Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебство гор

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Грей Сюзанна / Волшебство гор - Чтение (стр. 21)
Автор: Грей Сюзанна
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Прекрасно. – Бет присела рядом с подругой. – Ханна, помнишь ту брошь, что я посылала тебе из Чертовой Дыры? Тебе удалось продать ее?

– О, господи! – Ханна махнула рукой. – Я забыла рассказать тебе. Заколка на ней сломалась, и я отнесла ее для ремонта в ювелирную мастерскую на углу. Она все еще там. Они сказали, что возможно подыщут и покупателя на нее. – Ханна подала руку и помогла Бет встать. – Давай с чаем пока подождем. Вместо этого сходим и узнаем, как дела с твоей брошью. Кстати, там за углом есть симпатичный маленький магазин, где тоже можно выпить по чашечке чая. Мы даже можем навестить Тедди, прежде чем вернемся домой.

– Неплохо конечно размяться немного, да и к Тедди не мешает зайти. Мне что-то не по себе перед этим слушанием. – Бет протянула свою юбку, которую до сих пор держала в руках и печально вздохнула. – Как жаль, что у меня нет приличной одежды на завтра.

Ханна критически осмотрела юбку.

– Да, это никуда не годится. – Вдруг ее лицо просветлело. – Обожди, я вспомнила. Кто-то заказал платье у мисс Донителли – она портниха, ты же знаешь. Однако его так и не забрали. Прошлый раз, когда я заходила к ней, она предлагала мне это платье. Но для меня оно слишком маленькое. Если его чуть переделать, то тебе оно могло бы прекрасно пойти. Замечательная ткань, мягкая, бледно-лилового цвета, по краям оно отделано кружевами, – восхищалась Ханна. – Мы зайдем и посмотрим.

Бет отрицательно замотала головой.

– Боюсь, что мне придется обойтись тем, что есть, дорогая. Я не могу позволить себе ничего нового.

– Чепуха, – Ханна погладила ее по руке. – Это будет тебе подарок от меня и Тедди. Тебе обязательно нужно произвести хорошее впечатление, ты же сама знаешь. Если ты будешь плохо одета, они могут подумать, что у тебя нет средств, чтобы содержать мальчика.

Бет подалась вперед и поцеловала щеку старой подруги.

– Спасибо тебе.

Когда они остановились перед ювелирной мастерской, на ее двери висела табличка «Закрыто».

– Ладно, мы снова зайдем сюда попозже, – сказала Ханна, затем она улыбнулась. – А сейчас давай сходим, посмотрим платье.

Они узнали, что платье еще не продано. Миссис Донителли была так рада избавиться от него, что запросила за него лишь малую часть его стоимости. Хотя оно было для Бет длинновато, но в остальном требовалась лишь небольшая переделка. Они все согласились с тем, что бледно-лиловый цвет очень подходил к глазам Бет и цвету ее кожи. Бет благодарно обняла портниху, когда та пообещала приготовить ей платье рано утром.

После этой покупки они зашли в госпиталь.

Когда Бет и Ханна вошли в палату, Тедди озорно улыбнулся им.

– Сегодня я ходил, – сказал он.

В тревоге Бет посмотрела на медсестру. Женщина отрицательно покачала головой.

– Тедди? – пожурила Бет.

– Ну, я почти что ходил, – сказал он, глядя на нее из-под длинных ресниц. – Я представил себе, будто я хожу и бегаю, – он вздохнул. – И я играю в мяч вместе с Джо.

– Дорогой, ничего страшного, если ты притворяешься, – заверила его Бет. – Пока ты это делаешь в своем воображении, а скоро это будет на самом деле.

– Доктор говорит, что я и в самом деле скоро начну ходить.

– Я уверена, что так оно и будет, – она пригладила его волосы. – Ну, а теперь не сыграть ли нам в шашки?

Они играли, пока веки малыша не начали опускаться, тогда Бет сложила доску и убрала ее. Она поцеловала мальчика на прощание и как следует уложила его в постель, оставаясь с ним, пока он не заснул. Нам теперь не долго ждать, мой милый, пообещала про себя Бет.

На цыпочках она вышла из палаты и присоединилась к Ханне, которая ушла еще раньше и болтала с медсестрой в регистратуре. Бет поздоровалась с сестрой и затем обратилась к подруге.

– Ну что, пойдем, дорогая?

Голубые глаза Ханны заискрились.

– Да. Тебе нужно идти домой и пораньше лечь спать. Завтра тебе придется хлопотный день. – Она улыбнулась медсестре. – Очень хлопотный день, в самом деле.

Логан и Джо украдкой выглядывали из-за двери в конце госпитального коридора.

– Путь свободен, – прошептал Джо.

– Ух, чуть не попались, – сказал Логан, вытирая со лба испарину.

– Я уж подумал, что нам придется сидеть в этой душной кладовке всю ночь.

– Бет нравится проводить все время с мальчиком, – объяснил Джо. – Сиделка говорит, что слушание по делу об усыновлении состоится завтра. Надеюсь, что все пройдет хорошо.

– Давай пожелаем пареньку спокойной ночи, а затем пойдем в отель.

С тех пор, как Логан и Джо прибыли в Чикаго, почти все время они проводили с Тедди, а сиделка была настороже, чтобы предупредить их о приходе Элизабет. К радости Логана, они с Тедди подружились и ладили прекрасно, и мальчик пришел в восхищение, когда Логан упомянул о том, что он может стать новым отцом Тедди. Они взяли с Тедди слово, что он все будет хранить в тайне, пока у Логана появится возможность поговорить на эту тему с Элизабет.

Логан осторожно отворил двери в палату Тедди и шагнул внутрь.

– Ох, черт. Он заснул. – В то время как он наблюдал за спящим ребенком, в его груди шевельнулись странные чувства, которые даже затруднили его дыхание. Заметив, что маленькая ножка свесилась с края кровати, Логан пододвинул ее назад под одеяло, которое уткнул под мальчика со всех сторон.

– Сладких тебе снов, сынок. – Он тихонько поцеловал его в лобик и повернулся уходить из палаты.

– Доброй ночи, папа Логан, – сонно пробормотал Тедди. – Спокойной ночи, Джо.

– Спокойной ночи, Тедди, – хриплым от волнения голосом произнес Джо, стоявший у порога. Его до глубины души тронули простые слова малыша.

Логан заморгал, чтобы очистить глаза от влажной пелены и улыбнулся. Бросив на Тедди еще один любящий взгляд, он последовал за Джо в вестибюль.

– Ты слышал его. Он назвал меня папой.

– Я слышал, – подтвердил Джо. – Ты везучий, Логан Виндфилд. И я знаю, что из тебя получится хороший отец.

– Да, я в доску расшибусь, – сказал Логан, уже полюбивший это дитя как родное. С улыбкой, пожелав доброй ночи медсестре, они покинули здание.

Посмотрев вверх в иссиня-черное небо, Логан вздохнул.

«Ладно, думаю, что Тедди дает мне шанс. Теперь все, что потребуется – это убедить Лиззи».

Глава 36

Следующим утром в отеле «Тремонт» Логан и Джо спустились вниз позавтракать в ресторан. Разволновавшись, как кабан на тонком льду, Логан с тревогой посмотрел на Джо. «Как я выгляжу? Все как положено?» Заметив пятнышко на мыске ботинка, он снял его, потерев мысом ботинка о другую ногу сзади. Он поправил свой шнурковый галстук и оглядел себя в новом черном костюме.

– Замечательно. Ну прямо проповедник перед молитвой, – сказал с ухмылкой Джо. – А ты уверен, что хочешь поесть?

– Черт, ясное дело. Мне никогда не удастся справиться с таким делом на пустой желудок.

Когда их провели к столику, Логан положил свою новую мягкую, широкополую шляпу на соседнее кресло. Взяв меню, он вздохнул.

– Как жаль, что в этом городе все пропахло рыбой и даже любое блюдо отдает ею.

– Это потому, что этот город был построен на болоте. Даже этот отель им пришлось поднимать из грязи домкратом, не то его бы уже засосало в эту хлябь до третьего этажа. Я слышал, что в старой водонапорной башне столько рыбы, что можно одновременно напиться водой и пообедать рыбой.

Логан хохотнул и скептически посмотрел на Джо.

– Это правда, – продолжал Джо. – В здешней воде столько икринок, что у коров, которые ее пьют, в молоке водятся пескари. – Джо откинулся в своем кресле. – Да, и еще прошлым вечером, после того как ты ушел спать, я видел, как кто-то открыл бутылку шампанского, и вместе с пеной оттуда выскочила лягушка.

Логан рассмеялся.

– Ну, уж это точно вранье.

– Сейчас я докажу тебе. – Джо щелкнул пальцами и подозвал официанта к их столику. Тот с видимой неохотой подтвердил правоту Джо и взял у них заказ на завтрак.

– От этого можно и заболеть, – сказал Логан после ухода официанта.

– Не дай Бог еще и жабы вырастут внутри тела. – Он зачерпнул молоко чайной ложечкой, чтобы посмотреть что же он пьет. Затем Логан осторожно глотнул.

– Фу! – Его передернуло судорогой отвращения, и стакан с молоком был отставлен подальше. После этого Логан тщательно осмотрел яйца и вдобавок с подозрением их обнюхал. – По крайней мере, хоть здесь, в этих яйцах рыбы не будет.

Про себя он поклялся, что увезет Лиззи и Тедди из этого города, прежде чем они заболеют.

После завтрака Джо сел в омнибус и поехал в госпиталь навестить Тедди.

Логан купил газету и взял извозчика, чтобы добраться до дома, где жила Ханна. Ему необходимо было выяснить точно, как к нему относится Лиззи, прежде чем строить грандиозные планы на будущее.

Не желая, чтобы она заметила его, Логан вышел из пролетки за квартал от нужного места и расплатился с извозчиком. С сердцем, бухающим как барабан, он посмотрел на часы и пошел на угол улицы, как раз напротив входа в дом. Логан прислонился к фанерному столбу. Слушание было назначено на сегодня. Вскоре она должна была выйти. Устремив взгляд на особняк, он притворился, что читает газету, и стал ждать.

Вскоре дверь отворилась и вышла Бет, сразу севшая в поджидавший неподалеку кэб.

Опасаясь, как бы она его не узнала, Логан спрятался за развернутой газетой. Когда послышался топот копыт о деревянную мостовую, он чуток выглянул из-за укрытия и увидел, что Бет уехала.

Сложив газету и сунув ее подмышку, он направился к входу. Когда он постучал, дверь почти сразу открылась и его взору предстала полная, седоватая леди.

– Ну, ну, – сказала она, бросив на него оценивающий взгляд. – Логан Виндфилд, насколько можно дога-даться. Да, вы красивы и еще больше ростом, чем я представляла себе. – Она улыбнулась, когда их взоры встретились. – Я Ханна Паркер, но вы это и так уже знаете. Ну что же, входите, молодой человек. Не стойте там, а то напускаете мух в квартиру, их тогда и за целый день не перебьешь. Элизабет нет дома. Она уехала на заседание комиссии по усыновлению, вы же знаете. Я слышала, что вы были в госпитале и видели Тедди. Медсестра рассказала мне о вас, – призналась Ханна. Она показала в сторону гостиной. – Присядьте, а я сделаю вам чаю.

Логан наконец-то закрыл свой рот, придя в себя. Она сказала обо всем, а он не успел даже сделать вдох. Чай? Его желудок бурно запротестовал.

– Мэм, что касается чая, то… – начал он, но Ханна уже исчезла.

Он зашел в гостиную и, нахмурившись, с сомнением осмотрел изящную мебель на тонких, гнутых ножках. Выбрав себе место, которое вроде бы не развалилось бы под его мощным телом, Логан осторожно опустился на кушетку. Его глаза округлились, когда подушки кушетки вмялись так, что еще два дюйма, и он сидел бы на полу. Он посмотрел поверх своих колен и увидел, как Ханна возвращается в комнату с чайным подносом в руках.

Она поставила поднос на столик и подняла чайник.

– Не беспокойтесь, – сказала Ханна, заметив его опасение. – Я покупаю воду в бутылках. – Она сморщила нос. – Я не выношу, когда от чая пахнет рыбой.

– В таком случае, я выпью немножко.

– Вы собираетесь жениться на ней? – Она подала ему чашку, от которой шел пар.

– Что?

– Вы собираетесь жениться на этой девушке? Я очень надеюсь на это, потому что все, что она делает, с тех пор как вернулась, – это уставится и глазеет куда-то отрешенным взглядом. – Ханна уселась в кресло напротив него. – Кроме того, Теодору нужен отец. – Она посмотрела на Логана поверх своих очков. – Надеюсь, что вы любите детей. Уверена, что Бет захочет иметь много детишек. Она очень хорошо обращается с ними, как вы, наверное, заметили.

– Да, я знаю.

– Ну, так как вы?

Логан перебирал в уме всю их беседу, так и не поняв, к чему относился этот вопрос.

– Было бы несправедливо, если бы вы на ней не женились. – Ханна нахмурилась. – Мне нравится этот Джо Джонсон, но несмотря на то, что он священник, мне он не кажется семейным человеком.

Логан усмехнулся.

– Вы не знаете и половины той правды, леди. – Утонув в подушках кушетки так, что его колени доставали чуть ли не до висков, в гуще всей этой хрупкой обстановки, и безделушек, он чувствовал себя, как слон в посудной лавке. Логан залпом проглотил свой чай и затем, почувствовав, что Ханна не меньше его тревожится за судьбу Элизабет, он протянул руку и сжал ее дрожащие пальцы. – Ханна, не волнуйтесь. Я люблю Элизабет и конечно же намереваюсь жениться на ней, если она захочет, разумеется.

– О, слава Богу, – пожилая леди вздохнула с облегчением. – А я так беспокоилась о том, что может случиться с ней и малышом.

Логан поставил чайную чашку и с трудом выпутался из объятий кушетки.

– А теперь, если вы мне расскажете подробнее об этом слушании, то думаю, что займусь этим делом прямо сейчас.

Когда Ханна сообщила ему, что комиссия будет заседать в сиротском приюте, Логан поцеловал ее в щеку и приказал ей больше не беспокоиться.

Он покинул ее квартиру и махнул рукой проезжавшему кэбу. Сказав кучеру, чтоб ехал в приют, Логан откинулся назад на кожаном сидении и стал наслаждаться видом окрестностей. В приподнятом настроении после беседы с Ханной, Логану стоило большего труда не улыбаться. Ханна сказала, что Лиззи любит его. Теперь главное для него – заставить ее признать это.

Когда экипаж на конной тяге остановился перед кирпичным зданием, Логан поежился. Там, где кончался тротуар, возвышалось мрачное и неопрятное строение, а вокруг не было ни дерева, ни кустика, чтобы хоть как-то смягчить всю эту неприкаянность. Логан рассчитался с кучером и вошел вовнутрь.

Хотя день был теплый и солнечный, внутри здания было темно и холодно, как в могиле. Логану никогда не доводилось видеть более гнетущего места. Неожиданно для себя он обнаружил, что идет на цыпочках по вестибюлю с темными панелями, и подивился, неужели и на детей, живущих здесь, это заведение производит то же самое воздействие. Даже, хотя он уже заметил несколько групп детишек, от них не исходило ни звука. Крайне удивленный их молчанием, он решил, что здесь что-то не так. Как только его милая Лиззи выносила жизнь здесь?

Маленькая девочка с большими глазами выглянула украдкой из дверей. Заметив его, она тут же исчезла из вида.

Логан вздохнул. «Бедная малышка запугана до смерти». Его сердце чуть было не разорвалось при мысли о том, что Элизабет и Тедди могли вырасти в таком месте.

Он проследовал по длинному коридору до самого конца. Через открытую дверь его глазам предстал кабинет, где за столом сидело несколько людей с суровыми лицами. Напротив них на одной из двух дубовых скамеек с прямыми спинками сидела спиной к входу Элизабет. Комната была такой же мрачной, как и все остальные в этом здании. Там даже не было ни одной картины, чтоб хоть как-то скрасить наготу этих серых оштукатуренных стен. Однако, там были большие настенные часы, которые хрипели и скрипели пружинами, отбивая каждые четверть часа.

Не желая мешать ходу заседания, Логан остался слушать в коридоре.

– Мисс Истгейт, я уверен, что у вас самые добрые намерения, но мы не можем со спокойной совестью разрешить вам усыновить мальчика, – проговорил человек с худым лицом.

Логан весь сжался.

– Но почему? Я не понимаю, – сказала Бет. Она поднялась с места и протянула стопку бумаг. – Я же показывала вам мой учительский диплом и характеристику с моего последнего места работы. Вы видели и справку из Виттингтона, подтверждающую, что я начну работать там, как только Тедди сможет выдержать переезд. – Онаподала еще несколько листков. – У меня также есть отзывы некоторых жителей округа, удостоверяющих мою добропорядочность.

– Это не имеет никакого отношения к нашему решению, – сказал тот человек.

– А что же тогда имеет? Почему вы не позволяете мне усыновить его? – У нее сорвался голос. – Наверное, никто не сможет любить Тедди так, как я.

– Все это мы знаем. И в то время как я уверен, что из вас получится замечательная мать, существует одна проблема, моя дорогая. – Мужчина с худым лицом снял очки и протер их своим носовым платком. – У вас нет мужа. – Он опять водрузил на переносицу очки и воззрился на нее сверху вниз. – Одинокой женщине не подобает воспитывать ребенка.

– Но, я порядочная женщина и могла бы это сделать.

– Боюсь, что наше решение окончательное. – Он посмотрел на остальных членов комиссии. – Если больше ничего нет…? – Когда они затрясли головами, подтверждая его правоту, он собрал со стола бумаги.

Увидев, как опустились в отчаянии плечи Элизабет, Логан не смог больше оставаться в стороне. Бросив полный неприязни взгляд в сторону на людей за столом, он широкими, размашистыми шагами вошел в кабинет.

– Подождите еще хотя бы минуту.

Элизабет удивленно повернулась.

– Логан?.

– Кто вы, сэр? – требовательно спросил человек в очках. – И как смеете вы прерывать наше заседание?

– Молодой человек, что все это значит? – пролаял другой член комиссии.

Логан послал Элизабет ободряющую улыбку, затем он повернулся к заседавшим за столом чиновникам и тщательно изучил все пять лиц напротив него.

– Я слышал ваше решение и оно постыдное. Мне кажется, единственное возражение с вашей стороны по поводу просьбы этой леди состоит в том, что она не замужем. Если бы у мисс Истгейт был муж, вы бы одобрили усыновление?

– Ну что ж, это дело выглядело бы совсем в другом свете, – задумчиво сказал человек в очках.

– Возможно, – вымолвила худая женщина, посмотрев на других.

– Да или нет? – повторил Логан, не желая завязнуть во всяких «если», «и» и «может быть».

Члены комиссии переглянулись и кивнули. Логан повернулся к Элизабет.

– Логан, ты не знаешь…

Он сделал жест рукой в сторону комиссии.

– Оставайтесь на месте!

Взяв Элизабет под руку, он вывел ее в вестибюль, где посмотрел Бет в глаза и сказал:

– Я все знаю.

Она отвернулась.

Логан схватил ее за плечи и вновь заставил взглянуть ему в лицо. На его губах появилась нежная улыбка.

– Я не претендую на то, что я самый красивый мужчина в мире. И Бог знает, что я не самый богатый и моя одежда не самая шикарная, но, дорогая, я люблю тебя до умопомрачения.

Ее глаза наполнились слезами.

– Но существуют вещи, которые ты не знаешь.

– Если ты имеешь в виду тот факт, что ты сирота, то я думаю, это сделало тебя лучше и сильнее духом, как личность. А если ты подразумевала Тедди, то мы с ним уже решили этот вопрос. – Логан улыбнулся. – Он считает, что у него будет хороший папа.

Бет уставилась на него, открыв рот.

– Он так думает?

Логан кивнул и спрятал в своих огромных руках ее ледяные пальцы.

– Ну, а теперь дело за тобой? Ты не желаешь рискнуть и устроить свою жизнь с обитателем лесной глухомани?

– Я не могу.

– Разве ты не любишь меня? – спросил он, почувствовав боль от того, что Бет возможно откажет ему.

– Нет, – она избегала его взгляда.

– Лиззи, ты страшная врунья. – Он приподнял ее голову за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза. – Теперь расскажи мне, что ты не любишь меня, – потребовал Логан.

Ее глаза переполнились слезами, которые хлынули вниз по щекам.

– Логан, у тебя и так уже хватает забот. Я не могу взвалить тебе на шею еще две обузы.

– Полагаю, что это мой выбор, не так ли? – сказал он, нежно вытирая своими большими пальцами ее слезы. – Может быть, у нас нет кучи денег, но скажи мне честно, ты видела, чтобы кто-нибудь из Виндфилдов ходил голодный?

– Нет, – допустила Бет.

– И ты думаешь, что я позволю тебе и Тедди голодать?

– Конечно, нет!

– Может быть, ты думаешь, что я буду плохим отцом, – сказал Логан нахмурившись.

– Из тебя вышел бы великолепный отец.

– Тогда, полагаю, что мы вернулись к первому вопросу, – и он уставился ей прямо в глаза. – Ты любишь меня?

– Да, я люблю тебя, – наконец-то признала она.

Он издал вздох облегчения.

– Тогда все решено.

Прежде чем ей удалось придумать еще какие-либо доводы против, он обнял Бет одной рукой за талию и повлек ее назад в кабинет комиссии.

Когда Бет заняла свое место, он положил на скамью рядом с ней шляпу, затем встал на одно колено. Взяв ее за руку и посмотрев в глубь ее мягких синих глаз, он произнес:

– Мисс Истгейт, окажите мне, пожалуйста, честь стать моей женой.

Улыбка, яркая как солнце после шквального дождя, озарила ее лицо.

– Да, – прошептала она еле слышно.

– Что вы сказали? – спросил он, поворачиваясь к членам комиссии.

– Да, – повторила она гораздо громче. – Да, мистер Виндфилд, я бы гордилась стать вашей женой.

Комиссия по усыновлению как по команде захлопала в ладоши.

– Похоже на то, что у нее есть муж.

Председатель стукнул своим молоточком.

– Усыновление утверждается. При предъявлении свидетельства о браке, конечно. – Он погрозил пальцем. – Вам лучше выйти замуж за этого мужчину. Мне бы очень не хотелось опять начать все сначала.

Логан уверенно положил свою надежную, сильную руку на плечо Бет и крепко прижал ее к своему боку.

– Не беспокойтесь. Я не собираюсь упустить ее в этот раз.

Он поднял со скамьи свою шляпу и повел залившуюся румянцем Элизабет к выходу из этого мрачного здания. Там, на деревянном тротуаре, под задымленным небом Чикаго, Логан взмахнул своей шляпой и испустил выразительный вопль конфедератов-мятежников.

– Она выходит за меня замуж, – крикнул он трем, слетевшим с карниза голубям. Затем на виду у членов удалявшейся комиссии и любопытных прохожих, он привлек Лиззи в свои объятия и целовал ее, пока она почти не лишилась чувств.

Глава 37

Позже тем же вечером Элизабет и Логан посетили Тедди и сообщили ему радостные вести. Затем, уложив возбужденного малыша спать, Логан проводил Элизабет к дому Ханны. Когда кэб остановился перед особняком из песчаника, Логан приказал кучеру сделать еще один круг по кварталу. Он не спешил отпускать ее, ведь пришлось так долго ждать, чтобы обнять свою драгоценную Лиззи.

Он зарылся носом в ее шею. Атласная поверхность, которую ощущали его губы, была теплой и прямо пахла чистотой и слабыми лавандовыми духами. У него начал ускоряться пульс. Логан закрыл глаза и почувствовал, как тепло волной разливалось по его телу, и ему страстно хотелось прижаться губами к каждой крошечной точке поверхности ее тела. Его ладонь опустилась с ее плеча и охватила ее плотную грудь, его большой палец ласкал сосок, пока тот не напрягся, натянув ткань платья. Он уже суетился, пытаясь расстегнуть маленькие пуговицы ее платья, когда звук проезжавшего мимо экипажа напомнил Логану о том, где он и что делает.

Заскрежетав в ярости зубами, он издал вздох отчаяния и вновь застегнул ее платье. Отодвинувшись подальше от Бет, он почувствовал, насколько тесны ему стали брюки, сдерживавшие его тело, разбухшее от желания. Его сводило с ума, что Бет была так близко, а любить ее так, как ему хотелось, было невозможно.

– Может мы поженимся завтра? – отчаявшись спросил Логан.

– Логан!

Бет с прерывистым от волнения дыханием, провела рукой по его щеке и мечтательно улыбнулась.

– Мне тоже страшно хочется выйти за тебя замуж поскорее, но это не повод, чтобы нам так себя вести, – мягко упрекнула она. – И кроме того, мы даже еще не просили Джо обвенчать нас.

– Джо Джонсон ни в коем случае не будет нас венчать, – поспешно заявил Логан.

Ему пришлось потратить столько сил и времени и рисковать тем, что ее могут умыкнуть из-под носа, он не желал. Кроме того, будучи теперь осведомленным насчет подлинного призвания Джо, он хотел быть уверенным, что его брак будет законным. Он посмотрел на лицо Бет, излучавшее одухотворенную радость, и поцеловал ее в кончик носа.

– А я думала, что Джо твой друг.

– Он и есть мой друг, – рассмеялся Логан. – Но он занимается еще и многими другими делами, о которых мне не стоит упоминать, чтобы не рассердить его. – Подняв руку, он кончиком пальца проведя по ее бровям, стер с них нахмуренное выражение. – Не волнуйся, он обязательно придет. Я просил его быть моим шафером. Но я не собираюсь разрешить ему совершить этот обряд.

Попросив кучера еще разок объехать вокруг квартала, Логан усадил Лиззи к себе на колени. Он прижал ее к себе, нежно окутав ее своими могучими руками и осыпая ее градом поцелуев.

– Ты такая сладкая, что я мог бы просто слопать тебя.

Его тело опять ощутило пламя неудовлетворенной страсти, выплескивавшейся наружу, и он поднял пальцем ее подбородок и всмотрелся в ее синие бархатные глаза.

– Серьезно, дорогая, ну когда же ты выйдешь за меня замуж? Если мне придется ждать слишком долго, я умру.

Бет улыбнулась.

– Дай мне два дня. Я призову на помощь Ханну, и мы с ней сделаем все приготовления к свадьбе.

– Может быть, это будет что-то грандиозное, фантастическое? – поддразнила Бет. – Но я думаю, что мы обойдемся небольшой церемонией в госпитальной церкви.

Одобрение Логаном ее плана выразилось в нескольких затяжных поцелуях. Они оба уже дрожали, когда Логан все-таки отпустил ее.

– Два дня, – вздохнул он с огорчением. Он поднял голову и заметил, что кэб уже стоит. – Ну, а теперь полагаю, что будет лучше, если я провожу тебя до двери, пока мы тут не окажемся в неудобном положении, к нашему стыду.

На следующий день Логан и Джо посетили ювелирный магазин Стюарта на Стэйг-стрит, чтобы купить свадебные кольца.

– Могу я предложить вам это, сэр? – Приказчик, который представился, как Джон Стюарт, протянул Логану кольцо с голубым камнем в филигранной оправе, с орнаментом из роз и виноградных листьев.

Логан посмотрел кольцо на свету. Камень поблескивал темным индиговым цветом, того же оттенка, что и горный источник, по которому ходила Бет. Когда это навеяло ему воспоминания о том месте, где он присвоил себе ее прекрасную невинность, Логан опять ощутил горячую волну предвкушения от сознания того, что скоро Бет станет его женой.

– Да, это само совершенство. – Он улыбнулся и отдал его назад ювелиру.

– Прекрасный выбор, сэр. Еще во многих древних цивилизациях сапфир был известен, как камень любви. Уверен, что вашей юной леди это кольцо понравится.

– Обязательно понравится, – согласился Джо. От нечего делать он посмотрел содержимое другого футляра. – Логан, смотри. Очень похоже на брошь Элизабет, – сказал Джо, указывая на старинную вещицу.

– Ну, прямо копия. – Логан вгляделся в брошь и задумался. Она носила ее все время, когда жила в Чертовой Дыре, но в последнее время он не замечал этого украшения на ее шее. Логан взглянул на мистера Стюарта. – Это тоже продается?

– Да, одна леди принесла его в ремонт, а потом оставила у нас на продажу.

– Вы знаете фамилию владелицы? – спросил Логан.

– Ну, конечно же. Насколько мне известно, это некая мисс Истгейт.

Логан улыбнулся Джо.

– Да, это брошь Элизабет. – Он повернулся к ювелиру. – Я возьму также и ее.

Приказчик принял от Логана деньги и выписал квитанцию о продаже. Затем он положил обручальное кольцо и брошь в отдельные футляры и перевязал их бархатной лентой.

– Прошу вас, мистер Виндфилд. Надеюсь, что вы и мисс Истгейт будете очень счастливы.

Логан подмигнул Джо.

– Я уверен в этом.


Это был день ее свадьбы, и чуть подобрав подол своего тяжелого, шелкового свадебного платья, Элизабет мечтательно вздохнула и провальсировала с Ханной по квартире.

– Я чувствую себя сказочной принцессой.

Из-за нехватки времени, миссис Донителли, портниха, предложила приспособить для свадебных целей длинное платье, принадлежавшее одной из ее дочерей. Бет сразу согласилась, таким образом, ей удалось сэкономить большую часть денег, которые ей дал Логан. Она справедливо полагала, что в будущем эти деньги им еще пригодятся.

Хотя платье и не было новым, все равно это была самая красивая одежда, которую когда-либо одевала Бет. Кремового цвета, оно имело глубокий вырез, красиво отделанный серебристыми кружевами. Портниха переделала колоколообразную форму юбки в более пологие линии и сшила передник из той же ткани, отстроченной кружевами. Он крепился на спине с помощью большого шелкового банта. Платье было простым, но элегантным, выгодно подчеркивало достоинства изящной фигуры Бет.

– Дорогая, мне так и не удастся сделать тебе прическу, если ты не будешь стоять спокойно, – пожурила ее Ханна.

– Хорошо, – вздохнула Бет, опять остановившись перед большим зеркалом на подвижной раме. Подняв руку, она расправила и пригладила широкий кружевной воротничок. Ее глаза искрились счастьем, ее щеки горели радостным румянцем. – Мне трудно в это поверить. Уже после полудня я буду миссис Логан Виндфилд.

Она сцепила вместе свои руки и закрыла глаза, опять возвращаясь мысленно к образу любимого Логана. Она будет его женой и в хорошие времена, и в плохие, будет делить с ним ложе и зачинать от него детей. Ликование такое бурное, что было даже отчасти похоже на боль, переполняло все ее тело.

В маленькой, освещенной свечами церкви, Элизабет прошла через весь обряд венчания в блаженстве, похожем на волшебный сон. Теперь она стала женой Логана, наконец-то закончатся все хлопоты, связанные с усыновлением, Тедди будет их сыном. Покоясь в надежных руках своего мужа, она с теплым чувством признательности глядела на маленький круг их друзей. Бет одарила Логана любящей улыбкой. И теперь она больше не была сиротой, у нее была семья.

После небольшого торжества с шампанским и пирожными, Джо повернулся и хлопнул в ладоши.

– А сейчас, достопочтенная публика, наступило время жениху и невесте распрощаться с нами. – Он подмигнул Тедди и улыбнулся. – Да и моему маленькому приятелю пора уже лечь спать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22