибо автору и переводчикам. Серия очень хорошая, несмотря на то, что я не фанат всех книг; были и отличные, были и не очень, но в целом серия замечательная.
Последние три книги - выше всяких похвал. Терри написал их совсем по-другому, они сильно отличаются от всей серии, они намного сложнее для понимания и намного интереснее для прочтения. Потрясающе переплетены моменты ярких сцен и долгих раздумий персонажа, как будто читатель расслабляется после волнующей сцены, отдыхает, приводит свои мысли и чувства в норму, и тут его поджидает новая неожиданность. В этих трех книгах писатель раскрывает все секреты перед читателем, как не делал никогда раньше, до этого было спасение мира "пальцем в небо", теперь же все действия персонажей продуманы и обоснованы, все действия переплетены в логическую цепочку, а каждое звено поднесено читателю в мельчайших подробностях. Так же Терри не изменил своей любви к цикличности действий, что только подчеркивает авторский стиль.
Хочется сказать отдельное спасибо за то, что все ключевые персонажи промелькнули в последней книге, и все они сыграли свою роль, приятно было вспомнить всех, кто так или иначе повлиял на жизнь главных героев в целом и Ричарда в частности.
Геннадий, 25 апреля 2011, 05:16
Это книга из моего детства