Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)

ModernLib.Net / Фэнтези / Ирвин Ян / Врата трех миров (Сказания трех миров - 4) - Чтение (стр. 18)
Автор: Ирвин Ян
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Наверно, Феламора очень низкого о нас мнения. Она сделает новую попытку. Будьте начеку! - Мендарк покачал головой. - А я возлагал такие надежды на эту книгу!
      - Однако, - сказал Лиан, очень спокойно воспринявший все происшедшее, никто из нас не смог расшифровать ни единого иероглифа, и не думаю, чтобы это мне когда-нибудь удалось.
      - Никчемный летописец! - взвился Мендарк и топнул ногой. Он удалился, и за ним последовали архивариусы, Иггур и Таллия. В комнате остались только Карана, Лиан и Магрета.
      - Что это была за книга? - спросила Магрета, которая прибыла перед самым приходом Караны.
      Лиан объяснил.
      Магрета задохнулась от волнения.
      - Но это же была моя книга! - вскричала она. - Ялкара упомянула о ней в сообщении, которое оставила в Зеркале.
      - Какое сообщение? - полюбопытствовал Лиан.
      - Я не сказала никому, кроме Шанда. В книжке были первые Сказания каронов - с того момента, как они оказались в бездне, и даже раньше. Она была бесценной. - В глазах у Магреты стояли слезы.
      - Пошли, - поспешно предложил Лиан. - Я больше не могу тут находиться ни минуты.
      Они направились в парк, где было пусто из-за плохой погоды. Теперь Лиан совсем не хромал, - правда, на ногах навсегда остались шрамы. Вытерев своим плащом каменную скамью, он уселся на нее.
      Карана села рядом, наблюдая, как Магрета расхаживает по грязи взад-вперед.
      - Что такое, Лиан? У тебя что-то на уме. Магрета, иди сюда!
      Когда Магрета тоже села, Лиан рассмеялся.
      - Эта книга у меня, - тихо произнес он. - Тут, в моей сумке.
      - Что?.. - изумилась Магрета.
      - Дело в том, - Лиан улыбнулся своей знаменитой улыбкой, - что как-то раз Лилисе нечем было заняться, и ей захотелось попрактиковаться в письме. И я отдал ей переписывать книгу Ялкары. Украдена копия: я всегда ношу оригинал с собой, вместе со своими записными книжками. Все они здесь.
      Открыв сумку, которую носил на плече, Лиан передал Магрете тоненький томик.
      - Никто не знает, что имеется копия, - за исключением Лилисы. Но они с Джеви сейчас в отъезде. А когда она вернется, я попрошу ее хранить это в тайне.
      Магрета взяла книжку в руки, как самую большую ценность в мире. Она погладила обложку, прижала к щеке.
      - Не знаю, как тебя благодарить, - сказала она Лиану. Открыв книгу, Магрета взглянула на иероглифы на первой странице. - Это зеркальное отражение тех иероглифов, которые выгравированы на Арканском Зеркале. Интересно, почему?
      - Понятия не имею, - ответил Лиан.
      - Может быть, мы сумеем поработать над этим вместе, если мне удастся найти ключ. - Магрета поднялась, сунула книжку в сумку и, улыбнувшись собственным мыслям, удалилась. Потом вернулась и неловко обняла Лиана. Спасибо тебе, Лиан. Мне нужно срочно кое-что обдумать. До завтра.
      "Взгляни на Зеркало, и оно покажет тебе, что ты должна сделать".
      "Но что же я должна делать?" - мучилась Магрета, вернувшись к себе в комнату. Мендарк и Иггур считали, что она должна вести войну с Рульком, но, разумеется, это никогда не входило в планы Ялкары. С кем же ей по пути? С этими людьми, этим миром? С тремя мирами? С Рульком и каронами?
      Было ли право первородства предназначено для того, чтобы его расплавили и создали устройство, с помощью которого можно изготовить врата? Нет, вряд ли Ялкара намеревалась это сделать. К тому же Золотая флейта может быть опасной. Как же ей восстановить равновесие между мирами? Магрета, которая привыкла, чтобы ей приказывали, что делать, сейчас растерялась: она не знала, что выбрать, воспитание Феламоры все еще сказывалось.
      "Зеркало научит тебя, когда придет время".
      Магрета взяла Зеркало, снова вызвала сообщение Ялкары для Элиоры и сидела, вновь и вновь перечитывая его. Почему отсутствует часть сообщения? Потерялось ли она за эти годы, или Зеркало что-то скрывает?
      "Почему ты не хочешь мне сказать? - устало подумала она. - Как ты нужна мне, Ялкара! Все это так трудно". Опустив голову на руки, Магрета прижалась щекой к холодной поверхности Зеркала и задремала.
      Сны ее были беспокойны. Она видела, как с ножом в руке к ней крадется Элламия. Сама Магрета вновь была ребенком и, лежа в кровати, могла лишь беспомощно наблюдать, как над ней заносят нож.
      Это сновидение повторилось раз двадцать, пока Магрета не погрузилась в мирный сон. Внезапно она проснулась от слепящего света. Магрета подняла голову, пытаясь понять, в чем дело.
      Ее взгляд упал на Зеркало, освещенное ярким светом: в нем сияло солнце. Потом сияние померкло и появилось изображение золотисто-зеленого края. Лес и озеро, гора и сочные луга казались настоящим раем. Затем озеро приблизилось, и появился павильон из белого мрамора, стоявший на берегу. У воды сидела женщина, прислонившись спиной к колонне. Она была высокой, черные волосы скрывали лицо. Поза была томной, и Магрета заметила, что женщина в Зеркале погружена в меланхолию. Женщина задумчиво опустила пальцы в воду.
      Озеро было спокойным. Однако под взглядом Магреты на его поверхности появилась рябь.
      Женщина поднялась, не отрывая взгляда от воды. Вдруг Магрета увидела, как на поверхности озера всплыл большой воздушный пузырь с темными стенками и что кто-то внутри борется, пытаясь выбраться наружу. Девушка затаила дыхание. В пузыре был заточен молодой человек - красивый, широкоплечий, с кудрявыми темными волосами.
      Он отчаянно колотил в стены тюрьмы, рот его широко раскрылся в крике. Женщина наблюдала за ним с берега, не в силах помочь. Она что-то ему кричала, но слов не было слышно. Она озиралась, лихорадочно пытаясь найти что-нибудь, чтобы разрушить пузырь. И тут Магрета увидела, что это Ялкара в расцвете своей молодости.
      Ялкара издала вопль муки, и Магрета прочла слово, сорвавшееся с губ Ялкары: "Джиллиас!"
      Мужчина был Шандом в молодости. Магрета издала стон: Шанд был так же заточен в своем пузыре, как Ялкара - в своем раю. Должен же быть способ соединить их!
      Ялкара беспомощно протягивала руки к Шанду. В отчаянии от их мучений, Магрета вдруг осознала, что есть способ помочь им - Золотая флейта! Наконец-то Зеркало указало ей путь.
      - Я отдам мое золото, - произнесла Магрета вслух, - но я не позволю использовать флейту против Рулька. - С этими словами она заснула.
      Утром Магрета пришла на Совет, пребывавший в отчаянии, и выложила свои драгоценности на стол перед ошеломленным Мендарком.
      - Это собственное золото Ялкары, право первородства Элиоры, теперь мое, - пояснила она. - Вы можете использовать его, чтобы сделать новую флейту.
      Последовало длительное молчание.
      - Как ты получила его? - наконец обрел дар речи Мендарк. Он подозрительно взглянул на Шанда, но тот улыбнулся с самым невинным видом.
      - Это не то золото, которое украла Феламора, - ответила Магрета. - Это собственное золото Ялкары.
      - Тогда откуда же то, другое? - осведомился Мендарк. Магрета пожала плечами:
      - Понятия не имею.
      - Шанд? - в ярости воскликнул Мендарк.
      - Я тоже не знаю, - ответил старик.
      - Нам бы лучше это выяснить, - сказал Иггур, глядя на драгоценности. Мне это совсем не нравится. Где же, черт возьми, Лиан? Магрета!
      - Да?
      - На каких условиях ты передаешь нам золото? - Взгляды всех собравшихся устремились к ней.
      - Я не могу отдать свое право первородства. То, что будет из него изготовлено, принадлежит мне.
      Мендарк хотел было возразить, но затем передумал.
      - Давайте сначала посмотрим, сможем ли мы сделать флейту, - изрек он, опуская свои змеиные глаза. - Тогда будет достаточно времени, чтобы решить, кто именно может ее использовать. Вернее, кто способен ее использовать.
      - Спасибо тебе за предложение Магрета, - серьезно сказал Иггур. Правда, я не знаю, должны ли мы его принимать...
      - Я его принимаю! - поспешно выкрикнул Мендарк, поднимая сверкающее золото высоко в воздух.
      Сев за стол, Магрета положила голову на руки, уже опасаясь, не было ли ее решение неразумным. Едва ли Ялкара была бы в восторге от происходящего.
      Потирая шелушившиеся руки, Мендарк громко позвал адъютанта, а когда тот примчался, велел ему немедленно привести аркимов.
      - Они вернулись? - спросила Карана.
      - Вчера их бот вошел в гавань, - ответила Таллия. Совету пришлось ждать немало времени, прежде чем появились аркимы.
      Их было шестеро. Тензор выглядел еще хуже, чем прежде. Роскошная грива черных волос походила теперь на свалявшийся половик. Губы были совершенно серые. Малиена постарела, и вид у нее стал еще решительнее.
      - Магрета принесла нам настоящее золото Ялкары, - сказал Мендарк. Теперь твой черед, Тензор. Ты покажешь нам, как сделать новую Золотую флейту?
      - Карон Магрета! - с горечью произнес Тензор. - Это золото Аркана, некогда украденное у нас! - Он посмотрел на Магрету и вздрогнул, потом перевел взгляд на Карану. Девушка приблизилась к его стулу.
      - Ты все еще хочешь, чтобы я тебе помог? - спросил ее Тензор еле слышно. Когда они возвращались из Катадзы через Сухое Море, он пообещал ей это.
      - Я ничего не хочу для себя, - ответила Карана. - Я бы хотела вернуться в Готрим и разводить там сады.
      Тензор наградил ее слабой улыбкой:
      - Ты научилась гораздо большему, чем я. Тогда чего же ты у меня просишь?
      Карану терзали сомнения.
      - Ты считаешь, что сделать новую флейту - такое уж большое преступление? Это злой умысел или глупость?
      Тензор состроил гримасу и коснулся щеки Караны.
      - Защищать себя - не преступление, так же как и не преступление нанести врагу удар первым, не дожидаясь, пока он ударит тебя. Возможно, это глупость - именно так мы называем смелые планы, которые потерпели крах.
      - Даст ли нам флейта шанс?
      - Никто не в силах предсказать исход этой борьбы. Мне он безразличен. Мое время прошло. Решение - в твоих руках.
      - Почему я? Все, что я делаю, оканчивается неудачей. - Взгляд Тензора буравил ее.
      - Потому что такова моя цена, - наконец ответил он. - Тот, кто не делает ничего, так же часто вызывает не менее ужасные беды, как и тот, кто ошибается.
      Карана знала, что Тензор прав. Она приняла решение.
      - Я прошу тебя об этом.
      - Тогда я сделаю флейту. - Тензор протянул руку к Каране:
      - Помоги мне подняться! Я цепляюсь за свое достоинство - ведь я потерял все, что действительно имеет какое-то значение.
      Пошатываясь, они с Караной добрели до середины комнаты. Тензор заставил себя выпрямиться во весь рост, на мгновение опершись о плечо Караны. Девушка попыталась ускользнуть.
      - Останься, - уголком губ прошептал Тензор. - Никуда не годится, если я упаду и не смогу вновь подняться. Я покажу вам, что надо делать, - обратился он к собравшимся. - Я и мои аркимы будут руководить вашими мастерами в работе с этим опасным материалом. А вы обеспечите нам просторную мастерскую, оборудование, необходимое для плавки, очистки и ковки металла.
      - Это будет сделано, - пообещал Иггур.
      - А потом все должно быть уничтожено, включая само здание мастерской и землю под ним в полсажени глубиной, а пепел развеян на море, в радиусе ста лиг. И вы должны мне дать клятву, что флейта, если она уцелеет, будет превращена в прах, смешана с десятью повозками пепла и погребена в глубоком море, так чтобы ее невозможно было восстановить. - Покачнувшись, Тензор снова ухватился за Карану.
      Условия, объявленные им, вызвали оживленную дискуссию, но в конце концов все пришли к соглашению. Были подготовлены три экземпляра договора, в котором оговаривались эти условия, и все присутствующие подписали его - либо в качестве сторон участников договора, либо в качестве свидетелей.
      - У меня уже есть такая мастерская на примете, - сказал Иггур. - Это старая пекарня в западном углу двора. Там достаточно просторно и есть дымовые трубы. А печь вы сложите сами. Ты хочешь осмотреть помещение сейчас?
      - Да, - ответил Тензор.
      Все направились в пекарню. Это было великолепное старое строение из кирпича и светлого камня, прочное и надежное. Там не было окон - только парадный и черный ход. Тензор вошел внутрь с Иггуром, Караной и аркимами, а остальные ждали за дверью. Примерно через час Тензор вышел.
      - Мастерская меня устраивает, - объявил он. - Пришли своих золотых дел мастеров для осмотра. Мы запечатаем черный ход. Отныне никто не сможет сюда войти без разрешения. Мы начинаем завтра утром.
      Едва рассвело, вся компания вернулась в мастерскую. Тензор лично открыл дверь - он передвигался без посторонней помощи. Магрета вышла вперед. На ней было платье из черного шелка, обрисовывавшее ее стройную фигуру, она надела право первородства Элиоры. На шее была цепь из красного золота, на запястье - браслет, на голове - диадема. У Магреты был царственный вид, но вблизи можно было разглядеть, насколько она не уверена в себе. Напряжение между ней и Тензором буквально повисло в воздухе; внешнее сходство Магреты с каронами было столь полным, что Тензор с трудом выносил ее присутствие.
      - Пойдем! - сказал он. - Ты тоже, Карана. - Девушки последовали за Тензором, и дверь за ними захлопнулась. Аркимы в мастерской уже трудились.
      - Магрета, я не могу иметь дело с тобой! - Тензора буквально трясло от злости. - У меня слишком застарелая ярость против каронов, и хотя я знаю, что тебя вырастили не как карона, отныне мы будем общаться только через Карану.
      - Как угодно.
      Они стояли в разных концах комнаты. "Это неправильно, - думала Магрета. - Он мой враг, и был врагом Ялкары, и будет до самой смерти врагом Рулька. Что подумала бы моя бабушка, если бы увидела, как я передаю золото в его руки?"
      Тензор скрючился от судороги, с которой не смог справиться. Лицо аркима сразу же помертвело. Скоро ему придет конец, и эта работа его доконает. Но Магрете нужно было беспокоиться не о нем, а о тех, кто за дверью. "Принимай решение, - сказала она себе, - и придерживайся его!"
      Сделав над собой усилие, Магрета вышла вперед. Сняв диадему, браслет и цепь, она минуту подержала их в руках, потом порывистым движением передала золото в руки Тензору. На глазах у Магреты выступили слезы.
      - Ялкара вполне могла захватить их на Сантенар именно для этой цели, произнес Тензор, глядя на Магрету немигающим взглядом. Что-то промелькнуло в его взгляде - признание ее страдания.
      - Почему ты это сказал?
      - Я знал ее.
      - Здесь, на Сантенаре?
      - Да, и еще раньше. Каронов было мало, когда они украли у нас наш мир. В свое время я знал их всех.
      На заднем плане трудились аркимы. Они работали быстро и тщательно, хотя всего-навсего занимались уборкой, сдувая буквально каждую пылинку в мастерской.
      - Здесь не должно быть чужеродных частиц, - пояснил Тензор, словно угадав мысли Магреты. - Мельчайшая пылинка испортит ее. Сегодня же, попозже, мы подготовим специальную комнату для ковки, где будут стены, которые можно мыть, двойные двери, чтобы исключить сквозняки, и гигантские кузнечные мехи, чтобы гарантировать выход воздуха наружу и воспрепятствовать поступлению пыли. - Он взглянул в другой конец комнаты.
      Магрета поняла, что пора уходить. Она поклонилась. Тензор проводил ее до двери.
      - Началось, - сказала девушка собравшимся за дверью.
      30
      ЗОЛОТАЯ ФЛЕЙТА
      Внутри мастерской были зажжены кузнечные горны, и мехи начали качать воздух. Трубы дымились. Аркимы готовились к большой работе. Но что бы ни делалось в мастерской, это держали в тайне. Внутрь не впускали никого, кроме Караны, и то лишь после того, как работа в тот день была закончена и все секретные устройства убраны.
      Пока мастерили флейту, в Эллюдор, Каркарон и прочие места на севере и востоке были разосланы шпионы, чтобы выяснить, что затевают враги. Также отправили гонцов ко всем союзникам, а к тем, кто находился очень далеко от Туркада, - скитов. Один полетел к Вистану, директору чантхедской Школы Преданий.
      - Надеюсь, Вистан отнесется к этой депеше с большим почтением, чем отнесся к последней, которую ему отправили, - мрачно заметил Мендарк, когда скит взмыл в воздух. Полтора года тому назад он попросил Вистана найти Карану и отправить ее в Туркад. Вистан поручил это Лиану, но лишь для того, чтобы избавиться от юноши. Директор Школы Преданий надеялся, что Лиан потерпит неудачу. Мендарк никогда не забывал ни одолжений, ни обид.
      - Насколько я понимаю, у Тензора проблемы, - сказал Шанд Мендарку спустя несколько дней.
      - Наверно, твои шпионы лучше моих!
      - Я слышал сплетни, - загадочно произнес Шанд. - Говорят, что с этим золотом трудно работать и иногда в мастерской творятся странные вещи.
      - Например?
      - Ну, сначала аркимы не могли расплавить золото, хотя нагревали его при температуре выше нормальной температуры плавления. Потом загадочным образом тупились инструменты, которые даже не использовали. А один раз мехи сделались неисправны и загорелись, и один из мастеров так сильно обгорел, что пришлось отправить его в больницу. Аркимы в ужасе. Тензор близок к тому, чтобы отступиться.
      - Несомненно, Иггур рад будет это услышать, - сказал Мендарк.
      Прошла неделя, и аркимы впервые доложили о своих успехах. Всех позвали на ступеньки мастерской, и вскоре перед собравшимися предстал Тензор, который никогда еще не выглядел так хорошо. Теперь он передвигался без посторонней помощи, правда, еще пока не без труда. Несмотря на слухи, работа, по-видимому, пошла ему на пользу. Казалось, он находится в состоянии эйфории.
      - Потребовалось больше труда, чем мы ожидали, - сказал Тензор. - В золоте обнаружились примеси, и некоторые из них - чрезвычайно тугоплавкие. А еще у нас были... другие проблемы, но я не буду их касаться. Нам еще понадобится время, чтобы закончить флейту. Сегодня утром мы изготовили ее корпус.
      Он развернул тряпку, в которую была завернута золотая трубка длиной с его руку. Металл был тусклый и грубый, еще не очищенный после литейной формы. И тем не менее флейта была красива и притягивала к себе - это ощутили все. Тензор не мог удержаться, чтобы не поглаживать ее. Магрета заметила, что Мендарк смотрит на флейту с не меньшим вожделением.
      После того как все удалились, Тензор позвал Карану с Магретой внутрь. Это удивило последнюю: ведь их отношения с аркимом были натянутыми. Но, судя по всему, Тензор справился со своими эмоциями, пока работал.
      - Золота оказалось несколько больше, чем нам потребовалось, - сказал он. - Когда мы взвесили его в самом начале, то отложили одно звено цепи. Арканское золото всегда было для меня драгоценным, и я ненавижу любого карона, который им обладает. - Руки его сжались в кулаки. - Но оно так долго было у каронов, что я не могу оставить его себе. Мы перековали оставшееся звено и сделали из него кольцо. Возьми его, хотя ты мне и... Нет, я не стану это произносить. Возьми и уходи! - Он протянул Магрете довольно толстое, простое, без каких-либо украшений кольцо.
      Магрета приняла его. Нет ли здесь ловушки? Но пока она не ощутила ничего плохого. Впрочем, позже она выяснит это наверняка. Девушка надела кольцо на палец.
      - Спасибо, - сказала она Тензору.
      Малиена вошла в комнату Караны, когда та мыла волосы в раковине.
      - Мне нужно с тобой поговорить, Карана. Лиан где-то здесь?
      - Он ушел в библиотеку. А в чем дело?
      - Не спеши! Поговорим, когда закончишь.
      Карана прополоскала волосы несколькими кувшинами воды и начала вытирать полотенцем. Она сменила промокшую блузку. Затем начала искать свою щетку.
      Малиена нашла ее первой:
      - Хочешь, расчешу тебе волосы?
      - Да, пожалуйста.
      Карана уселась на стул, а Малиена - на кровать, рядом, и начала расчесывать спутанные пряди.
      - Так о чем ты хотела поговорить? - осведомилась Карана. Щетка замерла на уровне уха Караны.
      - О нас, аркимах, - и о тебе.
      Тон у Малиены был повелительный - вот так к ней обращался Тензор, когда Карана была маленькой, и она запомнила этот тон с детства.
      - У нас было большое собрание аркимов в Инсолдиссе, - продолжала Малиена. - Самое большое с тех пор, как пал Тар Гааран. Там было рассмотрено много планов и много отвергнуто.
      - И что же решили? - поинтересовалась Карана.
      Щетка продолжала делать свое дело, но приятные ощущения улетучились. Карана чувствовала, что ее снова хотят подчинить, - прежде за Малиеной такое не водилось.
      - Много чего. Я не могу поделиться с тобой всеми планами. Могу лишь сказать, что мы решили занять свое место в великой борьбе. Мы собираемся сразиться с Рульком любым оружием, которое подвернется под руку! Вот почему я пришла к тебе.
      - Ко мне? - Каране не понравился такой поворот разговора.
      - Из-за того, что в твоих жилах течет кровь аркимов, и из-за того, что ты утаила от нас Зеркало. Ты - вдвойне наша должница, Карана. - Щетка больно рванула запутавшийся узел волос. - А главное - из-за того, что ты помогла врагу в Каркароне. Тебе известно о Рульке многое, чего не знаем мы.
      - От тебя я такого не ожидала, Малиена, - укоризненно произнесла Карана после долгой паузы.
      - Ну так как, Карана, поможешь ты нам или нет?
      - Теперь у меня есть другие обязательства, - сказала Карана в ярости. И я не забыла, как поступили со мной! Вы требуете верности, но отказываете в гражданстве всем, кто не является чистокровным аркимом. Это погубило Эмманта и моего отца.
      Рука Малиены замерла в воздухе.
      - Ты отказываешь нам, когда нам, как никогда, нужна твоя помощь?! спросила она, не веря.
      - Нет, не отказываю. Но я и не позволю давить на себя с помощью эмоционального шантажа. И тем не менее, - продолжила она уже спокойнее, - я сделаю для аркимов все, что смогу, если это не войдет в противоречие с другими моими обязательствами.
      Малиена холодно взглянула на нее:
      - Тогда ответь, что замышляет Магрета, как она поступит с флейтой?
      - Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
      - Для чего ей нужна флейта? Ее планы не соответствуют тому, что я знаю о Магрете.
      - Да, действительно, - согласилась Карана и задумалась. - Полагаю... Наверно, она пошла на это ради Шанда.
      - Шанда!
      - Ну, идея изготовить флейту в первую очередь принадлежит ему. А Ялкара... - Щетка застыла на месте.
      - Ялкара! - прошипела Малиена. - Ну конечно! - И она выскочила из комнаты, оставив щетку в волосах Караны.
      Магрета тщательно проверила кольцо и показала его Шанду: золото ничем не отличалось от того, которое она на прошлой неделе дала Тензору. Потом девушка уселась напротив Зеркала, ища в нем каких-нибудь указаний насчет того, как использовать флейту. Ничего не найдя, Магрета начала сомневаться, содержится ли в Зеркале ответ на этот вопрос.
      Кто же еще может знать об этом? Она уже расспросила Мендарка и Иггура, но если им и было что-то известно, то они утаили это от нее. Когда на Аркане была изготовлена первая Золотая флейта, Тензор был мастером, работавшим на Шутдара. Может быть, поговорить с ним? Собрав все свое мужество, Магрета вернулась к мастерской. Тензор был занят и передал, что увидится с Магретой через полчаса, если с ней будет Карана. Однако куда подевалась Карана, Магрета понятия не имела. Она уселась на ступеньки.
      Вскоре на пороге показался Тензор, разгневанный тем, что его оторвали от работы. Магрета объяснила, что ей от него нужно.
      - Я никогда не видел, как используют флейту, - сказал он, бросив на Магрету сердитый взгляд. - Шутдар лишь один раз использовал ее на Аркане, и тогда он принял все меры предосторожности, чтобы никто этого не увидел. До свидания!
      Он хлопнул дверью. Магрета побрела обратно в крепость Иггура. Когда она проходила к главным воротам, навстречу ей попались Карана и Лиан. Лиан, вдохновенно размахивая руками, рассказывал своей подруге какую-то смешную историю, а Карана хохотала. Они остановились, заметив, какой у Магреты удрученный вид.
      - Что случилось? - спросила Карана. - Уж не разбила ли ты только что любимый чайник Магистра? - Должно быть, эта фраза имела отношение к истории Лиана, поскольку Карана хихикнула, а Лиан зашелся от смеха.
      - Мы идем в город обедать, - продолжала Карана. Лицо ее раскраснелось.
      Магрета ей позавидовала.
      - Я не знаю, что делать! - сказала она.
      - Ты не знаешь, - заметил Лиан, - я все думаю о том, почему иероглифы, написанные в Зеркале, появляются зеркальным отражением в книжке Ялкары.
      - Послушайте! - воскликнула Карана. - А если это подсказка?
      - Не много от нее пользы, если мы не можем прочесть текст, - посетовал Лиан.
      - Я имею в виду, что само зеркальное отражение является подсказкой, пояснила Карана.
      Они с Лианом взглянули на Магрету.
      - Да! - вскричал юноша. - Открой Зеркало, Магрета. Быстрей! Где та карточка, на которую я переписал иероглифы? - Лиан выудил ее из сумки.
      [Image001]
      Магрета передала ему Зеркало Лиан держал его, а Карана - карточку, таким образом, чтобы она отразилась в Зеркале.
      - Что оно говорит?
      - Оно показывает в точности то же самое, только наоборот, - ответила Магрета.
      - Ну что же, все равно идея была неплохая.
      - Дайте-ка мне попробовать, - вызвалась Магрета, протянув руку. На пальце сверкнуло золотое кольцо.
      Карана снова поднесла карточку к Зеркалу.
      - Как странно! - воскликнула она, глядя на отражение.
      - Что?
      - Иероглифы совсем не отражаются, зато появились буквы.
      - Перепиши их, Лиан, пока они не исчезли, - возбужденно произнесла Магрета.
      Лиан записал буквы на ту же карточку, под иероглифами:
      "Но же гви та ша му но дзо та дзо гву чо кси ло же мо ну му бу ги же гви гву йе ру ши кси ча во гву ви но же та мо ва му бу чо кси ксо фе мо ну му гву гвух та дзо лу ло гви кси ло ги му ква ксо фе дзо та дзо му но ше ну че мо ло ча ксо пи лу та гву ва ну во ча ру гви же йа та же пи но же ло ей му гви та ша же".
      - Что это значит? - с надеждой спросил Лиан.
      - Не имею ни малейшего представления, - ответила Магрета. - Но бьюсь об заклад, что Шанду это известно.
      Они нашли Шанда, когда тот торопливой походкой пересекал главный холл крепости.
      - Заходи сюда. - Магрета втянула Шанда в пустую комнату. - Ты можешь сказать, что это значит? - И она протянула ему карточку с иероглифами и буквами.
      - По-видимому, это сообщение, написанное на силлабическом алфавите каронов.
      - Прости?
      - В языке каронов, в письменном виде, каждый знак означает слог, а не букву, как в нашем алфавите.
      - Но разве эти иероглифы - не тайное письмо каронов?! - удивился Лиан.
      - Нет, - ответил Шанд, - разве что это более старый вариант. Хотя... все может быть... в основном силлабический алфавит выглядит так же. Откуда это у вас?
      Лиан объяснил.
      - Что там сказано?
      - Не знаю. Сначала мне нужно разобраться, как из слогов образуются слова. Но скорее всего это, должно быть, какое-то послание от Ялкары.
      - Или предостережение! - предположила Карана.
      - А ты можешь прочесть его? - в нетерпении спросила Магрета Шанда.
      - Попробую. Когда-то я знал разговорный язык каронов довольно хорошо, хотя и не умел читать. Придется поломать голову, да и слова потом нужно будет перевести. Сделай копию, Лиан. Я начну работать с ней, как только вернусь. Простите, но я спешу. Увидимся позже. - И Шанд удалился прочь без дальнейших объяснений.
      - Идет Мендарк! - объявила Карана, следившая за дверью.
      Лиан подскочил с виноватым видом, и они со смехом выбежали из комнаты.
      - Пойдем с нами обедать, - пригласила Карана Магрету, обернувшись к ней через плечо.
      - Мне нужно работать, - раздраженным тоном ответила Магрета, завидуя тому, что они есть друг у друга. - Кроме того, похоже, вы собирались провести вечер вдвоем.
      - Вздор! - хором ответила парочка. - За едой мы могли бы все обсудить детально, - добавила Карана.
      Лиан взял Магрету под руку, и она не могла больше противиться. Ей хотелось пойти с ними, к тому же она проголодалась.
      Они шли в кафе, которое Лиан обнаружил во время одной из своих прогулок по нижнему городу. Лиан не был бы Лианом, если бы они три-четыре раза не заблудились и не заглянули в несколько непрезентабельных забегаловок, пока не нашли нужное место. Пока они переходили из одного заведения в другое, Магрета все время оглядывалась через плечо.
      - В чем дело? - наконец спросил Лиан.
      - О, ничего! Просто после покушения Элламии я стала нервной. Пару раз мне показалось, что кто-то нас преследует, но, наверно, просто померещилось.
      Карана вздрогнула, но никто этого не заметил.
      - Вот оно! - закричал Лиан. - Тут не очень-то уютно.
      Но хоть юноша и успел их предупредить, Магрета не была готова к тому, что увидела. Это была лачуга с грязным полом, козлами вместо столов и деревянными скамьями. Других посетителей не было. В углу пылал очаг. У огня было уютно, но из-за большой лужи под столом Магрете некуда было поставить ноги.
      Шаркая башмаками, приплелся хозяин - ссутулившийся, в старомодной куртке.
      - Ктуплут? - спросил он.
      - Она! - хором сказали Карана и Лиан, указав на Магрету.
      - Туплут? - не унимался хозяин.
      - Он хочет знать, кто оплачивает счет, - весело пояснила Карана. Очевидно, наш вид не внушает ему доверия. Скажи, что заплатишь, а то мы никогда не получим обед.
      - Я заплачу, - с достоинством произнесла Магрета, которой не оставалось ничего другого. Карана встретилась взглядом с Лианом, и они прыснули, как студенты, у которых нет в кармане захудалой монетки и которые только что устроили банкет за чужой счет.
      Хозяин удалился.
      - Он не принял наш заказ, - проворчала Магрета.
      - А ему и не надо, - ответил Лиан. - Все получают тут одно и то же.
      Хозяин вернулся с кувшином золотистого вина. Он налил его в три бокала, со стуком поставил кувшин в центр стола, так что зазвенели вилки и ножи, и снова зашаркал прочь.
      - Пришл Нун, - бросил он через плечо и исчез за дверью служебного помещения.
      - Что он сказал?
      - Понятия не имею, - оживленно ответила Карана. Одного запаха вина было достаточно, чтобы она развеселилась. - Подвинься, пожалуйста. Твоя большая задница занимает всю скамью.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35