Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принцесса ждет

ModernLib.Net / Детские / Кэбот Мэг / Принцесса ждет - Чтение (стр. 9)
Автор: Кэбот Мэг
Жанр: Детские

 

 


      Тинины астрологические прогнозы совершенно не доказывали, что Майкл испытывает ко мне более сильные чувства, чем, скажем, к Джудит Гершнер. Да, он посвятил мне стихотворение со словом на букву Л. Но это было целый месяц назад, и весь этот месяц я провела в другой стране, вдалеке от Майкла. И со времени моего возвращения он о своих чувствах ни разу не заявлял. И очень похоже, завтра капнет та самая капля, которая переполнит чашу терпения. С какой стати Майклу тратить время на девчонку, которая не может и слова поперек сказать своей бабушке? Уверена, если бы бабушка Майкла сказала что-нибудь вроде: «Майкл, в пятницу вечером ты вместе со мной идешь в клуб играть в бинго, потому что Ольга Краковски, моя соперница с детских лет, будет там, и я хочу перед ней покрасоваться», Майкл твердо ответил бы: «Извини, бабуль, не выйдет».
      А я – слабохарактерное, беспозвоночное существо, макаронина вареная.
      И мне самой за это страдать.
      Интересно, сейчас еще не поздно перейти в другую школу? Я, конечно же, не смогу ходить в одну школу с Майклом после того, как мы расстанемся. Видеть его в вестибюле школы перед занятиями, на обеде, на ТО, знать, что когда-то он был моим, а теперь потерян для меня навсегда, просто невыносимо.
      Но вот есть ли на Манхеттене еще одна школа, в которую примут такую бесхарактерную и бездарную девчонку, как я? Ох, сомневаюсь…
 
       Майклу посвящается
 
О, Майкл, мой самый родной человек,
С тобой я хотела остаться навек,
Однако слюнтяйка не пара тебе,
Тебя потеряв, я грущу в тишине.
 

23 января, пятница, домашняя комната

      Ну, вот и все. Я сказала ему.
      Он меня не бросил. Пока что. Вообще, он был даже очень мил со мной.
      – Да ладно тебе, Миа, – сказал он. – Я все понимаю. Ты же принцесса. Долг прежде всего.
      Может, он не хотел давать мне от ворот поворот прямо в школе, на глазах у всех?
      Я сказала, что постараюсь смотаться с бала пораньше. Он сказал, что если у меня получится, то я должна заехать. Он имел в виду дом Московитцев. А я знаю, что это значит.
      Это значит, что там он скажет мне о разрыве.
      ГОСПОДИ, ДА ЧТО СО МНОЙ ПРОИСХОДИТ???? Я же знаю Майкла не один год. Он не будет порывать со мной отношения только потому, что я должна выполнить семейный долг именно в день нашего первого свидания. ОН НЕ ТАКОЙ. И ИМЕННО ЗА ЭТО Я ЕГО ЛЮБЛЮ.
      Но почему же я никак не могу отделаться от мысли, что он не расстался со мной прямо сейчас только потому, что не хочет этого делать в моем лимузине, на глазах у водителя и моего телохранителя? Думаю, Майкл считает, что Ларс может врезать парню, который попытается отшить меня у него на глазах.
      НАДО ЭТО ПРЕКРАЩАТЬ. МАЙКЛ И ДЭЙВ ФАРУХ ЭЛЬ-АБАР – ЭТО РАЗНЫЕ ЛЮДИ. Он НЕ собирается рвать наши отношения из-за этого.
      Ну почему я чувствую себя Джейн Эйр перед алтарем, которая только что узнала правду о Берте? У Майкла жены, конечно же, нет, это-то я точно знаю. Но очень может быть, что наши с ним отношения могут оборваться именно в этот момент. Как между Джейн и мистером Рочестером. Не думаю, что найдется способ реабилитировать себя после такого. Нет, конечно, если когда я подойду к дому Московитцев, он будет объят всепожирающим пламенем, то у меня появится возможность доказать Майклу свою любовь (например, если я вынесу из огня его мать, ну, или, на худой конец, Павлова, его пса).
      Другого способа спасти наши отношения просто не вижу. Конечно, я вручу ему подарок на день рожденья, зря что ли я столько трудов положила на то, чтобы его стащить.
      Только это уже ничего не поправит.
      Ну, что со мной ПРОИСХОДИТ???? Если то, что я чувствую последнее время, и называется любовью, то я больше никогда и ни за что не соглашусь влюбиться!!!!!!!!!!!!!!!!!!

23 января, пятница, все еще домашняя комната

      Только что объявили имя нового члена школьной команды болельщиков. Шамика Тейлор.
      Здорово. Просто здорово. Теперь я официально единственный человек, не наделенный ни одним вразумительным талантом.
      Теперь я полное ничтожество.

23 января, пятница, урок алгебры

      Проходя мимо нашего класса, Майкл не остановился. Первый раз за всю неделю он не зашел на перемене ко мне, а ведь у него английский через три двери от нашего класса.
      Я изо всех сил старалась не принимать это на свой счет, но противный голосок внутри злорадно нашептывал: «Да-да, это то самое! Все кончено! Он тебя отшил!»
      Уверена, Кейт Босуорт не позволила бы каким-то там голосам распоряжаться своими мыслями. ПОЧЕМУ вместо Миа Термополис я не родилась Кейт Босуорт?
      В довершение ко всему (как будто меня сейчас волновали подобные пустяки) Лана повернулась ко мне и прошипела:
      – Не думай, что раз твоя подружка отхватила место в группе поддержки, то между нами что-то изменится, Миа. Она не меньший придурок, чем ты. Ее взяли только потому, что должен быть в семье хоть один урод.
      И она отвернулась, но недостаточно шустро. Несколько прядей ее волос разметались по моей парте.
      Я захлопнула увесистый учебник по алгебре и как можно крепче сжала его. Волосы Ланы, такие шелковистые и пушистые, были зажаты между страницами 210 и 211.
      Лана взвизгнула от боли. Мистер Дж., писавший что-то на доске, повернулся, понял, откуда исходит крик, и вздохнул.
      – Миа, – устало сказал он. – Лана. В чем дело?
      Лана ткнула пальцем в мою сторону:
      – Она прищемила мне волосы учебником!
      – Ой, а я и не заметила, – я невинно пожала плечами. – А чего ее волосы везде лезут? Пусть держит их при себе.
      Вид у мистера Джанини был скучающий.
      – Лана, – сказал он. – Если ты не можешь уследить за своими волосами, заплетай их в косу. А ты, Миа, не хлопай книгой. Она должна лежать на парте, открытой на странице двести одиннадцать. Прочитай нам, пожалуйста, вторую главу. Вслух.
      Я прочитала вторую главу, но не без некоторого злорадства. Хоть раз мне удалось отомстить Лане так, что меня не отправили в кабинет директора. Отыгралась я недурно. Сладкая, сладкая месть!
      Я не понимаю, зачем мне все это знать? Наверняка во дворце Дженовии полным-полно служащих, которые просто умирают от желания перемножать дроби за меня.
 
      Многочлены.
      Определение: член – это переменная, умноженная на коэффициент.
      Одночлен: многочлен с одним членом.
      Двучлен: многочлен с двумя членами.
      Трехчлен: многочлен с тремя членами.
      Степень многочлена определяется самой большой степенью члена.
 
      Радуясь боли своей вражины, я на время отвлеклась от того, что мое сердце разбито. Нельзя забывать, что после сегодняшнего черно-белого бала Майкл меня бросит. Почему я не могу СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ??? Видимо, это любовь. Я больна ею.

23 января, пятница, урок здоровья и безопасности

       Почему у тебя такой вид, будто ты слопала носок?
 
      Ничего я не лопала. Как, кстати, прошел твой завтрак?
 
       Лопала-лопала, да еще как. А завтрак прошел ВЕЛИКОЛЕПНО.
 
      Правда? Они что, согласились напечатать опровержение на целую страницу?
 
       Нет, кое-что получше. Слушай, между тобой и моим братцом что-то случилось? Я его только что видела в вестибюле. Выглядел он озабоченным.
 
      ОЗАБОЧЕННЫМ? Насколько? Он искал Джудит Гершнер, чтобы пригласить ее сегодня вечером, да????
 
       Нет, скорее он искал телефон-автомат. А с чего бы ему приглашать Джудит Гершнер? Сколько раз я тебе говорила, что ему нравишься ты, а не Д.Г.
 
      Ты хочешь сказать, раньше нравилась. Я не могу пойти с ним на свидание сегодня вечером, потому что бабушка тащит меня на бал.
 
       На бал? Ух ты. Хм… А, ясно. Прошу прощения, но Майкл не будет приглашать на свидание какую-то левую девчонку только потому, что ты не можешь пойти. Он, конечно, очень ждал этого вашего вечера. Но вовсе не из-за своих похотливых мыслей.
 
      ПРАВДА????
 
       Да, дурочка. А ты что думала? Вы же вместе!
 
      Проблема как раз в том, что вместе мы еще ни разу не были.
 
       Ну и что? Окажетесь в другой раз, когда тебе не надо будет идти на бал.
 
      Так ты думаешь, он меня не бросит?
 
       Ну, если, конечно, его не двинули чем-нибудь тяжелым по башке с тех пор, как я его последний раз видела. Парни с черепно-мозговой травмой не могут отвечать за свои действия.
 
      Почему это его должны ударить по башке чем-нибудь тяжелым?
 
       Это была метафора. Ну, ты хочешь знать, что мне сказали продюсеры, или нет?
 
      Конечно, хочу. Что?
 
       Они хотят опцион на мое шоу.
 
      Что это значит?
 
       Это значит, что они хотят транслировать мое шоу в сети и посмотреть, захочет ли кто-нибудь купить его. Это будет настоящая программа на настоящем канале. Не какое-нибудь там кабельное ТВ. Нет, типа ABC или «Lifetime», или VH1, или что-нибудь в этом роде.
 
      Лилли!!!!!! ЭТО ЖЕ ПОТРЯСНО!!!!!
 
       Да, я знаю. Упс, сворачиваемся. На нас поглядывает Уитон.
 
       Заметочка для себя:узнать, что такое похотливый и метафора.

23 января, пятница, ТО

      Обед был сплошным праздником. У всех был повод радоваться.
      • У Шамики, потому что она попала в школьную команду болельщиц и тем самым отомстила за всех уродливых высоченных девиц (вообще-то Шамика выглядит как супермодель и легко может закинуть ноги за голову, но тем не менее).
      • У Лилли из-за того, что ее программой заинтересовались телевизионщики.
      • Тина осознала, что разрыв отношений с Дэйвом не ставит крест на ее романтическом будущем, и радовалась этому.
      • У Линг Су на школьную ярмарку взяли рисунок Джоя, нашего каменного льва.
      • Ну, и Борис. Борис это и есть Борис. Он всегда счастлив.
 
      Да-да, о Майкле я не упоминаю. Дело в том, что я понятия не имею, что во время обеда творилось в его голове. Грустил он или радовался, а, может, ему было все до лампочки? Не знаю. Ведь он не пришел на обед. Мы с ним встретились у моего шкафчика перед четвертым уроком, и он сказал:
      – Знаешь, мне нужно кое-что сделать. Увидимся на ТО, ладно?
      Кое-что сделать.
      Надо было бы, конечно, спросить у него: «Слушай, ты собираешься уйти от меня прямо сейчас или как?», потому что уж лучше сразу узнать, так или иначе.
      Только я не могу подойти к нему и выяснить, что между нами происходит, потому что сейчас они с Борисом обсуждают свою музыкальную группу. Группа Майкла состоит (на данный момент) из Майкла (бас-гитара), Бориса (электроскрипка), долговязого парня из компьютерного клуба по имени Пол (клавишные), музыканта из школьного оркестра Тревиса (гитара) и Феликса (ударные), страшенного парня из двенадцатого класса с козлиной бородкой погуще, чем у мистера Джанини (ударные). Ребята до сих пор не представляли себе ни как назовут группу, ни где им репетировать. Но они надеялись, что мистер Креблуц, главный комендант, выделит им помещение на выходные, если они достанут ему билеты на Вестминстерскую собачью выставку, которая состоится в следующем месяце. Мистер Креблуц большой фанат бассет-хаундов.
      Майкл – настоящий музыкант, полностью преданный своему делу. Он способен думать о своей группе, даже когда наши отношения летят в тартарары. Это только такие бесталанные уроды, как я, могут думать исключительно о своем разбитом сердце. Способность Майкла сосредоточиваться и работать, невзирая на горе – это еще одна из граней его гениальности.
      Хотя, может, он просто никогда особо по мне не страдал.
      Хочется верить в первое.
      Вот если бы я могла дать выход своему чувству в музыке, чтобы выразить все, что испытываю! Но, увы, я не артистична. Я просто тихонько сижу тут, молча страдая, в то время как талантливые личности вокруг меня воплощают свои внутренние порывы в танце, песнях, кинематографии…
      Ну ладно, пусть только в кинематографии, потому что на пятом уроке ТО никто не поет и не танцует. Зато у нас есть Лилли, монтирующая то, что она сама называет самым значительным эпизодом «Лилли рассказывает все, как есть», программы, выводящей на чистую воду американский институт, именуемый «Старбакс». Лилли убеждена, что эта компания, выпускающая пластиковые карточки, которыми расплачиваются кофеманы, на самом деле работает на ЦРУ, отслеживая перемещения американской интеллигенции – писателей, редакторов и других известных либералов – с помощью вездесущих кофейных автоматов.
      Ну и что? Лично я кофе не люблю.
      О, черт. Звонок.
 
      ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:
      Алгебра: кого она интересует?
      Английский: полная ерунда.
      Биология: ненавижу жизнь.
      Здоровье и безопасность: мистер Уитон тоже влюблен. Нужно сказать ему, чтобы он остановился, пока не поздно.
      ТО: этот урок не для меня.
      Французский: зачем нужен этот язык? Ведь все кругом говорят по-английски.
      Мировые цив.: какое все это имеет значение? Все равно мы все умрем.

23 января, пятница, 18.00, бабушкины апартаменты в "Плазе"

      Бабушка заставила меня зайти к ней сразу после школы, чтобы Паоло мог приготовить нас к балу. Вот уж не знала, что Паоло работает на дому, но так оно и оказалось. Правда, как он мне объяснил, исключительно для королевских особ и, конечно, для Мадонны.
      Я объяснила ему, что отращиваю волосы, потому что парням больше нравятся девушки с длинными волосами. Паоло задумчиво поцокал языком и накрутил несколько прядей на бигуди, чтобы волосы не так торчали. Кажется, ему удалось то, что он задумал, потому что моя прическа смотрелась классно. Да и сама я выглядела очень даже ничего. Снаружи, по крайней мере.
      К сожалению, внутри у меня был полный разлад.
      Я, конечно, пыталась не подавать виду. Пусть бабушка думает, что мне очень весело. Ведь все это только ради нее, потому что она пожилая леди, да к тому же моя бабушка. И она воевала с нацистами. Кто-то же должен отблагодарить ее за это.
      Надеюсь, она когда-нибудь это оценит. Ну, мою жертву. Хотя, сомневаюсь. Семидесяти-с-хвостиком-летние особы, особенно вдовствующие принцессы, никогда не вернутся в то время, когда им было четырнадцать, и не вспомнят, каково это – быть влюбленной.
      Ну что ж, пора. Бабушка вырядилась в обтягивающее черное платье с блестками. Она выглядит, как Даяна Росс. Только без бровей. И старая. И белая.
      Бабушка сказала, что я похожа на подснежник. Хм, ну да, всю жизнь об этом мечтала.
      Может, это и есть мой скрытый талант? У меня удивительная способность походить на подснежник.
      Родители могут мною гордиться.

23 января, пятница, 20.00, ванная в особняке герцогини Треванни на Пятой авеню

      Оп! Ванная. Опять ванная. Кажется, все мои танцы там заканчиваются. Что же это такое?
      Ванная у герцогини слишком уж навороченная. Нет, все довольно мило, но я не могу себе представить, что украсила бы стены своей ванной подсвечниками с горящими свечами. Даже во дворце, на мой взгляд, не должно быть никаких подсвечников с горящими свечами. Это, конечно, красиво и романтично, вполне по-айвенговски, но очень пожароопасно, и, кроме того, вредно для здоровья, так как горящие свечи являются источником канцерогенов.
      А, впрочем, ладно. Нашла, о чем думать – почему кто-то там украсил стены ванной свечами. Попробуй-ка ответить вот на какой вопрос: если в моих жилах течет кровь всех этих сильных женщин (ну, Розагунды, которая удавила того военачальника косой, и Агнесс, прыгнувшей с моста, и бабушки, которая, как говорят, отстояла Дженовию, пригласив Гитлера и Муссолини на чай), то почему я такая слюнтяйка?
      Нет, правда? Я попалась на бабушкин спектакль о том, как она хочет похвастать перед Еленой Треванни своей хорошенькой и воспитанной (ах да, и похожей на подснежник) внучкой. Я ведь и в самом деле стала жалеть ее. Я ей сочувствовала, не понимая тогда – как понимаю это сейчас, – что она совершенно бесчувственная и что все эти хитроумные задумки сводились к тому, чтобы заманить меня на этот бал и выставить НОВОЙ ДЕВУШКОЙ ПРИНЦА РЕНЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      К чести Рене следует заметить, что он, похоже, ничего не знал. Он выглядел не менее удивленным, чем я, когда бабушка представила меня своей старинной сопернице, которая, благодаря стараниям пластического хирурга, выглядит лет на тридцать моложе бабушки, и это при том, что они, по идее, ровесницы.
      Но, мне показалось, герцогиня слегка переборщила с пластикой. Иногда трудно остановиться вовремя… В общем, она выглядит примерно так же, как бедняга Майкл Джексон. Бабушка верно подметила, что герцогиня немного напоминает пучеглазого окуня. Ее глаза словно разъехались к вискам из-за того, что кожа очень натянулась.
      Когда бабушка объявила:
      – Герцогиня, позвольте представить вам мою внучку, принцессу Амелию Миньонетту Гримальди Ренальдо (Термополис она никогда не добавляет), – я думала, что все идет, как надо.
      Ну, не совсем все, конечно, ведь после бала я окажусь в доме своей лучшей подруги и там, возможно-вероятно-наверняка, ее брат пошлет меня к черту. Ну, а на балу-то все в порядке.
      Но тут бабушка добавила:
      – Ну, и, конечно, вам знаком принц Пьер Рене Гримальди Альберто, кавалер Амелии.
      Кавалер? КАВАЛЕР????? Мы с Рене переглянулись. Краем глаза я заметила, что слева от герцогини стоит девушка. Это, должно быть, та самая внучка герцогини, которую отчислили из пансиона. Вид у нее был грустный. На ней было обтягивающее черное платье, точно такое, в каком я бы хотела пойти на выпускной бал – если, конечно, меня кто-нибудь на него пригласит. Правда, чувствовала она себя в нем не очень уверенно.
      И пока я стояла молча и краснела, напоминая больше красный леденец, чем подснежник, герцогиня слегка повернулась в мою сторону и сказала бабушке:
      – Так, значит, этот пройдоха Рене наконец попался в сети. В сети твоей внучки, Кларисса. Ты, наверное, очень довольна.
      Потом она представила нам свою внучку, Беллу, кинув на нее такой недоброжелательный взгляд, что бедняжка съежилась еще больше.
      Вот тут я поняла, для кого ломается вся эта комедия.
      Бабушка ответила:
      – Почему бы и нет, Елена? – А потом сказала нам с Рене: – Идите за мной, дети. – И мы пошли.
      Рене это все забавляло. А я? Да я просто кипела!
      – Как ты могла такое сделать! – завопила я, улучив момент, чтобы герцогиня нас не слышала.
      – Что именно, Амелия? – спросила бабушка, кивнув какому-то парню в традиционном африканском наряде.
      – Ты сказала этой женщине, что мы с Рене парочка, – выпалила я. – А на самом деле это не так. Я знаю, ты сделала это, чтобы я выглядела лучше, чем эта бедняжка Белла.
      – Рене, – ласково позвала бабушка. Она могла быть очень ласковой, когда хотела. – Будь добр, принеси нам шампанского, хорошо?
      Рене с циничной улыбочкой – очень напоминая Энрике в рекламе Доритоса – встал и удалился.
      – Ах, Амелия, – начала бабушка, когда он ушел. – Ну разве можно быть такой грубой с бедным Рене! Я просто хочу, чтобы твой кузен чувствовал себя как дома.
      – Это разные вещи – гостеприимство и попытка нас свести!
      – Ну чем тебе Рене не угодил? – спросила бабушка.
      Вокруг нас красотки с элегантными мужчинами в смокингах направлялись на танцпол перед сценой, где оркестр играл песню, которую Одри Хепберн пела в фильме «Тиффани». Все были одеты в белое и черное. От этого зал герцогини напоминал мне вольер с пингвинами в зоопарке Центрального парка, в котором я выплакала все глаза, когда узнала о своем происхождении.
      – Он очень милый, – гнула свое бабушка, – и весьма космополитичный. Я уж молчу, что он дьявольски красив. Да и вообще, как можно предпочесть обычного парня принцу!
      – Бабушка, – сказала я. – Я люблю его.
      – Любишь? – Бабушка взглянула наверх, на зеркальный потолок. – Пфи!
      – Да, бабушка. Люблю. Так же, как ты любила дедушку. И не отрицай этого, я знаю, что любила. И оставь свои надежды увидеть принца Рене своим внуком, потому что этого не будет.
      Бабушка кинула на меня невинный взгляд.
      – Понятия не имею, о чем это ты, – фыркнула она.
      – Перестань, бабушка. Ты пытаешься свести меня с Рене только потому, что он принц и потому, что это не понравится герцогине. Так вот, ничего подобного не случится. Даже если мы с Майклом расстанемся, – а это могло случиться куда быстрее, чем она думала, – с Рене я не буду встречаться!
      Наконец-то бабушка поняла, что я не шучу.
      – Прекрасно, – сказала она не слишком любезным тоном, – я больше не буду называть Рене твоим кавалером. Но ты должна с ним потанцевать. По крайней мере, один раз.
      – Бабушка! – Вот уж чего мне меньше всего хотелось, так это танцевать. – Прошу тебя. Не сегодня. Ты не знаешь…
      – Амелия, – сказала бабушка уже совсем другим тоном. – Всего один танец. Это все, чего я прошу. Ты мне его задолжала.
      – Я задолжала тебе? – Я едва удержалась от смеха. – За что?
      – Да так, за один пустячок, – невинно ответила бабушка, – который с недавних пор считается пропавшим из дворцового музея.
      Как только я это услышала, весь мой ренальдовский боевой дух улетучился прямо в дверь, ведущую на задний дворик дома герцогини. У меня было такое чувство, что мне дали под дых. Неужели она имела в виду то, что я думаю? С трудом проглотив ком в горле, я проблеяла:
      – Ч-что?
      – Ну да, – бабушка многозначительно посмотрела на меня. – Бесценный экземпляр, один из немногих в своем роде, подаренный мне близким другом, мистером Ричардом Никсоном, президентом Америки, пропал. Думаю, человек, который взял эту вещицу, решил, что ее никто не хватится, потому что таких вещиц там было несколько, и все они очень похожи. Да, эта вещь ценна для меня как память. Но ты же ничего об этом не знаешь, правда, Амелия!
      Она меня раскусила! Раскусила и теперь все знает. Понятия не имею, как она все это разнюхала – наверняка с помощью черной магии, которой она, как мне думается, еще как владеет – но она в курсе, это факт. Я влипла. Влипла по уши. Не знаю, должна ли я отвечать перед законом, раз принадлежу к королевской семье. И проверять мне это совсем не хочется!
      Теперь я понимаю, что надо было отпираться до последнего. Надо было сказать что-нибудь вроде: «Бесценная вещица? Какая такая бесценная вещица?»
      Но я знала, что врать бесполезно. Меня выдаст нос. Поэтому я пропищала:
      – Знаешь что, бабушка, я буду просто счастлива потанцевать с Рене. Без проблем!
      Бабушка удовлетворенно улыбнулась и сказала:
      – Я так и знала, что ты согласишься. – Ее нарисованные брови подскочили вверх. – А вот и принц Рене с нашими напитками. Он так любезен, ты не находишь?
      Вот так и получилось, что мне пришлось танцевать с принцем Рене. Танцевал он хорошо, и все-таки это был не Майкл. Уверена, Рене не смотрел ни одной серии «Баффи – Истребительница вампиров» и считает Windows отличной программой.
      И пока мы танцевали, случилось кое-что потрясающее. Рене сказал:
      – Видела эту Беллу Треванни? Только посмотри на нее. Она выглядит, как цветок, который давно не поливали.
      Я оглянулась и увидела беднягу Беллу, танцевавшую с каким-то старикашкой, должно быть, другом ее бабушки. Вид у нее был неважнецкий. Наверняка этот старикан уже замучил ее разговорами о своих портфельных инвестициях. К тому же быть внучкой герцогини – это уже повод ходить с кислой миной. Мое сердце наполнилось сочувствием к ней. Уж я-то хорошо знаю, что это такое – быть не там, где хочется, и танцевать не с тем, кто нравится…
      Я взглянула на Рене и твердо сказала:
      – После этого танца подойдешь к Белле и пригласишь ее.
      Рене скис:
      – А почему я?
      – Давай-давай, – строго сказала я. – Пригласи ее на танец. Танец с принцем станет самым сильным переживанием в ее жизни.
      – Не то, что для тебя, а? – Рене скривился в своей всегдашней циничной ухмылке.
      – Рене, – сказала я. – Без обид. Понимаешь, я уже встретила своего принца задолго до того, как познакомилась с тобой. Проблема в том, что я не знаю, как долго он будет моим принцем, если я прямо сейчас отсюда не слиняю. Я уже и так пропустила кино, которое мы собирались посмотреть вместе, и очень скоро будет даже поздно заезжать к нему…
      – Ничего не бойтесь, Ваше Высочество, – сказал Рене, лихо закружив меня. – Если ваше желание – убежать с бала, то я прослежу, чтобы оно исполнилось.
      Я с сомнением уставилась на него. С чего это он стал таким милым со мной?
      Может, он почувствовал ко мне то же, что я чувствую к Белле? Он пожалел меня?
      – Хм, – сказала я. – Ну, ладно.
      Вот так после танца я и оказалась в ванной. Рене приказал мне скрыться с глаз, а сам тем временем поручил Ларсу поймать такси. Как только все будет готово, Рене стукнет в дверь три раза, и это будет означать, что бабушка слишком занята, чтобы заметить мое отсутствие. Потом он скажет ей, что, судя по моему виду, я съела несвежий трюфель, и Ларс отвез меня домой.
      Все это, конечно, уже не имеет значения. Потому что я так спешу попасть к Майклу вовремя только для того, чтобы он объявил мне о разрыве. Может, он и пожалеет об этом, когда я подарю ему подарок. А может, будет рад, что избавился от меня. Кто знает? Я оставила попытки понять мужчин. Они совсем другой породы.
      Оп! Рене стучит. Пора.
      Навстречу судьбе.

23 января, пятница, 23.00, ванна у Московитцев

      Теперь я знаю, что должна была чувствовать Джейн Эйр, когда вернулась в Торнфилд Холл и обнаружила, что все сгорело, и ей сказали, что все, кто был внутри, погибли.
      А потом оказывается, что мистер Рочестер не погиб, и Джейн – вне себя от счастья, потому что, несмотря на все то, что он ей сделал, она его любит.
      Вот точно так же чувствую себя я. Вне себя от счастья. Потому что я уверена, что Майкл не собирается… бросать меня!!!!!!
      Не то чтобы я думала, что он бросит… ну, то есть не очень-то я верила в это. Потому что он НЕ ТАКОЙ парень. Но все равно мне было очень-очень страшно, когда я стояла у дверей Московитцев и собиралась нажать кнопку звонка. Я стояла и думала: «Зачем я вообще сюда приехала? Я же сама лезу на рожон. Надо развернуться и сказать Ларсу, чтобы он ловил такси, и ехать к себе в мансарду». Я даже не удосужилась переодеть это идиотское бальное платье, потому что какой смысл? Все равно через пару минут я поеду домой, там и переоденусь. И вот я стою в вестибюле, а Ларс у меня за спиной рассказывает о том, как он охотился на своего дурацкого вепря в Белизе, потому что теперь он ни о чем другом говорить не может. Я услышала, как залаял Павлов, пес Майкла, значит, кто-то подходил к двери. В голове у меня вертелось только: «Ладно, когда он скажет, что все кончено, я НЕ БУДУ плакать. Я буду помнить о Розагунде и Агнесс, и я буду такой же сильной, как они…»
      И тут Майкл открыл дверь. Его несколько озадачило мое одеяние. Возможно, это потому, что он как-то не рассчитывал, что придется расставаться с подснежником. Но тут уж я ничего не могу поделать, хотя в последний момент я вспомнила, что так и не сняла тиару, а она вполне может напугать некоторых парней. Поэтому я сняла ее и сказала:
      – Вот, я здесь, – что было совершенно глупо, поскольку я же стояла там, не так ли?
      Но Майкл, кажется, пришел в себя.
      – О, привет, заходи… Ты такая красивая, – сказал он.
      Это как раз те слова, какие парень должен сказать девушке перед тем, как порвать с ней, чтобы поднять ее самооценку, прежде чем растоптать ее своим каблуком.
      Ну да ладно. Я зашла, и Ларс за мной. Майкл сказал:
      – Ларс, мама с папой в гостиной смотрят телевизор, если хочешь, можешь присоединиться к ним, – что Ларс быстренько и сделал, потому что кому же хочется присутствовать при Большом Разрыве.
      И вот мы с Майклом остались в фойе одни. Я вертела в руках тиару и мучительно подыскивала, что сказать. Я думала об этом всю дорогу в такси, но как-то не особо успешно.
      И тогда Майкл сказал:
      – Ты уже кушала? У меня есть веггебургеры…
      Я оторвала взгляд от паркета, который внимательно разглядывала последние несколько минут, поскольку это было проще, чем смотреть в глаза Майкла. Они у него, как трясина, затягивают меня, пока я не осознаю, что уже не могу шевельнуться. Древние кельты наказывали преступников, заставляя их идти в самую трясину. Если человек тонул, он считался виновным, если нет, то невиновным. Только ведь если зайти в трясину, обязательно утонешь. Недавно в Ирландии отыскали несколько тел, и они прекрасно сохранились – у них были целы все зубы и волосы, и все остальное. Зрелище, наверное, противное.
      Вот так я и чувствую себя, глядя в глаза Майкла. Нет, не сохранившейся и противной, а как будто застрявшей в трясине. Правда, я не возражаю, ведь там так тепло и уютно…
      А теперь он спрашивает меня, не хочу ли я веггебургер. Парни предлагают девушкам веггебургер, перед тем как порвать с ними? Я не очень-то сильна в этих вопросах, так что не знаю.
      – Ммм, – выдала я содержательный ответ. А вдруг это вопрос-ловушка? – Если у тебя есть, то можно.
      Тогда Майкл жестом велел мне следовать за ним, и мы пошли в кухню. Там Лилли разложила на столе свои записи со сценарием завтрашнего выпуска «Лилли рассказывает все, как есть».
      – Господи, – сказала она, увидев меня. – Что это с тобой? Ты выглядишь так, словно махнулась платьем с феей Драже.
      – Я была на балу, – напомнила я ей.
      – Ах, да, – спохватилась Лилли. – Ну так, по-моему, фее Лакомке повезло больше. Но не обращайте на меня внимания, как будто меня тут и нет.
      – Мы и не обращаем, – заверил ее Майкл.
      И тут он сделал очень странную вещь: он начал готовить.
      Нет, серьезно. Он готовил.
      Ну, не совсем готовил, конечно, скорее просто разогревал. И тем не менее. Он вытащил два веггебургера, заказанных у Балдуччи, положил их на булочки, и все это на тарелки. Потом он достал картофель-фри из духовки и тоже разложил его на тарелки. Потом достал из холодильника кетчуп, майонез и горчицу и две баночки колы и все это поставил на поднос и вышел из кухни. И не успела я спросить Лилли, что, ради всего святого, здесь происходит, как он вернулся, забрал две тарелки и сказал:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10