Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенда о Хуме (Герои I - 1)

ModernLib.Net / Кнэйк Ричард / Легенда о Хуме (Герои I - 1) - Чтение (стр. 1)
Автор: Кнэйк Ричард
Жанр:

 

 


Кнэйк Ричард
Легенда о Хуме (Герои I - 1)

      Ричард Кнэйк
      Легенда о Хуме
      -------------------------------------------
      Ричард Кнэйк. Легенда о Хуме (Герои I #1)
      Ненси Верайн. Меч Бури (Герои I #2)
      -------------------------------------------
      ПРОЛОГ
      Я, Астинус, Главный историк Кринна, тщательно, по различным летописям проверяю каждый упоминаемый мною факт и посему поправки в свои работы вношу чрезвычайно редко. Если говорить о моих недавних трудах - такое случилось лишь однажды. Комментируя эпизод, связанный с магом Рейстлином (вы, должно быть, помните: Рейстлин самонадеянно вознамерился стать божеством более могущественным, чем Паладайн и Такхизис, и, конечно же, потерпел неудачу), я обнаружил, что в мои работы закрались досадные ошибки.
      Дело в том, что, работая над историей Кринна, я опирался в основном на летописи из библиотеки Паулюса Вариуса - моего коллеги, жившего около трех столетий тому назад и печально знаменитого своей неаккуратностью. Полагаю, что он - видимо, случайно - испортил несколько страниц древних летописей и испорченные страницы заменил копиями, каковые он считал полностью адекватными оригиналу. Но таковыми они не были. Ошибки относятся в основном к периоду между Веком Света и Веком Силы, как принято ныне называть эти две эпохи в истории Кринна.
      Например, Эргот был намного более древней империей, чем это указано в летописях Вариуса. Винас Соламн командовал армией Эргота до 2692 г. С. В., а не на четырнадцать столетий позднее, как утверждается в тех же летописях.
      Вторая война драконов - ее Вариус некорректно называет Второй и Третьей войнами - продолжалась почти полвека и закончилась в 2645 г. С. В. Работая над историей как раз этой войны, я впервые и столкнулся с допущенными ошибками. Желая прояснить некоторые эпизоды, я открыл летопись, посвященную завершающему этапу интересовавшей меня войны, и еще раз Перечитал рассказ о Хуме, рыцаре Соламнии, который вступил в схватку с Такхизис, богиней зла, Королевой Драконов, и победил ее.
      Я решил, что очень скоро, окончив историю Второй войны драконов, примусь за описание подвигов Хумы. Но работа над историей упомянутой войны отняла у меня, как это обычно и бывает, гораздо больше времени, чем я предполагал.
      В моей библиотеке собрано несколько сотен тысяч рукописей и книг; каждый факт я проверял и перепроверял по различным источникам. Труд по истории Кринна завершен, и я положа руку на сердце могу сказать: в нем одна истинная правда.
      А теперь, читатель, завершив главное дело своей жизни, я выношу на твой суд правдивейшую из правдивейших историю - историю легендарного Хумы.
      Астинус из Палантаса. 360 г. Н. В.
      Глава 1
      Колонна рыцарей шла через селение в северо-западном направлении по пути на Кайр. На это селение, именуемое Серидан, то и дело обрушивались чума, голод, война; все это приносило большие разрушения и уносило множество жизней. В давние времена село было процветающим. Теперь там, где некогда красовались кирпичные здания - они были разрушены в результате набегов диких гоблинов и мародерствующих черных драконов, - стояли лачуги и временные убежища. По чистой случайности селение не разрушили полностью. Оно просто хирело, подобно людям, которые пытались здесь существовать. Появление колонны рыцарей не вызвало восторга в селении. Когда всадники и пехотинцы прошли строем по грязной тропе, которую здесь называли дорогой, жителей скорее охватило негодование, нежели восхищение. Негодование было вызвано тем, что, по мнению местных жителей, рыцарям Соламнии жилось лучше, чем любому из них.
      Во главе колонны ехал верхом сверкающий цепями и латами государь Освал из Бакстри. Сложный узор из роз, изображенный на его нагруднике, свидетельствовал о его принадлежности к ордену Соламнийцев, избравшему этот цветок в качестве своего символа. Пурпурный плащ, развевающийся за Освалом, делал его похожим на зимородка с полурасправленными крыльями и короной над головой. В своих когтях птица крепко сжимала меч с розой на эфесе. Большинство рыцарей были одеты, как государь Освал, правда их доспехи износились намного больше и плащи не развевались, как у командиров. Плащ государя Освала являлся знаком его звания - Верховный воин, магистр ордена Розы, второй по рангу после Великого Магистра, управлявшего всем рыцарством.
      Верховный воин быстро взглянул на ехавшего рядом с ним всадника. Оба они словно были сделаны по одному шаблону: ястребиные лица, длинные висячие усы, какие любили отращивать рыцари. Возраст несколько смягчил черты лица Освала, а лицо едущего рядом (он был моложе лет на двадцать) выражало непреклонную уверенность, что он - та единственная сила, которая изменит мир. Они были родственниками. Беннет был племянником Освала и сыном самого Трейка, Великого Магистра. Надменность, застывшая на лице Беннета, словно бы говорила о том, что он уже видел себя преемником отца. Освал надеялся, что Беннет со временем станет скромнее. А юный рыцарь верил, что рыцари подчиняются воле Паладайна и их ожидает неизбежный триумф, так как их дело - правое. Но Освал хорошо знал, что надежды не всегда сбываются.
      Лица молодых рыцарей в колонне напоминали неподвижные маски. Молодым еще предстоит узнать жестокие стороны действительности. Освал понимал: юные рыцари и многие из тех, что постарше, мнят себя героями, призванными спасти погибающий мир.
      Обратившись к одному из всадников, государь Освал крикнул:
      - Ренард, ко мне!
      Хума увидел, как высокий, очень худой рыцарь приблизился к Верховному воину и они о чем-то заговорили. Разговор мог касаться самого Хумы, так как Ренард мельком взглянул на него. Хума забеспокоился. И Беннет, и Ренард, и Хума считали, что одному из них не место в рядах рыцарей.
      Вдруг Хума подпрыгнул в седле: конь споткнулся в колдобине посреди дороги. Забрало шлема резко захлопнулось. Рыцарь поднял забрало, снова подставляя свое красивое лицо холодному ветру. Хотя его усы не были такими же роскошными, как у Беннета и Верховного воина, всетаки из-за преждевременно появившейся седины Хума выглядел внушительно. А лицо было на удивление нежным - настолько нежным, что многие при случае называли его юнцом, правда лишь заглазно. Хума неотрывно смотрел на грязных и оборванных сериданских женщин и детей. Даже его собственные доспехи, изношенные, без украшений, какие были у государя Освала, казались сделанными из золота по сравнению с лохмотьями жителей Серидана. Хума спрашивал себя: как часто едят эти люди, что едят и сколько. Ему хотелось снять с седла сумку и бросить ее людям Серидана. Пусть возьмут ее себе. Наверное, мясо из его сумки окажется для них самым лучшим из того, что им приходилось есть.
      - Не унывайте! - крикнул жителям Серидана всадник за его спиной.
      Хума вздрогнул: еще немного, и он отдал бы свои припасы. Это запрещалось рыцарскими правилами, но искушение было слишком сильным.
      Тяжело вздохнув, он вспомнил еще об одном деле, терзающем душу: на его просьбу об объединении рыцарства по каким-то причинам не дают ответа.
      Размышления Хумы прервал возвратившийся Ренард. У него, как и у Хумы, был щит со знаком ордена Короны. Побывавший во многих сражениях, Ренард по праву был командиром. Из прорези его забрала всегда пристально смотрели голубые и холодные как лед глаза. У Ренарда было мало друзей даже в ордене Короны. Как всегда, Ренард пристально взглянул на Хуму, а затем посмотрел на рыцарей своего отряда:
      - Гэйнор. Хума. Трайлан... - Он назвал восемь человек. - Выйти из колонны для выполнения задания.
      Голос звучал невозмутимо. Ренард любил порядок и обладал незаурядным талантом стратега. Лучшего командира трудно найти. Тем не менее его вид сейчас почему-то подействовал на Хуму удручающе.
      - Государь Освал приказывает прочесать глухие леса на юге. Будем искать гоблинов, возможно, людоедов. Вернуться в колонну до захода солнца.
      Ренард взглянул на затянутое облаками небо. Дождь должен был вот-вот пойти, но пока его не было.
      - До наступления темноты. Мы не должны оставаться в лесу на ночь. К западной границе не подходить. Всем все ясно?
      Получив от рыцарей утвердительный ответ, он повернул своего высокого худого коня, похожего на хозяина, и подал сигнал всем следовать за ним.
      Вскоре они уже выехали из Серидана. Здесь по более твердой земле лошади следовали друг за другом легко.
      Пожары, уничтожившие леса в округе, не пощадили и ближайшие поля. Нечего ждать хороших урожаев в предстоящие годы.
      Иногда все казалось Хуме совершенно бессмысленным. Где Паладайн? Почему он допустил эти несчастья? Хума смотрел на обгоревшие деревья, встречавшиеся на пути. Кринн также мог оказаться в когтях Такхизис, мог... Хума плотно сжал губы. Как он осмеливается называть себя рыцарем, если он полон сомнений?!
      Достигнув лесной поляны, окруженной изогнутыми, искалеченными деревьями, рыцари опустили забрала. Издали их можно было принять за демонов. Рога и крылья, украшавшие их шлемы, сейчас были видны отчетливо. Что касается Ренарда, то у него, в соответствии с более высоким рангом, на шлеме красовался гребень.
      Обгоревшие леса были одним из многочисленных бедствий, которые принесла бесконечная война, поразившая весь континент Ансалон. Хума не мог и представить, как выглядела эта земля до нашествия армии Королевы Драконов. Мертвые деревья придавали лесу зловещий вид. Все напряженно озирались. Глаза устремлялись то в одну, то в другую сторону, и за каждым почерневшим стволом мерещился враг.
      Хума схватился за рукоятку своего меча. Кажется, мелькнула тень. Волк? В этих бесплодных краях? Но все вокруг снова замерло. Это все нервы... Леса мертвы. Здесь нет ничего, кроме горя. Высоко подняв руку, Ренард приказал всем остановиться. Казалось, что не он сам хочет говорить, а это голос его звучит против воли хозяина.
      - Перестроимся. Вы, четверо, направо, - сказал он, показав жестом Хуме и трем другим рыцарям. - Остальные налево.
      Он вынул свой меч.
      Рыцари, исполняя приказ командира, построились по-новому. Между Хумой и Ренардом теперь оказался один всадник. После сигнала командира отряд медленно двинулся дальше.
      Достигли лесистого холма; их было несколько в этом районе. Если гоблины или людоеды прячутся где-нибудь поблизости, то самое подходящее место для них - здесь. Ренард указал на рыцаря слева от Хумы и велел тому идти в разведку. Разведчик слез с коня и направился к вершине холма. Остальные остановились и стали ждать. Все напряженно следили, как рыцарь-разведчик со спокойствием, на какое был только способен, долго всматривался с вершины, затем вернулся назад. Хума, придерживавший его лошадь, протянул ему повод.
      - Ну что? - спросил Ренард спокойно.
      - Гоблины. Обедают, гадкие твари. Думаю, это отряд мародеров. Их не меньше двадцати. Самое большее - дюжины две-три,
      Ренард удовлетворенно кивнул:
      - Разве мы не сможем с ними справиться? Хума возблагодарил Паладайна за то, что забрало скрывает его обеспокоенное лицо. Ренард указал на разведчика, Хуму и двух человек справа от Хумы:
      - Обогнете холм по правой стороне, а мы по левой. Когда услышите крик совы, поворачивайте на крик. Хума, вы будете руководить своей группой.
      Некоторые из рыцарей встревоженно заерзали в седлах, но ни один не возразил. Хума вгляделся в лица трех своих товарищей и не заметил ни малейшей тревоги в их глазах. Он чуть было не попросил передать руководство группой кому-нибудь из них, но Ренард уже разворачивал свою группу.
      Хума без лишних слов повернул свою лошадь. Какие бы чувства ни испытывал каждый из его группы, все они - рыцари Соламнии. Им дан приказ, и они должны его выполнять. Рыцари безропотно последовали за Хумой.
      Ехали недолго, но медленно и осторожно. Гоблины отличались беспечностью во всем, но среди них мог оказаться и командир, а значит, он мог выставить сторожевые посты. В стратегических планах военного министра Королевы Драконов гоблинам отводилась незначительная роль, они больше занимались мародерством. Хума знал об этом. Он также знал, что большинство гоблинов никак не назовешь первоклассными бойцами. Тем не менее Хума не терял бдительности.
      Он не обнаружил часовых и решил слезть с лошади и осмотреть лагерь гоблинов с какого-нибудь возвышения.
      Мало сказать, что эти твари были безобразны. У их кожи был какой-то бледно-зеленый, болезненный оттенок, редкие зубы торчали по всей длине рта, а глаза напоминали лягушачьи. Гоблины в этой группе были сильными, коренастыми, очень уродливыми. У многих были секиры, кто-то мастерил лук. Их доспехи, по-видимому, делались из всего, что можно было подобрать на полях сражений.
      Вдруг Хума увидел: в лагерь пришел гоблин и направился к командиру, который был вдвое выше и отвратительнее, чем любой из его подчиненных. Пришедший торопливо прошептал что-то на ухо командиру, тот выпрямился и отдал какие-то приказания.
      Рыцарь понял: произошло что-то важное. Или пришедший был часовым, или он уходил из лагеря на разведку. Что бы то ни было, гоблины, очевидно, обнаружили группу Ренарда, приближающуюся к лагерю с противоположной стороны, и теперь готовились к бою. За считанные секунды из отдыхающих гоблинов сформировался атакующий отряд, который неожиданно для группы Ренарда мог нанести им сокрушительный удар. Времени, чтобы послать кого-либо предупредить Ренарда, не было.
      - Решение принято! - прошептал Хума, вскочив на коня..
      С мечом в руке, он возвратился к своим рыцарям.
      - Мы сейчас же начинаем атаку!
      - Сейчас? - переспросил один из них. Трое переглянулись друг с другом и посмотрели на Хуму. У того не было времени на уговоры. С мечом и щитом наготове, он пришпорил коня и ринулся в атаку. Размахивая мечом, выкрикнул:
      - Паладайн!
      Хума сам не ожидал от себя такой безрассудной смелости, но еще более неожиданным его дерзкое нападение оказалось для гоблинов. Гадкие твари все как один повернулись навстречу скачущему рыцарю. Всадник ворвался в центр лагеря. Он уже настиг первого гоблина - тот поднял свой ржавый палаш для защиты. И палаш, и его владелец были рассечены одним ударом меча. Кровь густым потоком хлынула на траву. Единственным желанием Хумы было уничтожить как можно больше гоблинов, чтобы у Ренарда и его людей появился шанс на спасение. Вот и еще один гоблин был сражен, остальные подняли копья и нацелили луки на рыцаря. Хума верил, что противнику не удастся взять его в плен. Он услышал крики позади себя - это его тройка вступила в схватку. _ Его пыл возрос, шансы выжить увеличились. Еще несколько гоблинов были убиты.
      Выполняя приказ своего командира, гоблины пытались спешно перегруппироваться. Ренард и его группа с криками ворвались в лагерь с тыла. Гоблины, пытавшиеся спастись бегством, падали под копыта лошадей. Ренард хладнокровно расправился с двумя гоблинами, попытавшимися оказать сопротивление, и теперь торопил свою лошадь Дальше, в глубь лагеря. Движения Ренарда были резки, бои разгорячил его. Кровь стекала с его меча.
      Одного из рыцарей гоблины стащили с лошади, и, прежде чем Хума подоспел на помощь, тяжелая секира врезалась в тело несчастного. В следующее мгновение Хума налетел на гоблина, стоящего над своей жертвой. Уродливая тварь успела только поднять голову, передние копыта лошади тотчас раскололи ее - точно пустой орех.
      Осознав смертельную для них опасность, гоблины сражались с остервенением. Лишь трое всадников преграждали им путь из окружения. Хума уже еле сдерживал отчаянный напор гоблинов. Над его головой пролетела стрела... вторая...
      Вдруг воздух задрожал от воя.
      Кто-то прыгнул на коня Хумы. Рыцарь увидел зверя, формой тела напоминающего волка, но только формой - бледное тело зверя было голым, как будто с него содрали шкуру. Желтые клыки, с которых стекала слюна, были длиной с палец Хумы, и были они остры, как иглы. Конь Хумы заржал и помчался с поля боя, не подчиняясь наезднику, сидящему на нем. Зверь взвыл снова где-то позади. Хуме оставалось только, сжав поводья, цепко держаться в седле. По мере того как обезумевший конь все дальше уносил всадника в обугленный лес, звуки боя затихали.
      Что могло так напугать испытанного боевого коня? Несомненно, какой-то неведомый зверь.
      Когда конь выбрался из леса и земля неожиданно - как показалось рыцарю - разверзлась перед ним, сознание Хумы померкло.
      Глава 2
      Было темно, когда Хума пришел в сознание. Лунитари была на ущербе, она слабо блестела, придавая всему вокруг темно-красный оттенок. "Как кровь", - подумал Хума и тут же спросил себя: если Лунитари на ущербе, то какая из остальных лун сейчас растет? Солинари не было видно. Если же сейчас на небе нарождается Нуитари, то об этом он не узнает. Никто не видел темную луну - никто, кроме магов Черной мантии, поклонявшихся темной силе. Темная луна невидима для простых людей и, может быть, даже для магов Белой и Красной мантии.
      Сознание Хумы все более прояснялось, и он стал осмысливать, что с ним случилось. Под ним лежала лошадь, ее шея была сломана при падении. Прочный панцирь доспехов и тело лошади спасли рыцаря от гибели.
      Он попытался встать, но вновь потерял сознание. Доспехи, видимо, не помогли избежать сотрясения мозга. Какое-то время он ждал, пока голова снова не станет ясной, потом осмотрелся вокруг. По-видимому, здесь раньше, когда дожди шли более часто, была река. Глубина оврага раза в четыре превышала рост Хумы. Этого было достаточно, чтобы конь, даже такой сильный, как его, разбился.
      Противоположный берег бывшей реки был весьма далеко. Судя по чахлой растительности, река высохла давным-давно, возможно в начале войны, когда Королева Драконов одержала быструю и решительную победу над борцами за дело Паладайна.
      Хума сделал новую попытку встать. Он заметил, что боль, если он не поднимал резко голову или не опускал ее слишком быстро, стала вполне переносимой. Избегая резких движений, он поднялся на ноги.
      - О боги! - вырвался у него возглас, когда он подумал, что попал на вражескую территорию.
      Должно быть, все решили, что он мертв, а возможно, сочли трусом, убежавшим с поля боя...
      Сгущался туман, он словно прикасался к телу рыцаря холодными и легкими, как перышки, пальцами. Хума мог переждать ночь и отправится в путь на рассвете, но тогда он запросто мог бы попасть в руки гоблинов. Или он мог пойти сейчас ночью, надеясь, что все, кого он повстречает в густом тумане, будут такими же слепыми, как и он сам. Как бы там ни было, надо выбираться из оврага...
      Боль в голове понемногу утихала, Хума стал разыскивать меч. Тот лежал на земле рядом, неповрежденный.
      Теперь - найти походную сумку. Часть ее оказалась под лошадью, и, хотя Хума был сильным, сейчас он не смог приподнять или перекатить лошадь. Ему пришлось довольствоваться только частью из малых запасов пищи, спиртовкой и кремнем, извлеченными из сумки, придавленной лошадью.
      Хуме не хотелось пускаться в путь ночью, но идти днем, на виду у противника? Об этом нечего и думать. Он собрал вещи и с мечом в руке стал подниматься на берег высохшей реки. Рыцарь надеялся, что туман наверху не такой плотный и, кроме того, оказавшись наверху, он сможет вовремя заметить врагов.
      Туман не рассеивался. Хума видел над головой наиболее яркие звезды, но, когда смотрел вдаль, в слабом свете красной луны, пробивающемся сквозь пелену, тумана, не мог различить ничего дальше десяти футов. Он держал меч наготове в левой руке. Щита у него не было, - должно быть, потерялся, когда лошадь падала. Хума все время вспоминал о демоническом существе, мельком увиденном им. Если оно где-то поблизости... Рыцарь еще сильнее сжал эфес своего меча.
      Хума шел уже около часа, когда услышал резкие хохочущие голоса. Гоблины! Он спрятался за ствол гнилого дерева. От них его отделяло не более десяти ярдов. Только туман спас его. Хума увидел: три, а может быть, четыре гоблина издевались над кем-то. Возможно, над своим пленником. Сначала Хума подумал: надо убираться восвояси, - но тотчас им завладела другая мысль: надо спасти пленника. Осторожно он подполз ближе и прислушался.
      Ржавый, скрежещущий голос болезненно зазвучал в мозгу рыцаря:
      - Я думаю, что сам военный министр наградит нас за такого пленника.
      Послышался более, низкий голос:
      - Может быть, пленника он отдаст нам на расправу. Мне хотелось бы содрать с него скальп. Ведь он убил Главаря.
      - Тебе Главарь никогда не нравился.
      - Он должен был мне много денег! Теперь я никогда не получу их!
      Вклинился третий голос:
      - Как вы думаете, людоеды убьют его? Хума напряг слух и уловил звук ножа, затачиваемого о камень.
      - Нож и вправду тупой... У них - трусоватые душонки.
      Послышался звон цепей, и Хума перебрался на другое место. Ему показалось, что звон цепей доносился справа.
      - Он проснулся.
      - Давайте-ка позабавимся! Цепи зазвенели снова, и гулко звучащий голос четко произнес:
      - Дайте мне оружие: я хочу сразиться с вами со всеми!
      - Ха! - захихикали гоблины. - У тебя, Бычья Морда, уже была такая возможность. Мы не дураки, ты сам знаешь.
      - Хорошо, позволим тебе сразиться, - вдруг кто-то дал разрешение, словно бы нехотя. - Только тебя будут охранять.
      Гоблины, все четверо, замолчали. Слышалось, как снова звенят цепи.
      - Мне кажется, что с нами он справится за минуту.
      - Спорим на два медных - он победит.
      - Дурак! И ты еще можешь спорить?!
      - А Главарь поспорил бы.
      Рыцарь, внимательно прислушивавшийся к разговору гоблинов, все же услышал мягкие шаги позади себя. Когда он обернулся - подумал: его, без сомнения, заметили. Однако идущий, как вскоре понял Хума, плохо видел в тумане. Это был часовой. Но через несколько шагов гоблин приблизится настолько, что даже густой туман не спасет рыцаря.
      Хума стал бесшумно передвигаться в сторону и вскоре оказался позади часового. Он старался идти нога в ногу с гоблином, но его шаг был раза в полтора длиннее, и он быстро догонял ненавистного врага. Еще несколько шагов...
      Вдруг яростный рев послышался из лагеря. Гоблин обернулся и - в недоумении уставился на рыцаря. Хума стремительно прыгнул на гоблина. Меч обрушился на врага, и тот упал на землю, издав сдавленный крик...
      - Эй, Мясник!
      Хума, ругнувшись, отполз от тела. Гоблины перестали издеваться над пленником - это он, по-видимому, издал яростный рев - и осторожно двинулись к тому месту, откуда, по их мнению, крикнул часовой.
      - Мясник!
      - Он, наверное, снова споткнулся о камень.
      - Может быть, и так, но он что, разбил себе голову и не может ответить? Пигстикер!
      - Мне думается, нам надо остаться здесь. На всякий случай.
      - Здесь останется Весельчак. А ты пойдешь с нами, если не хочешь оказаться на месте пленника.
      - Конечно, конечно!
      Гоблины произвели шума более чем достаточно для того, чтобы движения Хумы не были слышны, к тому же и туман скрывал его. Однако один из гоблинов взял с собой факел. Вскоре они наткнутся на убитого товарища, но время, чтобы освободить пленника, у Хумы есть...
      Он подполз к лагерю вплотную. Ему показалось, он увидел какое-то большое существо, сидящее на земле, с подобием рогатого шлема на голове, но туман, искажая пропорции, делал это существо похожим на эльфа или гнома. В туманной мгле светился лагерный костер, возле него смутной тенью двигалась неказистая фигура. Хума догадался: это Весельчак, которого оставили сторожить пленника.
      Несмотря на то что костер был неярким, Хума не очень-то надеялся подкрасться к гоблину незаметно. Укрыться было негде, а Весельчак, как маятник, ходил туда-сюда, глядя то в одну, то в другую сторону. Хума разглядел, что в руках у него - двуострая секира.
      Хума сел, опираясь рукой на какие-то камни, и в его мозгу, пострадавшем от сотрясения, мелькнули обрывки мыслей, как действовать дальше. Набрав пригоршню камней, он встал на колени и, моля Паладайна о помощи, бросил камни как можно дальше от пленника.
      К большому облегчению Хумы, часовой отреагировал так, как рыцарь и ожидал. Пока гоблин бегал выяснять, что случилось, Хума набрал еще одну пригоршню камней, встал и бесшумно пошел к пленнику. По пути он бросил новую пригоршню камней, бросил со всей силой, на какую был сейчас способен, - чтобы на этот раз они полетели как можно дальше.
      С бьющимся сердцем он подошел к пленнику. Тот был огромным детиной, к тому же от него дурно пахло. Вместо шлема, как показалось Хуме, на нем была шляпа.
      - Не шуми! - прошептал Хума.
      Он почувствовал, что тело пленника напряглось. Хума увидел: руки пленника скованы цепью, а ноги связаны веревкой. Он нащупал на поясе кинжал и вынул его. В это время ушедшие из лагеря гоблины громко закричали. Они нашли тело убитого.
      - Режь путы и беги! Я сделаю все возможное, чтобы задержать их.
      Хума сам не мог понять, что побудило его так поступить - смелость или безрассудство. Он только знал, как рыцарь, что это был его долг рисковать своей жизнью ради других.
      Он встал во весь рост как раз в тот момент, когда Весельчак, услышав крик, вернулся к пленнику. Вначале гоблин принял Хуму за одного из своих товарищей, но тут же понял свою ошибку и замахнулся на рыцаря секирой. Хума легко увернулся и с силой ударил его в плечо. Весельчак закричал, призывая на помощь.
      Гоблин не отличался ловкостью, однако был сильным. Хума легко увертывался от каждого взмаха секиры, но эта драка с Весельчаком могла дорого ему стоить. Уже было слышно, как остальные гоблины несутся назад в лагерь.
      Один из гоблинов, явно их командир, удивленно завопил:
      - Бык на свободе!
      Кто-то оказался на свободе, но Хума не знал наверняка, относился ли этот вопль именно к их пленнику. От очередного удара Хумы гоблин выронил секиру и рухнул на землю.
      Безоружный, со скованными цепью руками, пленник не смог бы победить трех человек. Но когда Хума повернулся, чтобы поспешить тому на помощь, его глазам предстала огромная фигура - рядом с ней гоблины казались маленькими детьми. Один из них, беспомощный, уже извивался, как червяк, над головой бывшего пленника. Двое других убегали в панике. Хума вдруг остановился, не зная, стоит ли подходить ближе.
      Освобожденный пленник бросил несчастного гоблина в одного из его убегавших товарищей, тот, увертываясь от живого снаряда, запищал и помчался еще быстрее. Два гоблина столкнулись лбами так, что послышался хруст сломанных костей. Они упали и уже не поднялись.
      Единственный уцелевший гоблин тоже не успел скрыться. Высокая, мускулистая фигура вытянула вперед обе руки, скованные цепью, и накинула цепь на шею охваченного ужасом гоблина. Одним рывком, свидетельствующем об огромной силе, пленник цепью размозжил гоблину голову. Безжизненное тело упало на землю, как мешок.
      Хума остановился примерно в двадцати футах от освобожденного им пленника. Кем бы он ни был, ростом он, по крайней мере на фут, превосходил Хуму - человека не маленького - и был почти вдвое шире его. Руки были по толщине такими Же, как ноги Хумы, а ноги казались такими сильными, что могли пронести их обладателя двадцать миль без устали.
      Хума с любопытством смотрел на бывшего пленника, а тот, казалось, в свою очередь разглядывал рыцаря.
      Голос пленника был низкий и гулкий:
      - Примите мою благодарность, рыцарь Соламнии. Я обязан вам жизнью, это долг, который я никогда не смогу достойно оплатить, но я буду вам верным товарищем до конца своих дней.
      Хума все еще не остыл после драки, но уже не волновался ни за себя, ни за пленника.
      - Меня не за что благодарить. Любой на моем месте сделал бы то же самое. Великан зло усмехнулся:
      - И они сделали бы?
      Он повернулся к рыцарю лицом, и даже в тусклом свете было видно, что существо, которое Хума освободил, - не человек и не эльф. На голове у него росли рога, а верхняя часть тела и почти вся спина были покрыты густой шерстью. Гоблины неправильно назвали его быком. Да, это был бык, но с телом человека.
      Минотавр!
      А минотавр, выказывая свою доброжелательность, медленно приблизился к Хуме. Хотя Хума знал, что это враги один из самых для рыцарей свирепых, он был заворожен этим существом. Мало кто здесь видел когда-либо минотавра. Родина минотавров была далеко отсюда - на восточном побережье Ансалона. Но хотя и завороженный, Хума на всякий случай крепко сжал свой меч.
      Даже для столь крупного существа, как минотавр, голова его казалась чрезмерно большой. Темный густой мех покрывал макушку и часть спины, остальная часть тела бы покрыта тонким пушком. Глаза были очень похожи на глаза настоящего быка, но в них светился человеческий ум. Морда была короткой и широкой, а зубы выглядели более пригодными для того, чтобы рвать мясо, нежели жевать траву. Хума вспомнил некоторые рассказы об этих существах и невольно попятился назад.
      Минотавр поднял свои длинные и ширококостные руки, как бы показывая цепь, связывающую их. Пальцы были намного более толстыми, чем у человека, но заканчивались острыми ногтями, а всетаки не когтями. В сравнении с лапищами минотавра руки самого Хумы выглядели руками годовалого младенца.
      - В отличие от гоблинов, которым нужно раз в шесть превосходить противника по численности - иначе они и не рискнут напасть, - вы, как мне кажется, очень храбры, и вы умеете сражаться лучше, чем я. Уверен, что вы прекрасно владеете оружием.
      - Пожалуй. - Хума старался не говорить лишнего. - Но что вы делаете здесь? Почему вы оказались пленником гоблинов? Я много раз слышал, что минотавры - союзники людоедов.
      В темно-красном свете луны глаза бывшего узника, казалось, налились кровью.
      - Вернее назвать нас их солдатами-невольниками, рыцарь Соламнии. Мы для наших сообщников не более чем рабы. Они удерживают наши земли и держат наших родственников как заложников, хотя называют это защитой наших семей. Поэтому мы служим им. Но наступит день, когда минотавры сами будут править своей страной! Мы ждем этого дня.
      - Но всетаки почему вы оказались пленником? - Хума изо всех сил старался говорить без дрожи в голосе и придать своему лицу мужественное выражение.
      Ведь минотавру ничего не стоит сломать рыцарю шею. Хума уже видел его в бою.
      Человекобык опустил закованные в кандалы руки и рассмеялся:
      - Я убил капитана людоедов. Ударом кулака. Хороший был удар. Череп капитана треснул, как пустой орех.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21