Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Военные мемуары - Призыв 1940-1942

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Голль Шарль / Военные мемуары - Призыв 1940-1942 - Чтение (стр. 41)
Автор: Голль Шарль
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 14 января 1942
      Мы приближаемся к развязке. Правительство Великобритании не без некоторого замешательства только что обратилось к нам от имени США с запросом, не согласимся ли мы отвести наши силы с Сен-Пьера и пойти на нейтрализацию островов на весь период войны. Мы, конечно, ответили отказом. Но США заявляют, что в случае, если мы не согласимся, они перейдут к действиям. Я убежден, что это всего-навсего небольшой шантаж, не имеющий особого значения. Однако предосторожности ради я прошу вас задержать при себе "Сюркуф" и один корвет впредь до моего нового распоряжения. Привет.
      Телеграмма представителя "Свободной Франции" в США Адриена Тиксье Национальному комитету, в Лондон
      Вашингтон, 15 января 1942
      В ответ на мои письма от 24 декабря по вопросу о предоставлении Соединенным Штатам военно-воздушных баз на Тихом океане и от 8 января о предоставлении им военно-морской базы в Бора-Бора государственный департамент вручил мне письмо от сего числа, текст которого следует ниже:
      "В связи с вашими письмами от 24 декабря 1941 и 8 января 1942, содержащими предложение предоставить в распоряжение военных и военно-морских властей США некоторые базы в тихоокеанских владениях Франции, ставим вас в известность, что это предложение было высоко оценено инстанциями, ведающими обороной США, тщательно изучившими общие условия, изложенные в вашем письме от 24 декабря.
      Мне поручено сообщить вам, что правительство Соединенных Штатов дает свое согласие на следующих общих условиях:
      1. Разрешение, даваемое Соединенным Штатам на создание базы, никоим образом не нарушает и не затрагивает суверенитета Франции.
      2. Земельные участки, на которых оборудуются базы, остаются собственностью французов.
      3. Все сооружении постоянного типа, как-то: здания, склады и т. п. по истечении срока соглашения переходят в собственность Франции.
      4. Передача прав собственности для устройства баз производится с разрешения и при участии местных властей "Свободной Франции", причем в каждом таком случае за уступленную собственность уплачивается надлежащая арендная плата.
      5. Если используемые таким образом базы будут сохранены и в послевоенный период, права Франции будут определены на основе взаимности.
      6. При соблюдении вышеизложенных общих условий местные представители "Свободной Франции" и представители вооруженных сил США могут заключать соглашения по различным частным вопросам, связанным с оборудованием отдельных баз.
      Подписано: Рей Атертон".
      В связи с создавшимся положением на Тихом океане государственный департамент выражает настойчивое желание, чтобы общие условия, изложенные в его письме, были приняты без промедления... Он просит срочно дать адмиралу д'Аржанлье все необходимые полномочия.
      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 15 января 1942
      Вчера я имел две беседы с Иденом по вопросу о наших островах. Иден убеждал меня согласиться с проектом коммюнике, составленного в Вашингтоне тремя правительствами: английским, канадским и американским. Согласно этому одностороннему коммюнике, острова должны быть нейтрализованы и демилитаризованы, власть должна быть передана независимому как ни от "Свободной Франции", так и от Виши консультативному совету. Канадские и американские представители должны будут участвовать в управлении островом и в контроле над радиостанцией. Чтобы запугать меня, Иден намекнул на возможность действий со стороны США на Сен-Пьере. Я, конечно, отверг нейтрализацию, демилитаризацию и отрыв островов от "Свободной Франции". Я также высказался против иностранного контроля над радиостанцией, дав согласие лишь на установление контакта по вопросу об ее использовании. Я сказал Идену, что какие-либо действия американцев в отношении островов могут иметь самые серьезные последствия. Сегодня утром министерство иностранных дел сообщило мне, что все три правительства пока отказались от опубликования коммюнике.
      Я полагаю, что это был последний натиск со стороны государственного департамента и что теперь самое трудное уже позади. Тем не менее вам надлежит быть начеку, не предпринимая, естественно, никаких провокационных действий. Замечу также, что общественное мнение в Англии и Америке настроено к нам весьма благоприятно, и это делает маловероятным возможность какого-либо проявления силы по отношению к нам со стороны союзников, кроме каких-нибудь неожиданных выпадов. Как бы то ни было, кризис приближается к концу, и я думаю, что конец этот будет хорошим. Привет.
      Телеграмма генерала де Голля представителю "Свободной Франции" в Чунцине Жану Эскарра
      Лондон, 15 января 1942
      Как я вам уже сообщил, мы одобряем обмен письмами между генералом У Де-Чженем и вами по вопросу о признании Национального комитета и переданное вами содержание этих писем. Необходимо, чтобы Комитет фигурировал в них под своим официальным названием: "Французский Национальный комитет", а не "Национальный комитет "Свободной Франции".
      Что касается отмены права экстерриториальности, возврата концессий и пересмотра договоров на основе равенства и взаимности, то я подчеркиваю, дабы вы могли руководствоваться этим в ваших демаршах, что Национальный комитет не может занять в этом вопросе столь же определенную позицию, как английское правительство.
      Английское правительство обязалось после заключения мира на Дальнем Востоке вступить в переговоры с китайским правительством об отмене права экстерриториальности, возврате концессий и пересмотре договоров на основе взаимности и равенства. Кроме того, 18 июля 1940 английский премьер-министр заявил в палате общин, что Великобритания стремится к сохранению территориальной целостности Китая.
      Национальный комитет в принципе готов придерживаться в той степени, в какой это его касается, позиции, сходной с позицией английского и американского правительств.
      Однако помимо прочих соображений важно не упускать из вида тот факт, что как заявление премьер-министра Великобритании от 18 июля 1940, так и заявление Идена от 11 июня 1941 были сделаны на заседании английского парламента и, хотя бы косвенным образом, одобрены им. Со своей стороны Национальный комитет, который поставил себе за правило уважать французское законодательство, действовавшее до перемирия, не может в настоящее время поставить этот вопрос на рассмотрение какого-либо общенационального представительного органа. Более того, французские территории в настоящее время находятся, как и Китай, под властью иностранных армий, но в гораздо более тяжелых условиях.
      Ввиду таких обстоятельств Национальный комитет предлагает следующее решение вопроса, которое вам надлежит предложить китайскому правительству:
      а) Китайское правительство и Национальный комитет обмениваются письмами, в которых взаимно признают неприкосновенность территорий и владений Франции и Китая.
      б) Вы направите китайскому правительству письмо следующего содержания:
      "Французский национальный комитет ознакомился с заявлениями премьер-министра и министра иностранных дел Великобритании соответственно от 18 июля 1940 и от И июня 1941, сделанными ими в палате общин, в которых правительство Его Величества заявило о своей готовности начать по восстановлении мира на Дальнем Востоке переговоры с китайским правительством об отмене права экстерриториальности, возврате концессий и пересмотре договоров на основе взаимности и равенства.
      Французский национальный комитет берет на себя обязательство рассмотреть в том же духе вопросы, о которых идет речь в заявлениях английского правительства, как только по восстановлении мира представится возможность начать переговоры между правительствами Китая и Франции".
      Поздравляем вас с достигнутыми результатами. Выражаем уверенность, что вы и впредь будете успешно выполнять возложенные на вас задачи.
      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 17 января 1942
      Все указывает на разрядку положения в ближайшем будущем. Согласен с вами: самое большее, на что мы можем пойти, - это принять одного канадца и одного американца в качестве представителей связи союзников при нашей радиостанции, но, конечно, без каких бы то ни было прав в области управления или контроля. Мы предпримем просимый вами демарш перед здешним представителем святейшего престола. Одобряю позицию, которую вы заняли по отношению к консулам.
      Мы все надеемся, что вы находитесь в добром здоровье и вскоре сможете возвратиться сюда, добившись полного успеха. Привет.
      Телеграмма верховного комиссара д'Аржанлье генералу де Голлю, в Лондон
      Нумеа, 20 января 1942 К сему прилагается общий отчет о положении.
      I. Военное положение
      Весьма посредственное. Посланная в Австралию миссия была любезно принята, к ней были прикомандированы представители для связи, но ни вооружения, ни помощи воздушными силами она не получила. От Соединенных Штатов мы добились лишь назначения офицера связи. Ответа на нашу настойчивую просьбу о вооружении нет.
      Недостаток командного состава в батальоне заставляет меня беспокоиться об исходе возможных боевых действий. Это отражается на подготовке и воинском духе подразделения. Пока не прибудет новый командный состав, положение останется тревожным...
      На островах Океании, в Папеэте и в Муреа формируются две 100-миллиметровые батареи. Обращаю внимание на то, что местное население этих островов весьма обеспокоено возможностью совместных военных действий Японии и Виши, учитывая к тому же позицию Вашингтона в вопросе о присоединении Сен-Пьера и Микелона...
      На Новых Гебридах мы организовали стационарный наблюдательным радиопост в Вила. Я посетил обслуживающую его воинскую часть, которая состоит из 60 человек - англичан и французов. Кроме того, мобилизуем 100 туземцев. Нам пришлось действовать осторожно, так как среди французских поселенцев имеются еще большие расхождения во взглядах на военную службу.
      II. Внутреннее положение
      Боевой дух населения снижен из-за нехватки вооружения. Я совершенно не в состоянии обеспечить винтовками новобранцев и гражданскую гвардию. Я не имею возможности обнадеживать людей ввиду отказа со стороны Австралии и Новой Зеландии и ввиду того также, что "Свободная Франция" нам ничего не присылает. Тем более я не могу обещать, что прибудет командный состав, военные корабли или самолеты.
      Однако во время своей последней поездки в глубь острова я убедился, что наше положение прочно. Повсюду меня принимали очень сердечно.
      III. Внешнеполитическое положение
      Ничего нового к моим предыдущим сообщениям добавить не могу. Америка, по-видимому, старается вытянуть из нас все, что ей нужно, без всякой компенсации с ее стороны. Я уже просил вас ничего не делать для американцев, если они не будут снабжать нас оружием. Единственное, что позволяет нам оказывать эффективное давление на американцев, - это присылка ими судов за рудой и строительство аэродрома...
      Если не будет с вашей стороны противоположных указаний, я приостановлю отгрузку руды до тех пор, пока у меня не будет уверенности, что нам будут поставлять необходимое вооружение.
      Я узнал, хотя у меня нет уверенности в достоверности этого, что между Америкой и Австралией существует секретное соглашение относительно высадки американских войск в наших владениях без предварительной договоренности с нами. Вы приказали мне не допускать этого. Я выполню ваш приказ во что бы то ни стало.
      Я хотел бы послать в США Швоба д'Эрикура, который вполне подойдет для этой задачи, чтобы помочь всеми силами нашему представительству договориться с американцами. Прошу сообщить ваше согласие.
      IV. Выводы
      В предыдущих разделах я отнюдь не старался сгустить краски. Я умолчал к тому же о многих серьезных затруднениях местного характера. Но настало время, когда каждый должен взвесить лежащую на нем ответственность, ибо угроза со стороны противника растет со дня на день и можно ждать каждую минуту нападения.
      В качестве национального комиссара во французских владениях на Тихом океане я докладываю вам, господин генерал, и Национальному комитету, что в настоящее время не имею возможности успешно (подчеркиваю: успешно) оборонять наши острова, лишенные средств защиты, артиллерии, моторизованных войск, самолетов, винтовок, войск, укомплектованных командным составом. Со своей стороны заверяю вас, господин генерал, что Верховный комиссар будет продолжать до конца делать все, что в его силах, что он исполнен решимости погибнуть с честью во имя освобождения Франции. Он надеется, что за ним последуют многие из его гражданских и военных сотрудников, равно как и многие местные жители.
      Заверяю вас, господин генерал, в моей неизменной преданности.
      Телеграмма представителя "Свободной Франции" в США Адриена Тиксье генералу де Голлю, в Лондон
      Вашингтон, 21 января 1942
      19 января меня принял по моей просьбе государственный секретарь. В государственном департаменте меня предупредили, что этот первый визит вежливости будет непродолжительным и что никакого коммюнике опубликовано не будет. В действительности же беседа продолжалась более часа, и мы обменивались мнениями по вопросам политики правительства США в отношении Виши и "Свободной Франции". Вот краткое изложение нашего разговора.
      1. Я изложил точку зрения генерала де Голля и Национального комитета, стремление которых заключается в том, чтобы вновь как можно шире привлечь к участию в войне возможно большее количество французов и французских владений, дабы восстановить единство Франции, принимающей участие в войне, и дать ей право занять достойное се место на мирной конференции благодаря ее вкладу в достижение победы.
      Эта политика несовместима с какими бы то ни было планами нейтрализации некоторых частей Французской империи. Никаких замечаний по поводу этой части моего заявления государственный секретарь не сделал.
      2. Я опроверг слухи, циркулирующие в США, о том, что "Свободная Франция" представляет собою якобы реакционное и даже фашистское движение. "Свободная Франция" есть движение национальное и демократическое. Генерал де Голль ясно заявил по этому поводу, что он намерен соблюдать законы республики и желает, чтобы после победы во Франции был учрежден демократический строй, основанный действительно на волеизъявлении французского народа. Для генерала де Голля, как и для президента Рузвельта, победа неразрывно связана с уничтожением тоталитарных режимов и с восстановлением подлинно демократических государств. В то время как я излагал эту часть моего заявления, государственный секретарь несколько раз проронил слова одобрения.
      3. Затем государственный секретарь начал пространно оправдывать политику государственного департамента в отношении Виши, которую он пытался представить как вклад в победу. Правительство США не питает ни малейшей симпатии ни к большинству членов правительства Виши, ни к самому этому жалкому режиму. Превыше всего оно стремится избежать вступления французского военно-морского флота в войну против союзников и использования североафриканских баз державами оси. За последние полтора года эта политика принесла плоды. Виши не уступило немцам ни флота, ни баз. Его сопротивление становится, по-видимому, более стойким благодаря давлению со стороны США. Впрочем, эта политика США проводилась при полной договоренности с англичанами.
      4. Я указал государственному секретарю, что он не учел два важных фактора: сопротивление французского народа и сопротивление Великобритании. Если до поражения Гитлера в России и вступления США в войну Виши больше года не отдавало военно-морского флота и баз, то это потому, что оно опасалось реакции французского народа. Однако правительство США не может игнорировать роли, которую сыграли генерал де Голль и "Свободная Франция" в пробуждении и развитии у французского народа духа сопротивления. Помогать "Свободной Франции" - значит усиливать сопротивление французского народа и содействовать победе.
      5. Государственный секретарь выразил свое восхищение генералом де Голлем и горячую симпатию к сторонникам "Свободной Франции", которые сражаются рука об руку с союзниками.
      Тогда я спросил его, каким образом он собирается проявить свою симпатию к сторонникам "Свободной Франции", которые были так глубоко оскорблены содержанием коммюнике государственного департамента от 25 декабря.
      Государственный секретарь напомнил мне, что выражение "так называемые" относилось не к сторонникам "Свободной Франции", а исключительно к кораблям, что государственный департамент радушно принял наших представителей, .что он распространил на "Свободную Францию" закон о ленд-лизе и т. п.
      6. Так как беседа наша приняла исключительно сердечный характер, я рискнул даже сказать государственному секретарю, что правительство США лучше всего может выразить свои симпатии к "Свободной Франции" путем официального признания Французского национального комитета. Государственный секретарь ответил, что правительство США не может признать Французский национальный комитет в качестве правительства, не рискуя вызвать разрыв с Виши, в результате чего последнее было бы окончательно отброшено в объятия держав оси и не замедлило бы выдать военно-морской флот и базы.
      7. Я заметил государственному секретарю, что со времени вступления США в войну они являются союзниками "Свободной Франции" и им, видимо, становится все труднее и труднее не признавать ее как союзницу. Если правительство США не хочет отказываться от своей политики по отношению к Виши, оно могло бы, вероятно, найти такую форму признания Французского национального комитета, которая не привела бы неизбежно к разрыву его отношений с Виши. Государственный секретарь ничего не сказал по поводу этого высказывания.
      8. В конце беседы государственный секретарь выразил надежду, что я смогу разъяснить его политику генералу де Голлю и Французскому национальному комитету. Он напомнил мне, что всегда горячо симпатизировал национальным, демократическим и республиканским традициям Франции, распространившей во всем мире идеи свободы. США не могут представить себе такой мир, где бы Франция не занимала важное место. Победа союзников приведет к возрождению демократической и независимой Франции.
      9. Я не знаю, каковы будут последствия этого первого разговора, но после напряжения, вызванного событиями на Сен-Пьере и Микелоне, он несколько проясняет атмосферу.
      Более подробный отчет я отправлю письмом.
      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 22 января 1942
      Сегодня во второй половине дня я был приглашен к Черчиллю для обсуждения вопросов, связанных с урегулированием положения на Сен-Пьере и Микелоне. Я был у него вместе с Плевеном.
      Черчилль сильно нервничал, очевидно ввиду одолевавших его многочисленных забот. Он категорически настаивал на том, чтобы мы со своей стороны дали согласие на опубликование в Вашингтоне коммюнике правительств США, Англии и Канады следующего содержания:
      "а) Острова принадлежат и впредь будут принадлежать Франции.
      б) Губернатор, назначенный Виши, будет смещен. Управление островами будет осуществляться консультативным советом.
      в) Консультативный совет согласится на прикомандирование американских и канадских должностных лиц для участия в эксплуатации радиостанции в общих интересах союзников.
      г) Французский национальный комитет поставил в известность правительство Его Величества в Соединенном Королевстве, что он не намерен удерживать свои военные корабли на Сен-Пьере и Микелоне и что эти корабли в ближайшее время снова приступят к исполнению своих обычных задач, то есть к борьбе с противником везде, где бы тот ни был обнаружен.
      д) Правительства Канады и США согласны взять на себя обязательство продолжать оказывать экономическую помощь населению островов; консулы обоих государств вступят с местными властями в переговоры о характере требуемой помощи..."
      В ходе обсуждения Черчилль в присутствии Идена уточнил, что после опубликования коммюнике никто не станет больше вмешиваться в дела на островах и что Савари сможет, следовательно, осуществлять фактическую власть на островах, а местный отряд морской пехоты останется для обеспечения обороны островов. Люди, поступившие добровольцами в нашу армию, смогут, разумеется, присоединиться к войскам "Свободной Франции". Одним словом, как выразился Иден, уступки с нашей стороны будут носить чисто формальный характер, а в действительности хозяевами останемся мы.
      Если мы официально заявим Черчиллю о согласии Национального комитета с таким проектом коммюнике, то он уверен, что Соединенные Штаты одобрят его. Возможно, что правительство США представит это коммюнике Виши. Он полагает, что Виши его безусловно отвергнет. Но президент Рузвельт будет рассматривать это коммюнике как документ, окончательно регулирующий данный вопрос, и не обратит внимания на возражения Виши. В общем речь идет о спасении престижа Корделла Хэлла и государственного департамента.
      Национальный комитет обсудил предложения Черчилля. Несмотря на серьезность формальных уступок, которых они от нас требуют, Комитет склонен согласиться на такое коммюнике, учитывая, что для нас чрезвычайно важно восстановить дружеские отношения с США и в особенности ради самого Черчилля, который, кажется, очень озабочен поисками какого-нибудь выхода. Национальный комитет полагает, действительно, что вы сможете, соблюдая секретность, организовать все дело так, чтобы во всех звеньях администрации остались верные нам люди и чтобы между Савари и нами была установлена регулярная связь.
      Дав согласие на опубликование коммюнике, мы сможем немедленно выслать вам подкрепление в личном составе, о котором вы просили, а вы сможете использовать этих людей по своему усмотрению. Вопрос о субсидиях в долларах будет урегулирован. Конкретные пути решения этого вопроса еще не уточнены, но несомненно, что Виши к этому не будет иметь отношения.
      Срочно сообщите ваше мнение по этому вопросу.
      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 24 январи 1942
      Отвечаю на вашу телеграмму от 23 январи, в которой вы одобряете принятие предложения Черчилля и просите сообщить подробности.
      Вам надлежит немедленно сформировать консультативный совет таким образом, чтобы он оставался в наших руках. Савари должен стать его председателем с широкими полномочиями на период войны. Обороной должен руководить также один из наших офицеров. Вооруженные силы должны оставаться на острове для его обороны. В области финансового обеспечения мы принимаем здесь меры для того, чтобы иметь возможность самим субсидировать Савари, обходясь без иностранной помощи.
      Что касается радиовещания, то хозяином его остается Савари. Он примет одного-двух иностранных офицеров связи, которые будут иметь право пользоваться радиостанцией лишь на условиях, которые установит Савари. Никто не может помешать стоянке наших кораблей в Сен-Пьере.
      С другой стороны, Вашингтон хочет, чтобы коммюнике было одобрено Виши. Я думаю, что Виши с ним не согласится. Таким образом, вся эта проблема разрешится одним ударом и государственный департамент, сочтя себя свободным от обязательств по отношению к Виши, больше не будет вмешиваться ни во что. И мы сами будем полностью свободны от обязательств.
      Телеграмма Национального комитета верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
      Лондон, 25 января 1942
      Государственный департамент направил генералу де Голлю 23 января телеграмму следующего содержания:
      "Учитывая значение Новой Каледонии, начальники американского и английского Генеральных штабов приступили к осуществлению мероприятий по обороне острова в соответствии с условиями, сформулированными в нашем меморандуме от 15 января. Просим вас дать соответствующие указания Верховному комиссару в Нумеа, указав ему на необходимость соблюдать строжайшую тайну. Надеемся, что Верховный комиссар и впредь будет оказывать нам "великолепную" помощь и осуществлять сотрудничество, как он делал это в прошлом".
      В этих рамках мы считали бы только полезным, если бы вы согласовали ваши действия с пожеланиями, высказанными в телеграмме американского правительства.
      Мы будем держать вас в курсе переговоров с государственным департаментом.
      Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
      Лондон, 27 января 1942
      Развитие наступления противника создает серьезную и, возможно, неизбежную угрозу французским владениям, находящимся под вашей властью. Я знаю, что ваши силы незначительны и атмосфера вокруг вас оставляет желать лучшего. Делаю все возможное, чтобы направить вам подкрепление. Как вам известно, "Сюркуф" находится на пути к вам. К вам направлены также и многие офицеры сухопутных войск. Из Дуалы к вам выезжает по моему указанию подполковник Ланюс, способный и знающий свое дело кадровый офицер, прибывший из Марокко.
      По имеющимся у меня сведениям, в ближайшее время следует ожидать улучшения общей обстановки на Тихом океане в связи с тем, что союзники направили туда значительные военно-воздушные и военно-морские силы, которые будут действовать, базируясь на Австралию.
      Что касается внутреннего положения, то ваши полномочия фактически неограниченны. Объявление осадного положения зависит только от вас, и это поможет вам более быстро осуществить свою полномочную власть. Во всяком случае, я знаю, что вы сумеете постоять за себя. Можно сказать, что честь французского флага и христианства находится там в ваших руках. Обнимаю вас.
      Ниже следует мой приказ вооруженным силам, состоящим под вашим командованием, и населению подчиненных нам территорий.
      "Новые Гебриды, Новая Каледония и французские владения в Океании стали ныне передовым рубежом войны. На вас всех лежит высокая миссия обороны их. Под руководством испытанного военачальника адмирала д'Аржанлье вы сможете выполнить эту задачу мужественно, умело, дисциплинированно. Вам помогут, в этом наши доблестные союзники, чьи силы непрерывно растут. Франция и империя уповают на вас. - Генерал де Голль".
      Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
      Лондон, 28 января 1942
      Мы полностью одобряем организацию так называемого консультативного совета, который впредь так и будет именоваться. Избранный теперь советом, Савари останется губернатором острова. Полномочия Савари определить, разумеется, нетрудно. Они должны быть весьма широкими. Равным образом совет может вводить в свой состав новых членов. Он может по своему усмотрению выводить кого угодно из своего состава. Следует добиваться того, чтобы через Савари или того, кто будет на его месте, "Свободная Франция" могла сохранять свою власть над островом.
      Необходимо также, чтобы вы оставили на своих постах начальника обороны и других верных нам офицеров для обеспечения обороны и полицейской службы на острове. Нашим благосклонным союзникам можно будет отрекомендовать этого начальника и других офицеров как состоящих на службе у совета. То же следует сделать в отношении командования порта. То же - в отношении радиостанции, которая должна управляться и обслуживаться нашими людьми. Позднее совет может дать разрешение одному американскому и одному канадскому офицерам посылать или получать радиограммы. Никаких иных обязательств мы не давали.
      Нужно наладить регулярную шифрованную радиосвязь с Браззавилем. Это явится дополнительным средством обеспечения безопасности.
      В целом вся проблема начинает покрываться благодетельной тенью забвения.
      Я настойчиво прошу вас не подвергать риску свое здоровье, задерживаясь на Сен-Пьере. Я понимаю ваше желание оставаться на острове, пока все не будет улажено, но лишь при том обязательном условии, что это не будет в ущерб вашему здоровью.
      С дружеским приветом.
      Телеграмма де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье
      Лондон, 29января 1942
      В телеграмме от 21 января вы доложили о своей беседе с Корделлом Хэллом 19 января. Я считаю совершенно необходимым, чтобы вы снова повидались с государственным секретарем. Сообщите ему, что я лично ознакомился с его заявлениями, сделанными вам, и считаю своим долгом обратить его внимание на нижеследующее. Вы оставите Корделлу Хэллу на всякий возможный случай текст нижеследующего заявления.
      Если бы война была всего-навсего шахматной игрой, в которой на доске передвигаются неодушевленные фигуры, то нынешняя позиция государственного департамента по отношению к Франции была бы нам понятна. Но война - явление морального порядка. Надо, чтобы люди, ведущие войну, считали себя морально обязанными вести ее и ощущали при этом моральную поддержку.
      Сказанное особенно верно в отношении французского народа, две трети которого испытывают гнет оккупации, а остальная часть находится под властью самого гнусного правительства в своей истории. Этот народ нуждается в очень большом моральном усилии, чтобы вновь включиться в борьбу.
      Ничто не может в такой степени оттолкнуть французский народ от активного участия в войне, как позиция, занятая по отношению к нему в настоящее время Соединенными Штатами Америки, державой, пользующейся столь значительным моральным авторитетом. Знаки уважения, проявляемые США к тем французским властям, которые только для того и существуют, чтобы помешать французскому народу бороться с врагом, оказывают опасное и деморализующее влияние на французскую нацию. Такое положение может принести тем больший вред, что одновременно правительство США относится по меньшей мере нелюбезно к тем французам, которые продолжают вести войну рука об руку с союзниками.
      То, что произошло и происходит во французской Северной Африке, показывает, какое деморализующее влияние оказывает на французов американская политика. Чем больше США поддерживают Вейгана и ему подобных, тем слабее становится дух сопротивления и воля к борьбе в Алжире, Тунисе и Марокко. Если же говорить о частях Французской империи, присоединившихся к "Свободной Франции", то все сообщения, которыми располагает Национальный комитет, единодушно свидетельствуют о том, как тяжело повлияла позиция, занятая США в недавнем инциденте на Сен-Пьере и Микелоне, на боевой дух сражающихся французов.
      Позиция Соединенных Штатов представляется французам тем более обескураживающей, что, будучи по природе склонными к логическому мышлению, они никак не могут ее понять. Француз-боец не понимает тонкостей, в силу которых его фактический союзник только и знает, что распекает людей, оружие и территории которых непосредственно и благородно помогают укреплению безопасности этого союзника.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56