Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Регентство (№5) - Признания повесы

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хокинс Карен / Признания повесы - Чтение (стр. 5)
Автор: Хокинс Карен
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Регентство

 

 


Верена взяла его за руку и улыбнулась.

– Я готова.

«Врата ада» были новым модным заведением полусвета – приличный игорный дом, которым владела леди Фарли, словоохотливая вдова со склонностью к дорогому шампанскому и чистой воды бриллиантам. Расположенный на маленькой стильной улочке, на окраине фешенебельной части Лондона, игорный дом внешне практически ничем не отличался от соседних зданий – трехэтажное модное строение из камня с большими, внушительными окнами. Но внутри посетителям открывалась совсем иная картина.

В передних комнатах стояло не больше двадцати игорных столов для Монако, фараона и виста. На зеленом сукне можно было выиграть или проиграть целое состояние. Чаще проиграть. Зато леди Фарли менее чем за два года сколотила солидный капитал.

Этим вечером, как и во все другие вечера, в комнатах тускло блестели богатые шелка, вспыхивали булавки в галстуках и брелоки на цепочках часов, сверкали десятки бокалов, наполненных лучшим шампанским, портвейном и бренди. Хороший вечер для желающего согрешить.

И как обычно, леди Фарли прохаживалась по комнатам, следя, чтобы напитки не заканчивались, музыка звучала не слишком громко, игра шла гладко. Войдя в главный салон, она сразу заметила среди собравшихся высокого темноволосого мужчину, одетого по последней моде, и не могла скрыть своего восхищения.

Она привлекла в свое скромное заведение не просто одного из Сент-Джонов, а самого Брэндона Сент-Джона, бесспорного законодателя лондонской моды.

Обычно он не показывался в подобных местах, потому что знал себе цену и не снисходил до того, чтобы общаться с низшими слоями светского общества. И, тем не менее вот он, сидит в ее салоне, играет в фараон.

Один из самых рогатых женихов высшего общества, человек, известный своим тонким вкусом... это превосходило ее самые смелые ожидания. Она подошла к слуге:

– Джекобс, видите джентльмена за столом, где играют в фараон?

– За тем столом два джентльмена...

– Красивого.

Слуга застыл.

– Красивого? Миледи, я не...

– Темноволосого. Того, что сидит слева?

– А-а. Да, миледи.

– Следи, чтобы его бокал не оставался пустым всю ночь.

– Да, миледи.

– Прекрасно! И если он чего-нибудь пожелает... чего угодно... проследи, чтобы он это получил.

– Все, что угодно, миледи?

– Все, что угодно.

– Да, миледи. – Джекобс поклонился, направился к столу, где сидел Сент-Джон, и остановился позади его кресла.

Фанни распирало от гордости.

Брэндон прекрасно видел разглядывавшую его хозяйку, но притворился, что ничего не замечает. Он находился здесь по одной и только по одной причине – выследить коварную, пусть даже и красивую, лисицу в ее логове.

В удивительно приятном логове, надо сказать. Он слышал о «Вратах ада», но никогда здесь не бывал. В отличие от Чейза, предпочитавшего подобного рода развлечения, Брэнд находил обычную игру скучной. Карты считать может любой дурак. Правда, в дни его юности братья отказывались с ним играть, поскольку не выиграли ни одной партии.

Он позволил слуге снова наполнить бокал. После разговора с Уичэмом Брэнд провел остаток утра, размышляя над фактами. Кто-то украл таинственный список у Хамфорда, после чего убил его. Каким-то образом в этом замешана леди Уэстфорт. Возможно, она что-нибудь знает об этом преступлении, и даже была его соучастницей.

Нет, это исключено. Она не корыстна, даже не воспользовалась его чеком. Брэндон невольно вспомнил ее улыбку и, поразмыслив, решил завоевать доверие леди Уэстфорт и узнать у нее все поподробнее, чтобы выручить Роджера. Брэнд притворится ее воздыхателем. Судя по слухам, ее постоянно окружает толпа поклонников, но никто еще не добился взаимности.

Он сделал глоток портвейна. Присоединиться к ее свите труда не составит. Женщины, подобные леди Уэстфорт, ожидают внимания. Жаждут его. И он воспользуется этим в своих интересах.

Он станет добиваться ее, всячески обхаживать, затащит в постель. Не пройдет и недели, как она выложит ему всю правду.

Брэндон улыбнулся. Как ни странно, но его взволновала эта перспектива. Разумеется, как только он с ней переспит, очарование уменьшится, но до тех пор... Он подумал о ее причастности к смерти Хамфорда. Знала ли она что-нибудь?

Бедняга Уичэм. Еще в школьные годы он попадал в разные истории. Но эта... Брэнд не переставал гадать, как Роджер ухитрился попасть в такой переплет. Но ужаснее всего, что тому не к кому было обратиться, и он вынужден был искать помощи у старого школьного приятеля. Брэндон не представлял себе существования без родных – братьев и сестры, – которые хоть и вмешивались в его жизнь, но никогда не оставили бы в беде.

Брэндон непроизвольно сжал бокал. Он сделает для Роджера все, что в его силах.

У входа возникло какое-то движение. В дверях появилась Верена в белом с серебром платье. На обыкновенной женщине такое изобилие блеска затмило бы красоту. Но Верене это платье удивительно шло. Она выглядела в этом наряде сущим ангелом.

Но ангелом она не была. Брэнд дорого заплатил за ее проделки. А Хамфорд лишился жизни.

Брэндон допил портвейн, собрал свои деньги и поднялся. Надо перехватить леди Уэстфорт, пока она в одиночестве.

Нынешний вечер обещает быть интересным. Очень интересным.

Глава 7

Лондон живет скандалами. Они питают, поддерживают, наполняют и оживляют его. Не то чтобы я обращала на них внимание. Я гораздо, гораздо выше этого.

Вдовствующая герцогиня Рот – сэру Ройсу Пемберли, симпатичному бездельнику, во время встречи в парке однажды очень сырым утром

Брэнд подождал, пока толпа, собравшаяся поздороваться с Вереной, немного рассеется, и встал так, чтобы она его заметила. И она заметила, слегка покраснела и одарила его своей потрясающей улыбкой. Брэнд поднял бокал, молча приветствуя ее.

На лице леди Уэстфорт отразилось удивление, но не смущение. Она даже кивнула ему. Брэнд полагал, что она станет его избегать, но не учел ее природной беззастенчивости. Вскоре она оставила свою маленькую группу и подошла к нему.

– Мистер Сент-Джон. Как приятно. – Она едва сдерживала смех.

Комната была выдержана в темно-коричневых и темно-красных тонах, контрастирующих с белым платьем Верены. Брэнд не смог удержаться от улыбки – наряд был выбран безупречно.

– Леди Уэстфорт, видеть вас – всегда удовольствие.

Брэнд взглянул на нее – и его охватило желание. Волосы леди Уэстфорт были заплетены в косу и короной уложены вокруг головы. Она никогда не пыталась следовать моде, носила то, что ей шло.

Брэндон вынужден был признать, что она выглядела свежей и яркой, затмевая всех женщин в комнате. Его взгляд скользнул по ее плечам в окаймлении белых кисейных розеток, украшавших вырез платья. Взор притягивало и серебряное ожерелье. Брэнд взглянул, отвел глаза и тут же снова уставился на ожерелье.

Верена прижала пальцами серебряную цепочку и улыбнулась, отчего на щеках ее заиграли ямочки.

– Нравится? Его сделали по моей просьбе на прошлой неделе.

– Значит, вот какая судьба ждала мой чек?

– Увы, да. Подпись – все, что от него осталось, после того как леди Фарнсуорт заляпала его маслом. – Она посмотрела на него из-под ресниц, тихонько посмеиваясь.

Ему надо бы разозлиться, но нет. Кровь быстрее побежала по жилам. Боже мой, ему нравится эта легкая пикировка. Он уже очень, очень давно не испытывал такого удовольствия.

– Мадам, вы неисправимы.

– Только когда меня вынуждают.

– Мне жаль, если у вас создалось впечатление, будто я к чему-либо вас принудил.

– Ха! Вы никогда не сожалели ни о чем, содеянном вами. Разве не так?

– Я терпеть не могу извиняться, поэтому решил, что всегда должен быть прав.

Склонив голову набок, она разглядывала его с насмешливой серьезностью.

– Мистер Сент-Джон, а ведь вы всерьез так думаете, и это весьма прискорбно.

– Почему же?

– Потому что мне придется приложить все усилия, чтобы не сделать из вас посмешище. А мне бы очень этого не хотелось. Не могли бы вы изобразить сердитый взгляд? Или сурово нахмуриться, как недовольный наставник? Тогда те, кто наблюдает за нами и ждет, что сейчас между нами произойдет, убедятся, что я имела полное право высмеять вас.

– Леди Уэстфорт, не знаю, кто обучил вас такой жестокой тактике, но аплодирую ему. – Брэндон взял ее руку, поцеловал и почувствовал ответную реакцию. Он весь запылал, когда перевел взгляд на нижнюю губу Верены. Боже, да эта женщина самый настоящий лакомый кусочек! Которым он насладится, познавая его дюйм за дюймом.

Странно, но никогда раньше он не испытывал такого мощного физического влечения. Это смущало, если не сказать больше. Правда, помешать его планам это все равно не могло. Хочет она того или нет, но ей не устоять перед его чарами.

Вероятно, какие-то из его мыслей отразились на лице, потому что пальцы леди Уэстфорт затрепетали в его руке. Сильно покраснев, она отняла руку.

К ним подошел ее спутник. Поразительно красивый мужчина, с такими же, как у Верены, золотистыми волосами. Она повернулась к нему с видом утопающего, который хватается за соломинку.

– А! Мистер Сент-Джон, позвольте представить вам мистера Ланздауна. Он мой добрый знакомый, недавно приехал из Италии.

– Вы надолго в Лондон? – с легкой досадой спросил Брэндон.

– Это зависит от леди Уэстфорт. – Джентльмен посмотрел на Верену. Та ответила ему улыбкой.

Вот пройдоха.

– Надеюсь, вы быстро и успешно закончите здесь свои дела, – сказал Брэндон. – А пока не угодно ли сыграть со мной? Может быть, в фараон?

Ланздаун просиял, его карие глаза загорелись.

– Фараон! Я бы с удовольствием, хотя играю не очень хорошо.

– Пожалуй, я тоже. Перед вашим приходом я как раз проиграл. И не одну партию.

– Уверен, это временная неудача. – Мистер Ланздаун был настолько возбужден его предложением, что, казалось, забыл про стоявшую рядом Верену. – Возможно, мы могли бы установить свои границы. В данном заведении есть некоторые ограничения, понимаете, но для таких людей, как мы с вами, нет необходимости терять время, играя по маленькой. Мы могли бы поднять наши ставки... ой! – Он схватился за свою руку в том месте, где на ней покоилась ладонь леди Уэстфорт.

– Бедный мистер Ланздаун! – невозмутимо проговорила она. – У вас снова разболелась рука? – Она посмотрела на Брэндона. – Это подагра.

– В таком молодом возрасте? Мистер Ланздаун, сочувствую вам.

Мужчина мрачно потер руку.

– Благодарю вас.

Леди Уэстфорт бросила на него взгляд.

– Тогда вам лучше играть в карты.

– Какая досада! – Он разгладил рукав над якобы больным местом. – Что ж, мистер Сент-Джон, было очень приятно познакомиться с вами. – Он поклонился, сердито посмотрел на леди Уэстфорт и отошел.

– Вы давно с ним знакомы? – спросил Брэндон.

Верена пожала плечами, слегка покраснев. Это не ускользнуло от Брэндона. Он уже собирался задать более прямой вопрос, когда к Верене подошел пожилой господин.

– Леди Уэстфорт и Брэндон Сент-Джон! Вот уж не думал увидеть вас вместе, особенно после... ну, это не важно, не так ли? Насколько я понимаю, вы заключили мир?

– Именно так, – ответил Брэндон. – Более того, мы стали настолько близки, что леди Уэстфорт вставила мое имя в свое ожерелье.

Верена прикрыла ожерелье пальцами.

– Нечестно, – пробормотала она.

– Только не в этой игре, – ответил он с улыбкой. Верена неуверенно улыбнулась в ответ:

– Вы неисправимы. По-моему, мне это нравится.

Джеймсон, так звали пожилого господина, придвинулся ближе:

– Поскольку вы теперь друзья, надеюсь, не откажетесь от игры. У меня тут стол. Нас ждет мистер Кэбот-Льюис.

Верена посмотрела на Брэндона, ее глаза светились этой окаянной улыбкой, и было в них что-то еще... торжество?

– Партию в карты? С огромным удовольствием. А вы?

Брэндон поклонился:

– Разумеется.

Вскоре они уже рассаживались за столом, который стоял в углу и был частично скрыт большими листьями каких-то растений. Мистера Кэбот-Льюиса представили, и Брэндон узнал, что этот человек – торговец, сделавший огромное состояние на торговле чаем. Он был невысок ростом, полноват и совершенно лыс, за исключением густой бахромы седых волос над ушами и на затылке. Он также был до идиотизма несдержан в своем восхищении Вереной.

Только сейчас Брэндон понял, что имел в виду Маркус, сказав, что леди Уэстфорт любимица полусвета. Казалось, все знали ее, и она знала всех.

– Я раздам? – предложила она.

Люстра сияла прямо у нее над головой, посеребрив волосы, очерчивая изящную линию плеч. Ожерелье заиграло на свету, и имя Брэндона осветилось, заставив его улыбнуться. Сознает леди Уэстфорт или нет, но она поставила на себе клеймо в виде его имени.

Верена неторопливыми изящными движениями принялась сдавать карты.

Лорд Джеймсон наблюдал за ней с удовлетворенным видом.

– Возможно, ваши восхитительные руки вернут картам некоторую магию. Видит Бог, они стали такими банальными.

Мистер Кэбот-Льюис одобрительно кивнул, и его мясистый подбородок заколыхался.

– Приятно находиться в вашем обществе, леди Уэстфорт. И в вашем, Сент-Джон. Этим вечером нам не помешает немного свежей крови.

Джеймсон усмехнулся.

– Вы хотите сказать, свежих денег. – Он взял свои карты и бросил на середину стола золотую монету.

Брэндон посмотрел свои карты, чувствуя на себе пристальные взгляды двух других мужчин. Они напоминали акул, круживших вокруг жирной рыбы.

Джеймсон сделал ход.

– Это честь – играть с самим Сент-Джоном.

– Неужели? – с недоверием в голосе спросила Верена.

Брэндон ухмыльнулся, бросив на нее взгляд, но она сделала вид, что не заметила.

– Сент-Джон, – обратился к нему лорд Джеймсон, – расскажите леди Уэстфорт, что вы не только дьявольски везучи, но и за милю чувствуете шулера.

Верена вздрогнула, карта выскользнула из ее пальцев и упала на стол. Покраснев, она покачала головой.

– Простите, это случайность. – Она взяла карту.

– Не волнуйтесь, моя дорогая, – сказал Джеймсон. – Мы все допускаем ошибки. Все, кроме вашего друга, я хотел сказать. Я скорее попытаюсь обмануть в игре нечистого, чем Брэндона Сент-Джона.

У Верены перехватило дыхание, когда она обратилась к Брэнду:

– А как вы можете узнать, кто жульничает?

Кэбот-Льюис хохотнул:

– Так же, как и все мы, – по тому, как часто кто-то выигрывает.

– В таком случае, – отозвался Джеймсон, – вы никогда в жизни не мошенничали в игре. – Он следил, как Брэнд выкладывает свою карту. – Жаль, никто не поверит, что мне удалось кого-то обмануть.

Верена выдавила слабую улыбку в ответ на эту попытку остроумия. Она уже жалела, что не последовала совету Джеймса. Своими насмешками она спровоцировала Сент-Джона на ухаживание за ней только для того, чтобы узнать то, о чем предпочла бы не знать, – что он обладает даром распознавать нечестную игру.

Тут Верена заметила, что Брэндон внимательно наблюдает за ней, и сосредоточилась на своих картах. Глупо думать, что он сможет обнаружить обман. Лорд Джеймсон известен своей любовью к поддразниванию, но не склонен сплетничать только для того, чтобы позабавить собеседников.

И, тем не менее осторожность не помешает. Особенно если учесть, что она еще не до конца решила, завладеть ли бумажником Сент-Джона. Верена проиграла одну карту. Затем две. Все это время она наблюдала за Брэндоном, но не заметила ничего, что указывало бы на какие-то его особые таланты распознавать нечестную игру.

Да и вообще, его как будто больше занимала она сама, чем игра. Он то и дело посматривал на Верену, и это заставляло ее хмуриться.

Она разыграла третью карту и попыталась не изменить выражения лица, когда проиграла в третий раз. Ее столбик гиней заметно уменьшился, как и столбик перед Брэндоном. Ей было нестерпимо наблюдать, как он небрежно бросил маркер на стол, когда у него кончились монеты.

Вертя в пальцах последние гинеи, Верена поймала взгляд Джеймса, который стоял в другом конце комнаты. Он тут же все понял по выражению ее лица и нахмурился.

Так дальше продолжаться не может. Если она хочет помочь брату, то должна была попытать счастья. Рискнуть. Сделать то, чем жили ее отец и Джеймс. Верена была уверена, что деньги им с Джеймсом понадобятся, – отец всегда говорил, что почти из любой трудной ситуации можно выйти с помощью горсти золота.

Джеймс остановил проходившего мимо слугу и тихо заговорил. Не прошло и минуты, как слуга появился у стола Верены с тремя бутылками портвейна на подносе.

– От мистера Ланздауна. В честь красоты леди Уэстфорт.

Верена послала Джеймсу благодарную улыбку.

– О, какая щедрость!

Острый взгляд Брэнда пробежал по трем бутылкам.

– В самом деле.

Лорд Джеймсон протянул пустой бокал.

– Я этого человека не знаю, но, наверное, он принц.

Мистер Кэбот-Льюис согласился, позволив слуге наполнить до краев и его бокал.

– Если я с ним познакомлюсь, напомните, чтобы поблагодарил его за такую щедрость. Портвейн – мой любимый напиток.

Брэндон с сомнением посмотрел на Верену:

– Может, я закажу для вас что-нибудь другое? Например, херес?

– О, нет-нет! Я обожаю портвейн.

Следующие два кона Верена сыграла более агрессивно, выиграв один раз и проиграв другой. Убедившись, что бокалы всех присутствующих полны, включая ее собственный, она немного отпила. Верена не могла позволить себе лишнее, если хотела выиграть. Когда никто не видел, она отливала портвейн в кадку с растением рядом с их столом.

Время шло, а слуга, подкупленный Джеймсом, не уставал наполнять бокалы игроков. Лорд Джеймсон вскоре захмелел. Верена это поняла по его блуждающему взгляду и глуповатой улыбке и сразу успокоилась.

Потом Верена посмотрела на мистера Кэбот-Льюиса. Он, прищурившись, разглядывал свои карты и часто моргал, словно не мог сфокусировать на них взгляд. Верена постаралась скрыть улыбку.

И, наконец, она посмотрела на Брэндона. Свет люстры смягчил черноту его волос, тронул золотом скулы и придал всему его облику некоторую суровость. Верена заметила, что бокал Брэндона почти пуст. Она кивнула слуге, и тот сразу же наполнил его.

Брэндон посмотрел на Верену. В его взгляде было что-то высокомерно-собственническое, словно стоило ему поманить женщину пальцем, и она немедленно прыгнет к нему на колени.

А интересно было бы оказаться у него на коленях, подумала Верена. Но тут же прогнала эту мысль и, вздернув подбородок, с вызовом посмотрела на Брэндона. Он улыбнулся, взгляд его чуть смягчился, и Верену охватило странное чувство. Ей показалось, что Брэндон знает, кто она такая, какие совершила грехи, но ему на это глубоко наплевать.

Верена перевела взгляд на кучку золотых монет, лежавших перед ней на столе, ощутив при этом знакомое покалывание в ладонях. Брэндон Сент-Джон был человеком опасным.

– Леди Уэстфорт, – невнятно проговорил Джеймсон, – вы сдаете.

Верена взяла карты, ее пальцы скользили по их гладкой поверхности. Она скосила глаза на Брэндона – он уставился в свой бокал. Джеймсона и Кэбот-Льюиса совсем развезло. Момент настал.

Она перетасовала карты, ловко подложив даму в низ колоды. Следующие три кона Верена выиграла. Придвигая к себе выигрыш, она встретилась взглядом с Джеймсом, стоявшим в другом конце зала, и послала ему едва заметную улыбку. Все шло великолепно.

– Леди Уэстфорт, вы не пьете, – раздался негромкий низкий голос.

Брэндон пристально смотрел на нее. У него были просто потрясающие глаза – настолько синие, что при соответствующем освещении казались черными.

– Вы ошибаетесь, мистер Сент-Джон. Я выпила больше других.

Он поднял бокал, и Верена заметила, что его рука слегка дрожит. Верена едва удержалась, чтобы не засмеяться своей удаче, когда настал черед Брэндона сдавать карты. Она наблюдала, как он возится с ними, и подбодрила улыбкой, принимая свою первую карту.

Глаза Брэндона сузились, его взгляд стал жестким и жарким. От этого взгляда по спине Верены побежали мурашки. Должно быть, он понял, что выдал себя, потому что немедленно отвел глаза, продолжая сдавать карты. Верена была потрясена собственной реакцией на взгляд Брэндона. Ее бросило в жар. Так она реагировала только на взгляд Эндрю.

Она снова посмотрела на Брэндона. Нет, конечно же, нет, она ничего не чувствует к Брэндону Сент-Джону, кроме...

– Ваш ход, леди Уэстфорт. – Взгляд Брэндона снова скользнул по ней, но на этот раз более сдержанно. Его низкий голос, казалось, окутал ее, коснулся обнаженных плеч. – Вы сбрасываете?

Верена обнаружила, что у нее слегка дрожат руки. Это никуда не годится. Так она не сможет подменить карту. Она быстро сняла карту, остальные положила на стол.

Брэндон переключил внимание на лорда Джеймсона. Верена с облегчением вздохнула. Чтобы как-то занять руки, она взяла бокал и сделала глоток портвейна. У всех, кроме нее, бокалы были пусты. Убедившись, что никто не смотрит, она хотела вылить портвейн в кадку с растением.

Сильные пальцы, сомкнувшиеся на ее запястье, заставили Верену поставить бокал на стол. Верена посмотрела Брэндону в глаза.

Он улыбнулся своей белозубой улыбкой:

– Терпеть не могу, когда попусту расходуют хороший портвейн.

– Что такое? – поинтересовался Кэбот-Льюис и попытался заглянуть через стол, едва не свалившись при этом со стула. – Леди Уэстфорт опрокинула бокал?

– Пока нет, – сказал Брэнд и, наклонившись, чтобы никто их не услышал, спросил: – Видимо, портвейн вам совсем не по вкусу. Может, заказать для вас лимонад?

Верена поджала губы.

– Не понимаю, о чем вы говорите. Я просто рассматривала растение, мне нравится его цвет. – Она выразительно посмотрела на свое запястье. – Теперь вы можете меня отпустить.

– Выпейте.

– Нет.

– Верена. – Он наклонился еще ближе. Для всех остальных это был интимный разговор между любовниками – пальцы на запястье, губы у самого уха. – Пей, иначе я расскажу, что ты выливала вино.

Это была угроза. А угроз Верена не любила.

– Отпустите мою руку.

Он поднял брови.

– Иначе я не смогу выпить.

Он разжал пальцы, но не сводил с нее тяжелого взгляда.

Этот человек оскорбил ее, не принимал всерьез, а теперь еще собирался выставить на посмешище. Ну что ж! Она ему покажет. Кровь Ланздаунов, текущая в ее венах, вскипела.

Скрестив взгляды с Брэндоном, она подняла, свой бокал и выпила портвейн. Глотками. До дна. Вино растеклось по жилам, глаза заслезились, но Верена мужественно проглотила последние капли. И со стуком поставила бокал на стол.

Брэндон тихо ругнулся.

– Дурочка. Ты сделаешь все, что угодно, лишь бы не признать правды, да?

Лорд Джеймсон сдавленно фыркнул.

– Давайте, давайте, леди, У.! Покажите ему, что почем!

Верена сморгнула выступившие слезы, в глазах щипало, все тело словно горело огнем.

– Чей ход?

Брэндон откинулся на стуле с недовольным видом, когда Джеймсон продолжил игру.

Верене было все равно, что думает Брэндон Сент-Джон. Она взрослая женщина, и если ей захотелось выпить портвейна, она так и поступает. В любое время дня. Да и вообще, она и еще бокал выпьет. Или два. А может, и три.

Поймав взгляд проходившего мимо слуги, Верена указала на свой бокал. Слуга немедленно наполнил его. Вверена снова выпила до дна. А почему бы и нет? Она уже прилично выиграла. И если поведет себя осторожно, то увеличит свой выигрыш. И этого достаточно. Пока.

Верена позволила слуге снова налить ей вина.

Брэнд все сильнее и сильнее хмурился.

Она перестала обращать на Сент-Джона внимание, зато без зазрения совести кокетничала с лордом Джеймсоном и мистером Кэбот-Льюисом. Сделав глоток портвейна, она на этот раз обнаружила, что он не такой уж и противный. Чем больше пьешь, тем вкуснее. Возможно, в этом-то весь и фокус.

Они сыграли еще кон, и, к удивлению Верены, она не только снова опустошила свой бокал, но и выиграла. Она уже подумывала попросить еще портвейна, когда услышала у своего уха голос Брэндона:

– Даже не думайте, иначе я сам вылью его в кадку.

Она презрительно фыркнула:

– Вы мне не отец.

– Нет, – мрачно ответил он, и от его взгляда по спине Верены снова пробежал холодок.

– И не брат.

– Нет, – согласился он.

– Тогда вы не можете указывать, как мне жить.

– Я не указываю. Я просто запрещаю. Вы слишком много выпили, и я не собираюсь позволять вам пить дальше.

– Позволять? Что вы о себе вообразили? – Она с вызовом посмотрела на него, но лицо Брэндона расплылось перед ней. – Прекратите.

– Что прекратить?

– Двигаться. Меня от этого мутит.

Он бросил карты на стол:

– Все ясно. Мы уходим.

– Я пришла сюда играть и не собираюсь уходить.

Он пристально посмотрел на нее, его лицо было мрачным, как грозовая туча. В конце концов, он взял свои карты.

– Тогда мы сыграем. Но новую партию.

– А в чем, собственно, дело? – проблеял Джеймсон. Брэндон с безразличием посмотрел на него:

– Мы с леди Уэстфорт собираемся устранить одно разногласие между нами. Для этого и раскинем карты.

Кэбот-Льюис взмахнул рукой:

– Давайте. Мне в любом случае на сегодня хватит. Известно, кто выиграл?

– Надеюсь, я, – ответила Верена, удивляясь, что так упорно отказывалась от портвейна. Восхитительный напиток. Она подняла свой бокал и с разочарованием обнаружила, что он пуст. – Как жаль. – Она посмотрела на Брэндона, сидевшего с непреклонным видом. Мысль о нем почему-то согрела Верену, и она улыбнулась. – Если я выиграю на снятии колоды, можно мне еще портвейна?

– Целую бутылку.

Она удовлетворенно вздохнула:

– Это справедливо.

Брэндон перетасовал карты и положил перед Вереной.

Сегодня вечером она должна вернуться домой победительницей. Верена уже протянула руку к колоде, но остановилась и посмотрела на Сент-Джона.

– Постойте. А что получите вы, если выиграете?

Он окинул ее взглядом, задержавшись на линии декольте, на обнаженных плечах, на нижней губе.

– Если выиграю я, – сказал он, – вы мне позволите проводить вас домой.

Она с подозрением уставилась на него, почувствовав какой-то подвох.

– Что-нибудь еще?

Его взгляд снова скользнул по ней.

– А что еще может быть?

– Ну, просто я получаю целую бутылку портвейна, а вы лишь право проводить меня домой. Это не очень-то справедливо.

– Клянусь Всевышним! – встрял Джеймсон. – Она права! Вы должны получить больше!

– Как насчет поцелуя? – предложил мистер Кэбот-Льюис. Он так и просиял, его круглое лицо было покрыто испариной. – Я как-то раз выиграл в карты поцелуй. Лучший поцелуй в моей жизни.

– Мне это кажется справедливым, – согласился Джеймсон. – Ну как, леди У.? Что скажете?

Поставив локти на стол, Верена оперлась подбородком на ладони.

– Думаю, ничего не выйдет. – Сюда меня привез мистер Ланздаун, и будет невежливо по отношению к нему уехать с другим. И уж совсем невежливо с кем-то другим целоваться. Хотя и с Ланздауном я целоваться не собираюсь.

Губы Брэндона искривились в улыбке.

– Не собираетесь?

– Нет. Он не в моем вкусе, – призналась она.

– Бедняга! – прищелкнул языком Джеймсон.

Кэбот-Льюис с грустью кивнул.

– А ведь он прислал нам такой славный портвейн. Нельзя обижать того, кто способен на такие широкие жесты.

– Думаю, ему все равно, – холодно заметил Брэнд. – Он занят фараоном.

Все взгляды устремились на Джеймса. Верена смогла разглядеть только голову Джеймса, сидевшего рядом с леди Фарли.

– Надеюсь, ему сегодня повезет больше, чем мне. – Она наклонилась к Брэндону и тоном заговорщицы произнесла: – Понимаете, я обычно выигрываю. Только очень осторожно.

Брэндон подумал, что никогда в жизни не видел более очаровательной женщины. Особенно после трех бокалов портвейна.

– Вы не часто пьете, не так ли?

– Никогда. Понимаете, это мешает судить здраво.

– Мешает? В данный момент это, по-моему, вам не мешает. Возможно, вы хотели сказать, что это снижает вашу способность судить здраво.

– Я имела в виду то, что сказала. И сказала то, что имела в виду. – Она направила на него палец. – Вы знаете, что говорит мой отец?

– Что?

– Хороший игрок не пьет.

– А вы хороший игрок? Или нечестный?

– Мне не нравится ваш тон. – Она попыталась принять оскорбленный вид, но это ей не удалось.

Облокотившись на стол, Брэндон наклонился к ней поближе:

– Выбирайте карту, Верена.

Она посмотрела на колоду и нервно облизала губы. Брэндон проследил за движением ее языка, и его тело напряглось. Черт побери, до чего же она хороша!

Наконец Верена вытащила и перевернула карту. Это оказался валет треф.

– Ха! – победно воскликнула она. – Побейте-ка его!

– Отлично, леди У., – со значением кивнул Джеймсон, галстук у него съехал набок.

Мистер Кэбот-Льюис с энтузиазмом кивнул:

– Трудно побить его одной картой.

Брэндон перевернул свою карту. Король червей. Верена моргнула.

– Это везение Сент-Джонов! – радостно вскричал Джеймсон. – Я вас предупреждал.

Брэнд поднялся и положил ладонь на локоть Верены. Он хотел увести ее так, чтобы не заметил Ланздаун.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15