Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лицо из снов

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Ховард Линда / Лицо из снов - Чтение (стр. 13)
Автор: Ховард Линда
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Вчера вечером шел дождь, — сказал Дейн. — Может быть, на земле перед окном остались следы его ног?

Фредди отрицательно покачала головой.

— Ничего. Аккуратный попался гаденыш.

— Или он влез в дом еще до дождя, — высказал предположение Трэммел. — Прятался в спальне. Ждал.

От этой догадки лицо у Фредди побледнело.

— Господи, мне дурно становится при мысли о том, что он находился с ней в доме несколько часов, а она даже не подозревала об этом!..

— А что же потом? — неожиданно подал голос Мэрбах. Когда все обернулись на него, молодой патрульный несколько сконфузился и залился краской. — Я хотел сказать, что когда он покидал дом, дождь в любом случае уже шел. Как же ему удалось при этом не наследить?

— Он обязательно наследил бы, если б уходил из дома тем же путем, что и вошел, то есть через окно, — проговорил Дейн. — Но зачем такие неудобства? Он вышел через дверь. Если бы кто-нибудь его заметил, — что маловероятно, — это выглядело бы не так подозрительно, как если бы он вылезал в окно. А подъездная аллея бетонная, на ней следов не остается.

— В минуту нападения жертва, судя по всему, была в пижаме, — продолжала Фредди, заглядывая в свой блокнот. — Мы обнаружили ее в корзине с грязным бельем. Вся багровая. Взяли на анализ, чтобы удостовериться в том, что это кровь жертвы.

— Как насчет мужа или любовника? — спросил Боннес.

— Вряд ли. Подруга потерпевшей говорит, что бывший муж Шитс живет в Миннесоте. Они в разводе уже двадцать лет и почти столько же не общались. Любовника в настоящее время тоже не было. Ладно, ребята, давайте подбивать бабки: похоже ли на то, что оба убийства совершил один и тот же человек?

— Боюсь, что так, — ответил Дейн. — Не являлась ли Шитс завсегдатаем баров, гимнастических залов, словом, тех мест, где бывает много мужчин?

— Понятия не имею. Когда вы появились, мы в допросе подруги Шитс еще не дошли до этого. Почему бы вам самим не поболтать с ней, пока мы будем заканчивать в доме? Все равно же мы будем обмениваться нашими материалами, — предложил Уэрли. Судя по его тону, он вообще был бы счастлив спихнуть на Дейна и Трэммела все расследование.

Низкая стенка из цементных блоков высотой в два фута окружала навес для машины с его открытой стороны. Элизабет Клайн сгорбившись сидела на ней и пустыми глазами глядела на полицейских, шнырявших вокруг. Высокая прилизанная блондинка с короткой прической, спрятавшейся под шляпкой с пером. Длинные серьги свисали почти до плеч. В целом же она была одета обыкновенно: сандалии, желтые лосины, длинная белая блуза с кричаще-яркими желтыми и красными попугайчиками спереди. На руках несколько колец, но, как подметил Дейн, ни одного, похожего на обручальное.

Он присел рядом с ней на цементную стенку, а Трэммел, держась, как обычно, в сторонке, привалился задницей к машине Шитс на некотором расстоянии от них.

— Вы Элизабет Клайн? — спросил Дейн. Она как-то испуганно взглянула на него, словно только сейчас заметила его присутствие.

— Да. Кто вы?

— Детектив Холлистер. — Он кивнул в сторону напарника. — А это детектив Трэммел.

— Приятно познакомиться, — сначала вежливо проговорила она, но тут же в ее глазах отразился ужас. — О Господи, как я могу так говорить?! Где же приятно?.. Ведь вы приехали сюда из-за того, что случилось с Джеки…

— Джеки? — переспросил Дейн.

— Я так называла Жаклин…

— Да, мэм, мы приехали сюда именно из-за этого. Прошу прощения… Я понимаю, как вы потрясены, но все-таки не откажите в любезности ответить на несколько вопросов.

— Я уже беседовала с двумя детективами.

— Знаю, мэм. Но мы собираемся спрашивать вас о другом. Любые сведения, которые вы пожелаете нам сообщить, могут очень серьезно помочь в поимке убийцы вашей подруги.

Женщина прерывисто вздохнула. Ее знобило, она сидела, обняв себя руками и вся съежившись. Ночь стояла теплая, но Дейн понимал, что ее трясет от полученного шока» На нем не было пиджака, который можно было бы набросить ей на плечи, поэтому он попросил патрульного, прохаживавшегося поблизости, достать одеяло. Через несколько минут оно появилось, и Дейн укрыл им допрашиваемую.

— Спасибо, — проговорила та.

— Не за что.

Внутренний голос подсказывал ему, что нужно обнять ее за плечи, утешить… Но он чувствовал, что не может этого сделать, и ограничился тем, что ободряюще похлопал ее по спине. Отныне единственной женщиной, которую он мог обнимать, была Марли. Как-то так произошло, что, овладев ею, Дейн навсегда отгородился от всех остальных женщин на свете. Только сейчас, по-настоящему осознав происшедшую в себе перемену, он почувствовал, что ему от этого не по себе. Впрочем, Дейн тут же отогнал эти мысли. Не время.

— Вы сказали детективу Брауну, что у мисс Шитс в последнее время не было друга. Может быть, она недавно рассталась с кем-нибудь? Может, какое-нибудь краткое знакомство?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет.

— Никого? У нее не было ни одной более или менее продолжительной связи со времени развода с мужем?

Элизабет взяла себя в руки, подняла на него глаза и печально улыбнулась дрожащими губами.

— Ни одной, — с горечью ответила она, но тут же спохватилась:

— Впрочем, нет, она встречалась на протяжении двенадцати лет с одним адвокатом из нашей фирмы. Он все обещал развестись со своей женой и жениться на Джеки. Развелся, но тут явилась другая задержка: надо было делать карьеру. А потом, когда к нему пришел успех, то он сразу же женился на двадцатитрехлетней девчонке. Джеки была сражена этим, но к тому времени она уже долго проработала в нашей фирме и не могла начинать жизнь сначала. Адвокат выразил желание продолжать отношения, но Джеки очень спокойно ему отказала. Что ж… По крайней мере, он не стал добиваться того, чтобы ее уволили. Впрочем, ее и не за что было бы уволить. А их связь ни для кого у нас не являлась секретом. Все об этом знали.

— Когда они расстались?

— Мм… около четырех лет назад, кажется.

— Она встречалась с кем-нибудь после адвоката?

— Думаю, нет. Разве что какое-нибудь краткое знакомство… Но в последний год точно ничего не было. Видите ли, у Джеки начались проблемы со здоровьем. Она была уже, так сказать, не в форме для романтических увлечений. Раз в неделю мы с ней ужинали в ресторане. Это как-то поднимало ей настроение.

— Что за проблемы со здоровьем?

— То одно, то другое. У нее нашли очень серьезный эндометрит, воспаление слизистой оболочки стенки матки, а год назад еще и гистеректомию. Плюс к этому язва желудка и высокое кровяное давление. Вроде бы ничего угрожающего для жизни, но все это обрушилось на нее почти в одно время… Джеки была, конечно, подавлена. В последнее время она несколько раз падала в обморок. Собственно, именно поэтому я и забеспокоилась, когда она не появилась в ресторане в назначенное время.

В вопросе с любовниками впереди четко маячил тупик. Впрочем, если честно, Дейн ничего другого и не ждал. Ему просто надо было просеять всю породу.

— Значит, она не рассказывала вам о мужчинах, с которыми познакомилась недавно? Может быть, она с кем-нибудь поссорилась? Или заметила за собой слежку?

Элизабет отрицательно покачала головой.

— Нет. Джеки отличалась ровным характером. Она со всеми ладила. Даже когда Дэвид женился на той вертихвостке, Джеки не потеряла над собой контроль. В последний раз у нее было плохое настроение из-за шелковой блузки, которая разъехалась по швам после первой же стирки. Джеки любила хорошо одеться и в вопросах одежды отличалась большой разборчивостью.

— Было ли у нее какое-нибудь место, куда бы она ходила постоянно? И где, кстати, могла познакомиться с мужчиной?

— Нет. Разве что магазин.

— Но ведь у каждого человека есть свои привязанности, — мягко упорствовал Дейн.

Им необходимо было выяснить, каким образом убийца намечал себе жертв. Между Надин Виник и Джеки Шитс было нечто общее, некая точка соприкосновения судеб, что-то, что обратило на них внимание убийцы. Жили они в разных районах, значит, роковую роль в их жизни сыграло отнюдь не соседство с убийцей.

— Часто ли она заглядывала в парикмахерскую, библиотеку и так далее?

— У Джеки были красивые каштановые волосы. Она подравнивала прическу примерно раз в две недели в маленьком салоне недалеко от работы. Называется «Хейр-порт». А ее парикмахера зовут Кэти, кажется. То ли Кэтлин, то ли Кэтрин. Что-то в этом роде. А библиотека… Да нет, Джеки никак нельзя было назвать книголюбом. Ей нравились фильмы. Она часто пользовалась услугами видеопроката.

— Где находится этот видеопрокат?

— В супермаркете. Она говорила мне, что там у них прекрасный отдел видео.

— Что за супермаркет?

— «Филипс», примерно в миле отсюда.

Местный магазин. Надин Виник вряд ли бывала там хоть раз. Но Дейн все равно записывал все ответы Элизабет. Окончательная ясность будет внесена только тогда, когда они проведут сравнительный анализ с теми данными, которые были получены по первой жертве.

— А как вы сами? — спросил он. — Замужем?

— Вдова. Уже семь лет. Джеки помогла мне пережить смерть мужа. Собственно, тогда мы и подружились по-настоящему. Были приятельницами и раньше: все-таки много лет работали в одном офисе. Но сблизились тогда, когда мне пришлось трудно. Она была… Она была прекрасной подругой. — Слезы побежали у нее по щекам.

Дейн вновь ободряюще похлопал ее по спине, поймав боковым зрением загадочный взгляд Трэммела. Напарник до сих пор не проронил ни слова, свалив весь допрос на Дейна. Он делал это всякий раз, когда ему почему-то казалось, что Дейну больше повезет с получением ответов на вопросы.

— Простите, — все еще всхлипывая, проговорила Элизабет. — Я знаю, что мне не удалось вам помочь.

— Как раз удалось, — заверил ее Дейн. — Вы помогли нам выяснить кое-какие детали. Теперь мы не станем тратить время на ложные направления и сосредоточим все силы на другом.

Дейн, конечно, соврал, так как к тому времени все без исключения направления поиска оказались ложными. Но он понимал, что Элизабет надо утешить, пусть и не правдой.

— Мне надо пойти с вами в участок, да? Странно, — сказала она, вытирая слезы и жалко улыбаясь, — я знаю, как работает закон на завершающей стадии, в суде. А с чего все начинается, понятия не имею.

— Нет, в участок вам идти незачем, — продолжая утешать ее, сказал Дейн. — У детектива Браун есть ваш адрес и номер телефона?

— Да, я помню, что называла ей.

— В таком случае почему бы вам не поехать домой? Хотите, я попрошу, чтобы вас отвезли? Или позвоните кому-нибудь. Другу там или родственнику.

— Я не могу здесь оставить мою машину, — растерянно оглядываясь по сторонам, проговорила она.

— Прекрасно, я попрошу патрульного сесть за руль, а его напарник поедет следом за вами и захватит патрульного на обратном пути. Как?

Но она была настолько потрясена и убита горем, что плохо соображала и ни на что не могла решиться. Дейн принял решение за нее. Он помог ей подняться на ноги, кликнул патрульного и распорядился, чтобы ее довезли до дома. А самой Элизабет он порекомендовал все-таки связаться с родственником или знакомым, чтобы не замыкаться в себе. Она покорно кивала, как ребенок, выслушивающий вопросы домашнего задания.

— У меня поблизости живет племянница, — сказала она. — Я позвоню ей?

И она посмотрела на него так, словно просила разрешения позвонить именно племяннице, а не другу, как он просил. Дейн снова легонько похлопал ее по спине, сказал, что это неплохая мысль, и отправил домой в сопровождении патрульного, который принял от Дейна эстафету и обращался с Элизабет так, как будто она была потерявшимся малышом.

Когда Дейн наконец обернулся к Трэммелу, то заметил, что на лице напарника по-прежнему блуждает загадочное выражение.

— Ну что? — раздраженно спросил Дейн. Трэммел удивленно приподнял брови.

— Я же ничего еще не сказал.

— Но о чем-то подумал. Иначе откуда у тебя могла бы появиться такая самодовольная ухмылка? — сказал Дейн.

— Значит, по-твоему, когда человек о чем-то думает, у него на лице всегда появляется самодовольная ухмылка?

Дейн любил Трэммела как брата, но порой у него возникало желание маленько подпортить эту смазливую физиономию. Он знал, что когда у Трэммела на роже такое выражение, пытаться вытянуть из него что-нибудь — пустая трата времени. Может, угостить напарника парочкой пивка, чтобы у него развязался язык? Впрочем, нет. Пиво пусть останется в арсенале для особых случаев.

Оставалось только помочь Фредди и Уэрли покончить с формальностями: удостовериться в том, что мусор из дома Шитс рассован по мешкам и погружен в полицейский фургон, поискать в доме какие-нибудь личные бумаги, вроде дневника, телефонной и адресной записных книжек, страховочных полисов. Стоило Джеки Шитс погибнуть, как всю ее жизнь вывернули наизнанку и перетрясли, как мешок с чужим бельем. Право на неприкосновенность личной жизни и жилища больше не действовало в отношении несчастной женщины. Дейн готов был шарить во всех ящиках и шкафах в поисках какой-нибудь детали, способной оказаться той роковой нитью, которая связала судьбу Джеки Шитс с судьбой Надин Виник. Дейн понимал, что, отыскав эту точку соприкосновения между убитыми, найдет и убийцу. Если бы бедняга Ансел Виник не покончил с собой, он мог бы здорово помочь теперь в поисках этой связующей нити. И тогда, возможно, увидел бы смысл дальнейшей жизни в том, чтобы найти того, кто убил его жену.

Но, увы, как пишется на бамперных табличках: «Дерьмо попадается». И по мнению Дейна, к этой фразе стоило прибавить еще одно слово — «частенько».

Ивен забрал все свои скудные находки в лабораторию для анализа, патологоанатом распорядился, чтобы к нему привезли труп Жаклин Шитс, хотя с ним все и так было ясно. Оставалось только определить примерное время наступления смерти. Но и от этих забот, в принципе, судебных медиков можно было освободить: Дейн знал время гибели Шитс через Марли.

Озабоченность добавила морщин лицу лейтенанта, когда он в задумчивости уставился на меловой контур, очерченный на том месте, где был обнаружен труп.

— Завтра утром всех жду у себя, — проговорил он. — А пока идите по домам и как следует выспитесь.

Дейн сверился со своими часами. Только сейчас он вспомнил о том, что поспать в прошлую ночь почти не пришлось.

— Ты возвращаешься к Марли? — спросил Трэммел. Дейну этого очень хотелось. Господь свидетель: очень хотелось.

— Нет, вряд ли, — сказал он. — Она спит.

— Ты так думаешь?

Дейн вспомнил то загнанное выражение, которое было на ее осунувшемся лице, когда он уходил. Он даже не поцеловал ее. Голова уже была занята вторым убийством, и о Марли Дейн в ту минуту совершенно позабыл. Трахнул ее, слез с теплого тела, чтобы ответить на звонок пейджера, и тут же уехал, даже не поцеловав на прощание.

— Черт возьми, — буркнул он устало.

— Увидимся утром, — проговорил Трэммел, садясь в свою машину.

«Грейс Рэг, наверное, все еще ждет его, — подумал Дейн. — Но она служит в полиции и знает, что такое срочный вызов на место происшествия. Марли этого не знает. Эта женщина всю свою жизнь видела одно только одиночество. Она пережила столько, что на десятерых хватит».

И вместе с тем Дейн чувствовал присутствие в Марли огромной внутренней силы. Она не сломалась, хотя и несет на себе множество шрамов, как телесных, так и душевных. Ей очень непросто было лечь с ним в постель, а чем он отблагодарил? Это было у них в первый раз, и он умудрился все опоганить. Даже спасибо не сказал.

Дейн пребывал в таком состоянии, что с удовольствием дал бы самому себе хорошего пинка, если бы смог достать ногой до своей задницы.

Нет, она не спит. Она сидит на диване, неподвижная и молчаливая, и ждет его возвращения. Как ему защитить ее? Ничего не рассказывать об убийстве? Но Марли и так знает о нем больше него самого. Она является очевидцем, ибо видела все от начала до конца глазами самого убийцы. Видела, как он кромсал Джеки Шитс ножом, и чувствовала, какое он при этом испытывал наслаждение… Дейн изо всех сил вдавил ногу в педаль газа. Улицы были почти пусты. Пошел дождь. Неповоротливый пасмурный фронт наконец дополз до города. Дейну живо припомнился вечер в пятницу, когда он точно так же мчался по мокрым улицам домой к Марли.

Как он и ожидал, в гостиной горел свет. Он въехал на подъездную аллею и выключил движок. Не успел Дейн выйти из машины, как Марли уже открыла входную дверь и вышла на крыльцо. Ее силуэт был четко очерчен светом, исходящим из дома. Она ждала его.

На ней все еще был тонкий халат, сквозь который просвечивало тело. Он бросился под дождем к ней, прыжком преодолев ступеньки крыльца… Она ничего не сказала, только отступила назад, пропуская его в дом. Ей не нужно было спрашивать о том, что им удалось найти на месте происшествия, потому что и так все знала.

Марли выглядела очень усталой, лицо у нее осунулось, темные круги окружили глаза. Достаточно было заглянуть в эту бездонную глубину, чтобы понять, что ее усталость не имеет ничего общего с физическим измождением.

Ему хотелось хоть как-то утешить ее. Обнять, убаюкать. Осознав, что он рядом, она заснет, расслабится… Он готов был держать ее в своих объятиях хоть всю ночь напролет.

Но стоило им взглянуть друг другу в глаза, ощутить, как учащается сердцебиение, все больше и больше отвечая торопливой барабанной дроби дождя за дверью, как Дейн тут же забыл о всех своих благородных рыцарских устремлениях. Прошло всего несколько часов с того времени, как он овладел ею, сделал ее своей… Их прервали, тела их были еще сплетены, когда зазвонил пейджер. А те минуты блаженного покоя, которые следуют за завершением самого акта любви, являются едва ли не главными и для мужчины и для женщины. Им не дали закончить. Его оторвали от Марли, и он это чувствовал необычайно остро.

Дэйн прикрыл за собой дверь и запер ее на замок, не отрываясь взглядом от любимой. Затем быстро подхватил ее на руки и отнес в спальню, задержавшись только для того, чтобы погасить свет.

Она не протестовала, к тому же было видно, что покоряется ему охотно. Дейн положил Марли на кровать, и она лежала там, наблюдая, как он нетерпеливо срывает с себя одежду. Сев на постели, Дейн во второй раз уже за эту ночь расстегнул на ней халат. Ее обнаженное тело забелело в темноте. Он почувствовал, как ее бедра раздвигаются, приглашая его. Дейн охватил ее лицо руками и, касаясь губ и век жадными поцелуями, одновременно на ощупь стал отыскивать влажный и нежный вход в ее лоно. Его обволакивало теплом, исходившим от ее тела.

Эрекция была настолько сильной, что Дейн не смог удержаться от стона во время очередного поцелуя.

— Сделай так, чтобы я забыла… — с мольбой и одновременно отчаянием в голосе прошептала она.

Дейн погрузился в нее до конца, и она изогнулась под ним дугой, пытаясь подстроиться под мощные толчки его большого тела. С ее уст сорвался почти жалобный стон, и он почувствовал, как быстро отвердели ее соски.

Дейн мог лишь наполнить ее страстью, заставить ее сосредоточиться на ощущениях своего тела и на той радости, которую он был способен ей подарить. Но он не мог изгнать из ее сознания эту ночь кошмара.

Он так старался. Сдерживая собственную страсть, отдавался ей, внедряя в сознание Марли уверенную мысль, что она не одна. А после он обнял, прижал ее к себе и держал так до утра, чтобы она постоянно чувствовала его тепло, равномерное биение сердца и знала, что он рядом.

Глава 14

Марли проснулась от внезапного толчка: кто-то лежал рядом с ней в ее постели. Ах да… Она все вспомнила. Но это первое мгновение пробуждения, когда она невольно вздрогнула, осталось с ней. Дейн спал здесь уже вторую ночь, но в первый раз она находилась в беспамятстве и даже не почувствовала его присутствия. Это утро было первым утром в ее жизни, когда, проснувшись, она увидела рядом с собой спящего мужчину. Его сильное тело излучало тепло, а тяжелая рука лежала у нее на животе, прижимая к кровати. Вот это, пожалуй, кстати, ведь он занимает собой почти всю кровать, и если бы не придерживал ее рукой, Марли во сне запросто могла бы свалиться на пол.

Она повернула к нему лицо. В душе все пело от новизны ощущений. Обнаженный мужчина в ее постели, обнаженный Дейн рядом с ней! У нее появилось ощущение, что ее кровать превратилась в некий маленький и тихий островок счастья.

Мягкий утренний свет, отфильтрованный моросящим дождем, ласково прикоснулся к его плечу. Марли осторожно накрыла ладонью чашечку сустава. Какая прохладная кожа… А под ней дремлющая сила расслабленных мускулов. Видимо, почувствовав ее прикосновение, Дейн заворочался, прижал Марли к себе еще крепче и вновь погрузился в утренний сон.

Несмотря на свою прохладную кожу, Дейн излучал тепло, словно большой здоровый зверь, каким он, в сущности, и являлся. Марли было очень уютно в его объятиях. Как будто ее накрыли теплым одеялом и подоткнули его со всех сторон.

За всю свою жизнь Марли ни разу ни перед кем не раскрывалась физически, прошлой ночью Дейн показал ей, что теперь она может отдаться чувственности до конца.

Она с радостью вступила в совершенно новый мир, который раскрылся перед ней. Тот мир, который, казалось, навсегда закрыт для нее. Марли полюбила Дейна. Он овладел ее телом и отдал ей свое. Прежде, когда за окном опускались сумерки, Марли всегда была одна. Но только не прошлой ночью. И теперь ей показалось, что она поняла смысл того, что он хотел сказать ей своими ласками. Смерть есть смерть, но жизнь идет с ней рука об руку. Зло находит Марли помимо ее воли, но это не может помешать ей получить удовольствие, испытать радостный праздник жизни. До сих пор Марли противопоставляла себя остальному миру, искала способы защиты от него, с рождения была отделена от него своим даром. А Дейн упивался жизнью, летел на гребне ее горячих стремительных течений. Из него жизнь била ключом, он предъявлял миру свои условия и всегда выходил победителем. Прошлой ночью, благодаря Дейну, Марли освободилась от всех своих внутренних ограничений.

И вот сейчас, проснувшись, она увидела этого сильного человека, этого задиру, лежащим обнаженным в ее постели. У нее было право на это мощное тело. Марли могла его исследовать, изучать, была способна зажечь его, возбудить. Она чувствовала себя ребенком, попавшим в парк аттракционов, искателем приключений, открывающим дверь в комнату с сокровищами. Перед ней был целый мир со множеством возможностей, от которых захватывало дух. Теперь Марли могла полностью сосредоточиться на своем теле, узнать его. И одарить. Такой наплыв счастья трудно было перенести.

Марли провела рукой по груди Дейна, радуясь ощущениям от прикосновения своей ладони к густым вьющимся волосам. Под этим темным покровом лежали мощные пластины мускулов, теплые и твердые. Она наткнулась на его соски, плоские коричневые кружочки с крохотными бугорками в середке. От ее прикосновений они отвердели. Завороженно глядя на свою руку, она стала водить пальцем вокруг одного соска, наблюдая за тем, как быстро он покрывается «гусиной кожей».

Глухой стон, вырвавшийся из его груди, заставил ее поднять голову. Дейн проснулся и смотрел на нее из-под припухших со сна век своими карими глазами. Его пенис зашевелился, вскочил торчком и уперся Марли в живот.

— Тебе нравится то, что ты видишь? — еле слышно произнес он заспанным голосом.

— Очень, — с необычным для себя придыханием ответила она.

Дейн перевернулся на спину, широко раскинул руки и ноги в стороны и сказал:

— Тогда смотри.

Соблазн был слишком велик. И хотя они уже занимались любовью, это всегда происходило в темноте. Марли не видела тела своего возлюбленного, могла лишь чувствовать его. Теперь же, когда он сам ей разрешил, она не желала отказывать себе в удовольствии. Марли встала на постели на четвереньки, совершенно позабыв о собственной наготе и сосредоточившись на изучении тела Дейна.

Она положила руки ему на грудь, стала водить большими пальцами вокруг его сосков. Радость наполнила Марли, когда она увидела, как быстро они отвердели от ее ласки. Она подняла на Дейна глаза, полные странного блеска.

— Тебе тоже нравится.

Дейн судорожно сглотнул. Мощная грудная клетка его вздымалась в такт тяжелому дыханию.

— Да, и еще как.

От улыбки, которую она подарила ему в следующее мгновение, у него едва не остановилось сердце.

Марли вновь вернула все свое внимание на его тело. Наклонившись, пробежала вокруг одного соска языком, затем взяла в рот его маленькую темную шишечку. Судорога страсти прошла по всему его телу, и он не смог сдержать стон. Марли точно так же поласкала и другой сосок, обняв руками его грудь и чувствуя кончиками пальцев упругость его кожи.

Дейн тяжело и прерывисто дышал, вцепившись изо всех сил в матрас и стараясь держать себя в руках. О Господи, ему с такой бешеной силой хотелось ласкать ее, что сдерживаться было очень сложно, эти мучительно нежные, утонченные, вызывающие почти болезненное наслаждение прикосновения Марли… Дейн никогда не изведывал ничего подобного. Наблюдая за тем, как она медленно двигается по его телу, он чувствовал, что это только начало — Марли запустила пальцы в кустики волос у него в подмышках. Волосы там были шелковистые, что совершенно не вязалось с обликом самого Дейна. А кожа в этих потаенных местах была такой же нежной и гладкой, как у нее.

Широкий ромб волос на груди, опускаясь вниз, превращался в тонкий ручеек, который бежал по центру его живота, пересекал впадинку пупка и вливался в озерцо у него в паху. Марли провела пальцем по линии волос до самого конца, пока палец не наткнулся на возбужденную плоть. После некоторого колебания Марли взяла «его»в руку. С уст Дейна вновь сорвался хриплый стон, ноги стали инстинктивно сгибаться в коленях, но в следующую секунду он вновь замер. Марли охватила пенис двумя руками и принялась с восторгом изучать его. Ну и контраст! Под этой подвижной прохладной кожицей таилась жаркая сила. Словно железная пика, обернутая в нежный чехол. Очень толстая и подрагивает от напряжения. Представив себе, как эта штука входит внутрь ее тела, Марли невероятно возбудилась. Она слышала собственное прерывистое мелкое дыхание. Кровообращение от волнения усилилось, Марли стало жарко.

«Какой красивый», — подумала она, нежно взяв в руку тяжелые яички. При этом тело Дейна выгнулось дугой, дрожь прошла от головы до пят.

— Господи, смилуйся! — услышала она его сдавленный голос.

— Господи? — тихо переспросила она. — Или я?

Ощущение своей женской власти над ним пьянило.

— Ты. Оба. Мне все равно.

Марли уже вся увлажнилась. Лоно ее припухло и пульсировало от безумного желания. До сих пор секс с Дейном неизменно превращался в его подарок ей. А сейчас Марли хотелось самостоятельно управлять его и своим телом. На этот раз она хотела не только получить, но и подарить наслаждение. Она нуждалась в спокойной уверенности женщины, которая не боится секса и не сдерживает своих чувств. Марли устала от всех своих добровольно наложенных ограничений.

С губ ее сорвался легкий вздох, словно нежный весенний ветерок. Она села верхом на Дейна, раздвинув бедра и направляя одной рукой его вздыбленную плоть. Медленно опустилась на него. Стало больно. Марли прикусила губу, чувствуя болезненное напряжение всех ее нежных складочек, раздвигаемых твердым, как железо, копьем. Но вместе с тем чувствуя, как Дейн проникает в нее все глубже, Марли испытала ощущение дикого восторга. Она направляла его и погружала в себя очень медленно, дюйм за дюймом. Ощущения были настолько утонченными, что Марли вновь приподнялась и начала все сначала.

Дейн сжал кулаки и упер их в простыню, испарина выступила у него на лбу. Марли брала его в себя только наполовину, потом приподнималась и все повторяла снова. Он чувствовал, что, если она будет продолжать в том же духе и дальше, он точно сойдет с ума. Дейн не смел прикасаться к ней, так как знал, что в результате может потерять над собой контроль. В этот раз инициатива была в ее руках, от начала до конца. На лице ее покоилось торжественно-мечтательное выражение, она полностью сосредоточилась на тех ощущениях, которые было способно подарить ей его тело. Скользя вверх-вниз, Марли была погружена в себя. Но и Дейн не был забыт. Ему достаточно было просто наблюдать за нею в те минуты. Необыкновенно возбуждающее зрелише. Она просто убивала его наслаждением.

Наплыв страсти и удовольствия заставил Марли зажмуриться. Прошлой ночью, испытав оргазм, она, однако, не узнала и малой толики тех ощущений, которыми была переполнена сейчас. Теперь ее тело самостоятельно контролировало наступление экстаза, и Марли смаковала каждое мгновение этого мучительного ожидания. Она боролась с безумным желанием ускорить кульминацию, ибо хотела получить все от прелюдии к ней. Поэтому Марли пропускала в себя Дейна каждый раз лишь наполовину, а потом вновь приподнималась, чтобы вкусить гамму ощущений с самого начала. Нежные складочки то устремлялись вслед, то натягивались, когда он проникал в нее снова. Она громко застонала, чувствуя неумолимое приближение оргазма. «Не сейчас», — пронеслась в голове смутная мысль. Наслаждение и без того было слишком велико. Ей не хотелось торопиться.

Дейн уже не мог лежать неподвижно. Ему казалось, что еще немного — и он умрет. От частых и мелких погружений в ее лоно головка раздулась от гигантского внутреннего давления. Хриплый стон рвался из груди. Ему хотелось войти в нее рывком до конца, но он сдерживался из последних сил. Хозяином он будет потом, а пока пусть все делает Марли.

Судороги наслаждения пробегали по всему телу. Ему казалось, что сердце вот-вот разорвется на части. А в том, что у него сейчас взорвется его «приятель», Дейн уже не сомневался.

Марли внутри была вся мокрая, ритм ее движений ускорился. Незаметно для себя Дейн скомкал руками простыню. Тело его выгнулось настолько, что он касался матраса только плечами и пятками. В глазах плыл туман.

— Марли… — совершенно чужим, утробным голосом прохрипел он. Но больше всего он удивился мольбе, которую услышал в своем голосе:

— Глубже… прошу тебя! Глубже… Возьми его… до конца!

Но Марли даже если и услышала его, то просто не обратила внимания. Она была захвачена водоворотом собственных чувств. Руки ее уперлись в его грудь, глаза были закрыты, бедра мерно раскачивались. Через мгновение стон сорвался с ее губ, конвульсивная дрожь пронеслась по телу и она, полностью потеряв над собой контроль, отдалась во власть вихря бешеных ощущений, сотрясавших ее с головы до ног.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23