Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последняя планета

ModernLib.Net / Научная фантастика / Грилей Андре / Последняя планета - Чтение (стр. 15)
Автор: Грилей Андре
Жанр: Научная фантастика

 

 


Занятие было не из легких. Работая без инструментов, он ободрал руки до крови. Когда машина была готова к новому запуску, дикари накинулись на него; их когтистые лапки вонзились в его тело, как сотня жалящих насекомых. Они опрокинули его на землю, уселись на него и, прищелкивая языками и хрюкая, связали. Потом, окровавленного и в кровоподтеках, лишившегося всякого достоинства, его поволокли к лугу в расположение Ната, в опасной близости от «Дева».

Его волновало только одно: обнаружили ли они корабль, или нет, и уничтожили ли они медикаменты?

Одного беглого взгляда на лагерь было достаточно, чтобы понять, что это уже не так важно. Он увидел тысячные отряды вымуштрованных всадников в темно-красной форме с огромными кровавыми знаменами. Эту армию нельзя остановить сомнительными устаревшими лазерными пушками. И уж, без сомнения, в Городе не было сил, способных противостоять этой мощи.

— Ты поражен, О’Нейл?

— Ну, у вас нет опыта ведения войны, — проговорил он. — Они сломаются и побегут при первом же достойном сопротивлении.

— Которое нам не грозит. Я точно знаю. Именно я разрабатывал систему защиты. Эти дряхлые дураки ничего не смогут сделать. Ведь это оружие может нанести удар как по моей армии, так и по Городу. Слишком велик риск.

— Ты лучше рассчитывай на то, что лазерное оружие будет использовано. И тогда твоя толпа пустится наутек, только пятки засверкают.

— Хочешь держать пари? — издевался толстяк.

Ну что же, он не единственное доверенное лицо, да и я тоже. Конечно же, он гений — собрать такие силы вместе! Если его не удалось согнуть до сих пор, возможно, он непобедим.

Но ведь это не поможет герою выбраться из лап негодяя, верно?

Гораздо более опаснее Ната был его второй заместитель, Попила, по слухам, его преемник. Высокий, худой, с мистическим взглядом, постным лицом фанатика. Попила напоминал аскета Мерлина при Нате — пустослове Короле Артуре. Он не был гением-организатором этого пестрого сборища мутантов, рабов и изгнанников; но никто не сомневался, что он сможет со всей жестокостью и беспощадностью использовать их для разрушения и уничтожения кого угодно.

— Убей его сейчас, — бесстрастно посоветовал он. — Его слова опасны.

И если бы была воля Попилы, Симуса О’Нейла скормили бы голодным туземцам во время похода.

— Сначала нужно взглянуть на «Иону». Мы могли только слышать ее, но беседовать не могли. Более того, я плохо разбираю этот космогальский, на котором они говорят — смесь со староанглийским. Мы могли бы договориться с твоими руководителями, майор О’Нейл?

— Может быть, прямо сейчас?

— Отнеси его в мой шатер, — приказал Нат одноглазому трехрукому гиганту, отгонявшему стаю голодных туземцев от Симуса.

О’Нейла отволокли в палатку. Здесь была очень древняя приемо-передающая система, приводимая в действие генератором на жидком топливе. Бак с топливом стоял рядом с генератором. Коммуникационное оборудование двадцать второго века, в мире, где не изобретены еще солнечные батареи.

— Старая рухлядь, — О’Нейл едва различал в темноте палатки выход.

— Ты можешь заставить его передавать так же хорошо, как он принимает? Или майор Диких Гусей не обладает таким умением?

— Естественно, могу, — солгал Симус. — Но это действительно очень древняя машина. Я должен поломать голову над ней.

— Небось, думаешь, что мы отпустим тебя, и ты сможешь продолжать свою борьбу? — утроба Ната начала мелко подрагивать.

— А разве у меня есть шанс? Ты хочешь, чтобы эта штука заработала, или нет?

Нат выхватил из-под одежды механический револьвер старого образца.

— Одно неверное движение, и я разряжу его тебе в кишки. Славное предупреждение?

— Славное, славное.

Прежде, чем ты успеешь воспользоваться им, подумай о своей безопасности.

Они немного подзаправили генератор и завели его рукояткой. Симус вращал ручку, пытаясь уловить речь сквозь потрескивание и шум. Послышалась едва различимая пара слов на космогаль-ском.

Почему эти идиоты не засекли передатчик? Слишком маленькая мощность источника?

— Очень мощная древняя техника, — бормотал он.

— Надеюсь, ты справишься с этим, — Нат угрожающе поднял револьвер.

— Дай мне время, — попросил Симус, ощупывая онемевшими пальцами механизм. — Все слишком ветхое.

Так, посмотрим. Если замкнуть красный и черный провода и подержать так, ток выбьет искру, возможно, сильную. Теперь, если искрящие провода бросить в открытый бак с топливом, произойдет взрыв. Запомнится им этот взрыв! Туземцы смогут отведать поджаренной человечинки.

— Вот здесь, кажется, сейчас взгляну… так, если соединить эти провода… — его сильно дернуло током. Жареный Дикий Гусь.

Он соединил провода. Ничего не произошло.

— В чем дело, кретины? — требовательным тоном поинтересовался он, — Почему нет тока в проводах?

— Какого тока? — Попила настаивал: — Убей его, лорд Нат, он провокатор.

Глаза его при этом засветились, лицо вытянулось и зарделось, словно он наслаждался сексом.

У него башка еще больше не в порядке, чем у его босса. Славная парочка. Бог их создал, а Дьявол ведет.

Очень осторожно Симус положил искрящиеся провода в дюйме от открытого бака.

Повезло, что выключатель не был опущен. Теперь необходимо его найти и потом прижать…

— Так, так, а вот и переключатель, Лорд Нат, тебе следовало бы немного разбираться в таких вещах.

Он сделал глубокий вдох, щелкнул выключателем и прыгнул прочь, нырнув под стволом револьвера Ната, головой вперед, прямо ему в брюхо.

Палатка расцвела, как от фейерверка в Рождественскую ночь. Туземцы дико завопили, зилонгцы пронзительно завизжали, мутанты выли. Симус О’Нейл заревел, как целый отряд Диких Гусей, освободил голову из необъятного мягкого живота Ната, подобрал револьвер и нырнул в горящее отверстие шатра.

Он уложил охранника императора выстрелом в голову, сорвал с него красный плащ, накинул его на плечи, вскочил на коня и галопом помчался через лагерь.

Остатки охраны попытались остановить его. Симус поднял револьвер и спустил курок. Тот не выстрелил.

Но, как и Нат, он забыл об осторожности. Его лошадь влетела в толпу солдат. Они забросали его копьями, промахнувшись на волосок. Наконец, ему удалось вырваться невредимым. Охрана рассыпалась по джунглям, и Симус, как вихрь, рванул из лагеря, извергая проклятия и крики, как разъяренный громовержец.

На этот раз я их побил. Но что мы будем делать, когда они покажутся в Главных воротах Города, и мы попытаемся справиться с ними при помощи палок?

22

Грохот сильного взрыва заставил городские стены содрогнуться и временно лишил Симуса О’Нейла слуха. Они взрывают арсенал! Проклиная подвернувшегося динозавра, он припарковал потрепанный планетолет с подветренной стороны Города, в наименее заселенном Северном Квартале. Около часа он потратил на то, чтобы приладить на место поврежденную носовую часть машины. Теперь руки и спина ныли, ладони были содраны, и он уже на несколько часов не укладывался в намеченный график. Фестиваль на Зилонге уже начался.

Весь Город был залит светом. Выкрики, смех, плач и дикая музыка эхом разносились по Северному Кварталу, который он выбрал для рекогносцировки. До него доносились звуки небольших взрывов и вопли женщин, насилуемых и насилующих — если теперь это чем-то отличалось. Толпы людей, в большинстве своем совершенно голые, носились с бутылками ликера, дрались, толкались, валялись на земле. Да, это была самая настоящая оргия в сумасшедшем доме. Как сказала Настоятельница, это было гиблое место.

Он страшно опасался за молодежь из Союза. Если бы не этот чертов динозавр, он доставил бы таблетки еще утром. Теперь он не представлял, как добраться до них. Яростно дул ветер. Может быть, стены камер защитят его друзей.

Симус спрятался за стенами склада. Незаметно проскользнуть по улицам Города на планетолете было невозможно, машина была слишком повреждена, чтобы перескочить через городскую стену.

Пешком? Это безумие. Его единственной надеждой оставалась подземка. Он надеялся, что людей там не будет — похоже, все высыпали на улицы и наслаждались фестивальным бризом.

Тюрьма, как и Энергетический Центр, Центральное Здание, Военный Центр и Площадь Поклонения, располагались в Старом Городе, или центральном квартале. Большинство зданий в этой части города было кирпичной кладки с деревянной обшивкой, четырех—пятиэтажные. Улочки были извилистыми и узкими.

Здание тюрьмы и полиции располагалось отдельным блоком в конце короткой улицы, выходившей на Площадь Поклонения.

Именно на этой улице, когда он в первый раз ночью встречался со всей группой заговорщиков, Хорер провел его через дверь заброшенного магазина. В полу магазина находился люк, ведущий в амбар, который никогда не использовался, — это была конспиративная штаб-квартира. По подземному лабиринту он мог добраться до зернохранилища; проблема была в том, как попасть в помещение тюрьмы.

Думать о том, как прорваться сквозь охрану, было некогда.

Он снова услышал громкий взрыв. Кто-то использовал взрывные устройства, подобные тем, что спрятаны в штаб-квартире Союза. Значит, восставших на улице было больше. Или это была другая группа, добравшаяся до складов Военного Центра.

Транспортная система подземки доведет до склада, в котором он сейчас укрывался. Он обнаружил что-то вроде смотрового окна. Узкая железная лестница вела вниз, в туннель, заполненный кабелями и трубами. Другой люк, который он искал, оказался на хорошо освещенной мостовой. Внутри было пустынно. В нишах туннеля, вдоль стены, парковались планетолеты. Он выбрал поновее, со вставленным ключом зажигания. Как и все подобные машины, заводился он неохотно. Симус уговорил его несколькими отборными словами из космогальского, которые, как он успел заметить, отлично воспринимала любая техника в этом Богом забытом месте. (Слова были заимствованы, как любила сообщать Настоятельница в своих обзорных лекциях, из англо-саксонского, с тех давних пор гальский стал чистым языком, свободным от подобных вульгаризмов.) Сжимая в руках аптечку с «Дева», в которой были драгоценные пилюли — его беззащитно выглядевший Священный Грааль, — он повернул на светящиеся огни. В туннеле было абсолютно темно, и он покатил по проезду монорельсовой системы. Теперь необходимо было найти направление к эскалатору, ведущему в Старый Город.

На перекрестке Симус притормозил, задумавшись над тем, какое направление выбрать.

Трое в капюшонах отделились от темной стены и кинули в него толстый пакет. Выжав из машины максимальную мощность, ему удалось избежать взрыва.

Значит, у капюшонников есть взрывные устройства. Это являлось осложнением, в котором ни Симус, ни его друзья не нуждались. Он старался отогнать навязчивые мысли о том, что штаб-квартира ограблена.

Наконец, после того, как он трижды сбивался с пути, заброшенный эскалатор был найден. Куда направиться? Вниз, в амбар, или наверх, на улицу? Сначала он решил исследовать зернохранилище. Послышались женские вопли. Выпрыгнув из машины с портативным фонариком в одной руке, с пилюлями на поясе и карабином в другой, Симус побежал на голос. Обогнув угол, он увидел двух мужчин, зверски мучавших молоденькую девушку. Симус отпугнул их выстрелом в воздух.

Менее одурманенная фестивальным безумием, чем ее мучители, она рыдала от страха и боли. Она бросилась к Симусу, стуча зубами. Как только страх прошел, безумие начало возвращаться к бедняжке. Она похотливо прижалась к нему. Он запихнул одну из таблеток ей в рот.

Реакция была почти мгновенной. Она на мгновение отпрянула, потом снова приблизилась со словами восторга и благодарности:

— Ты действительно великодушный Бог, поэт с Тары.

Что же теперь делать с ней? Ведь у него были важные неотложные дела. Она была маленькой и хрупкой, с хорошенькими грудками и прелестным задком.

На этой планете слишком много раздетых женщин.

— Я не бог, — настоял он. Я не могу ее здесь оставить, и не могу в^ять с собой.

— Не будете ли вы так щедры дать мне еще одну пилюлю? — попросила Девушка. — Я дала бы ее моему мужу, может быть, ему тогда удастся пережить Фестиваль. Я его очень люблю, — она стояла с протянутой рукой. Ее умоляющие глаза разрывали сердце таранца. Он готов был отдать всю свою жизнь за этого милого ребенка и ее супруга. Он дал ей вторую таблетку.

— Кто ты? — ласково спросил он.

— Я Мина, лорд О’Нейл, — она склонила голову в поклоне. — Я содержу небольшой магазинчик. Он прямо у нас над головой. Я пришла проверить, закрыт ли он. Мой муж еще не вернулся с полей.

— Мина! — воскликнул О’Нейл, — Тебя прислал Бог! Ты хорошо знаешь подземку в этом районе? Есть ли неохраняемый проход к тюрьме?

Она смутилась от такого настойчивого вопроса.

— Я прожила здесь всю свою жизнь. Когда мы были детьми, то любили играть в амбаре под магазином, — она несколько секунд колебалась, потом с обожанием посмотрела ему в глаза и предложила: — Я знаю дорогу. Пойдем со мной. Мы любили забираться в тюремный подвал, когда чувствовали в себе смелость и искали приключений.

В его мозг попала свежая информация. Оказывается, зилонгские дети охотно искали приключений. Прекрасная черта характера для тех уцелевших, которым придется восстанавливать культуру общества.

Мина подвела его к небольшому отверстию в проеме степы — выпускное отверстие старой вентиляционной системы. Светя под ноги фонариком, он последовал за ней по узкому сырому коридору, который не был рассчитан на высоких таранцев. Кроме тусклого фонаря они определяли направление по запаху.

— Вот та лестница, — шепнула ему на ухо Мина, когда дошли до конца прохода, — ведет в тюрьму. Нужно приложить усилие, чтобы сдвинуть крышку люка. Ты сильный, легко справишься.

О’Нейл наклонился.

— Спасибо тебе, Мина, — он поцеловал ее в лоб. — Теперь отправляйся домой и жди мужа. Никуда с ним не выходите, пока это не кончится. Надеюсь, что он отличный парень, заслуживающий такую отважную малышку, как ты.

Она схватила его руку и поцеловала.

— Спасибо тебе за то, что ты подарил нам жизнь, лорд О’Нейл. Он — хороший человек. Спаси наш народ, — она бросилась назад по проходу. Симус смотрел вслед, пока запыленная смуглая фигурка не исчезла в тени коридора. Он снова испытал прилив щемящей нежности к этому существу.

Она назвала его «лорд О’Нейл». Никогда я ее уже не увижу.

Пыльный старый коридор загудел от невероятно сильного взрыва. Кто-то взорвал заряд. Симуса отбросило к каменной стене, голова ударилась о металлические перила. Несколько мучительных долгих минут он не понимал, кто он и что произошло.

Потом, невероятно медленно ощущение реальности вернулось. Он поднялся по лестнице и нажал на крышку. Она не сдвинулась.

Он вдохнул побольше воздуха и снова попытался ее отжать. Безуспешно.

Потом последовал еще один взрыв. Совсем близко. Лестница загудела и зашаталась. Симус изо всех сил пытался устоять. Когда вибрация стала нарастать, он снова толкнул крышку. Она — открылась. Послышалась какофония криков, воплей и выстрелов. Он очутился в задымленном узком проходе, по которому бежали туземцы. Попила атакует? Нет, это были одомашненные аборигены. Симус скользнул в боковую нишу и подождал, пока волна уморительно кричащих дикарей не прокатилась мимо. Все существа были в красных одеждах, и, как ему объяснила Сэмми, это означало, что они приготовлены для жертвоприношения в конце Фестиваля. Намеренно или нет, но благодаря взрывам капюшонников они вырвались на свободу, чтобы слиться с остальной бешеной толпой на улицах.

Охраны нигде не было видно. Очевидно, их или смело волной пленников, или, потеряв рассудок, они сами устремились в Город, чтобы крушить все на своем пути.

Блуждая наугад по камерам он опасался не найти своих друзей.

Дорогой Господь небесный, помоги мне найти мою женщину и моего ребенка.

Наконец, когда он уже был готов покинуть тюрьму и начать искать ее в каком-то другом месте (он еще не знал, где), до него донеслись сдавленные хрипы на другом конце коридора. Звуки доносились из-за массивной железной двери.

Вдруг это они?!

Он откинул засов и увидел удручающую картину…

Молодежь уже была в отчаянном состоянии. Они были похожи на стаю бездомных собак, на лицах была ярость, они огрызались, зубы оскалены, изо ртов текла слюна, конечности дергались, как в фантастической дикой пляске, руки готовы к драке. Некоторые дрались между собой, некоторые бились головами о стену. Часть юношей корчилась на полу, издавая тяжелые стоны.

Мертвое тело Хроноса распласталось около двери, его череп был расколот, как яичная скорлупа. Когда они увидели О’Нейла, то стали подкрадываться к нему, скалясь и рыча, как дикие звери. Он наставил на них карабин, и они отбежали назад.

Мариетта из последних сил подползла к его ногам с судорогой отчаяния на бледном лице.

— Быстрее, О’Нейл, быстрее! — умоляла она.

Он просунул пилюлю в ее сжатые губы и грубо оттолкнул в сторону, снова направив оружие на молодежь, которая с безумной злобой в глазах обступила его.

— Прелестное обращение с молодой женщиной после долгой разлуки, — заворчала она, тень прежней иронии осветила ее измученное лицо. — И мне дай немного своего священного Грааля.

Ты спас ей жизнь, а она начинает снова командовать. И так будет еще очень долго, всю вашу долгую жизнь, Симус Финбар О’Нейл.

Вместе они стали оказывать помощь остальным. О’Нейл вытаскивал их по одному, ружьем загонял в угол, а Мариетта засовывала таблетки. Эффект был мгновенным и в этом случае. Это должно было что-то означать, только он не знал что.

— Почему ты была не в таком тяжелом состоянии, как другие? — спросил он, когда они прижали в углу хохочущую Рету.

— Большой запас сексуальной активности, — шепнула она в ответ. Громко засмеявшись, сказала: — Поднимайся, Рета, поднимайся, все уже хорошо. Никто тебя не обесчестил. Помоги мне справиться с другими.

Худенькая офицер тряхнула головой, стараясь окончательно освободиться от дурмана.

— Хронос убил себя сам, лорд О’Нейл, — прошептала она. — Он бился головой о стену.

Ему захотелось поцеловать ее, но вместо этого он поступил лучше.

— Ты опять называешь меня лордом, женщина. Я отправлю тебя назад, в пустыню, если ты не прекратишь.

Транквилизация молодых происходила медленно, но скоро вся команда была «нормализована».

Они были смущены, ведь они уронили себя в глазах таранца.

— С нами еще никогда не было такого. Ветер гораздо сильнее, чем прежде, даже в этих тюремных стенах.

В самой тюрьме было тихо. Снаружи продолжались взрывы, которые совершенно безнадежно не вписывались в задуманный график. Отряду предстояло вернуться в подземку, забрать оружие из штаб-квартиры и атаковать Военный Центр. Где-то внизу была Сэмми, наверное, она жива, и никто ее сейчас не тронет. Если ему не удастся найти ее сейчас, ей придется подождать, пока они займут Военный Центр. Увидев среди спасенных ребят ее сына и будущую законную дочь, он остро почувствовал свою вину перед ней. Знают ли они о том, что произошло? Спрашивать не было времени. Все помыслы сейчас были устремлены к одному — Военному Центру.

Много времени ушло на то, чтобы добраться до поста повстанцев. О’Нейл послал Мариетту и Яна вперед с инструкцией на случай провала. Сам он отправился в дальний конец на поиски Сэмми. Все попытки найти бедную женщину оказались тщетными.

Когда он снова присоединился к молодым, их ряды пополнились двумя зилонгцами — Миной и невероятно длинным молодым человеком, ее мужем,

— Эти двое сказали, что хотят присоединиться к нам, — доложил Ян.

О’Нейл пожал руку молодому человеку.

— Мы благодарны всем, кто хочет стать нашими союзниками. Муж Мины такой же храбрец, как и она.

— Мы пойдем за вами на смерть, лорд О’Нейл, — просто ответил юноша.

О’Нейл поморщился. Проклятье, опять этот «лорд», набивший оскомину.

— Выбрось эти мысли из головы. Ты должен жить, чтобы заботиться о молодой жене и о будущих детях, которых она тебе нарожает. Ты слышишь меня? Мне не нужны мученики.

— Да, лорд О’Нейл.

— Я хочу подарить ему много-много детишек.

— Рад за него. Теперь обещайте оба, что будете осторожны.

Они важно поклонились. Бог их знает, какой смысл вложила парочка в этот жест.

Вооруженные карабинами, копьями и взрывными устройствами, молодежь из Союза и их таранский лидер выбрались на поверхность. Город превратился в бойню.

Оставив большую часть отряда в подземке, он отправился на разведку на поверхность, чтобы оценить обстановку перед началом запоздалой атаки. Оставив Мариетту за командира, он с Ретой отправился вперед по узкой извилистой улочке. С первых же шагов они попали в преисподнюю. Повсюду плясали языки пламени. Огонь вырывался из дверей домов, горели крыши. По улице, которая на видимом участке была пуста, доносились душераздирающие крики с площади.

— Неужели вы доверяете трусам, лорд О’Нейл? — спросила с сарказмом Рета, когда они бросились вдоль по улице.

— Замолчи, женщина, ты выбрала удачное время, чтобы напомнить о моих ошибках! И зови меня Джимми, слышишь?

Они добрались до конца улицы. Здесь происходило сражение за площадь между группой капюшонников и остатками полицейского формирования. У полиции были карабины, а у противников — небольшие взрывные устройства. Полицейские были защищены иммунитетом. Они стреляли очень точно, без промахов, и уложили многих. Одурманенные капюшонники презирали смерть. Они постепенно оттеснили полицейских к дальнему концу платформы для поклонения. В то время, как бушевало сражение, Рета и О’Нейл слышали рев толпы, доносившийся от Центрального здания на Площади. Оргия продолжалась. Толпа не обращала никакого внимания на смертельную схватку. Все это напоминало изображение сумасшедшим художником сцен ада.

Звуки выстрелов карабинов и взрывы, крики сражения, происходившего на улицах Старого Города, глухой шум безумных криков наслаждения и боли — таким был конец Зилонга.

Неужели возможно его Возрождение?

Ответ на этот вопрос зависел от Симуса О’Нейла и этих симпатичных, но неопытных детей.

Если бы я был человеком, делающим ставку, я бы не поставил на нас.

23

Последнему сражению суждено было развернуться там, где начинал застраиваться Город, где первые колонисты-пилигримы, подобные таранцам (исповедовавшие совсем другую религию) заложили маленькую деревеньку и занялись построением свободного и справедливого общества.

Цель, заслуживающая человеческих усилий и надежд.

Пока О’Нейл и Рета с ужасом и отвращением наблюдали за происходящим на платформе Поклонения, новый поток капюшонников устремился на площадь из соседней улицы. О’Нейл затащил худенького лейтенанта в укрытие. Капюшонники устремились мимо платформ, где был установлен Великий Глобус Зилонга, мерцавший в отблесках зарева, и направились к Военному Центру.

Эх-х, — подумал О’Нейл, — они украли наш план. Сияющий шар рассыпался от мощного взрыва и рухнул в яму. Потом последовала еще более мощная вспышка, озарившая ночное небо. Вся центральная часть платформы провалилась под землю.

Рета охнула:

— Когда разрушится Глобус, Зилонг погибнет!

— Что? — наклонившись к девушке, он пытался перекричать рев второго взрыва.

— Древнее высказывание. Глобус — это символ Города и народа! Если его разрушить, Город перестанет существовать. Мы погибли, — она задыхалась от ужаса.

— Пока еще не совсем, — Симус рвался в бой и надеялся его выиграть.

Полиция отступила внутрь Центрального Здания. Начались взрывы в самом Военном Центре. Ясно и отчетливо в его мозгу возникло ощущение большой опасности.

— Бежим, Рета, бежим! Не отставай! Назад, к нашим, как можно скорее!

Пламя начало лизать облицованную деревом дверь Военного Центра. Первая взрывная волна сбила их с ног. О’Нейл вскочил первым и втолкнул девушку в дверь ближайшей лавчонки. Это было сделано вовремя. Огромный огненный шар взмыл вверх, и через несколько мгновений последовал рев взрыва. Это взорвался Арсенал Зилонга. По воздуху летели осколки кладки, металлические листы с грохотом падали на то место, где они только что стояли.

— Ты в порядке, малыш? — спросил Симус, нежно погладив ее по волосам.

— Да, Джимми, — у нее были квадратные от испуга и отчаяния глаза.

— Возвращайся к Яну и Мариетте. Скажи им, чтобы возвращались в подземку, в защищенное место. Я немного осмотрюсь.

О’Нейл проводил взглядом ее худенькую сгорбленную фигурку, у него сжалось сердце.

Не бойтесь, ребятки. Дядя Симус вас вытащит.

По заваленной булыжником мостовой он направился к Центральной Площади и выглянул из-за стены. И пришел в шок от увиденного.

Военный Центр и Центральная Площадь превратились в дымящийся огромный кратер. От людей, только что праздновавших, ничего не осталось. Центральное Здание было полностью разрушено. Пыль стояла столбом над горящими руинами.

Уцелел только Энергетический Центр. Центр Зилонга больше не существовал.

Он поспешил к своим спутникам. Они выглядели испуганными, его молодые солдаты, студенты, артисты, техники, писатели, администраторы. С такими не следует отправляться на войну. Он коротко обрисовал им ситуацию, добавив:

— Капюшонники сделали за нас работу. Комитет больше не существует. Жаль, что у нас нет необходимого оружия для наведения порядка в самом Городе, — он замолчал.

Они вопросительно смотрели на своего вожака, но он не знал, что им сказать. Ему нужно было время для раздумий.

Ну, дядя Симус, давай, давай!

Он усердно придумывал план действий. Уже давно пора бы придумать. Он очень устал, все его тело кровоточило от ссадин, голова раскалывалась от звуков взрывов. Нет, он не мог ничего придумать.

Его жена и ребенок зависят от него. Огни в туннеле замерцали. Хорер, стоявший рядом с О’Нейлом, спросил:

— Что с Энергетическим Центром, лорд О’Нейл?

— Частично уцелел. Но вряд ли долго продержится, если взрывы будут продолжаться. Может быть, и капюшонников почти не осталось. Думаю, что Центр — следующий на очереди.

— Теперь это уже не имеет значения… там ядерный реактор. О все святые, вы все идиоты, все!

Компьютер располагался в помещении под мостовой Центрального Здания, а ядерный реактор — под Энергетическим Центром.

— Если Городу суждено исчезнуть, то атомный взрыв — лучший вариант, — обреченно продолжал Хорер. — Однако, если еще хоть что-нибудь уцелело, мы можем лишиться единственного источника энергии. Рядом с реакторным залом находится контрольное помещение с механизмом регулирования стержней. Я… я думаю, что справлюсь, а Ранон, муж Мины — механик. Он может пойти со мной, если возникнут трудности с регулировкой.

— Как мы туда доберемся? Ведь по улицам нельзя.

— Одна из подземных рек снабжает систему охлаждения реактора. По ней можно добраться до контрольного помещения.

Парень говорил таким спокойным и бесстрастным голосом. Его цивилизация трещала по швам, а он вел себя, как на семинаре.

Молодежь осталась под присмотром Мариетты; Хорер, Ранон и О’Нейл готовились к отправлению по подземной реке. Огни вспыхивали и гасли теперь часто. Энергетический Центр агонизировал. Мариетта опасалась, что освещение может погаснуть в любой момент.

— Береги себя и потомство, — дотронулся до ее лица Симус.

— Ты знаешь?

— Леди Дейдра сказала.

И это была святая правда.

Высокий крепкий Район и узкоплечий книжник Хорер уселись в планетолет вместе с Симусом. Очень медленно они перемещались вдоль улицы, объезжая руины. Очень долго он чувствовал присутствие Маржи.

Хорер дотронулся до его руки.

— Думаю, что остановиться нужно здесь, лорд О’Нейл. Следует экономить освещение — наши фонари, потому что в случае успеха возвращаться придется в полной темноте.

Они спустились через люк на углу улицы, по нескольким трапам, последний из которых упирался в каменную плиту. О’Нейл услышал шум воды.

— Какая глубина, Хорер? — скептически поинтересовался он.

— Не очень глубоко, но в это время года будет очень скользко.

Вода была ледяная.

Они спустились в воду и пошли по руслу, держась за стену туннеля. Хорер шел впереди, время от времени включая фонарик, чтобы сориентироваться. Наконец, он остановился и объявил:

— Мы под контрольным помещением, я думаю. Да, здесь лестница. Осторожнее, лорд О’Нейл, будет очень скользко. Забираться придется высоко.

— Не бойся, буду осторожен! — бодро отозвался Симус.

Осторожности ему не хватило. К счастью, Ранон подхватил его, когда он только начал падать.

Пожалуй, это единственный человек среди зилонгцев, способный удержать таранца, падающего с высоты двадцати метров, радостно подумал Симус.

— Долг платежом красен, — пробурчал он.

Большой парень дружелюбно засмеялся.

— Нет, лорд О’Нейл, я потребую очень много. По-моему, неплохое начало.

Когда они добрались до верха, Хорер не смог сдвинуть крышку люка. О’Нейл протиснулся к нему, и, лавируя на склизкой узкой лестнице, прижавшись друг к другу, они одолели ее вдвоем.

Взрыв потряс Энергетический Центр весьма основательно. Защитный отсек был завален хламом, везде валялись обломки стульев, столов, техники.

Хорер затряс головой от ужаса — контрольная панель была разворочена.

— Лорд О’Нейл, я не знаю, что делать. Придется восстанавливать механизм. Как ты думаешь, Ранон?

— Нет такой машины, которую нельзя починить, если есть время, конечно.

— Времени-то как раз нет, — сказал Симус. — Сделай, что сможешь. А я гляну вокруг. Где стержни регулировки? Там? — он показал на зловещую черную стенку.

— Да, за свинцовой панелью. Сейчас мы в безопасности, радиации нет. Разумеется, если сдетонирует, она вряд ли спасет.

Симус О’Нейл, пробираясь по коридорам Энергетического Центра, усиленно молился, особенно о своей дочурке (он решил, что это будет непременно девочка).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17