Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Брачный ультиматум

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Григ Кристин / Брачный ультиматум - Чтение (стр. 8)
Автор: Григ Кристин
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Даже не упоминай о нем, потому что я не стану слушать. Поняла? — Заглянув в ее расширенные и испуганные глаза, он вполголоса выругался, а потом жадно припал к приоткрытым губам.

Дарси тут же принялась извиваться, пытаясь высвободиться, а когда это не удалось, довольно чувствительно укусила Алека за нижнюю губу. Тот что-то сдавленно пробормотал, но не отстранился. Напротив, он запустил пальцы в волосы Дарси, тем самым абсолютно лишив возможности вырваться, и с новой силой впился губами в ее рот. Его поцелуй был чрезвычайно властным и совершенно безжалостным, но именно это почему-то подействовало на нее больше всего. Всхлипнув от собственной беспомощности, Дарси сдалась. Сама прижалась к Алеку, обвила его шею руками и со всей страстью ответила на поцелуй…

Негромкий стук в дверь прозвучал для них как раскат грома и заставил отпрянуть друг от друга. Оба тяжело дышали.

— Да? — резко произнес Алек, не спуская глаз с лица Дарси.

— Кофе, сэр.

На его лице дернулся мускул.

— Э-э… спасибо, Фил. Просто поставь поднос в гостиной, ладно?

— Конечно, сэр.

Супруги по-прежнему смотрели друг на друга. Наконец Дарси провела рукой по пылающему лицу и произнесла срывающимся шепотом:

— Не знаю, чего ты от меня добиваешься…

Алек и сам этого не знал. Временами ему хотелось причинить ей физическую боль, а иногда, наоборот, обнять и прижать к сердцу как малое дитя.

Он отвел взгляд.

— У меня на сегодня назначен деловой ужин.

Тебе остается меньше часа, чтобы соответственно одеться и привести себя в порядок.

— Я не хочу никуда идти.

— Вот твоя ванная. — Алек отворил дверь, закоторой блестели зеркальные стены, кафель и серебряная фурнитура. — Пройдя через противоположную дверь, ты окажешься в гардеробной, где, надеюсь, найдешь все, что нужно. Косметику, одежду, аксессуары и тому подобное.

Дарси смерила его взглядом.

— Я не стану пользоваться тем, что оставили здесь другие женщины!

— Там все новехонькое, вплоть до мыла, — тонко улыбнулся Алек. — Удивительно, как легко жить, когда у тебя есть человек, специально нанятый для беготни по магазинам. Итак… — Он взглянул на наручные часы. — Осталось сорок пять минут. Лучше поспеши. Я ведь не знаю, сколько времени тебе требуется, чтобы превратиться в картинку.

— Странно, никогда не чувствовала себя картинкой…

— Гм… если ты напрашиваешься на комплименты, то зря стараешься. Я не собираюсь говорить, что ты красива, потому что тебе и так это известно.

Дарси быстро взглянула на него.

— Что?!

Он шагнул к ней. Его взгляд был холоден, на губах застыло то, что с большой натяжкой можно было назвать улыбкой, лицо выражало решимость.

— Я сказал, что ты красива. Даже слишком, чтобы это можно было забыть. — Он притянул Дарси к себе. — Я всегда помнил тебя…

— Осторожнее, иначе мне придется снова тебя укусить. — Она тряхнула головой, и Алек увидел, как на ее шее пульсирует жилка. — Как ты объяснишь следы зубов своим приятелям?

— Некоторые из них даже позавидуют мне. — Он медленно провел пальцем по ее губам. — Они сочтут, что, целуясь со мной, ты не помнила себя от страсти.

— Как же! Помечтай! — хмыкнула Дарси.

.Алек посмотрел на ее рот, затем взглянул в глаза.

— О чем я мечтаю, так это послать к дьяволу нынешний ужин. Однако он благотворительный, поэтому мне неудобно проигнорировать его.

— А я так и сделаю, — с вызовом произнесла Дарси.

— Мы женаты, детка, — тихо напомнил Алек, пристально глядя ей в лицо. Она затаила дыхание, понимая, что он собирается сделать, и мысленно убеждая себя в нежелании участвовать в этом. Но когда он все-таки наклонился и коснулся губами ее рта, она не стала противиться. — Куда я направляюсь, — сказал он спустя минуту, — туда следуешь и ты.

— За исключением постели, — шепнула Дарси.

Как же я ее хочу! — вспыхнуло в голове Алека. Он не желал принимать во внимание никаких возражений. Протесты Дарси просто не имели для него значения. Она все еще пыталась отвергнуть истину, но лишь на словах. Ее восхитительное податливое тело, приоткрытые губы, сияющие глаза — все это свидетельствовало о другом. И ему пришлось собрать в кулак остатки самообладания, чтобы отпустить от себя Дарси в такую минуту.

— Ступай переоденься, — мягко велел он. — Выбери какое-нибудь длинное платье. Ужин предстоит официальный.

— У меня нет таких туалетов.

— Ошибаешься, детка. У тебя их полно. Загляни в гардеробную и все увидишь сама.

Алек уже минут десять стоял в гостиной у окна, дожидаясь Дарси. Он уже начал подумывать, не поторопить ли се, как сзади послышались легкие шаги. Он обернулся.

Дарси стояла посреди комнаты. Ее волосы были распущены и лежали на плечах, глаза сияли утренней небесной лазурью. Фигуру Дарси идеально облегало платье из бледно-розового шелка.

Алек двинулся к ней. Дарси молча наблюдала, как он приближается.

— Дорогая, — тихо произнес он и нежно прижал ее к груди.

Он на миг застыл, ожидая привычного протеста, но вместо этого Дарси подняла голову и взглянула на него, будто видела впервые. Алек затаил дыхание, ожидая, что последует далее. Дарси прошептала его имя, и тогда он поцеловал ее. Она ответила так ласково, что у него замерло сердце.

В этот миг ему все стало ясно. Прошлое больше не имеет никакого значения. И былые интриги Дарси потеряли смысл.

Потому что Алек никогда не переставал любить ее.

Что-то переменилось.

Дарси смотрела на сидящего напротив нее за столом человека, своего мужа, и понимала, что между ними что-то произошло. Сосед слева что-то рассказывал ей, но она почти не слушала.

Странно, откуда взялись новые эмоции? Ведь она ненавидит Алека, не так ли? Или… нет? Трудно испытывать негативные чувства по отношению к человеку, который так великолепно выглядит. Дарси приятно было видеть, как падает челка на его высокий лоб и как он откидывает волосы рукой. Точно таким же жестом, как и девять лет назад.

Дарси вдруг очень захотелось сказать Алеку, как он красив, но ее тут же смутил этот внезапный порыв. Несомненно, Бенинг рассмеется, услыхав подобное замечание. Но… он действительно красавец. И к тому же принадлежит Дарси. Потому что он ее муж.

Она взяла бокал и с удовольствием отпила глоток прохладного белого вина. Весь нынешний вечер Дарси чувствовала себя разгоряченной. А временами даже вспыхивала, как, например, сейчас, когда Алек отвернулся от собеседника и посмотрел на нее через стол.

Ты моя жена, Дарси, читалось в его глазах, и я хочу тебя.

Бокал задрожал в ее руках. Да, несомненно, что-то изменилось. До сих пор она не могла без гнева смотреть на Алека, а сейчас… Дарси не знала, что и думать.

Ее настолько обескуражили собственные мысли, что она нечаянно выпустила бокал из ослабевших пальцев, и тот со звоном упал на стол. Остатки вина выплеснулись на стол, залив дорогую белую скатерть. Дарси поспешно принялась промокать лужицу салфеткой.

— Прошу прощения! — Подняв голову, она увидела, что взгляды всех собравшихся направлены на нее. — Так неловко получилось… Я разбила бокал…

— Бросьте, голубушка. — улыбнулась хозяйка приема, глазами сделав знак официанту, который тут же поспешил на помошь Дарси. — Мой муж всегда ворчит, что эти бокалы чрезвычайно неустойчивы. Я больше опасаюсь за ваше чудесное платье.

— Мне так жаль… — вновь начала Дарси дрожащим голосом, но тут знакомый голос позвал ее сзади по имени.

Обернувшись, она увидела Алека.

— Детка, — сказал он, беря Дарси под локоть и заставляя подняться. Когда она сделала это, он обнял ее за талию. — Чудесный был вечер, — произнес он, обращаясь к присутствующим, — но моя жена устала.

Моя жена, подумала Дарси. Моя жена.

— У нее был трудный день, — продолжал Алек. — Вернее, у нас обоих. По правде говоря, нам бы следовало сегодня остаться дома, но…

— Но мне очень хотелось познакомиться с вами. — Вставила Дарси. — С друзьями моего мужа.

Больше не скрываясь, она подняла на Алека влюбленный взгляд. Тому не нужно было долго объяснять подспудное значение происходящего. И пока за столом звучали одобрительные замечания, Алек вдруг подхватил жену на руки, закружил по залу, а потом под общие аплодисменты понес к выходу.

— Что подумают твои знакомые! — в ужасе произнесла Дарси, когда они мчались домой в другом принадлежащем Алеку автомобиле, иссиня-черном «шевроле». Их вез сидевший за стеклянной перегородкой шофер.

— Что я самый счастливый человек в мире.

Он по-прежнему не выпускал Дарси из объятий. Сейчас их никто не видел и не слышал, но Алек не спешил начинать любовную игру. Подходящий момент для этого еще не наступил. Он позволил себе лишь легкие поцелуи и нежное поглаживание прелестного лица.

Подожди, твердил он себе. Когда останешься с ней наедине, тогда все сделаешь как следует.

Он мысленно повторял это заклинание, поднимаясь с Дарси по лестнице в темную спальню.

Не спеши, иди медленнее. Не испорти долгожданный миг!

Не успел стихнуть звук захлопнувшейся двери, как Дарси шепотом позвала Алека к себе, а когда он повернулся, взяла его лицо в ладони и потянула вниз, к своим губам. Впервые она сама поцеловала его, и от одного лишь осознания этого факта он окончательно потерял голову.

— Дарси… — лихорадочно шептал он, целуя ее шею. — Дарси…

— Возьми меня, — едва слышно попросила она. — Пожалуйста! Я хочу принадлежать тебе…

Когда Алек расстегивал на ней платье, его пальцы дрожали. Под розовым шелком оказалась белая комбинация, кружевные трусики, поясок и чулки. Бенинг прямо через тонкую ткань поочередно поцеловал соски Дарси, стиснул ладонью самое чувствительное место между ее ног и застонал, ощутив ответную дрожь. Ему хотелось сказать Дарси о своих чувствах, гораздо более сильных, чем девять лет назад, но она принялась развязывать его галстук, вынимать запонки, потом расстегнула ремень и брюки… С глухим ворчанием Алек отстранил ее руки и быстро разделся сам, а потом снял остатки одежды с нее. Затем взял Дарси на руки и отнес в постель.

— Я хотел, чтобы это произошло медленно, — хрипло слетело с его губ, — но у меня ничего не получается. Я хочу тебя. Жажду… И всегда хотел…

— Алек! — простонала Дарси, протягивая к нему руки. — Бери меня! Сейчас…

Он расположился меж ее раздвинутых ног.

— Я люблю тебя… — С этими словами он вошел в нежную влажную глубину долгим, изо всех сил сдерживаемым движением.

Дарси выгнулась, подалась ему навстречу, громко выкрикнула его имя, и дальше началось нескончаемое блаженство…

12

Казалось, промежутка в долгих девять лет вообще не существо вал о. Дарси как прежде лежала в объятиях Алека, ощущая все его большое сильное тело. Она готова была поверить, что ей снова семнадцать и впереди ее ждет безоблачная жизнь.

Интересно, как она могла подумать, что разлюбила Алека? Дарси повернула голову и прижалась губами к его плечу. Ее память всегда хранила этот вкус, запах, ощущения. Рядом с Алеком Дарси чувствовала себя защищенной, оберегаемой.

Любимой.

«Я люблю тебя», — сказал сегодня Алек. Точь-в-точь как много лет назад. И если тогда он не совсем отдавал себе отчет в своих словах, то сейчас, превратившись в зрелого мужчину, наверняка знал то, что говорил. Алек женился на ней из практических соображений, но его чудесное признание все расставило по своим местам. Если бы они не заключили этот брак…

— Солнышко? — Алек приподнялся на локте и заботливо убрал с лица Дарси волосы. — Как ты?

— В порядке. — Она провела кончиками пальцев по его слегка колючей щеке.

Он взял ее руку и прижался губами к ладони. Потом нежно куснул пониже большого пальца.

— Прости, что все получилось без прелюдии.

Просто я так сильно тебя хотел… Мне долго пришлось — ждать. С той самой ночи… Я никогда не забывал ее. — Он поцеловал Дарси в губы. — Честно говоря, мне до сих пор не верится, что ты стала моей.

Дарси ощутила болезненный укол в сердце. Почему же ты покинул меня? — хотелось ей спросить. Но она не стала портить прекрасные мгновения.

Вместо этого Дарси взъерошила волосы Алека.

— Сегодня чудесная ночь. А ты просто превосходен.

Он усмехнулся.

— Ну, если ты так считаешь…

Дарси тихо рассмеялась.

— Скромность украшает героев!

Ее слова заставили Алека помрачнеть.

— Если бы я был героем, то не бросил бы тебя. Вообще, нам следовало бы поговорить о том, что тогда случилось.

— Нет! — быстро возразила Дарси, словно испугавшись, что вновь обретенное хрупкое чувство любви может в мгновение ока рассыпаться. — Только не сейчас. Позже, ладно?

— Ты права. Нынче у нас особенная ночь.

Дарси улыбнулась.

— Да, дорогой.

— Как подумаю, сколько времени мы провели врозь… — вздохнул Алек. — Ладно, не будем об этом. Впереди у нас вся жизнь. Больше я тебя не потеряю.

Он прильнул к ее губам в долгом неспешном поцелуе, потом отстранился и сказал:

— Завтра первым делом вызову своего адвоката.

— Зачем?

— Велю ему порвать договор, который ты подписала!

— Не стоит. Ведь я в самом деле не хочу ничего твоего. И не стану ни на чем настаивать, если…между нами случится что-то нехорошее.

Алек заставил ее замолчать новым поцелуем.

— Ничего не случится, — произнес он уверенно. — Обещаю. Наш союз будет вечен.

— Надеюсь, — улыбнулась Дарси.

— Мне не хочется, чтобы те бумаги стояли между нами. Я заставил тебя подписать их, когда еще не был готов признать истину. А заключается она в том, что я любил и всегда буду любить тебя. — От волнения голос Алека стал хриплым, и он прокашлялся. — Мы должны забыть прошлое. И отныне все должно быть справедливо. Ведь, в конце концов, мы же нарушили твой договор, так почему не покончить с моим?

— Да, мои первоначальные намерения потерпели крах, — улыбнулась Дарси, обнимая его. — Но я успела это заметить раньше тебя.

— Ах так? А еще что ты заметила? — Алек подхватил ладонью ее грудь. — Тебе известно, что происходит с твоими сосками, когда я тереблю их.

Дарси втянула воздух и зажмурилась. Потом открыла глаза.

— Да… я в курсе…

— Или когда делаю так? — Он принялся покрывать обе груди поцелуями, время от времени легонько сжимая соски зубами.

С губ Дарси слетел стон. Она потерлась об него всем телом, и тот почувствовал, как распаляется и твердеет его интимная плоть.

— У тебя чудесная грудь, солнышко, — услыхала Дарси его сдавленный шепот. — Я когда-нибудь говорил тебе это?

— Скажи сейчас. — Ее голос тоже был окрашен хрипотцой.

— Не скажу, пока не услышу слов, которых жаждал все эти годы.

Сердце Дарси сладко сжалось.

— Я люблю тебя, — тихо произнесла. — Люблю, Алек, люблю…

Она вскрикнула, когда он, скользнув рукой меж ее бедер, отыскал нежное преддверие заветной женской глубины.

— Солнышко… — выдохнул он и решительно раздвинул ноги Дарси.

А потом все остальное перестало существовать…

Бенинг вздрогнул, очнувшись от кошмарного сна. Ему пригрезилось что-то гадкое, имеющее отношение к Дарси. И Джону.

Он сел на кровати и тряхнул головой. Нынешней ночью думать о плохом не хотелось. Пусть прошлое таковым и останется. Нужно жить настоящим и мечтать о будущем.

Алек наклонился и поцеловал теплую макушку Дарси. Потом взглянул на часы. Начало третьего. Получается, что спал он совсем недолго. Однако чувствовал себя так. будто его напитали энергией.

Дарси что-то сонно пробормотала и перевернулась на живот. В его голову тут же прокралась мысль: не разбудить ли ее? Ему захотелось покрыть поцелуями соблазнительное пространство от затылка до ямочки у основания спины. Алек знал, что произойдет потом: еще не проснувшись окончательно, Дарси шепотом произнесет его имя, потянется к нему и примет в себя, в сладостную влажную глубину…

Не успев подумать об этом, Алек почувствовал пронзительный спазм меж бедер.

Нет, он не станет будить Дарси. Она и так устала. Сегодня они снова и снова занимались любовью. Алек все никак не мог утолить свою страсть. Дарси тоже была ненасытна, хотя и поморщилась слегка, когда он вошел в нее в последний раз.

— Солнышко? Тебе больно? — спросил он.

— Нет. — выдохнула она. — Нет. Не останавливайся, прошу тебя…

С этими словами Дарси просунула руку между их телами и коснулась твердой плоти Алека, после чего он не смог бы остановиться, даже если бы захотел. Их страстное соитие продолжалось до тех пор, пока Дарси не содрогнулась, конвульсивно сжав его в объятиях…

— Дьявол! — выругался он, с неохотой отрывая взгляд от спящей жены, после чего встал с постели.

Пусть Дарси поспит. Неважно, что она сказала, но в последний раз ей действительно было немного больно. И все равно она была так нежна, что Алек почти забыл о девяти годах, в течение которых ее обнимал ночами другой мужчина.

Впрочем, возможно, и не обнимал. Что там говорила Эстер Флинн? Что Дарси не пускала Джона в свою постель? И что именно из-за этого тот искал утешений у какой-то женщины, живущей в Бендиго?

Бенинг нахмурился. Что с ним творится? Ведь нынешней ночью ему меньше всего хотелось думать об интимных отношениях своего брата с Дарси.

Алек накинул халат и спустился в кабинет. Его насторожило направление собственных мыслей. В конце концов, какое ему дело до того, что происходило между Дарси и Джоном. Это их личное дело. Кроме того, мисс Флинн наверняка преувеличивала. Как почти все в Мзнсвилле, она (была настроена против Дарси. Не исключено, что все ее намеки плод разыгравшейся фантазии.

Дарси сказала, что любила Джона, и Алек верил ей.

Сев за письменный стол, он включил лампу и потянулся за папкой, привезенной из Мэнс-вилла. В ней находились различные бумаги Джона. Накануне Бенинг бегло перелистал их и не обнаружил ничего важного. Старые счета. Пара последних, которые предстояло оплатить.

Некоторое время Алек сидел, просматривая документы, но мысли о Дарси и Джоне не покидали его, что не могло не раздражать. Да, его нынешняя жена была замужем за его старшим братом. И что дальше? Ну, родила тому ребенка. Прекрасно! Зачем представлять себе их интимное общение? Ведь от одной мысли о том, что Дарси носила дитя Джона, можно сойти сума…

Алек вновь негромко выругался и взял новую бумажку. Черт, а это еще что такое?

«Мой милый Джонни!»

Алек нахмурился. Почерк принадлежал не Дарси, хотя явно был женским.

«Если бы ты знал, как я по тебе скучаю. Мне опостылела такая жизнь. Мы вынуждены видеться украдкой, урывками…»

Алек взглянул в конец листа. Там стояла подпись: «Терри».

Он выпрямился и слепо уставился в стену. Эстер Флинн говорила, что Джон каждый месяц проводил одну неделю в Бендиго, с любовницей.

Ну и что?

Он скомкал листок и швырнул его в корзину. Однако не прошло и минуты, как в его руке оказалось новое письмо, написанное тем же почерком. Не читай! — приказал себе Алек, но его глаза уже бегали по строчкам.

«…Неужелия не засуживаю счастья, Джонни? Каждый человек жаждет любви. Я обожаю тебя, мой единственный. Знаю, что ты тоже любишь меня. И что? Мы живем порознь, разделенные твоими дурацкими представлениями о чести и долге. Твой брак всегда был посмешищем и…»

Скрипнув зубами, Алек отложил письмо в сторонку и принялся искать другие. Вскоре его поиск увенчался успехом.

«…Тебе приходило в голову, что она попросту использует тебя? Знаю, Джонни, что ты не желаешь этого слышать, потому что возложил на себя ответственность за ребенка, но умоляю, прислушайся к моим словам…

… Она не делит с тобой постель, не желает знать об истинной личности, скрывающейся в тебе. Как ты можешь с ней жить? И сколько можно лгать?»

На глазах Алека закипели слезы. Ему открылась тайная жизнь брата, опустошенная, лишенная любви. Читать дальше не хотелось, но он желал знать больше. Тем более что, наконец, попался конверт с адресом, написанным рукой Джона. Он вынул письмо.

«…Насчет твоего давешнего вопроса о том, испытываем ли мы с Дарси какие-либо чувства друг к другу. Знаю, что ты думаешь, Терри: в подобной ситуации человека словно тянет в две противоположные стороны. Поверь, со мной все иначе. Честно говоря, я даже хотел бы, чтобы все было, как ты себе представляешь. Насколько проще была бы моя жизнь, если бы твои укоры имели под собой основание и Дарси действительно любила бы меня. Если бы делила со мной постель и тому подобное. Но она этого не делает. Какая разница, как она забеременела? Это случилось, и все тут. Я женился на ней, потому что должен был так поступить. Терри, постарайся меня понять. Все останется как есть, пока не вырастет Майкл. Я принял это решение и считаю, что мои выбор правилен…»

Письмо выпало из пальцев Алека. Он закрыл лицо руками. Бедняга Джонни! Женился, даже не зная, как забеременела его избранница. Он думал, что совершает правильный поступок. Любил ее. жаждал взаимности, понимая, что дождаться этого не суждено. Его даже не пускали в постель, так что ему поневоле пришлось искать любви на стороне…

— Алек?

Вздрогнув от неожиданности, он вскочил на ноги. Его жена — расчетливая и лживая притворщица — стояла на пороге. На ней была одна из купленных им вещей, бледно-голубой шелковый пеньюар. Полы слегка разошлись, открывая тугую грудь и плоский живот. Золотистые кудри Дарси рассыпались по плечам, губы чуть припухли от поцелуев. Она была очень красива и казалась невинной, как в тот день, когда Алек впервые увидел ее…

Он невольно сжал кулаки.

— Тебе не спится? — Дарси подошла к мужу и положила ладони на его нагую грудь. — Я проснулась, а тебя нет. Идем в постель, дорогой.

Он молчал.

— Алек! Что-то случилось? Ты выглядишь странно…

— А ты нет. — Он схватил Дарси за руки. — Очаровательна, как всегда.

— Дорогой… — Ее голос дрогнул. — Ты пугаешь меня.

Он саркастически усмехнулся.

— Неужели? А моего брата ты, похоже, не боялась!

— Конечно. Почему я должна была его бояться? — Дарси попыталась высвободиться. — Пусти! Мне больно…

— Это ты убедила Джона, что он должен совершить правильный поступок? Какие мы с ним идиоты! Оба носимся с тобой как драгоценностью и мечтаем лишь об одном, как бы сделать правильную вещь!

Дарси побледнела.

— О чем ты говоришь?

— Вот об этом, — кивнул Алек на разбросанные по столу письма. — Корреспонденция моего брата.

— И что же?

— Знаешь, детка, я нашел в ней всю правду.

— Правду?.. — Она в ужасе воззрилась на мужа.

Что он раскопал? — Какую правду?

— Брось, крошка! Игра окончена. Мы можем говорить в открытую.

Это он о Майкле! — вспыхнуло в мозгу Дарси. Иначе почему смотрит на меня с такой ненавистью?

— Ладно, — неуверенно произнесла она, пытаясь подобрать слова, которые объяснили бы Алеку все ее отчаяние, одиночество, неприкаянность… — Я и сама собиралась поговорить с тобой, только ждала утра.

— Разумеется! Ведь утром я должен был вызвать своего адвоката и приказать уничтожить брачный контракт.

Дарси отшатнулась, будто от удара по липу.

— Почему ты так думаешь обо мне? Я же сказала: мне не нужны твои деньги. И вообще…

— Да… — перебил ее Алек. — Представляю, каково это: охмурить очередного Бенинга и вдруг почувствовать, как денежки ускользают из рук!

Дарси заморгала.

— Что? Ничего не понимаю.

— Ладно тебе! Ты с самого начала хотела за получить парня, носящего фамилию «Бенинг». В то время как мне нужна была лишь принцесса из парка трейлеров.

С лица Дарси сошли все краски.

— Ты говорил, что любишь меня…

— В таком возрасте парень еще и не то скажет, лишь бы забраться к девчонке в трусики. — Алек увидел боль в глазах Дарси, и это доставило ему несказанное удовольствие. Мерзавку дав но пора поставить на место. Она должна понять, что ее планы нарушены. — На самом деле я дав но собирался покинуть Мэнсвилл, — солгал Бенинг, не моргнув глазом. — Что и сделал утром, накануне проведя с тобой чудную ночку! Только, признаться, я не ожидал, что мне придется так попотеть, убеждая тебя раздвинуть ноги.

Другие мои подружки были куда сговорчивее. Но в конце концов, я своего добился. Считай это моим прощальным приветом.

Дарси прекратила вырываться и гордо выпрямилась, не обращая внимания на текущие по щекам слезы.

— Сегодня ночью ты тоже сказал… что любишь меня…

— Ну а как же? Ведь это был самый простой способ доказать, что твой дурацкий договор яйца выеденного не стоит! — Он откровенно потешался над ней. — Считай, что это месть, золотце. За меня и Джона. И еще за женщину, которой удалось сделать моего брата счастливым, несмотря на все твои происки.

— Женщину?! — Дарси уставилась на него во все глаза. — Женщину?.. — В ее груди заклокотал смех.

— Рад, что повеселил тебя, — проворчал Алек. — Посмотрим, как ты будешь смеяться, когда я добьюсь опекунства над своим племянником. И знай, что не я разрушаю этот брак, а ты, крошка. — Оттолкнув от себя Дарси, он по дошел к столу и нажал на кнопку. — Не пони маю, почему до сих пор разговариваю с тобой.

Сейчас проснется Фил, и я велю ему отвезти тебя на вокзал. Больше не желаю твоего присутствия ни в моем доме, ни в жизни Майка.

— У тебя ничего не выйдет, — прошептала Дар си. — Никакой суд не лишит ребенка матери…

— Поверь, детка, я обязательно что-нибудь придумаю. Ты не будешь воспитывать сынишку Джона!

13

Дарси бросила взгляд на часы, висевшие на стене крохотной кухоньки. Почти девять часов. Если она не поспешит, то рискует опоздать на собеседование и тогда сорвется работа, на которую осталась последняя надежда. Если в ближайшие дни Дарси не устроится куда-нибудь…

Нет, подобные мысли следует гнать прочь. Паника не помощник в такой ситуации. Все не так уж плохо. Вот и квартирку удалось найти. Майклу здесь хорошо. У него появились друзья. Похоже, мальчик воспринимает новую жизнь как приключение, хотя по-прежнему спрашивает, когда приедет Алек, обещавший заменить ему отца.

Дарси забрала сына из летнего лагеря, как только вернулась в Мэнсвилл. Майкл сначала надулся, но, узнав, что они переезжают, принялся упаковывать игрушки. Сейчас он уже почти успокоился.

В данную минуту мальчик находился у приятеля, живущего в конце коридора. Дарси договорилась с матерью парнишки, что Майкл посидит у них, пока она съездит на собеседование. Так что все складывается как нельзя лучше.

Если бы только у нее было чуть больше денег.

Вернувшись в комнату, Дарси быстро переоделась. Она причесывалась, когда в дверь постучали. Должно быть, Майкл вернулся за медведем, подумала Дарси.

Собираясь к приятелю, ее сын достал из коробки с игрушками мохнатого мишку.

— Он понравится Люку!

Позже Дарси обнаружила мишку забытым на диване. Наверное, Майкл вспомнил о нем. Захватив игрушку, она поспешила к двери.

— Солнышко, я как раз собиралась занести тебе… — начала Дарси и умолкла на полуслове.

На пороге стоял Алек.

Она в ужасе вскрикнула и попыталась закрыть дверь. Но нежданный гость, должно быть, предвидел подобное развитие событий, потому что ловко просунул в щель плечо, тем самым сведя результат действий Дарси к нулю. Войдя в комнату, он захлопнул за собой дверь.

Дарси похолодела. Казалось, сбывается самый кошмарный из ее снов. Алек нашел ее. И Майкла. Как она могла совершить такую ошибку? бросилась открывать дверь, даже не заглянув в глазок, не спросив, кто пришел! А ведь сама же учила сына элементарной осторожности…

— Здравствуй, Дарси, — произнес Алек.

Она судорожно сглотнула, но в горле было сухо.

— Как… как ты нашел нас?

— Убегая от меня, ты оставила такой след, что только ленивый не определил бы твое нынешнее местонахождение. — Алек окинул взглядов комнату, и Дарси потупилась, понимая, что он видит: там и сям ободранные обои, продав ленный диван, жирные пятна на обивке. — Да, уютное у вас с Майклом гнездышко…

— Убирайся отсюда, — нервно произнесла она. — Уходи, или я вызову полицию.

Алек пожал плечами.

— Действуй! Что ты скажешь полисмену? Что не желаешь разговаривать с собственным мужем?

Майкл, молилась Дарси, солнышко, оставайся там, где ты есть. Не приходи сюда!

— Что тебе нужно, Алек?

Ты, мог бы сказать он, но у него сложилось впечатление, что Дарси еще не готова услышать это. При взгляде на нее у Алека сжалось сердце. Она похудела, одежда висела на ней как на вешалке, лицо осунулось. И все из-за его проклятой глупости! Два раза судьба предоставила ему шанс, и в обоих случаях он вел себя как идиот.

— Ну? — Дарси с независимым видом сунула руки в карманы жакета. — Чего ты хочешь?

— Где Майкл?

— Его здесь нет. Ты его не найдешь. Он спрятан в надежном месте.

— Это хорошо. Потому что нам нужно поговорить.

— Мне нечего сказать тебе.

Он кивнул.

— Знаю. Зато у меня накопилась масса всего.

— Ничего не желаю слышать.

— Дарси…

— И не проси. Хоть встань передо мной на колени, это тебе не поможет.

— Что ж, я заслуживаю подобного отношения…

— Ой, не надо! Не пытайся меня разжало бить. Это совершенно не в твоем стиле и потому не сработает.

— Дело в том, что я посетил Терри…

От удивления рот Дарси открылся сам собой.

— Что? Терри… э-э… Джона?

— Ну да. На одном из конвертов был адрес, поэтому я решил… гм… — Алек прокашлялся. Он уже примерно с неделю знал обо всем, но до сих пор не мог называть вещи своими именами. — В общем, Терри — это… не женщина.

В его голосе слышалась такая мука, что гнев Дарси поневоле начал уменьшаться.

— Да, — тихо произнесла она. — Я знаю.

— Знаешь?

— Причем с самого начала. У Джона не было от меня секретов.

— Мой брат оказался… — Алек помедлил, подбирая слово, — геем. — Он растерянно взглянул на Дарси.

Та кивнула.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9