Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боги и твари. Волхвы. Греческий Олимп. КГБ

ModernLib.Net / Социально-философская фантастика / Хомяков Петр Михайлович / Боги и твари. Волхвы. Греческий Олимп. КГБ - Чтение (стр. 16)
Автор: Хомяков Петр Михайлович
Жанр: Социально-философская фантастика

 

 


Хорошие кони у скифов. Уйдут от погони. Соберутся в другом месте. Обойдут стороной. Ударят в спину.

Потому особо и не опасаются этих своих бывших сородичей, так ловко бьющих их в открытом бою новым оружием.

Болваны горбоносые, – подумал Сварог. – Вы отличаетесь от сарматов, потомков Тамирис, тем, что у вас нет своих волхвов. Вы жадны, тупы и ленивы. Взяли чужих богов, и думаете, они вас спасут?

Не спасут чужие боги.

Не спасут.

Подожженная северными волхвами степь огненным валом рванула навстречу скифам. В панике заметались они между огнем и сарматскими мечами.

Но вырвались и ушли в сожженные равнины. Где трава сгорела, а колодцы были загодя отравлены.

Пали их кони.

И пешими встретили они молчаливые суровые ряды тех, за кем вчера охотились, как за дичью.

В руках у северян сверкали ужасные мечи из божественного металла. А стрелы с наконечниками из того же металла издалека прошивали кожу легких скифских доспехов.

Сварог врубился в ряды врагов. В буквальном смысле. Его стальной меч крушил чьи-то руки, плечи, шлемы.

А сам он был неуязвим. Враги падали перед ним, сраженные его огромным длинным мечем, раньше, чем могли дотянуться до грозного волхва.

Вот кто-то попытался подставить под удар свой бронзовый меч. Но разве можно назвать благородным именем меч, подлое оружие кинжал. А бронзовый меч был именно массивным кинжалом. Им можно было колоть, но не рубить.

И этот кинжал разлетелся вдребезги от рубящего удара. Сварог мельком увидел выпученные в ужасе глаза врага, которые от следующего удара разъехались в разные стороны вместе с развалившимися половинками головы.

На мгновение перед ним образовалась пустота. И из этой пустоты выпрыгнул огромный воин. Его мощная длинная рука с массивным кинжалом метнулась к Сварогу.

Сделав полшага назад, волхв с переносом веса тела обрушил меч на эту руку. Отрубленная кисть вместе с кинжалом отлетела. Но громадный воин был не из слабых. Как будто не ему только что отрубили половину руки. Он попытался подхватить кинжал другой рукой и повторить свой маневр.

Меч Сварога описал полукруг и косо обрушился на нижнюю часть шеи, чуть склонившегося, чтобы подхватить кинжал, врага.

Да, стоек, яростен. Но война не спорт, это не ваши дурацкие игрища, которые потом назовут олимпийскими. Нет восхищения стойкостью зверья.

Бешеное зверье не уважают. С ним не соревнуются. Его уничтожают.

Меч перерубает горло и часть шеи.

Фонтан крови из разрубленной сонной артерии громилы шибает в лицо Сварога. Противник останавливается, пошатываясь как подрубленное дерево. А Сварог ловко обойдя его, идет дальше. По пути небрежно пнув шатающееся туловище ногой.

Великан заваливается.

Это зрелище гибели своего, наверное, лучшего, воина обескураживает противника. Залитый кровью с ног до головы Сварог страшен.

Враги обращаются в бегство.

Сварог легко бежит за ними, рубя отстающих.

Не ожидали профессиональные убийцы, что сами окажетесь в роли жертв? Не подумали, что отступать вам некуда?

А может, и подумали, да я загнал вас в ловушку. Я не ваш отяжелевший болван Зевс. Сверху мне все видно.

Полчаса бега и они упираются в море.

Нашим тоже некуда было бежать с Лысой горы.

Ну, покажите, как умирают имперские вояки! Или уже не имперские? Просто рабовладельцы и работорговцы великой империи от Сахары до Таврии. Которую вы поили нашей кровью и нашим потом.

Но все, ваше время кончилось, истеричная имперская мразь с «горячей полуденной кровью».

Что ж, мы попрохладнее будем. Зато меч у нас стальной. А у вас бронзовые обрубки.

– Сдаемся, сдаемся! – орет толпа на берегу.

Сдаются. Да на кой вы нам нужны? Мы рабами не торгуем.

Голубые глаза Тамирис смотрят с небес. Тамирис, первая любовь. Первая ночь на Лысой горе, оскверненной потом вами, горбоносые твари.

И не знают отдыха руки. Тамирис, Тамирис, Тамирис, свистит и чавкает меч, врубаясь в чью-то плоть.

Как жаль, что вас так мало, твари. И все еще нет успокоения мятущейся душе, и идешь по прибрежному песку, как по разгромленной мясной лавке, небрежно пиная ногами куски разрубленных тел.

Нет, тела у нас. Тела были у Тамирис, у Вольфганга, у той юной ведуньи, хотевшей ласточкой взлететь с обрыва навстречу солнцу.

А это туши. Туши зверья. Двуногого зверья, которое к вечеру начнет жрать зверье четвероногое.

Ну почему вас так мало?!!!

Тамирис, и вы, мои сестренки, с Лысой горы, я не насытился их кровью!!!

Я хочу искупать в ней свою и вашу душу.

– Отец, воины ждут тебя. Они хотят видеть своего Бога.

– Потом, Перун, потом. Погодите еще немного. Хорошо?

– Как скажешь, отец.

Это было. Было. И Велес, сын Веды рассказал об этом сражении в своей легендарной книге.

На память потомкам, не потерявшим умения думать.

Глава 8. Случайные заработки жителей Олимпа

– Хороша ушица. И как ты умудряешься в любом месте сразу так много наловить хорошей рыбы?

– Так я же бог морей, – рассмеялся Посейдон.

– Хватит трепать, не на партсобрании, – сказал Купала.

Впрочем, извини, читатель, Аполлон-Купала таких слов еще не знал. Но суть фразы была именно такой. Ибо и церковные соборы, и тупой треп на мероприятиях КПСС, НСДАП и иных подобных структур по сути одно и то же. Не составляли исключения и официальные сходки богов на Олимпе.

Которые вызывали скуку и тошноту у многих.

И когда на очередном официальном сборище Купала с Посейдоном, разумеется, осушив перед этим амфору доброго коринфского, бестактно стали требовать скорейшего окончания официальной части, и начала оргии, Зевс разозлился не на шутку.

– Идите-ка вы к людям, и поработайте по найму годик. Когда поумнеете, вернетесь на Олимп.

Вот они и пошли в Трою и нанялись служить царю Лаомедону.

Аполлон пас стада царя, а Посейдон строил стену вокруг города.

Разумеется, способность тонко чувствовать природу весьма полезна в пастушьем ремесле. Но никакая магия не позволит построить стену. Пришлось Посейдону нанять изрядную бригаду. Благо денег в его храмах было достаточно.

– Слушай, а пошлем-ка мы этого маньяка Зевса, и полетим домой, на север, – предложил Аполлон.

– Я на севере уже триста лет не был, отвык, – грустно сказал Посейдон. – И потом, чего ты его так уж критикуешь, Аполлон. Сам как будто бы отрок невинный. Вот и тут нимфу Эону соблазнил.

– Не соблазнил, а так кое-чему из наших волховских дел научил, ну и по нашему обычаю закрепил некоторые навыки на практике. Ибо, какое же омоложение без любви. Любовь, это брат ты мой, не только глупое чувство смертных, но и высокое волховское искусство. В том числе в делах лечения и омоложения.

– Да, наши сборы на Лысой горе были поинтереснее этих непрекращающихся оргий на Олимпе. Бывало, готовишься, летишь. Весь трепещешь от ожиданий. Кто откуда прилетит. Чего нового расскажет…

– И покажет, – лукаво рассмеялся Аполлон.

– И покажет, – спокойно подтвердил основательный Посейдон, и продолжил, – а тут одно и то же. Только ведовства все меньше и меньше, а откровенных потаскух все больше и больше.

– Да, мы с тобой, на этих работах, здесь можно сказать, даже отдыхаем.

– Отдыхаем. Слушай, ты же летаешь иногда на север.

– Летаю, – неохотно признался Аполлон.

– Правда, что волховское сообщество распалось после того, что произошло на Лысой горе?

– Не то, чтобы распалось совсем. Но, понимаешь, на Лысой горе встречались сильные ведуны с заката и восхода. А сейчас эти встречи редки. Нашим далеко добираться в Черный лес, а тем, с заката, потомкам Вольфганга трудно добраться до Волчьей горы, а тем более до Каменного пояса.

Поэтому многое мы теряем. Не обмениваемся знаниями.

– Слушай, а чего говорят, Сварог всех скифов извел в отместку за то побоище на Лысой горе?

– Знаешь, слышал. Но подробностей не знаю. Заметил, кстати, что рабов с севера на торжище в Трое совсем не стало?

– Да. Значит, правда. Извел Сварог работорговцев. Говорят, изрубили всех какими-то диковенными мечами из волшебного металла.

– Вот это настоящий Бог! Не то, что наш царек Зевс со своими шлюхами Герой и Афиной.

– Да ладно, Купала, – Посейдон вдруг назвал Аполлона старым именем, – нечего Зевса ругать. Не были бы мы сами такими, и не было бы царства Зевса. И не превращались бы наши ведовские соборы с одухотворенными ночами любви в портовый бордель.

– Ты прав, во многом мы сами виноваты. Но теперь Зевс не сможет игнорировать былых братьев. Постарается восстановить свое влияние в скифских землях. Вот, я слышал, Фетиду за одного тамошнего царька отдает. Наверное, не всех Сварог извел.

– Скифы разные бывают. Тамирис тоже была из их рода. И они же ее и убили.

– Да-а-а. Так за кого там Фетиду отдают?

– Да, за какого-то Пелея. Тот вроде бы обязался привести дружину с новым оружием, а Зевс ему за это даст трон в Мирмидонии.

– Не получит он нового оружия. Сварог не для того его делал, чтобы Зевсу подарить.

– Да, нам-то какое дело. Но Фетида ведунья неплохая.

– Да и как женщина весьма недурна.

– Купала, Купала, не доведут тебя бабы до добра.

– Ладно, не ворчи. Женщины это последняя радость в нашей жизни.

Лаомедон только что обошел свои размножившиеся стада. И теперь осматривал построенную Посейдоном стену.

– Неплохо поработали. Неплохо. Да вы прямо боги олимпийские.

Аполлон и Посейдон молчали.

– И поэтому, продолжал Лаомедон, отпускаю вас с миром. И в рабство не продаю. Понятно? Ну, чего встали?! Бегите отсюда, пока не передумал.

– А деньги?! – разом выдохнули Аполлон и Посейдон.

– Не поняли?! В рабство захотели?!

– Вот собачий городишко! Недаром его Гера так ненавидит, – возмущался Посейдон.

Они сидели в рощице неподалеку от Трои.

– Ничего брат. Мы ему устроим чудеса, – успокоил Аполлон. – Сдается мне, нам повезло. Земля потрескивает. Чуешь?

Посейдон прислушался.

– Нет. Это ты у нас все слышишь.

– Делаем так. Дожидаемся грозы, вызываем ее посильнее. В две глотки. Может, молнии помогут земле треснуть. И стада разбегутся, и стена обрушится. Не пойдут этой твари на пользу наши труды.

Через несколько дней разразилась страшная гроза. А вслед за нею землетрясение. Троя сильно пострадала.

А Лаомедону знающие люди подсказали, кто у него ходил в работниках.

– Подставили! Подставили, рабы лукавые, – орал царь. – Не могли сразу предупредить!

– Зевс не велел, – многозначительно сказал глава жреческой коллегии. Хотя Зевс был не при чем, и он сам узнал обо всем только два дня назад, переспав с нимфой Эоной.

– И что же теперь делать? Что?! Я спрашиваю!

– Принеси богатые дары в храмы Аполлона и Посейдона. Да не скупись, царь.

– Разорили! Разорили! – орал Лаомедон. Орал как базарный торговец. Которым, в сущности, и был, контролируя самый большой рынок рабов и зерна в Элладе и Малой Азии.

Дары он принес. И Аполлон по легкости характера его простил. А вот Посейдон нет.

– Я на его стену больше потратил, – сурово сказал бог морей, демонстрируя расчетливость благоприобретенную за годы жизни на юге.

И остался врагом Трои.

Глава 9. Их нравы, или богини хотят ласки

Свадьба Фетиды и Пелея была обставлена шикарно. Зевс, который уже давно был не столько богом, сколько царем, придавал большое значение установлению связей с Таврией.

Ибо уничтожение Сварогом скифов-работорговцев сильно подрывало и экономику Эллады и эллинское влияние на северных берегах Понта Эвксинского.

Поэтому были выбраны несколько племен скифов-земледельцев, которые к тому же имели отдаленные связи с родовичами Сварога и Перуна и не запятнали себя работорговлей.

Потому, собственно, и уцелели во время акции возмездия северян.

И началась активная политическая работа с этими племенами.

В число таких, говоря современным языком, перспективных местных руководителей, попал и Пелей.

И теперь он праздновал свадьбу с красавицей богиней Фетидой.

– А не развеяться ли нам, Афина? – спросила ее Гера среди свадебного пира.

– Тебе мало веселья здесь?

– Какое это веселье? Так себе. Хочется чего-то оригинального. Например, устроить с этим красавчиком, – она показала на сына троянского царя, Париса, присутствующего на свадьбе, – то, что проделывает с нами обеими Зевс.

– Царь богов может не понять нашей инициативы, – рассудительно заметила Афина. Однако глаз на красавчика положила.

– А мы обставим все как занимательную игру. Знаешь, тут в одном храме, посвященном мне, любимой и божественной, – захохотала Гера, хлебнув вина, – так вот, в одном храме подарили яблоки из золота. Давай разыграем одно яблочко. Пусть этот красавчик вручит его самой обаятельной из нас. А проверять нашу красоту будет, разумеется, самым натуральным образом.

– Давай тогда еще и Афродиту привлечем.

– Зачем?

– Хочется Зевса немного осадить. А то папаша, позволяя себе все, нас скоро сделает гаремными женами, а не вольными богинями.

– Давай.

– Слушай, а не жалко тебе этого яблока? Все же оно и так твое.

– Эх, Афина! Ты все же никогда не будешь настоящей белой ведуньей. Много в тебе этого местного, южного, мелочного, местечкового, – она на мгновение замолчала, – придет же на ум такое дурацкое слово. А, ладно! Твое, мое… Да наплевать на это, если есть возможность порезвиться. Тем более в моих храмах этих золотых яблок как грязи.

Потомки, рассказывая потом в легендах об этом эпизоде, так и не могли толком объяснить, почему яблоко из садов, якобы принадлежащих Гере, ей надо было еще как-то разыгрывать с Афиной и Афродитой.

Розыгрыш яблока привлек внимание всех гостей. И Парису пришлось стать судьей. Он внезапно понял, что может здорово влипнуть, называя одну из трех красивейшей.

Что бы эти скучающие дамы не задумали, две проигравшие все равно затаят злобу на него.

Парис попытался отказаться от судейства, и призвать в качестве арбитра богинь Зевса. Но царь богов, прекрасно поняв замысел своих жен и любовниц, посмеялся в душе их наивной хитрости, и велел Парису исполнить волю богинь. Пусть порезвятся, девочки.

– Ну, как будешь выбирать? – спросили сиятельные дамы, когда их оставили вчетвером. Им было весело. И от вина, и от смущения этого красавчика, и от того, что они провели Зевса. Так они, во всяком случае, считали.

Парис оглядел конкуренток. Пышная и сильная женственность Геры поначалу захватила его. И он чуть было не отдал яблоко с ходу царице богов.

Но пикантная сухощавость Афины тоже возбуждала.

А что если посмотреть на них голых? И вообще провести некоторое время с каждой на ложе.

Поначалу мысль показалась слишком дерзкой. Но потом Парис вдруг подумал, что божественные жительницы Олимпа не прочь обострить игру.

– Богини, я не могу решить, кто из вас красивее. Решительно не могу. Для этого надо посмотреть на вас обнаженных. Но я не решаюсь дерзнуть такое.

– А зря не решаешься, – тягуче усмехнулась Гера. – Раздеваемся, девочки?

И начала медленно снимать тунику.

Афина и Афродита, кружась в каком-то неведомом танце, последовали ее примеру.

Париса бросило в жар.

Ведь это проделывали перед ним богини!

– Ну! – почти одновременно сказали все трое, став перед троянским царевичем в вызывающих позах.

– Не могу, богини, не могу!

– Что не можешь, мой мальчик? – даже несколько угрожающе произнесла Гера.

– Не могу выбрать достойнейшую из вас, не проведя с каждой некоторого времени наедине, – набравшись храбрости, выпалил Парис.

Богини рассмеялись.

– Так бы сразу и сказал. С кого начнем, девочки?

– С тебя царица, – сказала Афина. – Ты самая старшая.

Вот собака худая, – подумала Гера, – возрастом уколола. Но ничего. Стерпим. Мы выше этого.

– С меня так с меня, – спокойно сказала она. – Подождите девочки.

Парис в страстном исступлении мял это пышное сладкое тело, и тонул в нем. Особую пикантность он нашел, когда нащупал едва заметный рубец на ягодице Геры. Царевич из мирового центра работорговли не сомневался. Когда то давно эту царицу богов вульгарно пороли.

Он вцепился в эти ягодицы жадными пальцами, вдруг представив, что не царицу богов, а строптивую рабыню он сейчас заваливает на ложе.

– Сомневаюсь, что у тебя останется сил для такого же пристального изучения Афины и Афродиты, – с усмешкой сказала Гера, когда все закончилось.

Парис опустил глаза.

– Мои силы тут ни при чем. Я должен выполнить свое обещание всем троим, царица Олимпа. Ведь ты сама настаивала на этом поручении.

– Выполняй, мой мальчик. Выполняй.

Как это ни странно, но после пышнотелой Геры Афина показалась Парису очень привлекательной. Она влекла его, как влечет кубок кислого вина после куска сочного жаркого.

Кроме того, олимпийская воительница проявила поразительную живость на ложе.

В совершенном изнеможении лежал Парис, когда в комнату вошла Афродита.

Ладненькая, небольшая стройная ведунья несомненно была хороша. Но ее красота была лишена какой бы то ни было пикантности, которая всегда является результатом некоего пусть небольшого, но оригинального отступления от канона.

Афродита же была слишком совершенной.

– Ну, ты, я вижу, не сможешь уделить мне того же внимания, что Гере и Афине? – спросила она.

– Боюсь, ты права, богиня.

Афродита чему-то таинственно усмехнулась.

– А что, они, наверное, не только были неплохи на ложе, но и обещали что-то тебе?

– Ты права, богиня. Обещали. Гера успехи в царствовании, Афина успехи в бою. Но, поверь, не эти обещания кружили мне голову, а их божественные ласки.

– А теперь ты не в силах воспринимать ласки мои?

– Увы, это так.

– Но тебе ведь хочется познать ласки богини любви?

– Да.

– Тогда я тебя кое-чему научу. В отличие от Геры и Афины, которые обещают нечто, чего нельзя проверить немедленно, не затевать же для этого войну, или захват трона прямо сейчас, я подарю тебе вещь осязаемую.

И она достала из-под груды сваленной одежды пару флаконов.

– Чего-то долго этот красавчик задержался с Афродитой, – сказала Гера, кутаясь в легкую накидку. – Этак мы замерзнем тут, его дожидаясь.

– Да, не ожидала я, что его еще на что-то хватит.

– Я не ожидала, что его хватит даже на тебя, – сказала Гера.

– Нет, мамочка, хватило и даже очень.

– Да, ты у нас известная попрыгунья, доченька.

Они рассмеялись.

– Жаль, что он был с нами поодиночке, – сказала Афина.

– Жаль, но и так неплохо, – ответила Гера.

– Вот с этими волшебными средствами ты сможешь покорить любую женщину. И она пойдет за тобой, куда угодно, – сказала Афродита, окончательно иссушив Париса в любовных играх. – Ну, как, кто все же самая красивая?

– Ты, богиня! Но теперь я не смогу смотреть ни на кого другого. После того, что испытал с тобой.

– Сможешь, царевич, сможешь. Есть тут у меня на примете одна красавица.

Легенда гласит, что Парис выбрал в итоге Афродиту.

И это правильно передает суть событий.

Однако, и вполне естественная досада Геры и Афины, и суть приемов, которыми достигла победы Афродита, переданы слишком схематично.

Не примитивной ссорой трех пресыщенных дамочек объясняются дальнейшие события, сыгравшие такое важное значение на дальних подступах к Троянской войне.

Глава 10. Свои остаются у себя

Черное море, Понт Эвксинский плескалось у ног. С небольшого белого обрыва было далеко видно, и расстилающаяся перед глазами гладь казалась ослепительно синей.

– Не хочется уходить отсюда, – сказал Перун.

– Желаешь повторить путь Зевса? – усмехнулся Сварог.

– Нет, отец, – смутился Перун. – Но, согласись, красиво ведь. Правда?

– Правда, сынок, правда. Но, запомни, на такие красивые места всегда слишком много желающих. А надо ли нам иметь возможность наслаждаться ими, но за это постоянно держать меч обнаженным?

– Я ведь бог войны. Мне не тяжело держать меч обнаженным.

– Ошибаешься, сын. Ошибаешься. Настоящий бог войны должен уметь побеждать. Быстро, с малыми потерями. А лучше вообще побеждать без войны. Вот тогда это действительно Бог. А иначе он просто глупый драчун. Ибо для того, чтобы постоянно держать меч обнаженным не надо быть Богом.

– Наверное, ты прав. Но чем займемся мы дома?

– Будем ковать железо. Будем учить этому родовичей. Ближних и дальних. Будем искать секреты тех лучших мечей, которые мы назвали божественными. Тех, которые упруги и особенно прочны.

Ты скуешь много таких мечей, и вручишь их тем, кому найдешь нужным. И эти мечи потом долго будут поминать в легендах.

Но, не мечем единым. Из нашего металла будем делать топоры и плуги. Представляешь, как легко будет пахать эту, например, степь железным плугом. Или как много можно будет срубить деревьев железным топором. А потом сделать из них хоромы.

Такие хоромы из дерева будут получше не только наших землянок, но и каменных хором царей стран полуденных.

– Да, дел много. Но, знаешь, отец, мне становится жаль этой распаханной степи и этих срубленных деревьев. Жаль. А вот порубленных мной врагов не жаль. Это неправильно?

– Нет, почему же. Правильно. Но мы же только что говорили, что не надо, даже имея железный меч, множить врагов без счета. Также не надо распахивать всю степь. Или рубить все деревья, что сможешь срубить.

Распахал, чтобы прокормиться. Срубил деревьев, чтобы построить жилище. А больше нам не надо.

– И изничтожил врагов, которые не понимают всего этого, а хотят заставить нас слишком много пахать, или слишком много рубить.

– Пожалуй, ты прав.

– Но, ты же сам говорил, что нельзя останавливаться. Не застынем ли мы вот так, живя правильно, но умеренно и размеренно?

– Нет, не застынем. Слишком много опасностей подстерегают нас на этом пути. И жизнь не будет так проста. А потом, будут наши волховские встречи. Будут полеты к братьям и сестрам.

Будет любовь, которая не расслабляет и развращает, а вдохновляет и окрыляет.

– Тогда, полетим домой?

– Да нет, не полетим. Пойдем вместе с нашими родовичами. Вместе с теми, кто победил нашим оружием.

– Не надо, отец. С воинами пойду я. Это мое дело. А ты лети. Мама заждалась.

Большой пыльной дорогой шли с юга победители. Шли через степи, переходя вброд небольшие речки, шли, останавливаясь в маленьких степных рощицах.

Потом по мере продвижения к северу эти рощицы становились все больше и гуще. И вот уже начали расходиться по своим лесным поселкам родовичи.

А сзади осталась эта большая дорога через степь.

По которой еще не раз пройдут воины, облаченные в железо.

И купцы, везущие на юг железо с севера.

И поэтому потомки назовут эту дорогу железным шляхом.

– Здравствуй, Рыська!

Сварог встал у входа в бывшее жилище Веды.

– Здравствуй, Сварог. А где Перун?

– Возвращается посуху вместе с воинами. А я вот прилетел.

– Правильно. Заждалась тебя.

– А я подарок тебе привез.

Сварог развернул холст и протянул Рыське тонкий серебряный обруч.

– Одень на голову.

Она одела. На виски легли прикрепленные к обручу подвески в виде семилучевых звезд на небольших колечках.

Рыська провела рукой по этим подвескам.

– Похожи на мой ведовской знак, что ты подарил мне после первого полета. Но только попроще.

Она явно хотела что-то сказать, но не решалась.

Сварог усмехнулся.

– Пусть скромен подарок, но не за добычу воевали, а за свободу. А это так, маленькое дополнение. И все воины несут такие же своим подругам. Эти подвески очень идут женщинам наших лесов и будут теперь нашим родовым знаком. И пусть эти колечки со звездочками не из золота, и без камней, но зато все равно красивые.

– И все мы теперь как сестры.

– Да мы все и есть сестры и братья, братья и сестры.

– Ну, пойдем, поешь твоего любимого творога с медом, брат.

– Пойдем, сестренка Рыська.

ЧАСТЬ IV

ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ТРОЯНСКАЯ

Глава 1. Политтехнологи времен Геракла

– Хорошо ли тебе, мой царственный брат? – спросил фараон царя хеттов.

На столе стояли разные вина и яства. А перед пирующими кружились в замысловатом танце гибкие девушки. Мелодично позванивали браслеты с бубенчиками на запястьях и щиколотках танцовщиц.

– Хорошо, мой царственный брат, хорошо. Я восхищен твоим приемом.

– Как тебе эти танцовщицы?

– Обольстительны, брат, обольстительны.

– Я дарю их тебе всех.

– Благодарю, брат. Ты щедр по-царски.

Царь хеттов приехал в Египет обсудить ряд проблем империи. Формально он был независим от Египта, а иногда обеим странам случалось и воевать друг с другом.

Но войны тоже бывают разными. В те далекие времена иная кампания по сбору дани с собственной провинции показалась бы потомкам полномасштабной войной.

Да что там, те дальние времена. Уже гораздо позже русский князь Владимир Мономах в своих поучениях не отделяет военные кампании от походов по собственным землям за данью и, как бы мы сказали ныне, «с целью контроля вертикали власти».

Так что разные бывают войны. Разные.

Разная бывает и независимость. И порою суверенные страны связаны между собой чем-то так прочно, что трудно понять, это отдельные государства, или земли одной мировой империи.

И как бы эти земли иногда не враждовали друг с другом, перед лицом чуждой цивилизации и культуры они едины.

И едины были все земли Египта, Месопотамии, Ближнего Востока перед лицом эллинской угрозы. Угрозы восточным деспотиям не со стороны новых богов или почитающих их царьков. Нет, а со стороны новой модели устройства жизни.

Где «царства» были мелкие, царьки просты, а свободнорожденные подданные свободны. Нет, ну вы подумайте, подданные свободны! Да любой подданный лишь раб царя. Любой. Начиная от раба или каторжника на каменоломне, и заканчивая первым министром. Или этими девками, что танцуют сейчас перед повелителями. Кстати, отнюдь не рабынями. Впрочем, нет, все они рабы и рабыни.

Да, так вот в Элладе все наоборот. Там скоро дойдет до того, что царей, нет, ну вы подумайте, царей! Царей! Будет выбирать толпа на площади.

А примеры заразительны. Да, заразительны. Это ли не знать восточным царям, правящим своими империями, которые в давние времена как зараза распространялись на соседние земли. Распространялись в первую очередь именно как модель жизни, лишь потом присоединяя эти «зараженные» новыми порядками земли.

Земли, внутренне готовые сдаться, земли, населенные людьми, забывшими, что свобода дороже всего на свете.

И вот теперь все пошло в обратную сторону. Теперь уже свободные идут на восток, разгоняя толпы имперских рабов-солдат.

Поэтому этих «свободных» надо было поскорее удавить.

К сожалению, весь этот восточный мир был истощен и никчемен. Тут не кого-то давить, себя бы сохранить.

Что же делать? Что делать?!!

– Что будем делать с этими варварами, мой царственный брат?

– Может, без царственного брата, Рамзес? Мы одни.

– Вот с таких мелких отступлений от этикета и начинается разложение империй, дорогой Суппилулимас.

– У нас слишком много дел, чтобы терять время на этикет.

– Хорошо. Посмотрим, поможет ли нам отсутствие этикета найти решение.

– К делу, Рамзес, к делу. Итак, ты хочешь разгромить Элладу.

– Да. И не только ее. Я хочу, чтобы все земли, принявшие новых богов были повержены. Чтобы все эти мелкие разбойники на тронах, отказавшиеся от мудрого руководства со стороны жен, взятых из нашей жреческой касты, были опозорены и казнены. Я хочу, чтобы все ничтожные твари, возомнившие себя свободными, стали рабами.

Хеттский царь слушал эту патетическую тираду со скептической улыбкой.

– Я понимаю, что ты хочешь, Рамзес. Я не понимаю только, как ты это собираешься сделать. Скажу больше, если бы ты мог, совместно со мной и своими союзниками сделать это силой, то давно бы так и поступил.

Рамзес, споткнувшись на этой реплике, уже не смог продолжить свою патетическую тираду. С изрядной долей раздражения он сказал.

– Ты прав. Силой тут ничего не решить. Нужна хитрость. И об этом уже многие годы говорят нам наши жрецы. Нужно сделать так, чтобы эти варвары сами помогли нам уничтожить их. Но как это сделать? Как?!

Ты больше общаешься с этим северным сбродом, и лучше его знаешь. Поэтому сможешь предложить то решение, которое поможет нам избавиться от угрозы с севера.

– Рамзес, а почему ты думаешь, что это угроза и для меня?

Буря чувств отразилась на лице фараона. Но, эта буря разом стихла, и Рамзес спокойно и чуть насмешливо сказал.

– Потому, что ты такой же, как я. И никогда не станешь предводителем вольных царьков. А тем более вольных людей. Народец у нас не тот. Что у тебя, что у меня. Они рабы. Рабы в душе. И эллинская зараза не приведет к установлению эллинских порядков. Она может привести только к краху наших тронов с весьма печальными последствиями лично для нас. Не более того.

Согласен?

– Ты прав, – серьезно сказал Суппилулимас.

– Поэтому давай закончим шутливые пререкания…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24