Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Случай или судьба?

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Харт Джессика / Случай или судьба? - Чтение (стр. 2)
Автор: Харт Джессика
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Достаточно было увидеть его глаза, чтобы понять это. Она облизала губы.

— Нет.

— В таком случае советую покрепче держать язык за зубами. — Он отпустил ее подбородок, и девушка отступила, борясь с желанием потереть подбородок там, где Сет его касался. Не возможно даже представить, что несколько минут назад она обнимала этого ужасного человека и таяла от его поцелуев. — Астра — не ваше дело, — холодно продолжил Сет. — Я уже говорил, вы будете работать на меня, как и остальные служащие. Это значит, вам будут платить, а вы будете делать то, что скажут, и не умничать. Понятно?

— Полностью.

Он мрачно взглянул на нее и отошел. Но, внезапно повеселев, произнес:

— Отлично, перейдем к делу. Мы условились, что вы будете изображать мою подругу, пока Астра не получит развод или пока я не сочту нужным прекратить игру. Это значит, что ближайшие несколько недель вы проведете со мной. Я готов заплатить вам наличными достаточное вознаграждение, чтобы в дальнейшем быть в вас уверенным.

Когда Сет назвал ей сумму, Дейзи была поражена.

— Этого достаточно? — спросил он, взглянув на ее потрясенное лицо.

Достаточно? Дейзи никогда в жизни даже не мечтала о таком количестве денег. Благодаря им с плеч матери можно будет снять все финансовые проблемы.

— Думаю, да, — сказала она, поджимая губы с таким видом, словно подобные суммы ей предлагаются ежедневно. — Звучит недурно.

— Я заплачу в конце игры, — предупредил Сет, — когда вы покажете, что способны вести себя как надо.

— Мы поедем на Карибское море?

— Да, я пригласил гостей на свой остров. Они будут служить прикрытием для моих встреч с Астрой.

— Ваш остров?

Он вопросительно поднял бровь.

— Вас это не устраивает?

— Я думала, у Сета Каррингтона там вилла, — сказала Дейзи, — но не ожидала, что целый остров!

В его серых глазах снова мелькнул неуловимый веселый огонек.

— Это всего лишь небольшой островок.

— Значит, мы будем безвылазно сидеть на острове? Или все-таки сможем выбираться на другие острова? — с беспокойством спросила Дейзи, и Сет удивленно поднял брови.

— Возможность «безвылазно посидеть» и есть основное достоинство собственного острова, — с легкой ехидцей заметил он. — Но если вы не можете без толпы, в наших силах взять маленький самолет или катер. А куда вы хотите поехать?

— Я просто так спросила, — ответила Дейзи. Она понятия не имела, как начнет искать Тома, но, пока она еще в Лондоне, думать об этом рано. «К тому же с теми деньгами, которые мне предлагает Сет, я сама смогу заняться поисками, если будет нужно», — напомнила себе Дейзи. — Когда мы отправляемся? — спросила она Сета, недоверчиво смотревшего на нее.

— Кажется, Дейзи, вам очень нужно попасть именно на Карибское море.

— С детства мечтала об этом, — уклончиво ответила она: ей не хотелось рассказывать Сету о Томе и болезни отчима. Он слишком безжалостен и расчетлив — человек, который не потерпит сантиментов. Если он будет думать, что Дейзи ни на шаг от него не отступит, то у него будет меньше поводов отказаться от договора. А ей не придется взывать к лучшим чувствам Сета. Дейзи сильно сомневалась, что таковые у него имеются.

Судя по холодному расчету, с которым он говорил о своей предстоящей женитьбе на Астре Бентинджер, и по тому, что после поцелуя он остался совершенно спокоен, можно было предположить: Каррингтон очень жесткий человек. Так что пусть лучше считает ее небогатой актрисой, грезящей о солнечном побережье.

— Если вы намерены прыгать по всем островам, то сначала вам придется дождаться завершения моих дел, — сказал Сет, в очередной раз проявляя свое высокомерие. — Мне совсем не понравится, если вы умчитесь куда-нибудь в тот момент, когда будете нужны для выхода.

— А сколько это продлится?

— Месяц… шесть недель… а то и дольше… Как вы думаете, Роберт сможет так долго ожидать вас?

— Надеюсь, что да, — холодно ответила Дейзи. Ей совсем не нравилась издевка, появляющаяся в голосе Сета каждый раз, когда он говорил о Роберте. Может быть, ее парень и не супермен, но у него доброе сердце.

— Пусть начинает привыкать прямо сейчас, — жестко отрезал Сет. — На ближайшее время у меня назначено немало встреч и выходов в свет, и поскольку теперь вы моя подруга, то сегодня вечером поедете со мной на ужин.

Он направился к двери, тем самым показывая, что их встреча окончена. Дейзи злобным взглядом следила за ним. Сегодня вечером она хотела навестить Джима в больнице. К тому же ее раздражали тон, каким Сет отдает приказы, и уверенность, что они будут выполнены. Девушка не сдвинулась с места.

— А если у меня на сегодняшний вечер свои планы?

— Отмените их, — безразличным тоном ответил он и открыл дверь. — Сообщите Марии свой адрес, чтобы я смог заехать за вами в восемь часов.

Дейзи попыталась представить, как Сет подъезжает к ее дому. На тихой улочке он будет словно инопланетянин. К тому же, увидев ее адрес, он сразу все поймет.

— Вам не следует заезжать за мной, — поспешно сказала она. — Я приеду сюда.

— В чем дело, Дейзи? — усмехнулся Сет. — Не хотите, чтобы Роберт познакомился с вашим новым боссом?

— Лучше не примешивать личную жизнь к работе, — ответила Дейзи, стараясь казаться покорной.

— Принарядитесь, чтобы выглядеть эффектней, чем сейчас, — сказал он и совершенно определенно кивнул в сторону выхода. — Пока достаточно. У меня много работы.

Возвращаясь домой, Дейзи с трудом сдерживала негодование, подводя итоги этой встречи. «Сет Каррингтон — невыносимый грубиян, наглый и невероятно самовлюбленный тип! Придется унижаться и притворяться, что он нравится мне. Он ведет себя так, будто делает огромное одолжение. Ближайшие несколько недель будут трудными. С ним, наверное, никому легко не бывает», — мрачно признала Дейзи.

Кипя от гнева, она уставилась в окно автобуса. При воспоминании о его теплых, жаждущих губах щеки девушки залились румянцем. Почему она не смогла остановиться после первого поцелуя в щеку? Что побудило целовать его снова и снова? И вот теперь она не в силах забыть его прикосновения, вкус его губ. Она и сейчас чувствует его запах, ощущает шероховатость кожи под своими губами.

Почему-то там, у Сета, ей казалось совершенно естественным целовать его после пяти минут знакомства. Но теперь воспоминание о своем нелепом поведении с новой силой нахлынуло на Дейзи, и она ужаснулась, осознав, что натворила.

Мама не сильно бранилась, когда Дейзи кратко рассказала ей о своих приключениях.

— Ты выдала себя за другую женщину, чтобы встретиться с человеком, которого совсем не знаешь, и согласилась провести несколько недель, изображая его подружку? — недоверчиво переспросила она. — Дейзи, о чем ты думала?

— Я думала о Джиме, — ответила девушка. — Понимаю, это звучит неправдоподобно, мама, но, поверь, я его не интересую. Он собирается жениться на другой. Это деловое соглашение позволит мне попасть туда, где, по-видимому, находится Том. Подумай, как обрадуется Джим, если мне удастся уговорить брата вернуться домой.

Эллен Джонсон стиснула руки, лежащие на коленях.

— Если бы тебе это удалось! Я уверена, что он уехал из-за меня и вряд ли захочет вернуться, пока я буду здесь.

— Может быть, поначалу он и злился на тебя, но не ты главная причина их ссоры, — ласково заверила ее Дейзи, как делала это уже много раз. — Они оба слишком упрямы, чтобы признать, что нужны друг другу. Я уверена, Том непременно вернется, как только узнает о болезни Джима. Мне необходимо его найти. Я понимаю, что в цветочном магазине много работы, но, думаю, Лиза справится без меня, если ты будешь присматривать за ходом дел.

— А что, если появится настоящая Ди Пирс? — обеспокоено спросила мать, которую все-таки не убедили заверения Дейзи о том, что это всего лишь работа, которая поможет ей попасть на Карибское море. — Она сообщит ему, что вы незнакомы, и что он подумает?

— Она не появится, — заверила ее Дейзи. — Я уже говорила тебе, мама. Как только я поняла, что письмо адресовано не мне, то отправилась по указанному на конверте адресу. На звонок вышла соседка и сообщила, что Ди Пирс уехала. И тогда я решила, что это — перст судьбы.

— Ты очень рискуешь, — укоризненно сказала мать.

— Если бы предложение Сета показалось мне сомнительным, я бы сразу его отвергла, — ответила Дейзи. — Но в том, что он предлагает, нет ничего предосудительного. Не так уж и сложно появляться с Сетом Каррингтоном под руку на вечеринках и мило всем улыбаться, однако благодаря этому я могу разыскать Тома.

Дейзи уже позабыла о своих сомнениях в автобусе и убеждала мать, что нашла наилучший вариант.

— Сет Каррингтон? — Эллен внимательно посмотрела на дочь. — Не тот ли самый Сет Каррингтон?

— Не думаю, что их двое, — усмехнувшись, ответила Дейзи. — А что случилось?

— Сегодня по пути в больницу я прочитала о нем статью в газете. — Эллен бегло просмотрела газету и протянула Дейзи страницу с напечатанной статьей. — Не думаю, что тебе захочется связываться с таким человеком.

В статье сообщалось о приезде Сета в Лондон, о его суровом нраве и о невероятном успехе его огромной империи. Во второй части под заголовком «Один из самых популярных холостяков в мире» рассказывалось, как Сету удается сочетать финансовые успехи с успехами в личной жизни, и приводился целый список красивейших женщин, пытавшихся, правда безуспешно, завоевать его сердце. Читая это, Дейзи стиснула зубы.

Неженатый в свои тридцать восемь лет, он и не намеревался это делать в ближайшее время, сообщалось в статье. Хотя в самом конце осторожно упоминалось о его связи с Астрой Бентинджер («четвертой миссис Клиссаликос»); видимо, они все-таки были не столь осторожны, как того хотел Сет.

Возвращая газету, Дейзи чувствовала, как ее охватывает страх и внутри все неприятно холодеет. Нет, она не позволит рухнуть всему плану.

— Я и не собираюсь с ним связываться, — ответила девушка тоном, не допускающим сомнений. — Я собираюсь отыскать Тома. А Сет Каррингтон подвернулся совершенно случайно.

Однако сомнения до вечера не покидали ее.

Дейзи посмотрелась в зеркало. Она приложила максимум усилий, чтобы хорошо выглядеть, но короткие волнистые волосы так и не легли как надо, а из косметики потребовалась лишь губная помада.

— Это все, что вы смогли? — с таким приветствием Сет обратился к девушке, когда открыл дверь. Сам он был в безупречном вечернем костюме и выглядел таким уверенным, таким привлекательным, что Дейзи почувствовала слабость в ногах.

Справившись с волнением, она весело произнесла:

— Добрый вечер. Да, у меня все в порядке, спасибо. Да, я, пожалуй, зайду.

Сет нахмурился, но отступил, пропуская ее в комнату. «Мария, наверное, уже ушла», — подумала Дейзи, но голос Каррингтона прервал ее мысли.

— Я просил вас надеть что-нибудь эффектное! — захлопнув дверь, произнес он.

— А что, вам мое платье не нравится? — слегка обидевшись, спросила Дейзи. Она ожидала, что он будет недоволен ее лицом, но не платьем. Прошлым летом она потратила все свои скудные сбережения, купив его на распродаже. Темно-синее, с россыпью мелких звездочек, оно очень подходило к ее темным волосам и светлой коже, и Дейзи всегда чувствовала себя в нем отлично… до сегодняшнего вечера.

— Оно выглядит так, словно вы вытащили его из мешка тряпичника! — недовольно заявил Сет.

— Вы всегда так любезны?

— Я не хочу терять время, угождая вашим тонким чувствам, — раздраженно сказал он.

— Не могу представить, чтобы вы кому-либо угождали, — проворчала Дейзи, которой гораздо легче было с ним препираться, чем ощущать его манящую привлекательность. Она старалась не смотреть на диван, где они утром целовались. — Никогда не встречала столь несговорчивого человека.

Сет разозлился еще больше:

— Я вполне сговорчив, когда это надо, но позвольте напомнить, что здесь вы на работе!

— Да, и мне было бы легче, если бы вы не обсуждали каждый мой шаг!

Было совершенно ясно, что Сет Каррингтон не привык к подобному отпору. Он задержал на девушке взгляд, раздраженно вздохнул, однако, казалось, ситуация его даже забавляла.

— Вы всегда так спорите?

— Нет, только когда меня вынуждают, — со скромнейшим выражением лица ответила Дейзи.

— Послушайте, я не хочу вас обижать и утверждать, что ваше платье выглядит дешевкой. Но оно подойдет, скорее, примерной девочке, а всем хорошо известно, что мне нравятся женщины с несколько иным имиджем. Придется завтра купить вам что-нибудь подходящее.

Дейзи вспомнила статью и приводимые в ней имена известных женщин, которых нельзя было считать примерными.

— Но почему их нельзя убедить, что вы для разнообразия влюбились в примерную девочку?

— Вы полагаете, это свойственно мне? — спросил Сет таким язвительным тоном, что Дейзи невольно передернула плечами.

— Вы можете притвориться.

— За притворство я плачу вам, — резко оборвал он ее. — И если вы хотите исполнять свою роль как следует, то для выходов должны одеваться как положено. — Он поднял телефонную трубку. — Лучше отказаться от столика.

— Но мое платье не так уж плохо! — смутившись, пролепетала Дейзи.

— Оно не годится для того, что я наметил, — ответил Сет. — Я собирался поехать с вами туда, где мы будем замечены. Однако мне не хочется, чтобы меня уличили в связях со школьницами, поскольку в этом наряде вас легко принять за таковую. Еще появятся фотографии… Нет, отправимся сегодня в какое-нибудь тихое местечко.

Дейзи испытала огромное облегчение, потому что еще не была готова играть свою роль перед желтой прессой. Они спустились на первый этаж. У входа в отель их ожидал сверкающий черный автомобиль. Шофер засуетился, открывая дверь перед Дейзи, у которой при виде роскошного салона широко раскрылись глаза.

— Ни разу не сидела в такой машине, — призналась она Сету, который тем временем давал указания шоферу.

Он глянул на нее удивленно и весело.

— Только не уверяйте, что эта наивность настоящая.

Дейзи пожалела о вырвавшихся у нее словах. Больше всего девушке хотелось, чтобы Сет принимал ее за опытную актрису.

— То есть обычно я катаюсь не в таких автомобилях, — произнесла она, стараясь изобразить этакий светский тон, хотя не была уверена, что смогла убедить Сета. Он задумчиво смотрел на нее всю дорогу до ресторана.

Машина остановилась у одного из самых дорогих ресторанов Лондона. Их проводили к столику в уютном уголке зала, где сама атмосфера была интимной и словно сотканной из таинственности.

Дейзи открыла меню.

— Я проголодалась, — сказала она, забыв о роли пресыщенной дамы. — Мне некогда было пообедать. — Взглянув на Сета, она перехватила его удивленный взгляд и с виноватым видом положила меню. — О Боже, наверное, увлекаться едой не очень-то хорошо?

— Не сказал бы, — с улыбкой ответил Сет. — Для разнообразия приятно поужинать с девушкой, которая не будет весь вечер поклевывать из одной тарелки.

Дейзи выбрала в меню сытную закуску и принялась просматривать основные блюда, не зная, на чем остановиться, пока наконец Сет не потерял терпение.

— Она будет баранину, — сказал он официанту, который склонился над их столиком с блокнотом и карандашом.

— Я собиралась заказать совсем другое, — сердито прошипела Дейзи, когда официант с видимым облегчением забрал меню.

— Я думал, вы проголодались, — ответил Сет, — и если бы не решил за вас, мы просидели бы здесь всю ночь. — (Дейзи, недовольно бурча, густо мазала маслом свою булку.) — Кстати, насчет «всей ночи», — продолжил Сет, откидываясь на спинку стула. — Завтра вам следует переехать ко мне.

— Переехать к вам? — переспросила она. — Зачем?

— Конечно, не ради вашего привлекательного тела, которое вы так тщательно скрываете под этими одеяниями, — с ехидцей сказал Сет.

Полумрак ресторана скрыл легкий румянец ее щек. Дейзи снова принялась за бутерброд, стараясь отогнать волнующие воспоминания о его руках, ласкавших ее грудь, спину и приятно согревавших кожу.

— Не понимаю, зачем мне переезжать.

— Затем, Дейзи, что никто нам не поверит, если каждый вечер я стану вежливо провожать вас до такси. А так все любопытные будут уверены, что мы друг без друга и шагу ступить не можем.

— Не пойму, зачем кому-то знать, спим мы вместе или нет, — проворчала девушка, которой совсем не хотелось обсуждать детали плана, и она изо всех сил старалась скрыть свое смущение, демонстрируя негодование. — Может, мне следует уходить от вас через черный ход?

— Кто-нибудь обязательно заметит, и на следующее же утро во всех газетах появятся статьи о том, насколько мы близки на самом деле. Это, пожалуй, одна из обратных сторон известности. С приобретением богатства или власти сразу же теряешь право на частную жизнь. На ближайшие несколько недель вам придется свыкнуться с этим. Если бы никто не интересовался моими отношениями с Астрой, в вас не было бы нужды. Так что за предоставленную вам работу благодарите бульварную прессу.

— А мы… — залепетала Дейзи, стараясь скрыть беспокойство. — Нам ведь не придется спать в одной постели?

— Нет. — В глазах Сета мелькнул насмешливый огонек. — В номере — две спальни. В одной обычно ночевала Мария, но на время она переедет к друзьям. Днем она будет приходить, но вы все равно должны оставаться у меня.

— Для чего я вам там нужна?

— На тот случай, если ко мне кто-нибудь приедет. — В этот момент официант принес бутылку вина, Сет попробовал его, одобрительно кивнул и вернулся к разговору с Дейзи: — У меня назначено несколько деловых встреч. Когда партнеры увидят, что вы все время со мной, то решат, будто я ни секунды не могу без вас обойтись.

— Значит, мне предстоит целыми днями сидеть в ожидании, когда к вам кто-нибудь придет? — поинтересовалась Дейзи. — Я сойду с ума от безделья.

— Я думал, вы к этому привыкли.

— Что вы имеете в виду? — сердито спросила Дейзи. В магазине за целый день она порой ни на минуту не могла присесть!

— Вы же сейчас актриса без работы, — напомнил он. — Я всегда думал, что в таких случаях сидят у телефона в ожидании звонка с предложением роли.

Она забыла о своем обмане.

— В этом преимущество автоответчика. Ведь я могу быть занята! — ответила девушка.

— И чем же? Хотя я сам могу догадаться после сегодняшнего талантливого представления.

Дейзи метнула на него яростный взгляд.

— Я работаю в цветочном магазине… — холодно произнесла она, решив, что иногда лучше придерживаться правды, — когда не занята в пьесе.

— Не думаю, что в цветочном магазине вы очень много зарабатываете, — сказал Сет.

Дейзи вздохнула при мысли о накопившихся долгах.

— Да..

— Мне казалось, что девушка, интересующаяся деньгами, запрыгает от радости при возможности получить большую сумму за то, что будет сопровождать меня и находиться рядом, — язвительно сказал он. — Не думаю, что это очень тяжелая работа. В отеле есть телевизор, спортивный зал, можно почитать книгу.

— Конечно, — ответила Дейзи, думая о чем-то своем.

Воцарилось молчание. Поглаживая пальцами рисунок на бокале, Дейзи смотрела на его золотистое содержимое. Она старалась не обращать внимания на руки Сета, старалась не смотреть на его твердый подбородок и щеку, куда первый раз его поцеловала. Он маленькими глотками пил вино, но, чувствуя на себе его проницательный взгляд, Дейзи внезапно осознала, что Сет понимает, о чем она сейчас думает.

— Вы сообщили о нас Астре? — неожиданно спросила Дейзи и тут же почувствовала в этом «нас» некую интимность. — То есть обо мне вы ей сказали?

Выражение лица Сета стало на удивление замкнутым.

— Да..

— И что она ответила?

— Осталась довольна.

— О! — Дейзи почему-то чувствовала себя неуютно. — Вы сообщили ей, что я не Ди Пирс?

— Я сказал, что договорился вместо Ди с другой женщиной, — ответил Сет. — В детали я не вдавался.

— А она не пыталась узнать у вас, как я выгляжу? — Если бы Дейзи любила Сета Каррингтона, то захотела бы все знать о той, с кем он будет проводить так много времени. Хотя, может быть, Астра Бентинджер знает, что ей не о чем волноваться.

— Я сообщил ей, что вы выглядите не совсем подходяще для этой роли, — ответил Сет с таким скучающим выражением лица, что Дейзи смешалась.

— А вы случайно не рассказали ей, как я убедила вас взять меня на эту работу? — ехидно спросила девушка, надеясь его смутить, но поняла, что это ей не удалось.

Сет лукаво посмотрел на нее.

— Я сказал, что вы оказались лучшей актрисой, чем я ожидал, но сначала хотел выставить вас за дверь, а поскольку выбора нет, мне придется вас терпеть.

Глава ТРЕТЬЯ


Молчание потрясенной девушки было прервано появлением официанта с изысканными блюдами.

Дейзи с радостью сосредоточилась на своей тарелке. Ей определенно не понравилась новость, что Сет так хладнокровно обсуждал ее с Астрой, которая осталась довольна его отзывами о Дейзи. Даже суперледи не может нравиться идея, чтобы ее мужчина притворялся влюбленным в другую женщину. По-видимому, Астра не воспринимала Дейзи как соперницу.

Крабовый салат со спаржей был восхитителен, но девушка могла с таким же успехом жевать картон — настолько она была занята своими мыслями. Ей нет никакого дела, что думают о ней Сет и Астра. Главное — разыскать Тома. Ей будет намного проще, если помнить, что она выполняет всего лишь работу.

Девушка посмотрела на Сета, которого, казалось, совершенно не беспокоило затянувшееся молчание. Впервые она обратила внимание на мелкие морщинки около глаз и на седину, начавшую пробиваться на висках. Дейзи скользила взглядом по его лицу: от угловатых, резких скул к высокомерной линии носа и дальше

— к губам, когда Сет неожиданно поднял голову и посмотрел на нее. Сердце девушки учащенно забилось.

— Я… я думаю, что должна что-то о вас знать, — пролепетала она, сама не понимая, зачем стала оправдываться. — Вашей подруге следует знать не только то, что вы американец и невероятно богаты.

— А что еще надо знать? — язвительно осведомился Сет.

— О… о вашей семье, например, — сказала Дейзи. — Или где вы живете, чем занимаетесь…

— Я никогда не рассказываю о своей семье. Никто вас об этом спрашивать не будет.

Дейзи подмывало спросить, что знает о его семье Астра, но по решительному тону Сета она поняла, что лучше вообще переменить тему.

— Тогда о том, где вы живете. Или это тоже важная тайна?

— У меня несколько домов, — более спокойно ответил он. — В Манхэттене, в Малибу, лыжная база Кейн-Код в Юте… и Катласс-Кей на Карибском море.

— Но который из них ваш дом?

Она могла поклясться, что таких вопросов ему раньше не задавали. На какое-то мгновение он пришел в недоумение, потом пожал плечами:

— Тот, где я нахожусь, наверное.

— Как грустно, — не подумав, сказала она. Сет надменно поднял брови.

— Иметь четыре первоклассных собственных дома — это грустно? Вряд ли большинство людей согласилось бы с вами.

Дейзи вспомнился небольшой домик в Баттерси. Теперь он выглядел немного обветшалым, обои в комнатах выцвели, но все равно в нем всегда было хорошо и уютно.

— Я думаю, что грустно не иметь места, которое можно назвать своим домом, — сказала она, серьезно глядя на него темно-синими глазами. — Где живут люди, которых ты любишь и которые любят тебя.

— Я не верю в любовь, — резко ответил Сет, и Дейзи с любопытством уставилась на него.

— Если так, зачем же женитесь?

Он ответил не сразу. Молча, уставившись в свой бокал, он отпил вина.

— Мы с Астрой — хорошая партия, — наконец произнес он. — Она красивая женщина, с деловой хваткой. Мы прекрасно понимаем друг друга. Астре сентиментальность чужда даже больше, чем мне. Ни я, ни она этого не желаем.

— Довольно глупо не желать этого, когда имеешь все остальное, — сказала Дейзи.

Сет бросил на нее проницательный взгляд, но девушка его не заметила. Она рассеянно кромсала ножом булку, недоумевая, как человек, способный так нежно целовать, может довольствоваться столь безрадостной жизнью. Он решительно отказался рассказывать о своей семье, но очевидно, что даже женитьба на Астре продиктована деловыми соображениями. Дейзи всегда с недоверием относилась к людям, утверждавшим, что они не хотят быть богатыми, но теперь начала понимать, как была не права.

— А что вы расскажете о себе? — Сет резко прервал ход ее мыслей. Он говорил сердито, словно вынуждая себя задавать вопрос.

Дейзи подняла глаза.

— О себе?

— Мне необходимо показать некоторую осведомленность о вашей жизни до встречи со мной, — сказал он, и его слова прозвучали как извинение.

— Но кому это интересно? — попыталась она возразить. Дейзи не могла представить, что в тени Сета кто-нибудь заметит ее.

— Никогда не предугадаешь, — медленно произнес он. — Если бы вы были соответствующим образом одеты, то стали бы вполне привлекательной.

«Возможность быть „вполне привлекательной“, конечно не идет ни в какое сравнение с определением „красивая женщина с деловой хваткой“, — с обидой отметила Дейзи.

— Я думала, что представляю интерес только тем, что нахожусь рядом с вами, — резко сказала она.

— Возможно, — кивнул Сет, — но надо быть готовыми к неожиданностям. Так что начнем. Расскажите о себе.

— Что же… — Дейзи помедлила, понимая, что ее жизнь может показаться Сету безнадежно серой, но решила, что извинений по этому поводу он не дождется. Она-то как раз не мрачнела как туча каждый раз, когда ее спрашивали о семье. — Мой отец умер, когда я была совсем маленькой, но несколько лет назад мать снова вышла замуж. Мой отчим — прекрасный человек. — При мысли о Джиме, который был добр с ней и сделал мать счастливой, голос Дейзи слегка дрогнул. Ради него она обязана найти Тома. — У нас очень дружная семья, — более уверенно продолжила она, — но не могу сказать, что в моей жизни было много радостей.

— Поэтому вы и стали актрисой?

— Что? — Вспомнив, Дейзи поспешно отвела глаза. — О… да, — сказала она. — Думаю, я надеялась найти… о, я не знаю… что-то совсем иное. Я люблю свой дом и семью, но иногда такая жизнь кажется мне чересчур безоблачной. — Понимая, что сообщила больше, чем следовало бы, она остановилась. Ей действительно нравилось составлять красивые композиции из цветов, но иногда хотелось сбежать от однообразных проблем магазинчика в Баттерси. Дейзи порвала с Робертом, который, будучи очень добрым и аккуратным, никак не мог понять, что она хочет получить от жизни по возможности больше, прежде чем выйти замуж. А потом заболел Джим, и о радостях не могло быть и речи.

И вот теперь она сидит здесь, за одним столиком с самым популярным холостяком в мире, который намерен взять ее с собой на собственный остров в Карибском море.

Сет внимательно смотрел на нее.

— И теперь вы ожидаете приглашения на главную роль?

Дейзи думала, что в этом спектакле главная роль принадлежит Астре Бентинджер. Она же — лишь дублерша.

— Вроде того, — неожиданно грустно вздохнув, тихо произнесла она. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.

— Дейзи… — неожиданно начал Сет, но договорить не успел.

Через зал к ним направилась парочка, и вот мужчина уже похлопывает Сета по плечу.

— Сет Каррингтон! Что ты здесь делаешь? Не зная, радоваться или огорчаться из-за прерванной беседы, Дейзи посмотрела на подошедших и замерла с широко открытыми глазами, узнав в мужчине Джеймса Джиффорд-Голда. Благодаря унаследованной огромной компании и репутации плейбоя его фотографии постоянно заполняли страницы светской хроники, так что узнать его было нетрудно. Его спутница, томная блондинка с кошачьей улыбкой, подставила Сету щеку для поцелуя, когда он встал, чтобы поздороваться.

— Это Дейзи, — произнес он и холодно представил ей Джеймса и блондинку, которую звали Ева.

Дейзи поздоровалась. Ева небрежно кивнула в ответ. Она уже оглядела Дейзи с головы до ног, остановив взгляд на ее платье, и после этого подчеркнуто перестала обращать на нее внимание. Джеймс был из тех мужчин, которые мысленно раздевают любую женщину, поэтому его взгляд задержался на ней дольше.

— Здра-авствуйте, — протянул он, продолжая ее рассматривать. — Вы слишком нежная для такого жесткого типа, как Сет. Я и не думал, что такие девушки еще встречаются. Где ты ее нашел? Я был бы не прочь иметь такую же! — засмеялся он.

К изумлению Дейзи, Сет переменился в лице.

— Боюсь, таких больше нет, — резко ответил он, — и ее я не отдам.

— Отлично тебя понимаю, приятель, — подмигнул ему Джеймс. — Я бы чувствовал то же самое.

Ева начала раздражаться.

— Джеймс, пойдем, — сказала она, крепче сжимая его локоть, и он, напоследок широко улыбнувшись Дейзи, позволил себя увести.

Сет сел на место и прорычал:

— Этот хлыщ — первый сплетник в Лондоне!

— Так вы же этого хотели, — удивленно сказала Дейзи. — Люди должны начать о нас сплетничать.

— Но не так, как сделает это Джеймс Джиффорд-Голд, — мрачно ответил Сет и посмотрел на усаживающихся за столик Джеймса и Еву. — Теперь они будут глазеть на нас весь вечер. Придется притворяться, что я разозлен тем, как он на вас смотрел.

— Я думала, вы уже начали изображать ревность, — кисло заметила Дейзи.

На мгновение Сет замер.

— А с чего это я должен ревновать? — ледяным тоном спросил он.

— Понятия не имею, — честно сказала она, — но сейчас у вас получается очень хорошо.

— Вовсе я не… — Сет замолчал и с видимым усилием сдержал раздражение. — Послушайте, мы же предполагаемые любовники, а не враги. Джиффорд-Голд ничего не упустит! — Протянув руку через стол, он накрыл ее ладонь своей и через силу улыбнулся. — Лучше нам и разговаривать, как любовники. О чем они обычно говорят?

— П-понятия не имею, — заикаясь, ответила Дейзи, стараясь не обращать внимания на его сильную, теплую руку, от которой в ладонь Дейзи шли слабые импульсы.

— Ну же, Дейзи, вы можете придумать! О чем вы разговариваете с Робертом?

Неожиданно Дейзи вспомнила вечер, когда, в последний раз уступив уговорам Роберта, пошла с ним поужинать. На все ее шутливые вопросы он отвечал абсолютно серьезно и весь вечер объяснял ей что-то о личной незаинтересованности. Но пусть Сет считает, что и ее кто-то любит, даже если она всего лишь «вполне привлекательная»!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8