Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стратегия захвата

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Гуляковский Евгений Яковлевич / Стратегия захвата - Чтение (стр. 3)
Автор: Гуляковский Евгений Яковлевич
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Переговоры продолжались еще минут пятнадцать, и ничего интересного Логинов больше не заметил. С нетерпением ожидая, когда иссякнет бесконечный поток любезностей, в котором обе стороны прятали скупые зернышки информации, он попробовал рассчитать, удастся ли его фокус с каверзным вопросом послу.

Раз арктурианцам понадобился радиоактивный цирконий, использовавшийся исключительно в тм-генераторах, то это скорее всего означало, что они вели параллельные исследования, связанные с техникой захвата, и продвинулись в этом весьма далеко… Если им первым удастся разобраться с принципом абсолютного оружия захвата — земная федерация может оказаться под двойным давлением…

Если он не ошибся, то посол должен знать критическую массу циркония — сорок пять граммов. Сверх этого веса искусственно созданный элемент существовать не может. Практически любой ответ посла поможет УВИВБовским аналитикам сделать интересные выводы.

Совещание наконец закончилось, и Логинов понял, что с Маквисом на этот раз поговорить ему так и не удастся. Тот не мог ни на минуту отойти от арктурианского посла. Вся делегация столпилась у дверей, вежливо пропуская друг друга. И в этот момент, совершенно некстати, его заметил Грушенко. Он тут же стал пробираться к Логинову через весь зал, широко улыбаясь и полностью игнорируя растерянные взгляды арктуриан. По опыту Логинов знал, что улыбка на лице этого человека не предвещала ничего хорошего.

— Привет, старина! Интересуешься нашими делами?

Грушенко схватил его за руку и тряс ее так долго, словно встретил лучшего друга после долгой разлуки.

— Меня интересовал Маквис. Видишь ли, его назначили в мою экспедицию по разнарядке Управления. Ты случайно не в курсе, кто это организовал?

— Слышал, слышал! — Он наконец отпустил его руку. — Давай присядем, у меня к тебе срочный разговор. Я понимаю, что говорить надо было раньше, до того, как приняли решение. Но тут такая запарка с арктурианами. Сам видишь, каково мне приходится…

— В чем, собственно, дело?

— Так получилось, что у меня нет ни одного человека на Таире, а там назревают важные события…

— И при чем тут я?

— С помощью твоей экспедиции я отправлю своего человека на Таиру быстрее всего.

— Ты всегда неплохо устраивался. Но почему ты думаешь, что это мне понравится?

— Ну, ты не останешься внакладе! Во-первых, ты получишь первоклассного специалиста. Поверь, как знаток Таиры и полиглот Маквис не знает себе равных. А во-вторых, если не будешь поднимать этот вопрос перед руководством, я, в свою очередь, смогу помочь тебе в одном немаловажном деле.

— Это в каком же?

Грушенко порылся в своей папке, извлек оттуда пластиковый листок и передал его Логинову.

— Что это такое?

— Наряд на получение двух «резонов». Ты, кажется, пытался выбить их для своей «Глэдис»?

Надо отдать должное — Грушенко был прекрасно осведомлен о его проблемах. В течение целой недели Логинов обивал пороги снабженцев, пытаясь получить эти ультрасовременные двигатели. Он знал, что Управление наложило лапу на два опытных образца, только что поступивших с уральских верфей и еще не прошедших полного цикла полетных испытаний. Эти двигатели обладали огромной мощностью и были способны сократить время разгона почти вдвое. Но самое главное — практически ни один корабль не смог бы нагнать «Глэдис», будь у него эти двигатели, но «резоны» — как в воду канули…

Не веря себе, он еще раз перечитал строчки наряда. В графе «получатель» оставалось пустое место, но все остальное, вплоть до печати и подписи самого Шведова, оказалось на месте.

— Да не сомневайся ты. Там все в порядке. Если уж я предлагаю соглашение, то свои обязательства выполняю полностью. — Это было, пожалуй, правдой.

— Как тебе это удалось? — не скрывая удивления, произнес Логинов.

— Секрет фирмы. Ну так как, договорились?

Логинов подумал, что пара этих двигателей для него дороже собственных амбиций. К тому же гораздо выгоднее знать, кто из членов команды пишет руководству отчеты о его деятельности. Такой человек в любом случае окажется в экспедиции, и скорее всего не один.

Вот так неожиданно решился вопрос с последней вакансией в команде Логинова.

Желание скорее получить резонаторы оказалось настолько сильным, что он решил даже отложить на время разговор с самим Маквисом. Следовало действовать немедленно, пока кто-нибудь не перехватил этот лакомый кусочек.

Предупредив Бекетова о своем визите, Логинов поспешил на космодром, все еще не понимая, с чего бы это Грушенко так расщедрился. Или он не знает истинной цены резонаторам, или придает уж слишком большое значение своему агенту на Таире. Что-то тут было неладно. Логинов интуитивно ощущал опасность, скрытый подвох в закулисной возне.

Разбираться со всем этим у него не оставалось времени — события стремительно покатились по накатанной кем-то для него дорожке…

6

Вопреки опасениям Логинова, оформление «резонов» прошло без всяких проволочек и неожиданностей. Осталось сообщить об этом новшестве Бекетову. Логинов чувствовал угрызения совести оттого, что не получил его согласия на столь важное решение. Формально он был обязан это сделать. Любые изменения в комплектации судна утверждал капитан. Но «резоны» свалились им на голову слишком неожиданно, он все время опасался какого-то подвоха, а теперь дело уже сделано…

«Глэдис» Логинов обнаружил не сразу, хотя сам выбирал место ее стоянки. В этом заброшенном углу космодрома размещались старые списанные корабли, и найти среди их гигантских, покрытых многочисленными шрамами, искореженных корпусов маленькую прогулочную яхту оказалось совсем не просто.

Пришлось пройти несколько километров, и в конце концов он окончательно запутался в лабиринте чудовищной металлической свалки.

Солнце стояло еще высоко, и на небе не было ни единого облачка, но даже при ярком освещении картина мертвых кораблей вызывала тягостное ощущение. Это ощущение возникало у Логинова почти всегда, когда он сталкивался со сложными творениями человеческих рук, превращенными в ненужный хлам. Бесчисленные километры проводов, тонны драгоценных сплавов, биллионы киловатт энергии и бесчисленные часы тяжелого, напряженного труда инженеров, рабочих, техников… Все это застыло в неподвижных грудах металлолома, словно свидетельствуя собой, какой была цена их долгой дороги к иным мирам.

Стоила ли она таких усилий? Если прибавить сюда еще и сотни жизней? Что они получили взамен? Не явился ли результатом их прорыва к звездам и сам захват? Не есть ли он всего лишь бумеранг их собственной деятельности, как эта мертвая свалка? Он чувствовал нарастающую тревогу и понимал, что ее причина не имеет отношения к свалке кораблей. Его беспокоило затянувшееся молчание Маквиса…

Задумчивость Логинова нарушило равномерное завывание сервомоторов. Из-за лежащего на земле распиленного корпуса корабля показалась цепочка кибов, несущих на своих платформах ящики со снаряжением. Кроме «Глэдис», в этом месте трудно найти корабль, которому могли понадобиться такие грузы. Пристроившись в хвост длинной, скрипящей и завывающей процессии, Логинов через несколько минут убедился в правильности своего предположения.

До яхты оставалось метров триста, когда в хвостовом отсеке линкора «Хешбрук» мелькнул световой блик. Он привлек внимание Логинова только потому, что солнце било ему в глаза и бликов с той стороны, где находился полуразрушенный корпус мертвого линкора, не должно было быть…

Логинов не остановился, не изменил даже темпа своих шагов, но теперь все его внимание сосредоточилось на «Хешбруке». Незаметным движением левой руки он поправил браслет с часами и одновременно включил аппаратуру обнаружения. Почти сразу же на внутренней поверхности контактной линзы вспыхнула крохотная зеленая стрелочка, указывающая в сторону «Хешбрука». Итак, за ним велось наблюдение. Впрочем, расставшись с Грушенко, он почти не сомневался в том, что это произойдет. Удивление вызывала лишь неуклюжесть, с которой оно велось. В отделе Грушенко работали неплохие профессионалы, и если наблюдали за ним не они, тогда это становилось чрезвычайно интересным.

Миновав правый стабилизатор «Хешбрука», Логинов, оказавшись теперь за его надежным прикрытием, изменил направление и неожиданно бросился к грузовому трапу линкора.

Для того чтобы ремонтные кибы, постепенно демонтировавшие старые корабли, могли свободно проникать в любые помещения, они стояли с раздраенными люками и спущенными трапами. «Хешбрук» не оказался исключением, но Логинов не учел, что пустая металлическая коробка корпуса превратилась в отличный резонатор.

Едва он очутился в коридоре нижнего яруса, как его шаги громовым эхом разнеслись по пустым отсекам. Дальше скрываться не имело смысла, и он бегом бросился к верхнему пандусу дальней связи, на котором заметил подозрительный блик.

Разумеется, там уже никого не было. Но в сотне метров от линкора стремительно набирал высоту маленький коптер. Очертания машины показались ему незнакомыми, и, наведя на него линзу идентификатора, буквально через несколько секунд Логинов получил из центральной базы данных УВИВБа исчерпывающий ответ: «Коптер принадлежит арктурианскому кораблю. Регистрационного номера не имеет. Дипломатический статус на эту машину не распространяется».

— В таком случае задержите его! — потребовал Логинов.

Почти сразу же два патрульных катера, дежуривших над космодромом, получили соответствующий приказ и, резко снизившись, взяли арктурианскую машину в клещи. В солнечных лучах желтый шар взрыва в том месте, где только что находился коптер, показался совсем бледным. Через секунду лишь черные кляксы обломков и темное облако гари напоминали о том, что в этом месте только что находилась металлическая стрекоза.

— Какого черта! Патруль, вы что, с ума сошли? Кто вам разрешил открывать огонь?! — прокричал Логинов в микрофон.

— В машине не было людей, и в нее никто не стрелял, — пришел ответ.

Он должен был это предвидеть…

— Понятно. Спасибо за помощь, — буркнул Логинов, отключая связь.

Автоматический заряд самоуничтожения срабатывал при любом внешнем воздействии. Обезвредить его практически невозможно.

Итак, у арктуриан неожиданно прорезался к его особе столь значительный интерес, что они решили рискнуть дипломатическим скандалом и дорогой автоматической машиной для того, чтобы получить сведения о его действиях. Каких же именно? На этот вопрос, как и на многие другие, ответа пока не было. Маквис все еще не выходил на связь, и вопросов постепенно становилось гораздо больше, чем ответов.

Оставшийся путь до «Глэдис» Логинов проделал без каких-либо происшествий. Погрузка дополнительного снаряжения на яхту шла полным ходом. Логинов с удовлетворением отметил, что Бекетов не терял времени даром.

Полетный вес был уже превышен на три тонны, и старый капитан с откровенным огорчением вычеркивал из списка «предметы второй необходимости», как их окрестил про себя Логинов. Однако он и сам не прочь был увеличить количество снаряжения, которое могло им пригодиться на Таире. Если в больших транспортных или разведочных кораблях планетарный комплекс сам по себе вмещал почти все необходимое, то на «Глэдис» приходилось учитывать каждую мелочь. Однако теперь у них появился лучший выход.

Бекетов колдовал над своими бумагами в самом нижнем грузовом отсеке. Время от времени он отрывался от реестра, чтобы продолжить яростный спор с главным кибом по поводу веса только что установленного в штабель ящика.

— Здесь не может быть пятисот килограммов! Это гнусная выдумка портовиков! Ты обязан был проверить вес лично!

— Сопроводительная ведомость. Графа три. Брутто комплекта — пятьсот килограммов, — монотонно повторял кибер на все возмущенные выкрики Бекетова.

— К черту брутто! В таком случае сдерите всю упаковку и выбросьте ее на свалку! Вы будете учитывать только нетто!

— Инструкция по погрузке, пункт четыре. Допускается погрузка и дальнейшая транспортировка только в специальной упаковке…

— Проклятый кусок металла! Ты еще будешь читать мне инструкции! Делай что тебе сказано!

— Погоди, Виктор Прокофьевич, у меня есть для тебя новости. Посмотри-ка вот на это. — И Логинов протянул Бекетову недавно полученный от Грушенко наряд на инфрарезонаторы.

— Это еще что такое, новый груз?!

— Да нет же, нет. Это резонаторы! Двигатели, способные развить мощность в четыре раза больше стандартных и потребляющих топлива… Да не нужно им, в сущности, никакого топлива, они работают за счет энергии внешних магнитных полей.

— Я о них слышал, конечно, но они вроде бы находятся еще в стадии разработки…

— Как видишь, уже не находятся.

— И что же, они прошли все положенные предполетные испытания?

— Ну, может быть, не совсем все… Но ведь и наш полет можно считать в какой-то мере экспериментальным. Заодно испытаем новые двигатели.

— Мне это не очень нравится.

— Да ты подумай, сколько веса мы сможем сэкономить на одном топливе! Резервный запас можно уменьшить как минимум вдвое, а то и совсем не брать. Это же сорок тонн дополнительного оборудования!

— А монтаж, стендовые испытания и все прочее? Установка новых двигателей займет около года!

— Я проконсультировался с энергетиками. Они обещали помочь. Через час здесь будет специальная монтажная бригада. Думаю, эти ребята управятся самое большее за неделю.

— Ты шутишь, надеюсь? Что-то я не слышал, чтобы новые двигатели кому-нибудь удавалось установить и опробовать за неделю!

— Не обязательно проводить испытания по полной программе. Никто не собирается демонтировать старые двигатели. Инфрарезонаторы приварят к внешнему ободу корпуса — и только. Считай, что это наш резерв.

— Тогда при чем здесь экономия веса?

— Да при том, что мы уменьшим штатный запас топлива, а в случае крайней необходимости используем резонаторы!

— Ты всегда был авантюристом, Артем, но это уж слишком! Ведь резонаторы работают только в глубоком космосе. Как ты собираешься стартовать с Таиры, если у нас не останется горючего?

— На Таире два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов. Если мы там не сможем заправиться…

В этот момент внимание обоих привлек шум в нижней части погрузочного пандуса. Сразу четыре киба приволокли гигантский ящик, от веса которого пандус затрещал и слегка прогнулся.

— Это еще что такое?! — спросил совершенно потрясенный Бекетов. — В реестре не было грузов больше пятисот килограммов!

— Это, наверно, универсальный планетоход второй степени защиты. Мне только что удалось выменять его у транспортников на лишнее горючее.

— Два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов… И на этой планете нам может понадобиться планетоход второй степени защищенности?!

— Ну… не знаю… Надо быть готовым к любым неожиданностям. — Логинов выглядел явно смущенным. — Если мы попадем в захват, на этой машине можно будет передвигаться в любой обстановке. У него есть антигравы, а двойное поле способно отразить прямое попадание протонного заряда. Есть неплохое вооружение. «Глэдис» ведь вообще не имеет своего наземного транспорта.

— Насколько я понимаю, резерва горючего у нас уже нет?

— Ну… в общем, я думал, ты не станешь возражать… В крайнем случае, сделку еще можно расторгнуть…

— Сколько он весит?

— Около двух тонн…

— Ты хоть понимаешь, что теперь мне придется заново перекантовать весь уложенный груз?

— Извини, Виктор Прокофьевич, но я не мог упустить подобного случая. Машина совершенно новая, в упаковке. Нам просто сказочно повезло! В случае крайней необходимости с ее помощью мы добудем горючее на Таире, что бы там ни произошло.

В конце концов сорок тонн лишнего снаряжения, которое они могли теперь взять с собой, заставили Бекетова сдаться.

Путь в пространстве для земных кораблей был усыпан отнюдь не цветами, и хотя они собирались на хорошо освоенную планету, где земная колония насчитывала не одну сотню лет, и Логинов и Бекетов хорошо понимали, как много сюрпризов может их там ожидать.

Едва закончили установку вездехода, как пришло долгожданное известие от Маквиса. Крохотная точка на поверхности линзового дисплея Логинова отмигала свое краткое сообщение: «Арктурианцам известна критическая масса циркония-два. Маквис».

Логинов почувствовал тот резкий знакомый холодок, который он всегда ощущал, если обнаруживалось нечто чрезвычайно важное и опасное. Отныне не оставалось сомнений в том, что арктуриане знают о назначении тм-генератора. Не оставалось сомнений и в том, что им известно его местонахождение.

В ближайшее время Таира неизбежно превратится в арену схватки. Он не знал, в какой конкретной форме вспыхнет борьба за обладание тм-генератором, но в том, что ситуация усложнилась чрезвычайно, в том, что время утекает от них как вода и они уже опоздали на несколько ходов, — во всем этом сомнений у него больше не осталось.

7

Весь этот долгий день в нем ясно жило ожидание встречи. Оно прорастало сквозь все проблемы, огорчения и сложности, уменьшая их мрачную окраску. Что бы он ни делал, о чем бы ни думал, в голове, независимо от его воли, продолжался странный скользящий поток мыслей, состоящий из полунамеков, полуслов, неоконченных фраз… Впрочем, он не мог бы с уверенностью ответить на вопрос, к кому именно обращен его монолог. Пожалуй, даже и не к самой Перлис. Скорее к некоему отвлеченному образу, созданному его воображением и похожему на ожившую голограмму из его кабинета…

«Сегодня целый день идет дождь, и мне хочется целовать твои пальцы… Дождь шуршит по листьям так, словно он пришел из иной страны, в которой ты живешь… Два часа я копался в твоей биографии. Служебная целесообразность, как плесень, разъедает границы твоей страны. И все же мне хочется надеяться… судьба часто бывает благосклонна к сумасшедшим желаниям таких, как я, горемык, впервые в жизни расколовших серую скорлупу униформы… «

Едва остановился вагон наземки, как он сразу же увидел Перлис. Она не удостоила его даже опозданием. Это лишь женщины имеют привычку опаздывать на свидания. Сотрудники УВИВБа не опаздывают.

Он не успел заранее заготовить первые ничего не значащие вежливые фразы, создающие тем не менее весь последующий настрой разговора. Растерялся почти как мальчишка, подавленный ее красотой и холодной служебной отчужденностью.

На этот раз на ней была свободная одежда, совершенно скрадывавшая ее фигуру, через плечо небрежно перекинута довольно большая сумка. Лицо пряталось под спортивной шапочкой с козырьком и большими темными очками — и все это не имело ни малейшего значения, потому что он все равно видел ее такой, какой она была в ночном баре, когда раз и навсегда он погрузился в колодец ее холодных темных глаз.

— Мы так и будем здесь стоять? Что с вами случилось? Зачем вы меня вызывали? — спросила наконец Перлис, так и не дождавшись от него хотя бы банального «здравствуйте».

Случилось?.. Неужели это настолько заметно? Надо бы ей ответить… Понимала ли она, что с ним творится? Наверняка понимала… Все женщины это понимают.

Наконец он вырвался из темного омута в привычную атмосферу повседневности.

— Мне нужно обсудить с вами очень важный вопрос. Одну возникшую проблему… официально вы теперь мой заместитель.

— Здесь, в парке?

— Неважно… Мы можем пойти ко мне, или к вам, или в тот самый бар, в котором уже встречались.

— Ненавижу бары. Лучше уж в Управление. — Она словно бы не услышала остальных его предложений.

— Тогда останемся здесь. В Управлении слишком много скрытых ушей, а то, что я хочу вам сказать, пока еще не факт. Всего лишь мое личное предположение, и все же… Мне надо с кем-то посоветоваться, прежде чем оформить его в официальный доклад. Если я решусь на что-нибудь подобное… Просто послушайте и скажите, как это воспринимается со стороны.

Ему пришлось прерваться, пока мимо проходила группа молодежи с громко орущим фоном.

— Подождите. Кажется, я знаю место, где можно спокойно поговорить.

Перлис провела его вдоль неработающего павильона аттракционов. С тех пор как во время первой фазы захвата были взорваны основные энергетические магистрали, почти все увеселительные центры города перевели на голодный паек.

В центре длинного, с полкилометра, здания полукруглая анфилада венчала вход. Дверь оказалась распахнутой настежь. Касса, как и все остальное в этом здании, не работала. В запыленные окна пробивался жиденький тусклый свет.

Это был зал ожидания перед отправкой в неведомые страны. Туннели расходились в разные стороны, и надписи на безжизненных платформах обещали экзотические ландшафты: «саванна», «тайга», «джунгли», «подводный мир кораллового рифа»…

Из туннелей не доносилось ни звука. Только уныло посвистывал ветер в одном из разбитых окон.

«Как глубоко им удалось уже разрушить нашу жизнь… — подумал Логинов. — А ведь это только начало».

Они сели в зале ожидания на пластиковые кресла, с которых предварительно пришлось смахнуть занесенные с улицы сухие осенние листья. Тишина в этом зале лишь подчеркивала запустение.

— Я слушаю вас, — мягко, но настойчиво сказала Перлис, возвращая его к суровой и скучной реальности. За этой полуфразой словно прозвучало ее продолжение — «мы теряем попусту время»… И тогда музыка, звучавшая внутри его весь этот день, стала почти совсем неслышной.

Логинов начал говорить короткими точными фразами, на ходу складывающимися в единое логическое целое и не имеющими уже отношения ни к Перлис, ни к нему самому.

— Мне придется начать с общеизвестных истин. Потерпите, возможно, позже вам это покажется интересным. Итак, захват. Он начался с появления первого ультиматума, неизвестными для нас путями попавшего в каналы межконтинентальной почты. Чуть позже возникло воздействие на наши жизненно важные объекты, и опять методы остались для нас необъяснимыми, хотя средства… В общем, это наши земные средства разрушения, в нужное время и в нужном месте приведенные в действие. Захватчики не принесли в наш мир ничего нового, ничего своего, за исключением, пожалуй, самого метода. Весь захват держится на этом методе, принципе, устройстве — называйте его как хотите. Стоит определить, каким образом происходит проникновение к нам нематериальных объектов, способных производить вполне ощутимые воздействия на вполне материальные предметы нашего мира, стоит лишь понять, как они это делают, — и с захватом будет покончено. А теперь представьте, что одному из федеральных научных институтов удалось вплотную подойти к разгадке их метода, и захватчики, прекрасно информированные обо всех наших делах, об этом узнали… Возможно, далеко не все. Режим секретности за последнее время ужесточился в несколько раз, даже ведущие сотрудники Управления Безопасности ничего не знают об этом институте. Все, что я вам говорю, не более чем мои догадки! Но давайте представим себе, что все произошло именно так. Каковы, на ваш взгляд, будут действия захватчиков в этой ситуации?

— Ну, они, разумеется, попытаются перехватить инициативу — уничтожить институт, например…

— К счастью, он оказался на одной из самых отдаленных планет федерации, а принципы устройства, с помощью которого захватчики воздействуют на наши миры, таковы, что они не могут слишком быстро перемещать его в пространстве.

— Но ведь нет никаких сведений о подобной установке!

— Конечно, нет. Я уже сказал — все это не более чем мои предположения. Но давайте все же рассмотрим такой вариант до конца. И учтите еще, что толком они ничего о работе института не знают. Так, одни намеки, догадки, предположения, какие-то косвенные факты…

— Ну, в таком случае они скорее всего попытаются сначала получить полную информацию.

— И получить ее проще всего именно там, где расположен сам институт… Но беда в том, что на этой планете без своей установки они вынуждены действовать самыми обычными методами, да к тому же оказалось, что сам институт надежно защищен. Я не знаю, каким именно образом, но скорее всего он расположен в труднодоступном месте, со всеми современными средствами защиты. Сотрудникам наверняка запрещено покидать этот район, и наладить с ними контакт оказалось практически невозможно. И все же даже в этой ситуации остаются косвенные, но весьма действенные способы разведки. Вспомните историю с немецкими ракетами второй мировой войны. Английская разведка, воспользовавшись данными о различных грузах, перевозимых по железным дорогам Германии, смогла почти с абсолютной точностью рассчитать местоположение и характер деятельности немецких подземных заводов. Нечто подобное произошло на Таире…

— Вы хотите сказать, что история похищения циркония-два как-то связана с этим институтом?

— Несомненно. Цирконий-два — один из компонентов топлива какой-то сверхсекретной установки. И вот дальше начинается самое интересное… Здесь кончаются мои предположения и начинаются голые факты. Группа, похитившая цирконий на Таире, вывозит его на дельту Арктура. Наши разведслужбы садятся им на хвост и устанавливают место транспортировки похищенного материала. Арктуриане отказываются сотрудничать с нашими органами в поимке и разоблачении этой группы, хотя до этого почти во всем проявляли максимальную готовность к сотрудничеству. И наконец, последний и самый интересный факт. Арктурианскому послу, человеку, которого в принципе не должно интересовать ни дело с похищением циркония, ни тем более технические подробности его применения, известна критическая масса этого искусственного радиоактивного элемента. Вы ее знаете?

— Нет… Разумеется, нет!

— Ее не знают даже ведущие специалисты. Этот элемент синтезирован совсем недавно на Таире, и данные о нем еще даже не попали в технические справочники. Да они и не могли туда попасть, поскольку все, что связано с работами по тм-генератору, подпадает под параграф государственной секретности.

— Тм-генератор?

— Считайте, что это мой собственный термин. Название не имеет значения. А вот то, что арктурианский посол знает критическую массу циркония-два, имеет огромное значение.

Они молчали несколько минут. Слышен был лишь шелест листьев на полу, шум дождя с улицы совсем сюда не доносился. Он смолк так же, как смолкли звуки непроизнесенных слов.

«Вокзал, на который никогда не приходят поезда, — подумал Логинов. — Возможно, мы опоздали, возможно, последний поезд давно отправлен и уже ничего не удастся исправить». Он все еще надеялся, что это не так. Наконец Пайзе задумчиво произнесла:

— Здесь может быть только две возможности. Или арктурианцы в своих разработках продвинулись дальше нас, или они узнали на Таире гораздо больше того, что нам хотелось.

— Есть еще одна возможность. Арктуриане могут быть связаны с захватом самым непосредственным образом. Но это всего лишь предположение… А вот то, что в этой ситуации захватчики попадут в цейтнот и начнут действовать без малейшего промедления, не вызывает сомнения.

Он все еще боялся оформить в окончательные выводы свои самые худшие предположения.

— Вы хотите сказать, что следующая фаза захвата начнется в ближайшие дни?

— Возможно, даже часы. Они постараются покончить с нами здесь как можно скорее, развязать себе руки и все свое внимание переключить на Таиру.

— Вы должны доложить все свои выводы руководству.

— Разумеется, я это сделаю. Для этого, собственно, мне и нужен был ваш совет. Я сам только что понял, насколько все это серьезно.

Он протянул ей маленькое колечко с синим камешком, которое давно выбрал в арсенале технических средств Управления, хотя и мечтал сделать ей совсем не такой подарок… Тем не менее, догадавшись, она улыбнулась.

— Приемник разовой связи?

Он кивнул.

— Как только получите сигнал, где бы вы ни были, что бы ни происходило вокруг, приходите в Нортон-парк на станцию наземки, в то место, на котором мы встретились сегодня. Я буду там ровно через час после сигнала. Ситуация непредсказуема. Вполне возможно, мне не удастся связаться с вами по обычным каналам.

После того как она ушла, он долго еще пытался восстановить ту нежную, едва уловимую мелодию, с которой началось сегодняшнее утро. Ничего у него не получилось. Скорлупа униформы сомкнулась вновь, листья стали обыкновенными листьями, а дождь разучился шептать свои письмена.

8

Почти час понадобился Логинову для того, чтобы после ухода Перлис решиться на звонок начальнику Управления Шведову. Он был почти уверен, что в это время на месте окажется разве что ночной дежурный, и нажал кнопку вызова на своем фоне скорее всего просто для очистки совести.

К его удивлению, ответил секретарь Шведова. Логинов узнал его вечно недовольный хрипловатый голос.

— Ну, что там у вас?

— Мне необходимо встретиться с Игорем Владимировичем.

— Ночью?

— Еще только семь часов, и это код ноль-один.

Секретарь молчал, наверно, с минуту, очевидно, получая инструкции по своим каналам связи. Наконец динамик фона щелкнул и произнес:

— Можете приходить.

— Прямо сейчас? — растерялся Логинов, не ожидавший столь скорого исполнения своей просьбы.

— Шведов вас ждет.

Фон отключился. Логинов пожал плечами. У него не спросили даже, через сколько времени он сможет быть в Управлении. Ему не верилось, что номер кода произвел на секретаря Шведова такое сильное впечатление. Скорее всего Логинов понадобился начальству по какому-то другому делу. В любом случае встречей следует воспользоваться, чтобы обсудить его предположение. Только сейчас он вспомнил, что, увлекшись «резонами» и встречей с Перлис, он так и не успел подать ежедневного рапорта, и в Управлении все еще ничего не знают об арктурианском после и критической массе циркония.

Полчаса спустя Логинов входил в здание Управления.

Охраны на втором этаже он не увидел. При той степени электронной защиты, которая задействовалась по окончании рабочего дня, в ней не было никакой необходимости. В здание не мог войти ни один посторонний человек.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13