Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Серебряный мул

ModernLib.Net / Детективы / Грубер Фрэнк / Серебряный мул - Чтение (стр. 11)
Автор: Грубер Фрэнк
Жанр: Детективы

 

 


      - Так вот, значит, как...? - начал было Отис Бигл.
      - Нет-нет, наоборот, я выиграл у него двенадцать долларов. Это был классический расклад. Он позволил мне выиграть парочку партий. А затем, к сожалению, мне стало очень плохо, и я не смог продолжать игру. Видимо, Марти обиделся на меня из-за этого.
      - Ну зачем вы так, - с укором сказала Элеанор Джейвлин.
      - А чего я такого сказал? - с невинным видом спросил Пил.
      - Я думал, что сыщики умеют держать язык за зубами, - недовольно проворчал Гэри Джейвлин.
      - Мне что-то не хочется есть, - воскликнула Элеанор Джейвлин, резко вставая из-за стола. Она выбежала из столовой, и Джо Пил последовал за ней.
      Он догнал её лишь на лестнице, по пути в комнату.
      - Постойте, Элеанор! - воскликнул он. - Мне необходимо поговорить с вам.
      - Ничего не хочу слышать, - не оборачиваясь отрезала она.
      - Это очень важно. Дело касается Тома Брета!
      Он видел, как она насторожилась.
      - Вы знаете... его настоящее имя?
      - Что вы имеете в виду? - обронила она через плечо.
      - Давайте лучше выйдем на веранду.
      Она замерла в нерешительности, но затем развернулась и сошла вниз. В это время в дверях столовой возник Гэри Джейвлин.
      - Элеанор, - недовольно заговорил он. - Если он тебе докучает...
      - Нет, дядюшка Гэри. Все в порядке.
      Она вышла на веранду, Пил последовал за ней.
      - Спасибо, - поблагодарил он.
      - Не за что. Так что же насчет... Брета?
      - Вы знали, что он ваш отец?
      Она устало вздохнула.
      - Да.
      - Вы знали об этом ещё в Голливуде?
      - Да... конечно.
      - Так зачем же вы хотели знать, встречался ли с ним Люсиес Кронк или нет?
      Она промолчала в ответ, и он не стал настаивать.
      - А вы знали, что ваш отец обратился к услугам нашего агентства и оставил задаток?
      - Я думала, что вы работаете на Фаулера! - воскликнула она.
      - И на него тоже, - подтвердил Пил. - Мы согласились взяться за дело вашего отца отчасти из-за того, что он сказал, будто бы действует в ваших интересах.
      Она горьк усмехнулась.
      - Он всегда очень трогательно заботился обо мне. О да!
      - Может быть, в его душе что-то перевернулось, и он стал другим. Ведь и такое бывает.
      - Бывает, - иронически заметила она. - Бывает, что и медведь летает.
      - Ясно.
      - Ничего вы не понимаете. Ничего вам не сяно. Потому что вам этого не дано. Всю свою жизнь я думала о своем отце, и затем... я встретила его. Она замолчала, а затем добавила. - И поняла, что это за человек!
      Пил смущенно откашлялся.
      - А Дик Уолкер... Мартин О'Фаррелл?
      - Как вы...?
      - Нет ничего проще. Его выдал рыжий парик. Это же было так очевидно. Если бы он на самом деле был рыжим и не хотел бы быть узнанным, то он выбрал бы темный парик. А раз он не был рыжим, то...
      - Ну и что насчет него?
      - ДА так, ничего, - ответил Джо Пил. - Сегодня утром из дома вашего деда уходили двое мужчин... так вот, это был ваш... это был Том Брет и я.
      - Я знаю, у дядюшки был с собой бинокль.
      На пороге появилась Нелли Лукас.
      - Элеанор, прошу вас, вернитесь за стол. Вам нужно поесть.
      - Идите, прошу вас, - принялся уговаривать её Пил. - Мне уже пора идти, так что больше я вас не побеспокою.
      Он подождал, пока она уйдет, а затем сам вошел в гостиницу и застал в холле Отиса Бигла в компании с Эдом Лукасом. Старик деловито рылся за стойкой.
      В конце концов, в руках у него появился тронутый ржавчиной карабин.
      - Вот, глядите, замечательное ружье. Сейчас таких больше не делают, но из него можно было уложить бегущего бизона с расстояния в целую милю.
      Отис Бигл поежился.
      - Это не для меня.
      - Да это просто так, интереса ради, у меня все равно нет к нему патронов, - сказал Лукас. - А вот... ага, вот оружие, на которое можно положиться. - Он с гордостью выложил на стойку ревльвер со стволом длиной пости в целый фут. Он был хорошо смазан.
      Джо Пил принялся разглядывать его с явным интересом.
      - Так это и есть то, что обычно называют моделью "Фронтир"?
      - Нет, те появились позже. И они не идут ни в какое сравнение с этой игрушкой. Это настоящий "нейви кольт". Раньше я сам делал патроны для него и отливал пули. К нему подходит тридцать шестой калибр. Вот тут у меня ещё есть коробочка с капсюлями. Сейчас я их заменю, и вы, мистер, будете вполне готовы к бою.
      Пил наблюдал за тем, как Эд Лукас снимает с гильз старые капсюли и заменяет их на новые.
      - А теперь будьте осторожны, - предупредил Лукас. - Игрушка заряжена, и к тому же у неё спилен спусковой крючок. В прежние времена нам приходилось стрелять много и быстро.
      - На мой взгляд, тридцать шестой калибр маловат для такой пушки, вслух усомнился Пил. - Какова дальность поражения?
      - Ну..., - задумался Лукас. - Помню, когда мне было лет одиннадцать-двенадцать, делами в этой гостинице заправлял мой отец. Так вот, один индеец стащил с кухни окорок и бросился бежать. К тому времени, как отец выскочил на крыльцо, краснокожий был уже далеко, аж у рудника "Гоулд&Карри". Позднее, когда все точно измерили, оказалось, что это было целых четыреста тридцать футов. Отец же уложил индейца с первого же выстрела. Он лишь перегнулся через перила веранды и выстрелил. Так что определить точное расстояние не составило никакого труда. И при всем при том, мой отец никогда не считал себя выдающимся стрелком, хотя своего первого противника он завалил ещё задолго до моего рождения.
      Отис Бигл слегка побледнел. Джо же лишь злорадно усмехнулся и сунул старинный кольт за пояс брюк. Затем он прикрыл оружие полами пиджака, который застегнул на все пуговицы.
      - Джо, - нервно проговорил Отис Бигл, - может быть, для начала нам все же стоит поговорить.
      - Поговорим по дороге. Мистер Лукас, вы, случайно, не знаете, где в этом городе можно взять машину напрокат?
      - У Нелли есть машина, думаю, вы вполне можете ей воспользоваться. Конечно, не бог весть что... но все же ездит. Она стоит на улице.
      - Что ж, обещаю обращаться с вашим имуществом предельно аккуратно. Увидимся позже.
      - Счастливо... удачной охоты!
      Пил кивнул и вышел на веранду. Когда они остались одни, Бигла поспешно схватил его за рукав и горячо зашептал:
      - Слушай, Джо, в конце концов ты должен думать не только о себе, но и о нашем агентстве. У меня и без тебя хватает проблем с Рафферти и шефом полиции...
      - Это Невада, другой штат; тут твоя лицензия все равно недействительна.
      Он сел за руль старенькой машины, стоявшей у обочины.
      - Ну мы едем, или как?
      Бигл зашел с другой стороны и опустился на сиденье рядом с Пилом.
      - Ладно, а куда мы едем?
      - Вон за ту гору, знаю я там одно местечко.
      Он завел мотор и включил фары. Они светили не слишком ярко, но Пил был вполне доволен и этим. Все равно из такой развалюхи не удастся выжать больше тридцати пяти миль в час.
      20
      Извилистая улочка пролегала через весь город и в конце концов выводила на шоссе, где колдобины были несколько меньше, чем в городе-призраке. Здесь было пустынно, но Джо Пил вел машину не спеша, внимательно следя за дорогой.
      Через две мили пути Бигл вдруг спросил:
      - Слушай, Джо, а нельзя было с этим подождать до утра?
      - Нет, я настолько привык к темноте, пока сидел в этой дыре, что больше уже мне ничего не страшно.
      - Джо, я конечно, понимаю, что это было ужасно, но я тут все думал об этом Брете. Ведь в конце концов, мы здесь чужаки, он же знает тут каждый переулок и закоулок...
      - Ну вот и приехали, - сказал Пил. - Здесь мы съедем с шоссе.
      Он вывернул руль вправо, сворачивая на грунтовую дорогу, по которой его утром того же дня вез водитель, нанятый в Карсон-Сити. Дорога сначала уходила в горы, а затем внезапно сворачивала на равнину. Пил как мог на глаз определил расстояние, а затем съехал с дороги и остановил машину. Выключил фары, вынул ключ зажигания и убрал его в карман.
      - Выходи, Отис, приехали.
      - Где мы? Тут темно, хоть глаз коли.
      - Ну не так уж тут и темно, если разобраться. В небе светит полумесяц, да и звед тоже немало. Кстати, Отис, тебе нужно привыкать почаще бывать на свежем воздухе. Ведь ты ни за что не подумал бы, что где-то здесь поблизости может находиться человеческое жилья, правда? И оказался бы не прав, потому что как раз вон за тем холмом есть один дом, только его не видно отюда. Огромный дом в сорок комнат. Раньше все дверные ручки там были из чистого серебра...
      - Дом Айка Джейвлина?
      - Ага. Думаю, Сэм Джейвлин обосновался там.
      - А откуда ты знаешь, что это именно в той стороне.
      - А потому что не далее, как сегодня утром, пока ты прохлаждался в своем клубе, я уже успел побывать там. Кстати, позже я позвонил тебе туда, и мне сказали, что тебя выперли оттуда.
      - Это наглая ложь! - воскликнул Бигл. - Я сам выписался оттуда, потому что собирался приехать сюда.
      - Они сказали, что у тебя начались какие-то проблемы с полицией.
      - Ну ничего, я им ещё покажу. Вот только вернусь, и они у меня ещё узнают, как раскрывать конфиденциальную информацию о членах.
      Джо Пил усмехнулся.
      - Ладно. А теперь давай немного поиграем в индейцев. Но только когда ты поднимешься на вершину вон того холма, то уж будь так добр не поднимайся во весь рост, если не хочешь превратиться в легкую мишень.
      - Прекрати, Джо. Терпеть не могу, когда ты так говоришь.
      - Думаешь, мне самому так уж нравится напоминать о таких вещах? Это просто рабочий момент.
      Сказав это, он зашагал прочь, и Отису Биглу ничего не оставалось, как покорно брести за ним. Пройдя около сотни футов, Джо Пил оглянулся назад и не смог удержаться от смеха. В руках у Отиса Бигла была трость. Надо думать, со времен "Королей Бонанцы", Отис был первым, кто путешествовал по пустыне Вашо с тростью в руках.
      По мере приблежения к вершине холма, Джо Пил пригибался все ниже и ниже и, в конце концов, опустился на четвереньки. Бигл, увидев это, поспешно присел на корточки.
      - В чем дело, Джо?
      - Вон тот дом.
      В темноте заброшенный дом напоминал столовую гору, темневшую среди песчанной пустыни. Пил почувствовал некоторое разочарование. Было ещё не слишком поздно, и он ожидал увидеть свет в окнах старого особняка Айка Джейвлина. Хотя бы отблеск костра. Но там царила темнота.
      - Там никого нет, - с облегчением заключил Отис Бигл. - Можно возвращаться.
      - Можешь оставаться здесь, если хочешь, а я иду вниз.
      Бигл недовольно заворчал.
      Низко пригнувшись, Пил начал спускаться со склона. Подойдя поближе, он уже мог различать черные силуэты статуй, каждая из которых являлась безмолвным свидетелем былого величия и богатства Айка Джейвлина.
      Услышав шаги у себя за спиной, Пил остановился и услышал тяжелое сопение Бигла. Он остановился и подождал, пока тот поравняется с ним.
      - Отис, теперь ещё будем ждать, пока ты отдышишься, - недовольно фыркнул он.
      - Все, больше не могу, - выдохнул Бигл. - Знаешь, я видел, что там кто-то ходит. Вон, Джо, смотри...
      - Это статуя мула, - сказал Джо Пил. - Здесь полно этих истуканов львы, тигры, медведи... мулы. У старика явно были не все дома. Представляешь, у него здесь даже фонтан был.
      - Джо, но я видел, как статуя пошевелилась...
      - Ага, а дом ещё не убежал? Идем!
      Пригнувшись пониже, Джо Пил проворно устремился к дому. Он был всего в каких-то десяти шагах от него, когда громкий голос внезапно скомандовал:
      - Стоять! Не двигаться!
      В тот же момент мощный луч фонаря выхватил из темноты Джо и Отиса Бигла.
      Они были застигнуты врасплох. В какой-то момент Джо Пил ощутил жгучее желание выхватить старинный кольт, развернуться и выстрелить... однако он прекрасно понимал, что стрелять, когда свет слепит глаза и не видно цели, совершенно бесполезно. Особенно когда сам ты стоишь в луче этого самого света.
      Он тихонько выругался, и Отис Бигл страдальчески застонал. Луч фонаря дрогнул, и в тот же момент со стороны дома вспыхнул ещё один фонарь, который начал приближаться.
      - Руки вверх! - скомандовал второй голос.
      - Джо, а я тебя предупреждал! - прошипел Отис Бигл.
      Свет фонаря продолжал приближаться, и вскоре все тот же голос скомандовал:
      - Развернуться - руки не опускать!
      Джо повиновался. Чья-то рука принялась бесцеремонно обшаривать его карманы, скользнула под полу пиджака, нащупывая рукоятку кольта. Оружие было тут же выхвачено.
      - Ах ты, скотина...! - выругался голос.
      В следующий момент с неба сорвалась пригорошня звезд, которая угодила Джо Пилу точно по голове.
      * * *
      Отис Бигл продолжал толкать Джо Пила в поясницу, пока тот, наконец, не зашипел на него.
      - Хватит толкаться!
      - Джо, - зашептал Бигл. - Ты как, в порядке?
      Да, он был в полном порядке, если, конечно, не считать раскалывающейся от боли головы. Пил попытался сесть и с удивлением обнаружил, что не может этого сделать. Он так же не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Его руки было крепко связаны у него за спиной, а ноги стянуты веревками у щиколоток.
      - Черт возьми, - выругался он.
      - Да тише же ты! - зашипел ему в самое ухо Бигл. - А то они услышат.
      Пил отчаянно пытался открыть глаза, и не сразу догадался, что на самом деле они уже давно открыты, но только он ничего не видит, потому что вокруг стоит кромешная тьма.
      - Отис, где мы? - тихо спросил он. - Я связан.
      - Я тоже. Мы в доме Айка Джейвлина. Слышишь?
      Джо Пил прислушался. Откуда-то доносился размеренный глухой стук.
      - Что это?
      - Кажется, кто-то из них что-то упорно ищет, - сказал Бигл. - Он вот уже целый час долбит пол и стены. А другой остался на улице. Наверное, стоит на стреме.
      - Брет?
      - Брет на улице. А второно я прежде никогда не видел. Высокий парень крепкого телосложения.
      - Дик Уолкер? Он блондин?
      - Трудно сказать. Короче, он тут что-то ищет. А Брет караулит на улице, внизу.
      - Внизу? Так что, мы наверху?
      - Да. Они тащили тебя вверх по лестнице. Слушай, Джо, я могу освободить нас. Если, конечно, нам от этого будет какой-то прок.
      - Если мы останемся связанными, то никакого проку не будет точно, можешь не сомневаться. Но как ты собираешься это сделать?
      - Моя трость... Она была при мне. Наверное, валяется где-то здесь на полу. Если мы сумеем нашарить её в темноте...
      - Но как ты собираешься перерезать эти веревки своей тростью?
      - Ну вообще-то, это не простая трость. А трость-сабля.
      - Будь я проклят. Ты считаешься ярым противником ношения оружия, а сам при это расхаживаешь повсюду с саблей.
      - Но теперь она могла бы нам очень даже пригодиться - если, конечно, мы её найдем.
      - Комната большая?
      - Примерно десять футов в каждую сторону.
      - Ладно, ты начинай откатываться в ту сторону, а я покачусь в эту.
      Джо Пил напряг мышцы и перевернулся с боку на живот, а затем на спину. Он проделал это несколько раз, пока, наконец, не насткнулся на стену. Затем, передвигаясь, словно гусеница, он прополз пять или шесть футов вдоль стены, после чего покатился в обратную сторону.
      Из темноты раздался приглушенный голос Отиса Бигла.
      - Порядок, Джо. Я нашел.
      Джо Пил подкатился к нему.
      - Сейчас я сниму ножны, - сказал Бигл, - а ты переберешься ко мне за спину и приставишь запястья к лезвию.
      - Ладно, но только постарайся пилить поаккуратнее. Ты должен перерезать веревку, а не мои руки.
      Спустя три минуты, веревка, которой были связаны руки Пила, ослабла. Почувствовав это, он поспешно стряхнул путы и, выхватив онемевшими руками трость у Бигла, разрезал веревки, которыми были связаны его ноги. После этого освободил Бигла.
      - И что теперь? - спросил Бигл, когда они стояли в темноте посреди комнаты.
      - А теперь займемся нашими друзьями.
      - А может лучше смыться отсюда потихонечку под покровом ночи? Тот, кто караулит внизу, наверняка стоит перед домом, а если мы выберемся с другой стороны...
      - Нет, - решительно возразил Джо Пил. - Давай сюда свою саблю.
      - Ты же не собираешься...
      - Между прочим, один из них едва не проломил мне башку. Надеюсь, ты не забыл об этом?
      - Да, конечно, но... тс-с!
      Мерный стук смолкл, и в следующий момент на лестнице раздались тяжелые шаги.
      - Он идет сюда! - хрипло прошептал Бигл.
      Внезапно в дальнем конце комнаты показался свет. Луч пробежался по комнате и остановился на потолке. Джо Пил знал, что это луч фонаря. Он передал трость Отису Биглу и подтолкнул его к боковой двери.
      Бигл поспешно отступил к ней. Джо Пил двинулся в противоположную сторону.
      Человек закончил восхождение по лестнице, и теперь луч фонаря полностью осветил тесную комнатку. Он приближался. Джо Пил старался не поднимать глаз, чтобы не оказаться ослепленным ярким светом. Он увидел, как нога переступила порог комнаты.
      И тут он ударил изо всех сил, специально целясь повыше, ибо, если это был Дик Уолкер, то в нем было никак не меньше шести футов росту. Его кулак с размаху впечатался во что-то твердое; в темноте кто-то вскрикнул от боли, и фонарь покатился по полу. Но не разбился.
      Да, это был Дик Уолкер, он же Мартин О'Фаррелл. И удара Джо Пила оказалось не достаточно, чтобы с ходу сбить его с ног. Уолкер влетел в комнату, подобно тарану, крича и изрыгая ругательства.
      Джо Пил встретил его несколькими сокрушительными ударами. Уолкер же, в свою очередь, ударил его по голове, отчего Пил оказался отброшенным назад.
      - Отис! - хрипло выкрикнул Пил, уворачиваясь от очередного удара и оглядываясь на дверь. Отис Бигл стоял, держа в руке трость с обнаженным лезвием, готовый в любую минуту пырнуть её того, кто мог появиться на пороге. За дверь же Джо различил силуэт человека с винтовкой в руках, из которой тот пытался прицелиться в Отиса Бигла. Фонарь валялся на полу у Отиса за спиной, что в большой мере ограничивало видимость человеку с винтовкой, которому никак не удавалось взять Бигла на прицел.
      Ситуация хуже некуда. Сейчас Уолкер разделается с Пилом и займется Отисом, так что тот, кто затаился снаружи, сможет беспрепятственно войти в комнату.
      Пил не мог позволить Уолкеру снова избить себя. И все же противник был на целых сорок фунтов тяжелее его и к тому же выше ростом. Помимо всего прочего он находился в прекрасной форме.
      Пил получил сильный удар в лоб, буквально припечатавший его к стене. Отскочив от стенки, он тут же ощутил сильный удар в живот. С маху ударившись лопатками о стену, он тяжело сполз вниз.
      Уолкер издал победный вопль. Джо Пил перевел дыхание и рванулся вперед, хватая противника за колени и сбивая его с ног. Уолкер тяжело повалился на пол, не переставая при этом громко чертыхаться. Он потянулся вперед, стараясь угодить Джо Пилу в голову.
      - Сейчас я тебе покажу, чертов придурок!
      Уолкер отчаянно брыкался. Одно колено разбило Пилу губы, но он все равно не выпускал коленей противника, прижимаясь к ним лицом. Удары один за другим обрушивались на его голову.
      - Джо! - закричал Отис Бигл. - Хватит...!
      В комнате раздался оглушительный грохот, за которым последовал испуганный вопль Отиса Бигла. Этот крик был исполнен ужаса и безысходности.
      Джо Пил продолжал цепляться за ноги Дика Уолкера, чувствуя, как сознание быстро оставляет его. Теперь в его голове раздавался размеренный гул...
      Гул продолжался ещё какое-то время, а потом смолк, и он вдруг понял, что его больше никто не бьет ногами, и кулаки, похожие на кувалды, уже не опускаются на его голову.
      21
      - Джо! - голос Отиса Бигла доносился до него как будто откуда-то издалека. - Идем...!
      Джо Пил выпустил колени Дика Уолкера, и перевернулся на бок. Взглянув на Отиса Бигла, он увидел, что тот стоит позади Уолкера, упирая тому в спину острие своей трости.
      - Думаю, его приятель бросил свое ружье, - хмуро предположил Бигл.
      Джо Пил замотал головой, пытаясь окончательно рассеять туман перед глазами, и встал на ноги. Он бросился к двери и увидел на полу маленькую темную лужицу и валявшийся рядом наполовину заряженный винчестер.
      Схватив винтовку с пола, он поспешно дослал патрон в патронник, а затем снова поспешил вернуться в комнату.
      - Все в порядке, Отис, - сказал он.
      Отис Бигл опустил трость, после чего отступил назад и поднял с полу фонарь. При этом у него был такой жалкий вид, как будто его вот-вот стошнит.
      Дик Уолкер оглянулся, разглядывая Бигла и Пила.
      - Что вы сделали с Бретом?
      Отис Бигл поднял своь трость, и острое лезвие влажно блестнуло.
      - Я пырнул его в плечо, и он решил, что не хочет больше играть в эти игры. По-моему, он решил благоразумно удалиться, не попрощавшись.
      Уолкер рассмеялся.
      - Ладно, ваша взяла. - Его взгляд остановился на лице Пила. - Эх, нужно было тебе вчера врезать посильнее.
      - Ты сделал все, что мог, приятель. А теперь марш вниз. И сделай мне одолжение, попробуй убежать - я с огромной родостью продырявлю тебя насквозь.
      Уолкер в точности выполнил приказание и покорно спустился вниз, но бежать и не пытался. Когда они оказались в просторном зале для танцев на первом этаже, Пил сказал:
      - Здесь они хранят свои пожитки. Отис, глянь, там не осталось веревки?
      Бигл принялся перетряхивать одеяла и прочий скарб, и вскоре извлек из кучи хлама моток весьма добротной веревки.
      - Ладно, Уолкер, - проговорил Пил, - а теперь ты испытаешь это на собственной шкуре.
      Через пять минут Дик уолкер был крепко связан. Затем Пил подошел к груде одеял и извлек оттуда кольт Эда Лукаса. Винтовку он передал Отису Биглу.
      - Оставайся здесь и приглядывай за этим шакалом. А я пойду огляжусь, а заодно проверю, действительно ли его дружок убрался отсюда.
      Он вышел в ночь.
      Как только стихли его шаги, Дик Уолкер заговорил:
      - Этот коротышка работает на тебя?
      - Я и сам иногда этому удивляюсь, - сказал Бигл. - Я даже не знал, что он способен на такое.
      - Я слышал о тебе, Бигл. Ты знаешь, чего хочешь от жизни. Как ты посмотришь на то, чтобы получить двадцать пять тысяч долларов?
      - Сколько? - недоверчиво переспросил Бигл.
      - Двадцать пять кусков. Просто так. Ничего не делая.
      - А у тебя что же, уолкер, есть такие деньги? Маркус Максвелл из Сан-Франциско говорил...
      - Знаю я этого Максвелла. Та ещё гадина и подлый шантажист, возомнивший себя детективом. А насчет двадцати пяти тысяч я вполне серьезно. Ты можешь получить их уже к утру.
      - Но как?
      - А зачем, по-твоему, я простукивал стены? Старый Хрыч Айк Джейвлин спрятал где-то здесь клад.
      - А ты-то откуда знаешь?
      - Да все тут знают об этом. Он прожил здесь больше шестидесяти лет...
      - И умер в нищете...
      - Как бы не так! А на какие шиши тогда, по-твоему, он умудрился накупить 250.000 акций "Серебряного Мула"? Ведь это было уже тогда, когда он был признан банкротом.
      - На сей счет мне ничего не известно, но я слышал, что эти акции не столили ровным счетом ничего...
      - Ладно, - примирительно сказал Уолкер. - Не далее, как месяц назад Том Брет нашел здесь серебряный слиток весом в добрую сотню фунтов. Айк Джейвлин говорил в своем завещании, что оставляет 10.000 фунтов серебра...
      - Уолкер, ты что, совсем свихнулся с горя? - воскликнул Бигл.
      - До того, как связаться с акциями и игрой на бирже, Джейвлин выгреб из "Серебряного Мула" серебра на пять миллионов. И куда он мог девать такую прорву денег?
      - Говорят, этот дом обошелся ему в миллион.
      - Но остается ещё четыре миллиона. Ну, скажем, промотал он ещё пару миллиончиков. Ладно, шестьдесят лет назад, когда его вышвырнули с собственной шахты, он уединился здесь и стал практически отшельником. С тех пор его расходы не превышали каких-нибудь пятиста-тысячи долларов в год. Если ему было что-то нужно, что он просто продавал в городе немного серебра... Откуда он его брал?
      - Я слышал историю о том, что он якобы распродавал серебряные дверные ручки.
      - НУ и сколько серебра может быть в такой ручке? Пять фунтов? Это пятьдесят долларов. И сколько здесь было этих ручек?
      - Согласен... но Брет уже не первый год рыщет по всей округе. Так что если клад и был, то он уже должен был бы его найти. Ммм... а ты сам видел завещание старого Айка?
      - Нет, но его видел Брет.
      - И он взял тебя к себе в компаньоны?
      - Ему было некуда деваться. Мне известны некоторые подробности из его прошлого.
      - Это насчет того, что он является родным отцом Элеанор Джейвлин?
      - Так ты это знал? - изумленно воскликнул Уолкер.
      - Ага. Знаешь, вы с Бретом составляете весьма пикантный дуэт. Подумать только, родной папаша и возлюбленный сговорились лишить бедную девочку всего...
      - Не надо нотаций, Бигл, - огрызнулся Уолкер. - Так что решай. Либо ты продолжаешь довольствоваться жалкими крохами своего не слишком прибыльного бизнеса, или же без особых усилий получаешь очень даже неплохие деньжата. Я даже готов поднять ставку - раз эта сволочь Брет бросил меня здесь. Скажем, половину от всего, что удастся здесь найти.
      Отис Бигл задумчиво забарабанил пальцами по прикладу винчестера.
      - Это ты убил Люсиеса Кронка?
      Уолкер хрипло рассмеялся.
      - Ну ты и придурок. Я же был за рулем такси, в котором ты ехал туда. Ты подошел ближе к дому, чем я.
      - И той ночью на тебе был рыжий парик. Вот и славно. Берт Фаулер сказал, что в него стрелял человек в рыжем парике.
      - Свой парик я купил за 7 долларов. Любой другой тоже мог купить такой же парик примерно за те же деньги, а может даже и дешевле.
      - Но зачем бы им это понадобилось? Послушай, скажи мне вот что: зачем было преследовать Люсиеса Кронка?
      - Для того, чтобы заполучить завещание Айка Джейвлина. А то зачем же еще? Оно было у кронка.
      - И у кого оно теперь?
      - У того, кто убил Кронка. Твой напарник скоро вернется. НУ так решайся. Пятьдесят тысяч долларов...
      Бигл устало вздохнул.
      - Господи, и на что можно потратить такие деньги...
      - Ну так как, договорились?
      - Нет.
      В этот момент из-за двери раздался голос Джо Пила.
      - Я горжусь тобой, Отис!
      Бигл хмыкнул.
      - Так, значит, ты подслушивал под дверью?
      - И не мог оторваться. Подумать только, пять тонн серебра - по нынешним ценам это хозяйство потянет тысяч на 80-100.
      - Но только ты его никогда не найдешь, - презрительно проговорил Дик Уолкер.
      - Кто? Я? - переспросил Джо Пил. - Черт возьми, так ведь я уже его нашел.
      Уолкер гневно задохнулся.
      - Врешь...!
      - Нет, я сразу же догадался, где оно. С первого же раза, как только попал сюда.
      - Где?
      - Это я скажу владельцу.
      - А кто владелец-то? Ты этого не знаешь.
      - Разумеется, девушка, на которой ты собирался жениться... и все ради того, чтобы прибрать к рукам е серебро. Элеанор Джейвлин.
      Уолкер рассмеялся.
      - А если завещание Айка Джейвлина так и не будет найдено?
      - Откуда такая уверенность?
      - Оно было у Кронка. А Кронк убит.
      - Слушай, Уолкер, а сам-то ты видел это завещание?
      Уолкер замешкался с ответом.
      - Если я скажу, что видел, то ты обвинишь меня в убийстве Кронка.
      - Не угадал. Если ты ответишь, что видел его собственными глазами, я решу, что ты просто заврался окончательно. Если бы ты видел завещание, то ты не стал бы бродить по дому и простукивать стены и полы в поисках сокровищ. Ты бы точно знал, где находится клад. Айк Джейвлин был очень сентиментален. Так что все его состояние осталось в "Серебряном Муле".
      - Неужели? - воскликнул Дик Уолкер.
      - Ага. Я тут подумал на досуге, и у меня все сошлось. Думаю, что я распутаю это дело. Отис перережь ему веревку на ногах и пойдем попробуем разыскать нашу машину.
      Отис Бигл задумчиво посмотрел на своего помощника, а затем перерезал шнур, стягивающий ноги Уолкера. Поставив того на ноги, он проверил, надежно ли связаны запястья у него за спиной.
      - Ладно, Джо, - проговорил в конце концов Бигл. - Я полагаюсь на тебя.
      - Тогда гуси лампу и пойдем искать машину. Сейчас около половины десятого вечера, и может быть в гостинице ещё не легли спать.
      Они вышли из руин дома, некогда считавшегося гордостью все Невады, и направились в сторону холма, за которым пролегала дорога, где и была оставлена машина.
      Бигл и Пил конвоировали Уолкера, шагая по обеим сторонам от него. Они успели пройти совсем небольшое расстояние, когда Бигл вдруг вскрикнул и растянулся во весь рост на земле, явно споткнувшись обо что-то.
      - А это ещё что за дрянь! - возмущенно взревел Бигл.
      - Одна из статуй старого Айка; это мул, - объяснил Джо Пил.
      Бигл поднялся с земли и захромал.
      - Черт возьми, кажется, я сломал ногу. Ну что за дикий кркй! Хоть бы поскорее вернуться обратно к цивилизации. Нам что, обязательно оставаться на ночь в этой дыре?
      - Не знаю, как ты, а я останусь. Я устал.
      Они уде почти добрались до шоссе, когда Дик Уолкер, до этого всю дорогу молчавший, вдруг сказал:
      - Послушай, Джо Пил, а что, Элеанор все ещё в Вирджиния-Сити?
      - Ага. И скоро ты её увидишь.
      - Я бы предпочел обойтись без этого. И запомни, хоть на этот раз ты и взял верх, но только против меня у тебя все равно ничего нет. Я просто искал клад, вот и все. Законом это не запрещено.
      - Зато законом запрещено убивать.
      - Ты сильно удивишься, если копнешь чуть глубже. Между прочим, во время убийства Кронка Элеанор Джейвлин находилась в том же самом доме.
      - Ну, про это знают даже полицейские, - лениво зевнул Пил. - Когда она выпрыгнула из окна, то на земле остался отпечаток её туфельки.
      Они вышли на дорогу в сотне футах от машины, но, отправившись по шоссе, вскоре нашли её. Пил с удивлением обнаружил, что во всей кутерьме он не потерял ключи зажигания. Вся компания погрузилась в старенький автомобильчик - Уолкер был усажен между Пилом и Биглом. Пил завел мотор и, круто развернув машину, отправился обратно в Вирджиния-Сити, развив предельную скорость - тридцать миль в час.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12