Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Радости Любви

ModernLib.Net / Кей Патриция / Радости Любви - Чтение (стр. 3)
Автор: Кей Патриция
Жанр:

 

 


      – До свидания, Куин, – сказал Роберт. – До скорой встречи.
      Роберт с детьми вышли, а Морин задержалась в дверях. Она взглянула на сестру:
      – Ты сказала, что сегодня не время и не место. Ты хочешь перенести разговор на другое время и в другое место? Выбор оружия за тобой.
      Куин пристально посмотрела на Морин:
      – Меня не удивляет, что ты все пытаешься превратить в шутку. Неужели тебя ничто не трогает?
      Морин тихо засмеялась:
      – Трогает? Это разрушило бы мой образ Злой Волшебницы из Фиолетовой Страны!
      Прежде чем Куин смогла придумать в ответ что-то уничтожающее, Морин сказала:
      – До свидания, тетя Фиона. Спасибо, что присмотрела за детьми. – Она снова широко улыбнулась, поймав взгляд Куин. – Пока, сестренка!
      И вышла.

* * *

      Закончив все свои дела, Питер вернулся домой. Он решил быть начеку и следить за тем, что происходит по соседству. Он надеялся, что, может быть, днем Куин ненадолго выйдет куда-нибудь. И ему представится возможность поговорить с Фионой с глазу на глаз.
      Его бдительность была вознаграждена в половине четвертого. Он услышал, как задняя дверь распахнулась, кто-то вышел на веранду и спустился по ступенькам. Должно быть, это Куин. Он отошел от окна на такое расстояние, чтобы его не могли заметить, и наблюдал из своей комнаты, как девушка шла к гаражу.
      Прекрасно! Она уезжает.
      Несколько минут спустя, как только большой «линкольн» скрылся из виду, Питер быстро подошел к двери Фионы и постучал. Он надеялся, что та не спала. Когда тетушка наконец открыла дверь, он услышал ворчание по поводу дурацких замков.
      – Что-то не так с замком? – спросил Кимбл.
      – Постоянно заедает.
      – Почему же ты мне об этом не сказала? Потом взгляну. Наверное, просто нужно смазать. Старушка улыбнулась:
      – Что бы я без тебя делала!
      – Нашла бы еще кого-нибудь, кто бы тут хозяйничал, – поддразнил Питер.
      Она рассмеялась, но затем снова стала серьезной.
      – Не ожидала, что ты так скоро вернешься. Что-то случилось?
      – Нет, просто я… э-э… хотел с тобой… поговорить, если только ты не собиралась вздремнуть.
      – Терпеть не могу спать днем. – Ее голубые глаза весело блестели. – Только не говори Куин, что я так сказала. Она думает, что я буду спать весь день.
      – А почему она так решила?
      – Я ей так сказала.
      – То есть ты ей солгала? – спросил он насмешливо-обвинительным тоном.
      Фиона выглядела смущенной.
      – Вообще-то я бы не назвала это ложью. Я всего лишь немного утаила правду.
      – Зачем? Тетушка вздохнула:
      – Она бы ни за что не уехала. Носилась бы со мной как курица с яйцом.
      Питер усмехнулся:
      – Куда же она поехала?
      – Позвонила ее лучшая подруга со школьных времен и попросила приехать на пару часов. Куин уверяла Линду, что не сможет, потому что не хочет оставлять меня одну. В конце концов я рассердилась и сказала, что устала и хочу вздремнуть. Так что она вполне может уйти.
      – Прости, Фиона, но мне кажется, что теперь ты пытаешься обмануть меня, – сказал он с самым суровым лицом, на какое только был способен.
      И они засмеялись.
      – Но для этого есть уважительная причина, – сказала Фиона. Питер уже сидел за кухонным столом. Она присоединилась к нему, подкатив кресло так, чтобы можно было положить локти на стол. – Хочешь что-нибудь выпить? – спросила она.
      – Нет, спасибо.
      – Ну, а я бы выпила чего-нибудь вроде чашечки чаю.
      – Я приготовлю.
      Питер поднялся и поставил чайник на огонь. Через несколько минут он принес старушке дымящуюся кружку с чаем. Наконец Фиона спросила:
      – О чем ты хотел поговорить? Питер встретился с ней взглядом.
      – О Куин.
      – Что именно тебя интересует? На секунду он заколебался.
      – Ты можешь сказать, что это не мое дело, но я надеюсь, ты объяснишь, что происходит. Фиона нахмурилась.
      – Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
      – Да перестань, Фиона. Я же не слепой, чтобы не заметить, что между Куин и Морин что-то не так. Напряжение между ними было таким сильным, что трудно было дышать.
      Он умолк на какое-то время, но, так и не дождавшись ответа, добавил:
      – Если не хочешь, не говори, я пойму, Фиона вздохнула:
      – Да нет, все в порядке. Мне хочется тебе рассказать. Вообще-то я почти рассказала тебе тогда вечером. Питер откинулся на спинку стула. Фиона обхватила кружку руками и взглянула на Кимбла.
      – Чтобы тебе стало ясно, я должна рассказать о том времени, когда Куин и Морин были детьми. – Она сделала глоток чаю. – Морин всю жизнь затмевала Куин. Даже когда Куин была совсем крошкой и ей требовалось повышенное внимание, Морин ухитрялась и тут превзойти сестру. – Фиона покачала головой. – Я страшно злилась, потому что Тим и Дженет, их родители, казалось, не видели того, что творилось у них под носом.
      Питер успел заметить, что когда Морин входила в комнату, все начинало вращаться вокруг нее.
      – Куин это не нравилось?
      – Довольно забавно, но казалось, ее все устраивает. В сущности, Куин обожала Морин. Она бегала за ней как щенок. Если Морин просила ее что-то сделать, она это делала. Куин считала Морин совершенством. – Фиона подняла глаза. Мыслями она была в далеком прошлом. – Куин слишком похожа на меня. Я тоже обожала своего брата, Тима. Когда они с Дженет погибли, оттого что лодка потерпела крушение, я чувствовала себя такой же опустошенной, как и дети. – Она тяжело вздохнула. – Куин было шесть, Морин – девять. Я взяла их к себе. – Она помолчала. Ее взгляд был устремлен в никуда. – Я любила обеих девочек, но Куин всегда была для меня особенной. По-моему, я просто не могла относиться к ней иначе. Я старалась не показывать своих чувств, но… хотя… Я не знаю. Я часто думала… – Она посмотрела на Питера.
      – О чем? – мягко спросил он.
      – Может быть, Морин понимала, что я больше люблю Куин. Может, то, что случилось позже, отчасти было моей виной – Морин подсознательно пыталась отомстить Куин. Пока они учились в школе, Морин всегда получала то, что хотела. Она стала капитаном команды поддержки.
      Она стала королевой на вечере встречи выпускников. Она была хорошенькой, пользовалась успехом, и у нее не было отбоя от кавалеров. Куин, наоборот, ни с кем не встречалась. У нее было двое или трое верных друзей и все…
      Питер подумал, что в принципе то же самое можно было бы сказать о нем и его старшем брате, Мэтте. Только в их случае именно у Питера, младшего брата, все получалось. Именно у него было полно друзей, а Мэтт был тихоней. Конечно, много чего изменилось со школьной поры. Теперь Мэтт стал врачом, у него очаровательная жена и двое прелестных детей. У Питера не было никого…
      – …Однако в колледже Куин расцвела. Она наконец нашла свое место в жизни, хорошела с каждым днем и становилась увереннее в себе. – Фиона глотнула еще чаю и поставила кружку на место. – Как раз на предпоследнем курсе она познакомилась с Робертом.
      Питер напрягся.
      – С Робертом? Робертом Блэнкеншипом? Фиона кивнула. Ее голубые глаза сияли.
      – Да, Куин встречалась с Робертом. Она специализировалась по рекламе и проходила практику в рекламном агентстве «Колумб». Роберт работал там, они познакомились и начали встречаться.
      Питер не верил своим ушам. Роберт и Куин! Почему-то то, что они были вместе, казалось еще более невероятным, чем то, что Роберт и Морин были мужем и женой.
      Фиона взяла чайную ложечку и медленно вертела ее в руках.
      – Куин влюбилась первый раз в своей жизни. Влюбилась по уши. Ты бы ее видел, Питер, когда она привела Роберта домой в то Рождество. Она сияла, как новогодняя елка. Ее счастье было настолько явным, что мое сердце сжималось.
      К изумлению Питера, глаза Фионы наполнились слезами.
      – Что случилось? – тихо спросил он.
      – То же самое, что всегда случалось, когда у Куин было что-то, что хотела Морин. Она просто забирала себе понравившуюся вещь. И делала это совершенно незаметно. Конечно же, я ничего не подозревала.
      – Ты хочешь сказать, что Роберт и Морин начали встречаться за спиной Куин?
      – Да.
      Этот Роберт просто ничтожество!
      – Как же Куин узнала?
      – Через шесть недель Роберт пришел к ней в колледж и рассказал, что они с Морин провели вместе прошлые выходные.
      «Да-а, ничтожество – это еще мягко сказано, – решил Питер. – Подонок – вот это уже ближе. Да, подонок в данном случае звучит лучше». Морин тоже была виновата, но почему-то ее поведение не задело Питера так, как поведение Роберта.
      – Куин хорошо держалась, – сказала Фиона. – Но в душе она опустошена. Любимый мужчина отверг ее, а обожаемая сестра предала.
      Так вот откуда такая враждебность, свидетелем которой он сегодня стал. Трещина в семье появилась из-за Роберта.
      – В конце последнего курса Куин прошла тест в заграничной службе и с тех пор дома не появлялась.
      – Даже на выпускной?
      – Да, даже тогда. Я, конечно, была на ее выпускном. После этого она сразу же уехала в Вашингтон, где села на поезд. Я навещала ее до того, как она уехала в свою первую командировку.
      – Получается, сегодня она в первый раз увиделась с Морин?
      – Насколько я знаю, они не переписывались и не разговаривали по телефону, в общем, никак не пересекались.
      – Думаешь, Куин все еще любит Роберта?
      Задав этот вопрос, Питер почувствовал легкую досаду.
      – Не знаю, – медленно произнесла Фиона. – Надеюсь, нет. Куин заслуживает лучшего.
      «Черт, да кто угодно заслуживает лучшего, чем Роберт», – подумал Питер. Одна из причин, по которым он старался подружиться с Морин, была жалость к ней.
      – Но даже если и так, все равно ей будет трудно все время находиться рядом с ними. Вот почему я надеялась, что ты постараешься быть любезным с Куин. И стать ей другом.
      – Не думаю, что я ей нрав…
      – Ради меня, – попросила Фиона. Питер вздохнул:
      – Фиона…
      – Ну, пожалуйста, Питер. Ей так нужны друзья! Он снова вздохнул:
      – Ну, хорошо. Я постараюсь.

Глава 4

      Питер постарался сдержать обещание, данное Фионе. Он пытался быть любезным с Куин. Но это оказалось не так просто. По каким-то причинам она невзлюбила его. Каждый раз, когда она смотрела на Кимбла, в ее глазах читалась неприязнь. Взгляд светло-карих глаз становился колючим и явно враждебным.
      Питер грыз кончик красного карандаша, совсем позабыв про письменные работы, которые должен был проверять. Он пристально смотрел из окна классной комнаты на то, как зима постепенно входит в свои права. Трава все еще была зеленой, но уже поредела, ветви деревьев, на которых не осталось ни единого листочка, казались ужасно одинокими.
      Студенты тихо шуршали бумагой, пытаясь решить трудную задачу, слышался шепот тех, кто не обращает внимания на правила. Но даже это не могло отвлечь Питера от его мыслей.
      Вчера он случайно столкнулся с Куин, когда выходил из дома, направляясь в спортзал. Только он обогнул крыльцо, как она вышла из задней двери. В руках у нее был целлофановый пакет с мусором. Питер поспешил к девушке со словами:
      – Давайте я вам помогу!
      Ее взгляд стал холодным, как утренний воздух. Она упрямо покачала головой, крепко вцепившись в пакет:
      – Я сама.
      – Да бросьте, Куин! – Кимбл попытался взять у нее пакет.
      – Я же сказала, я сама. – Она вздернула подбородок, всем своим видом выражая негодование.
      Питер считал себя терпеливым человеком, но отказ Куин принять оливковую ветвь вывел его из равновесия.
      – Вы только меня так невзлюбили, или ненавидите всех мужчин?
      Как только эти слова сорвались с губ, ему захотелось дать себе пинка. «Куда же подевались мои добрые намерения?»
      Что-то мелькнуло в глубине ее глаз, и едва заметная улыбка заиграла на губах.
      – Скорее это вы сделали все, чтобы мне не понравиться, мистер Кимбл.
      Питер ощутил легкую дрожь, встретив ее спокойный взгляд. Ему было неприятно признаться себе в том, что она была права. Откуда ей было знать, как он сожалел, что так вел себя при их первой встрече? Но теперь он лучше понимал ее положение и действительно хотел познакомиться поближе.
      – Мне будет приятно, если вы станете называть меня Питер. Мистер Кимбл – так зовут меня мои ученики. – Он улыбнулся. – Послушайте, извините меня. Я вел себя как полный идиот, правда?
      – Можно сказать и так.
      – Может, начнем все сначала? Постараемся стать друзьями.
      – Зачем?
      Этот прямой вопрос вызвал у Кимбла восхищение. Черт! Она не собиралась сдавать позиций.
      – Думаю, ваша тетя была бы счастлива, если бы мы подружились. Это достаточно веский довод?
      Куин отвернулась, но Питер успел заметить, как краска смущения и вины залила ее лицо. Она вздохнула, и ее дыхание превратилось в легкое облачко на холодном ветру.
      Чего он хочет? Пакет с мусором был тяжелым, а он заставлял ее стоять здесь, вместо того чтобы позволить выкинуть эту тяжесть. Он потянулся за пакетом, и на этот раз Куин не стала возражать.
      – Наверное, вы правы. Мне кажется, ради тети нам надо хотя бы попытаться вести себя как цивилизованные люди, несмотря на то что мы оба друг другу не симпатизируем.
      Он еле сдержал резкое замечание, готовое сорваться с губ. Что ж, он сделал все, что смог. Если Фиона спросит, он скажет ей, что пытался, но Куин явно не настроена на дружеские отношения.
      – Хорошо, мисс Риордан. Будем вести себя цивилизованно. А теперь, если не возражаете, мне пора. Я уже опаздываю.
      Не глядя на нее, Питер зашагал к мусорному контейнеру, с размаху опустил туда пакет с мусором, захлопнул крышку и направился к машине.
      Даже сейчас, спустя более чем двадцать четыре часа, он чувствовал, как от воспоминания об этой встрече в нем закипает кровь.
      Куин Риордан.
      Что же такого было в этой женщине, что заставляло его сердце так биться? Почему она так чертовски упряма? Он же извинился, не так ли? Сказал, что сожалеет. Что еще нужно этой несносной женщине?
      И почему он никак не может выкинуть ее из головы?
      «Потому что она тебе нравится».
      Карандаш неожиданно треснул. Треск эхом прокатился по пустой комнате. Несколько учеников пристально посмотрели на Питера. Он выдержал взгляд, пока те не опустили глаза к своему заданию. Повернувшись к окну, он снова задумался о том, что его так тревожило. Ему не нравилась Куин. Вовсе нет.
      Она привлекла его, потому что он узнал историю ее жизни. Вот и все. Ничего больше. «Ну да, конечно. Лги самому себе. Ты же это умеешь». Невероятно глупо, но она ему действительно нравилась. Эта мысль не давала ему покоя. Она была первой женщиной, которая привлекла его внимание с тех пор, как умерла Кристина. Питер сразу отогнал мысли о бывшей жене. Прошло уже три года, но он никак не мог смириться с ее смертью. Да и как он мог? Он был виноват в смерти жены и ребенка. Ему не было оправдания.
      Он не имел никакого права обращать внимание на кого бы то ни было. А особенно на такую запутавшуюся в своих проблемах, неприятную, неблагодарную женщину, как Куин Риордан.
      «Ты что, спятил, Кимбл? Тебе что, не хватает неприятностей? По-моему, у тебя их и так предостаточно».
      Он знал также и то, что Куин Риордан, с ее большими глазами, мягкими губами, была проблемой с большой буквы.

* * *

      Спустя несколько дней после возвращения в Шагрин-Фоллз Куин наконец оправилась от смены часовых поясов, адаптировалась ко времени в Огайо и быстро втянулась в повседневные заботы.
      По утрам она вставала не позже шести сорока пяти и торопилась спуститься вниз, чтобы приготовить кофе раньше, чем проснется тетя. Сначала Фиона была недовольна. Она говорила, что нет никакой необходимости для Куин подниматься в такую рань, но племянница не обращала внимания на ее слова и делала все по-своему.
      Обычно она готовила завтрак, потом шла к тете, чтобы помочь ей одеться. Фиона возражала, уверяя, что ей не нужна помощь.
      – Даже если это занимает вдвое больше времени, – убеждала старушка, – я могу одеться сама.
      – Ну пожалуйста, тетя Фиона, – отвечала Куин, – мне нравится помогать тебе.
      – Ну хорошо, – ворчала Фиона, но ворчание ее было добродушным.
      Потом они неторопливо завтракали, читая одну газету на двоих. После завтрака Куин наводила порядок на кухне, а тетя принималась за работу, к которой у нее в этот день лежала душа. Куин же поднималась к себе, принимала ванну и одевалась. Остаток дня она проводила за домашними заботами.
      После обеда Куин требовала, чтобы тетя ложилась отдохнуть. Фиона опять начинала ворчать, но племянница настаивала на своем.
      – Чем больше ты будешь отдыхать, тем быстрее ты поправишься, – уверяла она.
      Фиона в конце концов перестала жаловаться и смирилась. Как только тетушка укладывалась спать, укрывшись теплым пледом и положив телефон на ночной столик, Куин шла на прогулку.
      Дни стояли солнечные и прохладные. Она бродила по знакомым с детства местам, прогуливалась по парку Риверсайд и кормила там уток. Она взбиралась по лестнице к водопадам, где шум падающей воды успокаивал ее. Где бы она ни появлялась, ей повсюду встречались знакомые. Куин чувствовала, что здесь ее дом.
      Она добрела до школы и остановилась напротив. От нечего делать она стала гадать, в какой комнате преподает Питер Кимбл. Она все еще не могла представить его в роли учителя. Куин отогнала от себя мысли о постояльце. После их последней встречи Куин решила, что жизнь станет намного приятнее, если избегать его.
      Она заглянула во все магазины на Мэйн-стрит: в «Сэсси Кэт», где был большой выбор изделий ручной работы, в книжный магазин «Файерсайд» с его любезными продавцами. Особенно ей понравился магазин «Поп-корн», где Куин купила ирис, помадку и сладкий поп-корн для Фионы. Она наверняка не устоит перед соблазном!
      Потом Куин присела в бельведере на пересечении трех улиц и наблюдала, как куда-то спешат горожане и туристы. Шагрин-Фоллз привлекал толпы шумных туристов, и, хотя Куин знала, что туристический бизнес – выгодное дело, ей не давала покоя тоска по добрым старым временам, когда городок не был столь популярен.
      Дважды за первую неделю она обедала вместе со своей подругой Линдой. Они сплетничали и хихикали, как когда-то в школе.
      По вечерам Куин и Фиона обычно усаживались в гостиной и разговаривали. Им нужно было многое наверстать из упущенного. Они говорили о работе Куин, о Джиме. Фионе было интересно все.
      – Ты говорила, у тебя замечательная новая квартира, – однажды вечером сказала Фиона. – Как бы я хотела ее увидеть!
      – Может быть, когда ты выздоровеешь, ты ее увидишь. Но Куин знала, что Фиона больше не решится на заграничную поездку. Они обе это знали.
      – Если ты выйдешь замуж за Джима, то, наверное, никогда не приедешь домой. – Фиона приуныла.
      Куин прикусила нижнюю губу. Она знала, что тетушка права.
      Джим жил в Вайоминге. У них с братом было ранчо, и он постоянно говорил, что вернется туда, как только выйдет в отставку. Он рассказывал, как ей понравятся огромные пустоши, как она будет сражена красотой пустынной местности, которая дышит миром и покоем. Он так описывал свой дом, что Куин заразилась его энтузиазмом. Но сейчас она уже не была так уверена.
      – Я еще ничего не решила, – тихо произнесла она.
      «Но скоро тебе придется сделать выбор».
      Невысказанная мысль витала в воздухе. И в глубине задумчивых тетиных глаз Куин увидела все ту же грусть, которая, как она догадывалась, светилась и в ее глазах.
      – Куин, я не хочу, чтобы ты за меня беспокоилась, – сказала Фиона. – Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
      Но будет ли она счастлива с Джимом? Вот в чем вопрос.
      В пятницу днем, в конце первой недели, которую Куин провела дома, она потеряла счет времени, прогуливаясь днем, и задержалась в городе дольше обычного. Она вернулась домой в начале пятого. Когда она шла по подъездной дорожке по направлению к задней двери, сзади взревел мотор. Это был джип Питера Кимбла.
      За последнюю неделю Куин не видела соседа. Она слышала, как он ходит в комнате по соседству, наполовину боясь, наполовину ожидая, что он зайдет к ним. Но Кимбл не заходил. Куин рассказала об этом тете, на что та ответила:
      – Может, он думает, что ему здесь не будут рады? У Куин почти вырвалось:
      – Какой чувствительный! Фиона смягчилась:
      – Может, он просто хочет, чтобы мы больше времени проводили вместе? Он очень внимательный молодой человек.
      «Ну да, – подумала племянница, – а коровы умеют летать!»
      Куин отошла в сторону, чтобы Питер мог проехать к гаражу. Она решила подождать, пока он поставит машину и выйдет. Ведь в противном случае будет слишком непорядочно с ее стороны зайти в дом, не сказав ни слова. В конце концов, он же по-своему попытался навести между ними мосты.
      Через несколько минут Кимбл выбрался из джипа, и их взгляды встретились. Сегодня на нем опять были голубые джинсы и все те же старые кроссовки. Темно-зеленая водолазка, на которую была накинута поношенная коричневая куртка-пилот, подчеркивала цвет глаз. С серьезным лицом он подошел к Куин.
      Как же обратиться к нему на этот раз? Она не могла заставить себя произнести его имя, но и обращение «мистер Кимбл» звучало бы нелепо, особенно в данной ситуации.
      – Привет, – наконец произнесла она.
      – Привет.
      Он не улыбнулся. Его взгляд был настороженным, но по крайней мере не холодным.
      – Гуляли?
      Она кивнула:
      – Да.
      – Прекрасный денек. Как раз для прогулки.
      – Да, – снова повторила она.
      «И почему я молча не ушла к себе, как собиралась? Нам нечего сказать друг другу».
      Он засунул руки в карманы куртки.
      – Значит, вы хорошо устроились.
      – Да.
      Да что же это такое! Неужели ей нечего сказать, кроме этого «да»?
      Он кивнул.
      В воздухе повисла напряженная тишина. Куин изо всех сил старалась придумать, что сказать. Все равно что. Вконец отчаявшись, она выпалила:
      – Тетя соскучилась по вас. Надеюсь, это не моя вина, что вы избегаете нас.
      Он нахмурился, и что-то промелькнуло в глубине его глаз.
      Питер опустил голову и носком ботинка поддел камушек. Когда он снова посмотрел на Куин, взгляд его был спокоен.
      – Значит, я снова желанный гость? – В его тоне, как и в самом вопросе, слышалось осуждение.
      Куин неловко переминалась с ноги на ногу.
      – Это ведь не мой дом, Питер.
      – Ты не ответила на мой вопрос.
      Куин не понимала, отчего она чувствует себя виноватой. В конце концов, не она же все это начала. Именно он вел себя с ней как с прокаженной.
      – Ну…
      – Послушайте, Куин, мне не хочется врываться к вам с Фионой без приглашения. Если вы не желаете меня видеть, я не буду навязываться. «Черт!»
      – Мы… мы будем рады вам в любое время.
      Куин почувствовала облегчение, как; только произнесла эти слова вслух. Она поняла, что ей не нравится чувство враждебности, возникшее между ними. Он ответил не сразу, и Куин добавила:
      – Вы были правы тогда. Моя тетя очень высокого о вас мнения, и она была бы рада, если бы мы поладили. Мы оба взрослые люди, и я не вижу никакой причины, по которой мы не смогли бы стать если не друзьями, то хотя бы добрыми соседями. От нас не требуется становиться закадычными друзьями, но мы могли бы перестать задевать друг друга, не так ли?
      Питер посмотрел на собеседницу долгим взглядом. И когда Куин уже начала думать, что он снова собирается сказать что-то неприятное, чтобы вконец разозлить ее, он улыбнулся.
      По-настоящему улыбнулся! Улыбались даже его глаза.
      Кимбл протянул руку:
      – Хорошо, Куин, договорились. На мгновение она замерла от удивления, но потом улыбнулась в ответ и тоже протянула руку. Они важно обменялись рукопожатием.
      – Не хотите зайти и выпить с нами чашечку горячего шоколада?
      – Звучит неплохо. Буду через несколько минут. Его зеленые глаза прямо-таки светились теплотой. Войдя в дом, Куин сказала себе, что Питера она пригласила по одной причине – ей хотелось показать тете, что она не избегает его. Только и всего.

* * *

      Питер умылся, почистил зубы и причесался. Но, взяв в руки одеколон, он внезапно осознал, что делает, и поставил его на место.
      Пару минут спустя, Кимбл постучался в заднюю дверь дома Фионы и вошел в теплую кухню. От запаха свежеиспеченного яблочного пирога у него сразу потекли слюнки.
      Фиона подняла голову и улыбнулась:
      – Здравствуй, Питер. Рада тебя видеть.
      – И я тебя.
      Он подошел к столу, наклонился и поцеловал ее в щеку. Ее запах напомнил ему о матери, которая умерла двенадцать лет назад.
      Куин только вошла в кухню. Она сняла куртку. Щеки ее все еще румянились от прохлады. Питер подумал, что девушка выглядит гораздо лучше, чем неделю назад. Круги под глазами исчезли, лицо округлилось, как будто Фиона только и делала, что откармливала ее. В этот день Куин надела голубые джинсы и ярко-красный свитер, который подчеркивал маленькую округлую грудь.
      Питер быстро отвел глаза. Если бы она заметила, как он уставился на ее грудь, то, наверное, решила бы, что он извращенец. Кимбл улыбнулся своим мыслям.
      Куин подошла к шкафу.
      – Я приготовлю горячего шоколада.
      – Я, пожалуй, допью чай, – сказала Фиона. – Питер, хочешь яблочного пирога? Сегодня утром приходила Элинор и испекла нам парочку.
      – Ты же знаешь, я никогда не откажусь от угощения. Немного погодя все трое уселись за стол. Питер с удовольствием подцепил ложечкой кусок пирога.
      – А как же вы? – спросил он женщин.
      – Не хочу портить аппетит, – ответила Фиона. Куин улыбнулась:
      – Я тоже.
      – Сегодня утром Куин приготовила нам овощной суп по-домашнему, – сообщила Фиона. – Не хочешь поужинать с нами? Супа хватит на всех.
      Питер хотел. И если бы здесь не было Куин, он бы не колебался ни минуты.
      – Я не знаю. – Он поднял глаза и встретился взглядом с Куин.
      «Хочешь, чтобы я остался?» – спрашивали его глаза.
      – Вы же знаете, мы будем рады, – сказала девушка со смущенной улыбкой. Ее светло-карие глаза потеплели, когда он улыбнулся в ответ.
      Питер почувствовал, как у него засосало под ложечкой. В эту минуту он понял, что Куин Риордан – это не просто проблема, а большая проблема. Если бы у него была хоть капля разума, он бы повернулся и выбежал из задней двери и не возвращался бы, пока Куин не села на самолет, направляющийся в Стокгольм.
      Конечно, если бы у него была эта капля разума. Но увы.

Глава 5

      Морин не появлялась дома уже две недели. Куин была благодарна за эту отсрочку, хотя и не думала, что отсутствие сестры было вызвано заботой о ее чувствах.
      – Морин заходила к тебе чаще, когда меня не было? спросила она тетю.
      – Она обычно навещает меня раз в неделю. А почему ты спрашиваешь?
      – Просто интересно, вот и все. – Куин пожала плечами. Фиона посмотрела на племянницу своим проницательным взглядом:
      – Ты же знаешь, она звонит каждый день. И до того, как ты приехала, она почти каждый день дежурила у моей постели в больнице.
      Куин сжалась как от удара. Неужели тетя пытается вызвать у нее чувство вины из-за того, что она так долго отсутствовала?
      – Я не осуждаю ее за то, что она не появляется в последнее время. Я понимаю, у нее много дел.
      – Да. Помимо того, что она ведет хозяйство и воспитывает детей, вся ответственность за руководство рекламным агентством лежит на ее плечах.
      Куин нахмурилась:
      – На ее плечах? С какой стати? Ведь у Роберта в большой опыт в подобных делах.
      – У Роберта нет деловой жилки. Если бы не решительность и энергия Морин, которую она проявила за эти годы, они бы уже потеряли агентство.
      Интересно. Когда Куин работала в рекламном агентстве в Колумбусе, казалось, что Роберт блестяще справляется со своими обязанностями. Неужели она была настолько ослеплена любовью, что не замечала очевидных вещей?
      – Ужасно, – только и сказала Куин.
      – Они все еще могут потерять агентство, – продолжала тетя. – Думаю, что у них серьезные проблемы с деньгами.
      – Но почему так получилось?
      И Морин, и Куин унаследовали приличную сумму, вырученную от продажи поместья, принадлежавшего их родителям. Именно это плюс деньги, выплаченные по страховым полисам агентством, где отец застраховал свою жизнь и жизнь матери, сделали обеих женщин если не богатыми, то по крайней мере вполне обеспеченными.
      За эти годы Куин потратила совсем немного. Фиона не взяла ни пенни из наследства за то, что она их вырастила, хотя имела на это полное право. Даже расходы на обучение Куин в колледже были полностью покрыты процентами от основной суммы. Так что за прошедшие двадцать пять лет первоначальный капитал увеличился в три раза. На самом деле Куин вложила в разные предприятия около семисот пятидесяти тысяч долларов. Об этом не знал никто, кроме Фионы и поверенного в делах.
      – Ты хочешь сказать, что Морин потратила все свои деньги? – спросила племянница, не веря своим ушам.
      Фиона вздохнула, положила вышивку на колени и посмотрела в глаза Куин:
      – Боюсь, что так. Она никогда в этом не признавалась, но я догадываюсь.
      – Но как же так, тетя Фиона! У нее было по меньшей мере пятьсот тысяч долларов, когда они поженились с Робертом. Каким же образом она умудрилась выбросить на ветер столько денег?
      Тут Куин вспомнила об огромном доме сестры, «мерседесе», меховом жакете, бриллиантовых серьгах, о дорогой одежде Роберта.
      – Это всего лишь предположение, но я знаю, что понадобилась приличная сумма, чтобы открыть агентство. Не думаю, что у Роберта были деньги. – Фиона задумалась. – И, конечно, дом требует больших расходов, и еще у них членство в дорогом местном клубе.
      – Знаешь, тетя Фиона, если хочешь, чтобы я почувствовала жалость к Морин, то ты напрасно стараешься. Она сама выбирает, как ей жить. Никто не приставлял ей пистолет к виску и не заставлял сорить деньгами.
      Старушка сняла очки и потерла переносицу. В ее голубых глазах появилось новое для Куин выражение.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9